Download Parte IV. Precauciones estándares en hemodiálisis

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Parte IV. Precauciones estándares en hemodiálisis
Yolanda Ibacache
Part IV. Standard precautions in hemodialysis
Standard precautions is an essential part of daily work in a given hemodialysis unit, and has the purpose to
protect both the patient and the healthcare personnel. Components of these precautions are hand hygiene, personal
protective equipment, blood and other body fluids exposure management, cough etiquette, surface and equipment
disinfection, and waste management. Healthcare personnel should be educated on these topics and compliance
assured.
Key words: Standard precautions, hemodialysis, infection control.
Palabras clave: Precauciones estándares, hemodiálisis, control de infecciones.
Introducción
L
os pacientes con enfermedad renal crónica terminal
en hemodiálisis (HD), tienen varios factores que
los hacen susceptibles de adquirir una infección
asociada a la atención de salud (IAAS). Entre éstos,
están los relacionados al paciente y los asociados a la
atención de salud. Los factores relacionados al paciente
son: una respuesta inmunológica disminuida, estado proinflamatorio permanente, patologías concomitantes en la
mayoría de los pacientes, y utilización de dispositivos
invasores para el acceso al torrente sanguíneo durante
la terapia de HD. En relación a los factores ambientales
están: el contacto frecuente con el personal de salud
durante el procedimiento, la falta de barreras físicas entre
los pacientes y su entorno y el riesgo a la exposición de
materia orgánica (sangre), tanto en la atención directa
del paciente como en procedimientos derivados del proceso de atención, como por ejemplo, el reprocesamiento
manual de circuitos extracorpóreos, manejo del material
corto-punzante y disposición de residuos especiales,
entre otros1.
La “34° Cuenta de Hemodiálisis Crónica (HDC) en
Chile Dr. Hugo Poblete Badal 2014”2, comunica que
las infecciones son la primera causa de hospitalización
y la segunda causa de muerte en los pacientes en HD en
Chile. En el año 2012, el Renal Data System (USRDS)
publicó que las infecciones son una seria complicación
para todos los pacientes en HD. Al igual que en Chile,
las infecciones son la segunda causa de muerte y la hospitalización por infección en la población en HD se ha
incrementado 43% desde 1994, considerando como uno
de los mayores riesgos asociados, el uso de catéter venoso
central (CVC)3. Los Centros para el Control y Prevención
de Enfermedades (CDC) de Atlanta, estiman que entre los
pacientes en HD en los E. U.A. hubo 37.000 infecciones
Rev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112
Conflictos de interés: La autora
es miembro del Directorio en
ANADI (Asociación de Dueños de
Centros de Diálisis) y en la Empresa
Diaverum de diálisis.
Correspondencia a:
Yolanda Ibacache Celedón
[email protected]
del torrente sanguíneo, en relación con los CVC, durante
el año 20084.
En muchos casos se ha atribuido el aumento de las
infecciones a la falta de adhesión a las prácticas básicas
de prevención de infecciones, tales como la desinfección
de superficies, la higiene de manos, el uso de guantes, de
técnica aséptica, o seguridad de las inyecciones5. También
en la actualidad, se ha evidenciado que una de las grandes
carencias en los centros de diálisis ambulatorios no adosados a recintos hospitalarios, es la falta de un programa
de prevención y control de infecciones6. En la actualidad,
los estudios al respecto respaldan la importancia de la
existencia de estos programas7.
Precauciones estándares
Las precauciones estándares son las medidas básicas
de prevención de infecciones que se aplican en la atención del paciente, independientemente de la sospecha o
confirmación de una infección, en cualquier entorno en
el que se entrega asistencia sanitaria8. Los objetivos de
las precauciones estándares son proteger al paciente, a los
funcionarios de la salud y al ambiente. En nuestro país, las
precauciones estándares se insertan además en el contexto
del Programa de Control de Infecciones por lo que son
aplicables a la atención en cualquiera de sus niveles y
sectores (Decreto Exento Nº 350 de 24 de octubre de 2011.
Aprueba Norma Técnica 124 C1)9, y Circular C13 Nº 09,
del 13 de marzo de 2013, sobre Precauciones Estándares
para el Control de Infecciones en la Atención en Salud y
algunas consideraciones sobre aislamiento de pacientes9.
Las precauciones estándares la componen: la higiene
de manos, el uso de elementos de protección personal
(EPP), el manejo de elementos corto-punzantes, la
higiene respiratoria o etiqueta de la tos, la limpieza y
www.sochinf.cl
S 105
desinfección de superficies y equipos, el manejo de residuos de establecimientos de atención de salud (normado
en reglamento REAS). Todos éstos están incluidos en la
Circular C13 Nº 09, a los que se debe agregar la seguridad
en la administración de medicamentos. Cada uno de estos
componentes será analizado en el contexto de la atención
de pacientes en unidades de HD.
Higiene de manos
Es la precaución estándar más importante y efectiva en
la prevención de las IAAS. Tiene el objetivo de eliminar
la microbiota de las manos, ya sea por acción mecánica
o por destrucción de las células9.
En la Guía de Estrategia Multimodal de la Organización Mundial de la Salud (OMS)15 se mencionan varios
estudios que muestran el cumplimiento de la higiene de
las manos y las consecuencias de no realizarla10-15. Entre
los médicos generales y los médicos especialistas en
pediatría, dermatología y diálisis, la adherencia está muy
por debajo de 50%10-13. En esta guía se hace referencia a
un estudio multicéntrico realizado en unidades de diálisis
de España, donde el cumplimiento de la higiene de manos
era sólo de 13,8% antes del contacto con el paciente y
35,6% después del contacto con el paciente; mientras
que los guantes se utilizaron en 92,9% de las ocasiones12.
Otro estudio realizado en pacientes colonizados por Enterococcus resistente a vancomicina (ERV) que recibían
HD ambulatoria demostró que 36% de sus manos estaban
colonizadas por ERV y que los sillones para HD, las camillas de consultas externas, y los uniformes del personal
de salud estaban contaminados por la misma bacteria en
58, 48 y 20% de los casos, respectivamente14. Otra referencia de la guía menciona una unidad de diálisis donde
se identificó ácido ribonucleico del virus de hepatitis C
(VHC) en 23,7% de las muestras obtenidas de las manos
del personal de salud que atendían a pacientes infectadas
por VHC. También, se identificó en 8% de las muestras
del personal que atendía a pacientes no infectadas por
VHC (p < 0,003) y en 3,3% de las muestras procedentes
de personal de salud que entraban en la unidad de diálisis
antes de tener contacto alguno con los pacientes. Finalmente, se menciona un estudio donde las uñas postizas de
una enfermera se identificó como la causa de transmisión
de un brote de bacteriemia por Serratia marcescens en
cinco pacientes dializados con catéteres tunelizados16.
La higiene de manos se puede realizar con un lavado
de manos con agua y jabón (entre 40 y 60 seg) o por frotación en base a alcohol (entre 20 y 30 seg). La frotación
de manos con alcohol está recomendada por los CDC, la
OMS8 y la Asociación de Profesionales de Epidemiología
y Control de Infecciones (APIC)1 como la primera opción
de higiene de manos en los centros asistenciales ambulatorios. Esta elección se basa en su actividad contra un amplio
S 106
www.sochinf.cl
espectro de patógenos epidemiológicamente importantes,
y porque en comparación con el agua y jabón, su uso
puede aumentar el cumplimiento de la higiene de manos
al exigir menor tiempo de aplicación, irritando menos la
piel. Además, facilita la higiene al lado del módulo de
diálisis del paciente debido al movimiento frecuente del
personal de diálisis entre los pacientes y las máquinas,
y a situaciones de urgencia por incidentes de pacientes
y alarmas de la máquina, especialmente en los cambios
de turnos. Por estas razones, la higienización de manos
por frotación en base a alcohol debiera ser el método
preferido en las unidades de HD, excepto cuando las
manos están visiblemente sucias (tierra, sangre o fluidos
corporales), o después de la atención de pacientes con
sospecha o confirmación de una diarrea infecciosa (por
ejemplo, Clostridium difficile, norovirus), en las que se
debe utilizar agua y jabón8.
Es importante enfatizar que previo a la higienización
de manos se deben retirar los anillos, relojes y pulseras.
No utilizarán uñas postizas o aplicaciones en ellas,
además se deben mantener las uñas cortas y libres de
esmalte.
Principales recomendaciones del CDC para la
higiene de manos en los centros de atención
ambulatoria8
• Situaciones clave en las que debe realizarse la higiene
de manos:
o Antes de tocar un paciente, incluso si se utilizan
guantes.
o Antes de salir de la zona de atención del paciente
después de tocar al paciente o el entorno inmediato.
o Después del contacto con sangre, fluidos corporales
o excreciones o apósitos para heridas.
o Antes de realizar una tarea aséptica (por ejemplo,
la colocación de una vía venosa, la preparación de
una inyección).
o Si las manos se mueven de un sitio del cuerpo
contaminado a un sitio limpio- cuerpo durante la
atención al paciente.
o Después de quitarse los guantes.
La OMS recomienda los cinco momentos para la
higiene de manos en hemodiálisis (Figura 1).
Elementos de protección personal
Los EPP corresponden al equipo portátil que está
destinado a la protección del personal de salud de la
exposición o contacto con agentes infecciosos. Se debe
evaluar el riesgo de exposición a sustancias corporales o
superficies contaminadas antes de cualquier actividad de
atención de salud. Se consideran EPP: guantes, delantal,
protector ocular y facial y mascarillas.
Rev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112
Principales recomendaciones del CDC para el uso
de EPP en centros de atención ambulatoria8
• Los establecimientos de salud deben asegurar que los
EPP sean los suficientes, adecuados, estén disponibles
y de fácil acceso para el personal de salud.
• Eduque a todo el personal de salud en la selección
adecuada de los EPP.
• Retire y deseche los EPP antes de salir de la habitación
o el área del paciente.
• Use guantes para el contacto potencial con sangre,
fluidos corporales, mucosas, piel no intacta o equipos
contaminados.
o No use el mismo par de guantes para la atención de
más de un paciente.
o No lave los guantes para su reutilización.
o Lávese las manos inmediatamente después de
quitarse los guantes.
• Use un delantal para proteger la piel y la ropa durante
los procedimientos o actividades donde se prevé
contacto con sangre o fluidos corporales.
o No use el mismo delantal para la atención de más
de un paciente.
• Use protección en la boca, nariz y ojos durante los
procedimientos que puedan generar salpicaduras o
aerosoles de sangre u otros fluidos corporales.
• Use mascarilla quirúrgica antes de instalar un catéter
o inyectar material en el espacio epidural o subdural.
Guantes
El objetivo del uso de guantes es prevenir que
cualquier material contaminado se ponga en contacto
con la piel de las manos del operador y así prevenir
que los agentes infecciosos se transmitan al personal
de salud y éstos puedan transmitirlos a otras personas9.
La HD es un procedimiento donde existe un gran riesgo
de contaminación con sangre. El uso de guantes es
muy recomendado, tanto en la atención directa de los
pacientes (conexión, desconexión, etc.), como también
durante el proceso de reprocesamiento de circuitos
extracorpóreos. También deben usarse para proteger la
piel ante sustancias químicas como durante el proceso
de desinfección de circuitos extracorpóreos con ácido
peracético o durante los procedimientos de desinfección
de insumos y equipos.
• Los guantes se deben utilizar en situaciones de posible
contacto con sangre o fluidos corporales, secreciones,
excreciones, mucosas, piel no intacta o material potencialmente infeccioso.
• Los guantes serán cambiados entre tareas y procedimientos en el mismo paciente si se ha tenido contacto
con material potencialmente infeccioso.
Figura 1.
• Los guantes serán removidos después de su uso, antes
de tocar elementos y superficies no contaminadas y antes de atender a otro paciente. Se debe realizar higiene
de las manos inmediatamente después de quitárselos.
• Si se realizará un procedimiento invasor se usarán
guantes estériles, de otra forma basta que sean guantes
de procedimiento de un solo uso.
Recomendaciones sobre el uso de guantes de
la Guía para la eliminación de infecciones en
hemodiálisis. APIC1,*
• En la atención de un paciente durante la conexión, desconexión, y en procedimientos con riesgo de derrame
de sangre.
*APIC: Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology.
Rev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112
www.sochinf.cl
S 107
• Al estar en contacto con el equipo médico del paciente
o el manejo de las muestras de sangre y/o dializadores
y líneas utilizadas.
• Para limpieza y desinfección externa de los monitores.
• Para limpiar y desinfectar las superficies donde hubo
derrame de sangre u otro fluido orgánico.
• Deben cambiarse cada vez que el personal de salud se
desplaza de un paciente o máquina a otro(a).
• Deben cambiarse cuando el personal de salud se desplaza de un sitio sucio a otro o durante una tarea de
limpieza en el mismo paciente (es decir, los guantes
deben ser cambiados después de tocar la máquina de
HD, y antes de acceder al acceso vascular del mismo
paciente).
• La eliminación de los guantes siempre debe ser seguida
de higiene de manos.
Protector facial
El objetivo es prevenir que el personal de salud se
exponga a material contaminado hacia la boca, nariz
o conjuntiva si durante la atención hay posibilidad de
salpicaduras de sangre, fluidos orgánicos, secreciones y
excreciones9. Durante el procedimiento de HD es factible
que existan salpicaduras de sangre, lo que hace necesario
el uso de protección facial, al igual que durante el reprocesamiento de circuitos extracorpóreos.
Hay distintos tipos de protección facial y no hay clara
evidencia que uno sea mejor que otro:
• Mascarilla quirúrgica o de procedimientos y protección
ocular (visor ocular, antiparras protectoras). El uso de
lentes ópticos no es suficiente como protector ocular.
• Protector facial transparente que protege desde los ojos
hasta el mentón.
Se retirará la protección facial después de remover los
guantes y haber realizado la higiene de manos.
Delantal
Tiene el objetivo de prevenir que la ropa del personal
de salud se ensucie con material contaminado si durante
la atención hay posibilidades de salpicaduras de sangre,
fluidos orgánicos, secreciones y excreciones9. Las recomendaciones apuntan que los uniformes del personal
de HD deben ser cambiados diariamente, y ser de uso
exclusivo en la unidad, por lo que el uniforme debe colocarse al ingresar a la unidad y debe ser retirado previo
a la salida de la unidad.
• En hemodiálisis el riesgo de salpicaduras es alto, por
lo que se recomienda el uso de delantal (tipo pechera)
plástico impermeable.
• El delantal plástico se debe retirar después de
remover los guantes o en el mismo momento. Se
realizará higiene de manos después de remover estos
elementos.
S 108
www.sochinf.cl
Prevención de accidentes corto-punzantes
La sangre o fluidos corporales que contienen sangre
visible y los fluidos que provienen de cavidades normalmente estériles de todos los pacientes deben manipularse
con guantes indemnes9. En la HD es necesario acceder
al torrente sanguíneo y normalmente esto se realiza a
través de punciones con trócares con lumen, donde se
encuentra la fístula arterio-venosa (FAV), o a través de
un injerto o prótesis. Los trócares son de gran tamaño
porque tienen que permitir flujos suficientes para poder
realizar el procedimiento.
Según la Circular C13 Nº 09/13 de marzo de 2013
“Precauciones Estándares para el Control de Infecciones
en la Atención en Salud”, las recomendaciones para
prevenir los accidentes corto-punzantes son:
• El manejo de artículos corto-punzantes debe minimizar
el riesgo de lesiones, en particular si éste se encuentra
contaminado con sangre o fluidos corporales. Estas
exposiciones han sido asociadas a la transmisión de
diversos agentes virales en la atención de salud9.
• El principio básico es que en ningún momento el filo
o la punta del artículo debe apuntar hacia el cuerpo
del operador, ayudante u otra persona distinta al
paciente. Esto es particularmente importante durante
el procedimiento mismo, al momento del trasladar el
artículo hacia el sitio de desecho y cuando el personal
pretende re- encapsularlos. Esta última práctica nunca
debe realizarse9.
• Los artículos de HD deben ser eliminados después de
usarlos, en recipientes impermeables resistentes a las
punciones, que se encuentren próximos al sitio de uso
para minimizar su traslado (al lado del paciente)9. Lo
ideal es no más allá de un metro de distancia y que sea
eliminado directamente por el usuario.
Las unidades de HD están muy expuestas a accidentes
corto-punzantes, ya que la cantidad de exposiciones es
muy alta. En algunos centros se han ideado soluciones
para minimizar este riesgo ya sea colocando una caja para
material corto-punzante en cada módulo del paciente,
como también utilizando carros diseñados para material
corto-punzante que acompañen a la enfermera durante
los instantes de conexión y desconexión. Esto permite la
eliminación inmediata después del uso de los trócares,
evitando así el riesgo de accidentes corto-punzantes.
Higiene respiratoria y buenos hábitos al toser
o estornudar
Los trabajadores de la salud, pacientes y familiares
deben cubrir su boca, nariz con un pañuelo desechable al
toser o estornudar, desechar éste en un recipiente y posteRev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112
riormente realizar higiene de manos o, como alternativa,
toser/estornudar con el antebrazo9.
Según la “34° Cuenta de Hemodiálisis Crónica”;
12,9% de las hospitalizaciones fueron por neumonías,
y corresponden aproximadamente a 50% de todas las
hospitalizaciones de causa infecciosa. Esta información se
debe considerar, ya que diariamente los pacientes en HD
están expuestos a riesgo de contagio, dado que es habitual
que compartan vehículos de traslado, salas de espera y
luego en la sala de diálisis no tienen barreras físicas que
los separen. En relación al furgón o auto de traslado en
común, se recomienda disponer de mascarillas desechables para los pacientes con sintomatología respiratoria y
dispensadores de alcohol gel para ser utilizados por los
pacientes y sus acompañantes.
Principales recomendaciones para la higiene respiratoria y buenos hábitos al toser o estornudar en centros de
atención ambulatoria CDC8:
• Implementar medidas para contener las secreciones
respiratorias de los pacientes y las personas que los
acompañan con signos y síntomas de una infección
respiratoria, desde el punto de entrada a la instalación
y durante toda la duración de la visita.
• Publicar señalética en la entrada y sala de espera con
instrucciones a los pacientes con síntomas de infección
respiratoria a:
o Cubrirse la boca / nariz al toser o estornudar.
o Usar y disponer de pañuelos desechables.
o Lavarse las manos después de haber estado en
contacto con secreciones respiratorias.
• Proporcionar pañuelos y receptáculos (con apertura
sin manos) para la eliminación de pañuelos.
• Proporcionar recursos para la realización de la higiene
de manos en o cerca de las salas de espera.
• Ofrecer mascarillas para los pacientes con tos y otras
personas sintomáticas a la entrada a la instalación.
• Proporcionar espacio y alentar a las personas con
síntomas de infecciones respiratorias para sentarse lo
más lejos de otros como sea posible. Si está disponible,
estos pacientes pueden permanecer en un área separada
a la espera de la atención.
• Educar al personal de salud en la importancia de
contener las secreciones respiratorias para evitar la
propagación de patógenos respiratorios mientras se
esté examinando o atendiendo al paciente con signos
y síntomas de una infección respiratoria.
Limpieza y desinfección de superficies
Es importante relacionar la atención de HD ambulatoria y el término “unidad del paciente”15, para definir las
superficies a limpiar y desinfectar, ya que la unidad del
paciente se define como aquella que incluye al paciente y
las superficies y objetos de su entorno inmediato destinado
Rev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112
a éste de forma temporal y exclusiva (por ejemplo, todas
las superficies inanimadas que el paciente toca o que están
en contacto físico directo con él y que toca el personal de
salud, mientras otorga la atención, incluidos los objetos
personales del paciente15,18.
En las unidades de HD el aseo, limpieza y desinfección
de las superficies es fundamental para evitar la transmisión
de agentes infecciosos al personal y entre pacientes. Está
demostrado que algunos microorganismos permanecen
en el medio ambiente semanas a meses, como el caso
de C. difficile (aproximadamente cinco meses) y sólo se
destruye en presencia de cloro. El VHB puede llegar a
durar hasta siete días en las superficies.
La HD ambulatoria presenta una serie de desafíos en
este tema, dada la exigencia de dializar a varias series
de pacientes o turnos en un tiempo determinado (tres a
cuatro turnos en una unidad del diálisis nocturna), lo que
en ocasiones dificulta contar con intervalos destinados al
aseo y desinfección.
Se debe limpiar y desinfectar el sillón, monitor, bandejas, pinzas, etc. antes de utilizarlos en otro paciente,
realizando limpieza por arrastre con alcohol, cloro u
otro desinfectante9. Se debe tener presente que los tres
principios fundamentales de la limpieza son: de arriba
hacia abajo, de adentro hacia afuera y de lo más limpio
a lo más sucio.
• Limpieza ambiental: limpiar regularmente todas las
superficies sucias o de alto contacto con los procedimientos y productos de rutina9.
• Platos y utensilios para comer: lavar con procedimientos de rutina, con agua y detergente9.
• Ropa sucia y lavandería: lavar con procedimientos de
rutina, con agua y detergente, usar guantes de goma
de tipo doméstico9.
Principales recomendaciones para la
limpieza y desinfección de superficies
ambientales en centros de atención
ambulatoria CDC8
• Establecer políticas y procedimientos para la limpieza
de rutina y desinfección de superficies ambientales en
entornos de atención ambulatoria.
• Concentrarse en aquellas superficies más próximas
al paciente y las que se tocan con mayor frecuencia
(sillón, monitor, mesa, etc.).
• Seleccionar desinfectantes registrados por la Agencia
de Protección Ambiental (EPA)* o detergentes/desinfectantes con certificación en la etiqueta para su uso
en centros de atención en salud.
• Seguir las recomendaciones del fabricante para el uso de
productos de limpieza y desinfectantes registrados. (por
ejemplo, cantidad, dilución, tiempo de contacto, etc.).
www.sochinf.cl
S 109
*Nota de la Editora: En Chile el ente regulador de
ingreso y registro de los desinfectantes es el Instituto de
Salud Pública (ISP).
Recomendaciones para la limpieza y
desinfección de superficies y objetos de una
unidad de diálisis. ACIP1
El proceso de limpieza física de las superficies ambientales utilizando detergente (jabón), agua, y la fricción, es
un paso crítico necesario antes de realizar la desinfección
de la superficie. La desinfección no será efectiva en
presencia de suciedad, sangre, u otro residuo biológico.
Para la limpieza de superficies, las soluciones desinfectantes recomendadas son el alcohol y el cloro, ambos
de amplio espectro.
El alcohol 70° se utiliza en superficies de monitores,
manguitos de presión, sillones, bandejas, estetoscopios,
termómetros, etc.
El cloro se utiliza en distintas concentraciones, desde
0,1 a 0,5% según su uso. No debe ser usado con metales
ya que es corrosivo. Se utiliza en pinzas, jarro de cebado
de plástico, suelos, murallas y equipos o superficies en
contacto con materia orgánica, previa limpieza con agua
y jabón. Debe tener un tiempo de contacto de 10 min,
según la Tabla de OMS Manual de Seguridad.
La limpieza y desinfección de monitor, sillón, sillas de
ruedas, equipos y utensilios se debe realizar entre cada
paciente, con un paño individual por monitor, al igual
que uno individual y desechable por cada sillón de HD.
Debe cumplirse el orden de limpieza y desinfección:
desde la parte superior de un objeto hacia abajo para
evitar ensuciar las superficies anteriormente limpiadas. Al
aplicar el desinfectante debe aplicarse al paño y luego se
esparce y frota por la superficie a desinfectar.
Los insumos no desechables que no pueden ser
limpiados y desinfectados (por ejemplo, cinta adhesiva)
debe ser de uso exclusivo en un sólo paciente, o deben
eliminarse con posterioridad a su uso. Ningún insumo
que haya estado en la unidad del paciente puede volver
al área limpia o ser utilizado en otro paciente.
Los aisladores de presión venosa externa y aislador de
presión arterial deben cambiarse después de cada tratamiento, y no debe ser reutilizado. Los filtros de transductor
interno no necesitan ser cambiados rutinariamente entre
los pacientes.
La desinfección interna de la máquina de diálisis entre
los pacientes de un día no es necesaria. Las máquinas de
diálisis están diseñadas de manera que las vías segregan
la sangre y el dializado. El término que se utiliza para
describir el esquema de flujo de máquinas de HD es
de “un solo paso”. Esto significa que la solución de
dializado pasa a través del hemodializador por una vez,
S 110
www.sochinf.cl
donde recoge los residuos de sangre, y luego drena al
desagüe. Las excepciones son: en caso de ruptura del
filtro, donde es necesario realizar una desinfección entre
paciente y paciente, y en pacientes portadores de hepatitis
C y VIH donde se exige una desinfección posterior a su
tratamiento, si es que comparten monitor con pacientes
con serología para VIH negativa17.
Seguridad en la inyección y manejo de
medicamentos
La seguridad en la inyección y administración de
medicamentos incluye prácticas destinadas a prevenir la
transmisión de enfermedades infecciosas entre un paciente
y otro, y/o entre un paciente y el personal de salud, durante la preparación y administración de medicamentos
parenterales8. Debe centrarse la atención en la protección
del paciente dada la evidencia de brotes continuos en la
atención ambulatoria como resultado de las prácticas de
inyección inseguras. Para evitar dichos accidentes se debe
cumplir con las recomendaciones de buenas prácticas,
como son:
• Uso de técnica áséptica:
o Higiene de manos antes de acceder a suministros,
manejo de viales y soluciones para administración
intravenosa, y antes de la preparación y administración de medicamentos.
o Utilice técnica aséptica durante todos el procedimiento de la administración de medicamentos parenterales, uso de viales de medicación, inyecciones
y procedimientos de monitoreo de glucosa.
o Los medicamentos intravenosos deben estar preparados en un área limpia distante de la zona de
tratamiento del paciente o de reservorios húmedos
(es la razón por la cual se solicita que lavamanos y
lavaderos estén delimitados con barreras laterales
anti-salpicaduras) para evitar su contaminación.
o Deseche todos los viales abiertos, soluciones intravenosas, y las jeringas preparadas o abiertas que ya
fueron utilizadas.
o Desinfecte los puertos de vías intravenosas antes
de acceder a ellos. Friccione con alcohol 70°. Deje
que se seque antes de acceder.
• Uso de viales:
o Utilice viales de un solo uso o viales de dosis única
siempre que sea posible.
o Siempre use una jeringa y aguja estériles al entrar
en un vial.
o Nunca introduzca en un vial una jeringa o aguja que
se ha utilizado en un paciente.
o Deseche los frascos de dosis única después de su
uso. Nunca vuelva a usar para otro paciente.
Rev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112
o Si se utilizan viales multi-dosis de medicamentos se
debe acceder a cada dosis usando una nueva jeringa
con aguja estéril con técnica aséptica. Se ha demostrado el riesgo de transmisión de infecciones por
viales multi-dosis, por lo que se recomienda el uso
de un vial por paciente siempre que sea posible. El
riesgo de contaminación se reduce cuando los viales
multi-dosis están destinados a un solo paciente.
o Nunca guarde los viales en la ropa o los bolsillos.
o Nunca agrupe o combine contenidos sobrantes de
viales para su uso posterior.
o Nunca deje una aguja o cánula insertada en un tapón
de goma del vial de medicamentos, ya que aumenta
el riesgo de contaminación del vial.
o Examine visualmente el vial para detectar cualquier
partícula, decoloración o turbidez. Si está presente,
no utilice y deseche inmediatamente.
o Todos los viales utilizados durante una emergencia
deben desecharse, ya que no se puede garantizar su
esterilidad.
o No utilice carros para el transporte de medicamentos
en el entorno del paciente en HD.
La APIC 20101 menciona que la transmisión de virus
por la sangre y otros patógenos durante los procedimientos
de atención médica de rutina continúa produciendo infecciones. Más de 35 brotes de hepatitis se han producido en
los E.U.A. en los últimos 10 años a causa de éstas y otras
prácticas inseguras. Los brotes han causado la transmisión
de hepatitis B o C a más de 500 pacientes. Las prácticas
inseguras que se informaron en estos brotes incluyeron:
• El uso de una sola jeringa, con o sin la misma aguja,
para administrar medicamentos a varios pacientes.
• La reinserción de una jeringa usada, con o sin la misma
aguja, en un vial de medicamento o recipiente de una
solución (por ejemplo, bolsa de solución salina) para
obtener medicación adicional a un paciente y después
usando ese vial o recipiente de solución para otros
pacientes.
• La preparación de medicamentos en las proximidades
de los suministros o equipos contaminados8.
Manejo de residuos de establecimientos de
atención de salud
El Reglamento sobre Manejo de Residuos de Establecimiento de Atención de Salud (REAS), tiene como objetivo
establecer las condiciones sanitarias y de seguridad básica
Rev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112
a las que deben someterse los residuos generados en los
establecimientos de atención de salud. Este reglamento,
vigente desde el año 2010, exige a las unidades de HD
a solicitar la “Autorización Sanitaria para el REAS” una
vez realizadas las adaptaciones y cambios de acuerdo a
los requerimientos del reglamento.
En el Artículo 3º se hace mención a la clasificación de
las categorías de los residuos según riesgo:
• Categoría 1: Residuos peligrosos.
• Categoría 2: Residuos radioactivos de baja intensidad.
• Categoría 3: Residuos especiales.
• Categoría 4: Sólidos asimilables a domiciliarios.
Las Unidades de HD eliminan residuos de la Categoría
3: residuos Especiales y de la Categoría 4: sólidos asimilables a domiciliario.
Categoría 3: Son residuos especiales aquellos residuos
del establecimiento de atención de salud sospechosos de
contener agentes patógenos en concentración o cantidades suficientes para causar enfermedad a un hospedero
susceptible19. Corresponden al Artículo 6, en los puntos 3,
donde menciona “sangre y productos derivados incluyendo el plasma, el suero y demás componentes sanguíneos
y elementos tales como gasas y algodones saturados con
éstos”, y en el punto 4 donde hace mención de “cortopunzantes; residuos resultantes del diagnóstico, tratamiento,
investigación o producción, capaces de provocar cortes
o punciones”19.
Categoría 4: Son residuos sólidos asimilables a domiciliarios todos aquellos residuos generados en establecimientos de atención de salud, que por sus características
físicas, químicas o microbiológicas, pueden ser entregadas
a la recolección municipal dispuesto en relleno sanitario19.
Resumen
Las precauciones estándares son una parte esencial en
el trabajo diario de una unidad de hemodiálisis y tienen por
objeto proteger, tanto al paciente como al personal de la
salud. Son componentes de estas precauciones la higiene
de mano, el equipo de protección personal, el manejo
de la exposición a sangre y otros fluidos corporales, las
mascarillas, superficies y equipo de desinfección, como
el manejo de los desechos. El personal de salud debiera
ser educado sobre estas materias y asegurarse el cumplimiento de las mismas.
www.sochinf.cl
S 111
Referencias bibliográficas
1.- APIC. Guide to the Elimination of Infections
in Hemodialysis. 2010. http://www.apic.org/
Resource_/EliminationGuideForm/7966d8500c5a-48ae-9090-a1da00bcf988/File/APICHemodialysis.pdf
2.- Sociedad Chilena de Nefrología. Registro
de Diálisis. XXXIV Cuenta de Hemodiálisis
Crónica (HDC) en Chile (al 31 de agosto de
2014) Dr. Hugo Poblete Badal. Disponible
en: http://www.asodi.cl/inf%C3%B3rmatey-comparte/biblioteca/cuenta-hemodialisis/
finish/6-cuentas-hemodialisis/820-cuenta-finalxxxiv-hdc-2014 (fecha de acceso:)
3.- National Institutes of Health, National Institute
of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases.
U.S. Renal Data System (USRDS) 2012 Annual
Data Report. Atlas of Chronic Kidney Disease
and End-Stage Renal Disease in the United
States, 2012. http://www.usrds.org/2012/pdf/
v1_00intro_12.pdf
4.- CDC. Vital signs: central line-associated blood
stream infections-United States, 2001, 2008, and
2009. MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2011;
60: 243-8.
5.- Thompson N D, Novak R T, Datta D, Cotter S,
Arduino M J, Patel P R, et al. Hepatitis C virus
transmission in hemodialysis units: importance
of infection control practices and aseptic
technique. Infect Control Hosp Epidemiol 2009;
30: 900-3.
6.- Hess S, Bren V. Essential components of an
infection prevention program for outpatient
hemodialysis centers. Semin Dial 2013; 26:
S 112
www.sochinf.cl
384-98.
7.- Garner J S. Guideline for isolation precautions
in hospitals. The Hospital Infection Control
Practices Advisory Committee. Infect Control
Hosp Epidemiol 1996; 17: 53-80.
8.- CDC. Guide to infection prevention for
outpatient settings: minimum expectations
for safe care. http://www.cdc.gov/HAI/
pdfs/guidelines/standatds-of-ambulatorycare-7-2011.pdf. 2011.
9.- Ministerio de Salud. Circular C13 Nº 09/13 de
marzo de 2013. Precauciones estándares para el
control de infecciones en la atención en salud
y algunas consideraciones sobre aislamiento de
pacientes. http://web.minsal.cl/portal/url/item/
d8615b8fdab6c48fe04001016401183d.pdf
10.- Cohen H A, Kitai E, Levy I, Ben-Amitai D.
Handwashing patterns in two dermatology
clinics. Dermatology 2002; 205: 358-61.
11.- Cohen H A, Matalon A, Amir J, Paret G,
Barzilai A. Handwashing patterns in primary
pediatric community clinics. Infection 1998, 26:
45-7.
12.- Arenas M D, Sánchez-Payá J, Barril G,
García-Valdecasas J, Gorriz J L, Soriano A,
et al. A multicentric survey of the practice of
hand hygiene in haemodialysis units: factors
affecting compliance. Nephrol Dial Transplant
2005; 20: 1164-71.
13.- Martín-Madrazo C, Salinero-Fort M Á,
Cañada-Dorado A, Carrillo-De Santa-Pau E,
Soto-Díaz S, Abánades-Herranz J C. Evaluation
of hand higiene compliance in a primary health
care area of Madrid. Enferm Infecc Microbiol
Clin 2011; 29: 32-5.
14.- Grabsch E A, Burrell L J, Padiglione A,
O’Keeffe J M, Ballard S, Grayson M L. Risk
of environmental and health care worker
contamination with vancomycin resistant
enterococci during outpatient procedures and
hemodialysis. Infect Control Hosp Epidemiol
2006; 27: 287-93.
15.- OMS. La higiene de las manos en la asistencia
ambulatoria y domiciliaria y en los cuidados
de larga duración: Guía de aplicación de
la estrategia multimodal de la OMS para
la mejora de la higiene de las manos y del
modelo “Los cinco momentos para la higiene
de las manos”. 2013. http://apps.who.int/iris/
bitstream/10665/84918/1/9789243503370_spa.
pdf
16.- Gordin F M, Schultz M E, Huber R, Zubairi S,
Stock F, Kariyil J. A cluster of hemodialysisrelated bacteremia linked to artificial fingernails.
Infect Control Hosp Epidemiol 2007; 28: 743-4.
17.- Ministerio de Salud. Circular Nº 03/18 de
febrero de 2011. Prácticas de seguridad
en la atención. Prevención y control de
infecciones virales en unidades de hemodiálisis.
http://web.minsal.cl/portal/url/item/
be6fb5f2a15f7a07e040010164011e0b.pdf
18.- WHO. Guidelines on hand hygiene
in health care. Geneva: World Health
Organization, 2009. http://apps.who.int/iris/
bitstream/10665/44102/1/9789241597906_eng.
pdf
19.- Ministerio de Salud. Reglamento sobre manejo
de residuos de establecimientos de atención de
salud (REAS). Decreto N° 6 de 2009. http://
web.minsal.cl/sites/default/files/files/REAS.pdf
Rev Chilena Infectol 2015; 32 (Supl 2): S 105-S 112