Download Haydée del Carmen Correa Sánchez 46 años Chilena 10.377.049

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Haydée del Carmen Correa Sánchez
46 años
Chilena
10.377.049-1
PERFIL PROFESIONAL
Lingüista con mención en Lengua Española (Magíster), en la Facultad de
Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile y autora de varios libros
sobre incorrecciones del idioma, lectoescritura e investigación biográfica.
COMPETENCIAS PRINCIPALES
Especialista en análisis de contenido y análisis de discurso.
Manejo de las metodologías y herramientas cualitativas y cuantitativas de la
lingüística de la lengua española y de la investigación en lingüística, historia de
la lengua, filología y sociolingüística.
Conocimientos sobre la práctica lingüística de los editores y periodistas de
prensa (dinámica periodística, estrategia editorial y consenso lingüístico en
torno a la mejor forma de presentar los contenidos noticiosos).
EXPERIENCIA RELEVANTE
Desde 2012: Asesoría a editoras y periodistas del suplemento “Tendencias”, en
materias vinculadas con el uso de la lengua española.
1990-1995: Asesoría a los periodistas del diario La Tercera como especialista
del idioma español.
2009-2012: Investigación en lingüística en el marco de una tesis de magíster
sobre la función estratégica de ‘legitimación-deslegitimación’ en los discursos
de asunción al mando de cuatro presidentes chilenos. Análisis de discursos y
análisis de la prensa nacional, períodos 1812-1841, 1958-1964, 1970-1973,
2006-2009.
2007-2009: Panelista del programa “Carretera Cultural”, de Radio Portales, con
intervenciones didácticas sobre el uso del idioma e historia de la lengua.
ASPECTOS GENERALES
Formación
2012: Magíster en lingüística española, Universidad de Chile. Examen de grado
aprobado con nota 7,0.
1990: Profesora de Lenguaje y Comunicación, Universidad Metropolitana de
Ciencias de la Educación (UMCE). Titulada con nota 6,3.
Otras experiencias
1995-2012: Coordinadora de ediciones, Editorial Bibliográfica Internacional.
Autora de varios libros y capítulos:
- ¿Practiquemos sustituciones y omisiones? Guía práctica para mejorar la
lectoescritura. Editorial Bibliográfica Internacional, 2012.
- “Brevísimo epistolario de Bernardo O’Higgins. Edición crítica de ocho cartas
personales”, artículo en evaluación por parte del Comité de Publicaciones de la
Academia Chilena de Historia, 2012.
- Dudas e incorrecciones de nuestro idioma. Editorial Bibliográfica Internacional,
2007.
- “Parónimos, homónimos e ilativos”, inserto en Gran Diccionario de Sinónimos,
Antónimos e Ideas Afines, de Tirso M. Morrison. Editorial Bibliográfica
Internacional, 22a edición, 1991.