Download Haydée del Carmen Correa Sánchez 46 años Chilena 10.377.049
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Haydée del Carmen Correa Sánchez 46 años Chilena 10.377.049-1 PERFIL PROFESIONAL Lingüista con mención en Lengua Española (Magíster), en la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile y autora de varios libros sobre incorrecciones del idioma, lectoescritura e investigación biográfica. COMPETENCIAS PRINCIPALES Especialista en análisis de contenido y análisis de discurso. Manejo de las metodologías y herramientas cualitativas y cuantitativas de la lingüística de la lengua española y de la investigación en lingüística, historia de la lengua, filología y sociolingüística. Conocimientos sobre la práctica lingüística de los editores y periodistas de prensa (dinámica periodística, estrategia editorial y consenso lingüístico en torno a la mejor forma de presentar los contenidos noticiosos). EXPERIENCIA RELEVANTE Desde 2012: Asesoría a editoras y periodistas del suplemento “Tendencias”, en materias vinculadas con el uso de la lengua española. 1990-1995: Asesoría a los periodistas del diario La Tercera como especialista del idioma español. 2009-2012: Investigación en lingüística en el marco de una tesis de magíster sobre la función estratégica de ‘legitimación-deslegitimación’ en los discursos de asunción al mando de cuatro presidentes chilenos. Análisis de discursos y análisis de la prensa nacional, períodos 1812-1841, 1958-1964, 1970-1973, 2006-2009. 2007-2009: Panelista del programa “Carretera Cultural”, de Radio Portales, con intervenciones didácticas sobre el uso del idioma e historia de la lengua. ASPECTOS GENERALES Formación 2012: Magíster en lingüística española, Universidad de Chile. Examen de grado aprobado con nota 7,0. 1990: Profesora de Lenguaje y Comunicación, Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación (UMCE). Titulada con nota 6,3. Otras experiencias 1995-2012: Coordinadora de ediciones, Editorial Bibliográfica Internacional. Autora de varios libros y capítulos: - ¿Practiquemos sustituciones y omisiones? Guía práctica para mejorar la lectoescritura. Editorial Bibliográfica Internacional, 2012. - “Brevísimo epistolario de Bernardo O’Higgins. Edición crítica de ocho cartas personales”, artículo en evaluación por parte del Comité de Publicaciones de la Academia Chilena de Historia, 2012. - Dudas e incorrecciones de nuestro idioma. Editorial Bibliográfica Internacional, 2007. - “Parónimos, homónimos e ilativos”, inserto en Gran Diccionario de Sinónimos, Antónimos e Ideas Afines, de Tirso M. Morrison. Editorial Bibliográfica Internacional, 22a edición, 1991.