Download Rallita vertical discontínua

Document related concepts

Sistemas terminológicos de parentesco wikipedia , lookup

Sistema omaha de parentesco wikipedia , lookup

Sistema crow de parentesco wikipedia , lookup

Sistema iroqués de parentesco wikipedia , lookup

Sistema esquimal de parentesco wikipedia , lookup

Transcript
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
Terminologías del parentesco.
Son el conjunto de términos con que se designan distintas categorías de
parientes.1
Forman parte del léxico de las distintas lenguas y pueden ser objeto de
análisis lingüístico.
En los último 30 años del siglo XX han sufrido abandono por:




Dejación del conductismo.
Auge del estructuralismo que impone la atención a las relaciones entre
lengua y mundo por encima de las relaciones entre hablante y oyente. Toda
la lengua aparece como un sistema de clasificación en distintos campos
semánticos siendo uno de ellos el parentesco.
Desarrollo de la lingüística generativa transformacional.
Tendencia a disolver semántica y pragmática.
Recientemente se ha retomado el estudio por la antropología simbólica.
Términos de apelación:
Son aquellos que sirven para que uno se dirija a otro en la comunicación
interpersonal. (Murdock los considera elemento verbal de la conducta reciproca).

Autónimos.
Tecnónimos.

Necrónimos.

Son los nombres propios.
Son intermedios lingüísticos entre nombres propios y
nombres parentales de referencia.
Clasifican. Se usan frecuentemente sustituyendo al
autónimo en la designación.
Nombres que designan como “hijo de -------- difunto”.
Términos de referencia.2
Se usan para designar a un pariente ante un tercero.
Los análisis formales se hacen con esta terminología por medio de una
genealogía.
Conviene estudiarlos en el marco de los términos de apelación y los
nombres propios.
Debe usarse para comprenderlo bien la ADDENDA de la asignatura de Antropología del
parentesco escrita por el profesor ARANZADI que se encuentra en la biblioteca. Verlo
detenidamente con los ejemplos y diagramas. No es sencillo, pero se entiende bien con un
poquito de tiempo y atención.
1
Según C. B Bretell en Portugal es frecuente saltarse los términos apelativos y los tecnónimos y
usar nombres propios con valor de referencia. En español se ha producido la semantización de
algunos nombres propios como “agonías” para significar peyorativamente a alguien.
2
1
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
Tras todo esto se impone la necesidad de revisar antropológicamente la tesis
socio lingüística que dice que los nombres propios no tienen significado y sólo
tienen referencia.
Los términos de referencia se clasifican según dos criterios:
A)
Estructura lingüística.
De acuerdo con ella pueden ser:
 Elementales. Son palabras irreducibles. Ej. padre
 Derivados. Compuestos por uno elemental y otro elemento léxico.
Ej. Bis-abuelo.
 Descriptivos. Combinan dos o mas elementales para designar a
un pariente especifico . ) ej. Mi cuñada...
B)
Rango de aplicación.
Pueden ser:
 Denotativos.Se aplica a parientes de una categoría simple que se
define por sexo, generación y conexión genealógica. Pueden
incluir a mas de una persona.
 Clasificatorios3. Se aplica a personas de dos o mas categorías
definidas por generación sexo y conexión genealógica. Ej. Tío.
Sistemas descriptivos y Sistemas clasificatorios.
Morgan realizó esa distinción que no ha resultado ser la mas
acertada cuando se habla de sistemas terminológicos completos ya que en los
clasificatorios se encuentra términos con aplicación descriptiva en algunas
culturas. Ej. Tío.
Sistemas descriptivos.
Son los que distinguen a los parientes lineales de los colaterales aunque
posean algún termino clasificatorio.
Sistemas clasificatorios4.
Son los que agrupan en una sola categoría a parientes lineales y colaterales.
Los designan con un mismo término. F (padre. Se trata de un pariente
líneal. FB y FB, FZS. ( ej. En Trobriand se los llama Tamagu).
3
Es distinto decir clasificatorio para referirse a un o unos parientes y clasificatorio para referirse a
un sistema de términos completo.
El diagrama 5.1 de la pag. 263 propuesto por M. Shalins ayuda a entender la lógica del sistema
clasificatorio. Personas emparentadas por descendencia forman misma una clase con colaterales.
Ej. Mi padre y su hermano entran en la misma categoría y por tanto lo trato mas o menos de la
misma forma. El hijo de mi tío es equivalente a mi hermano y por tanto también los trato
igualmente.
4
2
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
VER EL DIAGRAMA 5.2 DE LA PAGINA 267.


Las confusiones se evitan adoptando otras propuestas como:
Lowie y Kirchoff que se basa en los términos que usa ego para los hermanos
de sus padres. PG.
Spier y Murdock que se basa en los términos que usa ego para sus propios
germanos G y primos FGC y MGC.
Ofrece una explicación sobre los clasificatorios basada en la tesis
extensionista5.
Mallinowski. Terminología Trobriand y Tesis de la Extensión.
Médico polaco que fue desterrado a las islas Trobriand durante la
primera guerra mundial. Aprovechó para realizar una observación de sus
costumbres y formas de vida. Instauró el paradigma funcionalista, que como
recordamos se basa en analogías biológicas y el papel que cada miembro del
cuerpo desempeñaría en el cuerpo social.
Llevó un “cuaderno de campo”, la herramienta de investigación mas
practica para cualquier antropólogo, en el que anotó con bastante claridad y
sinceridad las vivencias. Desde su punto de vista se ha desarrollado la
antropología que mejor entendemos ya que es la que mas se ajusta con nuestro
propio sistema social.
Hay 4 tipos de parientes líneales: padre, madre, hijo, hija que se encuentran
integrados entre los 8 parientes primarios (F;M;S;D;B;Z;H;W).
Tesis de la extensión según Murdock.
Cuando designamos a parientes secundarios, n- arios usamos términos
descriptivos y derivados, raramente los denotativos. Con los parientes terciarios,
ya usamos clasificatorios porque ya es tan grande el número de parientes que
resulta difícil hacerlo de otro modo. Aquí cabe destacar tres cosas:



Existe correlación entre la terminología descriptiva y el carácter
aislado de nuestra familia nuclear.
Los términos clasificatorios se generan por extensión en la practica.
Esta tesis fue formulada por Mallinowski y seguida por R.Brown.
Evans Pritchard y en general casi todos los funcionalistas.
Un término clasificatorio surge porque se ignora una o mas
distinciones fundamentales entre pariente sin reconocimientos
lingüístico completo pues si lo tuvieran lo haríamos de forma
denotativa.
VER LOS EJEMPLOS QUE PONE DE LOS TROBRIAND
UTILIZANDO LOS DIAGRAMAS QUE APORTA . PGS. 267-277.
Hocart ya en 1937 realizó una fuerte crítica a la tesis extensionista
basándose en que se ha deslizado la categorización de los términos usados y su
5
Recordemos que es denominar con el mismo término a parientes de la familia extensa.
3
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
significado a través de nuestras propias denominaciones y que en la literatura
antropológica hasta entonces usada no se ha reflexionado sobre cual sería
realmente el significado originario de dicho término para los Trobriandeses.
Esta crítica se centra en el análisis lingüístico del término, lo que enlaza con
las propuestas de Murdock.
Criterios lingüísticos relevantes en las terminologías.
Murdock propone 6 criterios como la base de la distinción terminológica de
distintas culturas.
Según él no explican las diferencias entre terminologías,
porque el problema es descubrir qué ha llevado a distintos pueblos a realizar
distintas terminologías.
Por parte de Kroeber y Lowie se han recogido otros tres.
El código o metalenguaje técnico que estamos estudiando recoge esos 9.
Nuestra terminología castellana y la inglesa reconocen 6.

Generación. Se trata de terminologías que evitan usar el mismo
término para tipos de parientes de distintas generaciones.
Los
Trobriand ignoran este criterio usando el mismo término para
miembros de distintas generaciones.
Lo mismo ocurre con los
sistemas Crow y Omaha.

Sexo. Evitan usar un mismo término para parientes de distinto sexo.
La mayoría de las culturas reconocen la diferencia y designan con
términos de distinto genero gramatical. Se produce igualación a
partir de la segunda generación ascendente o descendente.

Afinidad.
Evitan usar el mismo término para consanguíneos y
afines salvo en las culturas con reglas preferenciales de matrimonio
que recae casi siempre en un pariente consanguíneo clasificatorio.

Colateralidad.
Evitar usar el mismo término para lineales y
colaterales salvo en las culturas clasificatorias (Morgan) o
mezcladoras (Lowie)

Bifurcación. Designan con términos distintos a parientes
secundarios en función del sexo relativo ( mismo sexo vs sexo
opuesto).

Polaridad o reciprocidad. Usar dos términos diferentes para
parientes vinculados recíprocamente. (padre-hijo). Cuando se ignora
los dos polos se aplican mutuamente el mismo término. (primo4
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
primo). Ocurre frecuentemente en generaciones alternas, en
relaciones de germanizad y avunculares. (MB y ZS se refieren uno al
otro con el mismo nombre.

Edad relativa.
Términos diferentes para parientes de la misma
categoría que se distinguen por ser mayor o menor que ego.

Sexo del hablante. Se tienen distintos términos según que ego sea
hombre o mujer. Dirime el hecho de que hablante y oyente sean del
mismo o de distinto sexo. Es frecuente usar un término para
referirse un varón a su hermano como una mujer a su hermana.

Mortandad. Dos términos distintos para un mismo tipo de pariente
secundario según que esté vivo o muerto. Se aplica casi
exclusivamente a los cónyuges potenciales en levirato preferencial o
en el sororato.
Tipos de sistemas clasificatorios del parentesco.
Dos factores sociológicos que configuran los grupos de parentesco influyen
en las distintas terminologías:
1. Reglas matrimoniales.
2. Principio de descendencia.
Tipos de terminología Usa criterio
Líneal.
Ignora criterio
generación,
Bifurcación
sexo
y
colateralidad
Resultado
Los términos para parientes lineales
no se usan con los colaterales.ç
El hermano del padre y el de la
madre tienen el mismo término.
La hermana de la madre y la del
padre también.
Cada pariente de la primera
generación ascendente
tiene su
propio término.
Generación,
---------sexo.
Colateralidad y
bifurcación.
Bifurcada
Generación,
Colateralidad Se usa el mismo término para
fundida
o sexo
y
lineales y colaterales. Para germanos
mezcladora
bifurcación
del mismo sexo relativo ( F=FB;
M=MZ. Se usa uno distinto para los
de distinto sexo (FB ↑ MB).
Generacional
Generación y Colateralidad Los
términos
para
lineales
sexo.
y bifurcación. ascendentes (padre y madre) se
comparten con sus hermanos
colaterales paternos y maternos. Un
término para todos los varones y
otro para todas las mujeres de la
primera generación ascendente
Bifurcada
colateral
El criterio de bifurcación. Primos paralelos y primos cruzados.
5
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
En la distinción paralelos/cruzados es especialmente importante la que
corresponde a la generación de Ego y sus germanos, o sea sus primos bifurcados en
dos categorías.
Paralelos.-
Son los tíos del mismo sexo que el padre o la madre ( PssG:
FB y MZ).
Sus hijos (en la misma generación de ego), serán los primos
(Ego´s PssGC).
Hijos del hermano del padre.
VER
EL
FBC: FBC y FBD)
DIAGRAMA
Hijos de la hermana de la madre
5.4 DE LA
(MZC: MZS y MZD)
PG. 282
Cruzados.-
Son los tíos de distinto sexo.
( PosG: FZ y MB).
Sus hijos ( en la misma generación que ego) serán los primos.
Ego´s PosGC:
 hijos de la hermana del padre o patrilaterales.
FZC: FZS, FZD
 Hijos del hermano de la madre o matrilaterales.
MBC: MBS y MBD
Términos para primos y tipos de terminología de parentesco.
Usamos como criterio para distinguir varios sistemas terminológicos los
términos usados para primos.
Recibe el nombre del pueblo del que procede.
VER EL CUADRO DEL DIAGRAMA 5,5 PG. 283
Contamos con 4 terminologías distintas:
Terminología
Parientes
Hermanos
Esquimal
Paralelos Se
y
consideran
Cruzados distintos de
( Es tambien
los
la Española y
hermanos a
la Inglesa)
los primos
y
otros
parientes.
Terminología
Nombres
Símbolos
B≠FBS≠ MZS≠
Diferentes
Z≠ FBD ≠MZD
para
FBS≠ FZS≠
parientes y MZS≠ FBD≠
hermanos.
MBD≠ MZD
Clase de parientes Nombres
Símbolos
Diagrama
5.6
pag. 283
Diagrama
6
Antropología del parentesco.
Hawaiana
Paralelos
Y cruzados
El mismo
para todos
Paralelos
Un nombre propio y
distinto del usado B FBS 
para los cruzados.
MZS FZS
Un nombre distinto  MBS , etc.
del de los paralelos
Sudanesa
Cruzados
Iroquesa
Paralelos
¡OJO¡.
Ignoran
el
criterio
de
colateralidad
y consideran Cruzados
el
de
bifurcación.
bifurcada
mezcladora.
Mezclan
lineales con
colaterales.
Genealogías y terminologías del parentesco
nombre B=FBS=FZS
=MZS= MBS;
Z=FBD=FZD
=MZD=MBD
Mismo término
que
para
los
hermanos
Un
término común
para
todos
los
primos,
sean
Patrilaterales
o matrilaterales
5.6.
PG. 283
5.7
pg.284
5.8
pg.284
B=FBS=MZS=
Z=FBD=MZD
FZS = MBS
= FZD = MBD
5.9
PG. 284
FBS MBS
 FBD MBD
Termino
Logía
usada
por
los Dakota
En la Liga de
los Iroqueses
se unieron un
gran número
de
pueblos
diferentes.
7
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
Tipos
Terminología
parient s
de Nombres
primos
para
los
Simbolos
Diagrama
Crow
Cruzados
distintas
generaciones
de
De
tipo
bifurcado
Los
primos
cruzados asciende
mezclador
generacionalment
a
los
primos
cruzados
patrilaterales
y
descienden a los
matrilaterales
¡ OJO ¡ .
Ignoran
el
criterio
de
colateralidad
y consideran
el
de
bifurcación.
Tienen una
terminolgìa
bifurcada
mezcladora.
Mezclan
lineales con
colaterales
Terminología
Usan la misma
Distintiva
entre
categoría
y
paralelos y cruzados
término para:
F,
Con los
FZS. Hijo de la
cruzados ignoran el
hermana
del 5.10
criterio generacional
Pg. 286
padre)
y
FZDS
usan el mismo
FZDDS
término para
todos.
Con el mismo
término a:
FZ,
FZD (hija de la
hermana
del
padre)
FZDD
FZDDD.
Clasifican en
una
sola
categoría a:
S (hijo)
MBS (hijo del
hermano de la
madre.
Mezclan
en
una
sola
categoría a:
D (hija)
MBD (hija del
hermano de la
madre.
8
Antropología del parentesco.
Terminología
Clase
parientes
Genealogías y terminologías del parentesco
de
Omaha
Nombres
Símbolo
Diagrama
Usan la misma
y 5.11
pg. 286
cruzados de Distintos
para categoría
cada uno de ellos término para
No tienen en distintas
generaciones
al
igual
que M Madre
cuenta
el
ocurre con los MBD.
criterio
Crow
MBSD
generacional
MBSSD
¡ OJO ¡
Ignoran
criterio
colateralidad
consideran el
bifurcación.
.
el
de
y
de
A la inversa
que los Crow
descienden
generacional
mente a los
patri
y
ascienden
a
Tienen
una
los
terminolgìa
matrilaterales
bifurcada
mezcladora.
Mezclan lineales
con colaterales
Tambien
la
misma categoría
y término para:
ZS. Hijo de la
hermana
FZS Hijo de la
hermana
del
padre
ZD. Jija de la
hermana
FZD. Hija de la
hermana
del
padre.
Terminologías Crow Omaha y descendencia unilineal
Partimos del supuesto que no siempre ocurre de que el pueblo con terminología
Crow esta estructurado de acuerdo al principio matrilineal, mientras que el que posee
Omaha lo esta según el patrilineal.
SEGUIR LA EXPLICACIÓN MIRANDO LOS DIAGRAMAS 5. 12 Y 5.13 .
PGS. 289 Y 290 .
9
Antropología del parentesco.
Matrilinaje
Crow
Ego tiene el
de su madre
que
ha
Socie
establecido
dad
matrili alianza con
el
de su
neal
padre.
Parientes
Genealogías y terminologías del parentesco
Tiene en Mezcla
cuenta
Criterio de
generación
No
Dis
Tin
Gue
Sus hijos.
Los
hijos
del
hermano de
su madre.
Los primos
cruzados
matrilatera
les .
Sus hijos y
Los hijos del
hermano de
su
madre
tendrán
el
linaje de la
mujer
con
quien
establezca
el
Cara A alianza
suyo.
de un
espejo.
No
Dis
Tin
gue
Parientes
de
su
matrilinaje:
Madre,
Hnos.
de
ella. Hnos
de
Ego.
Hijos hna.
madre.
Hijos hija
hna. madre
SI
Dis
Tin
Gue
En
una
sola
categoría a
todos los
varones y
por otra
parte
a
todas las
mujeres
del
matrilinaje
del padre
de Ego
Misma
categoría
Denominación
Simbolo
Los designa con
un
mismo
término porque
están en
la
misma
categoría
sin
distinguir
generación.
F
FZS
FZDS
FZDDS
FZ
FZD
FZZD
SyD
Tendrán
el MBS y
mismo término MBD
Termino
que
distingue
M
generaciones
MZ
MB
B
Z
MZS
MZD
ZS
ZD
MZDC
10
Antropología del parentesco.
Patrilinaje
Parientes
Oma
ha.
patrilinaje
con el que a
del
Socie través
matrimonio
dad
de su padre
patrili (F)
ha
neal
establecido
La
alianza
el
ima
suyo.
gen
que
devuel
ve el
espejo Serán
miembros
del
patrilinaje
con
que
establezcan
alianza por
matrimonio.
Hijos de la
hermana de
ego y de d
la hermana
del padre
de ego
Parientes
de
su
patrilinaje
Genealogías y terminologías del parentesco
Dis
Ting Mexcla
Denominación
No
Dis
Tin
gue
gene
ra
Mezcla en
ción una
sola
categoría a
todos los
varones y
por otro
lago
a
todas las
mujeres
del
NO patrilinaje
Dis de
la
Tin madre de
gue ego
gene
ra
ción.
Mismo término
para todos los MB
varones.
MBS
MBSS
MBSSS
Pertenecen a su
patrilinaje.
Si
dis
Tin
gue
Símbolo
El
mismo
término
para M
todas
las MBD
mujeres.
MBSD
MBSSD
Misma
categoría
término.
y ZS
ZDD
F
FB
FZ
B
Z
S
D
BS BD
FBSC
Principio de linaje
Enfatiza la unidad del grupo de linaje y predomina sobre el generacional
pues parece más importante pertenecer al linaje que a la generación.
R. Brown postuló este principio a la vista de la semejanza entre patrilinaje
y terminología Omaha y al contrario la crow y su matrilinaje.
Para R.B. esto revela el peso condicionante del principio de descendencia
unilineal sobre los principios
clasificatorios que estructuran distintas
terminologías.
11
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
Ante esto, Schusky, hablando de estas terminologías, reconoce que a pesar
de que la crow está asociada frecuentemente a las matrilineales, hay otras
sociedades que siendo matrilineales tienen también otros tipos de terminología y
del mismo modo conoce 5 sociedades en las que no siendo unilineales se dan éstas,
por lo que el peso de los factores sociológicos a la hora de establecer terminologías
se limita a ser solo una causa más entre otras como:





las diferencias históricas.
diferencias lingüísticas.
procesos psicológicos.
costumbres matrimoniales.
reglas de residencia, etc.
Terminologías de parentesco y reglas de matrimonio.
Desde siempre se ha establecido relación entre terminologías y costumbres
pensando que eran supervivencias (Morgan), de modo que:
EJ. Terminología Hawaiana.En ella un solo termino denomina a todos los varones de la generacoión + 1.
Esto le que le llevó a considerar un antiguo estadio de promiscuidad incestuosa.
 Terminología mezcladora.
F y FB comparten el mismo término distinto del de MB. Consecuencia. Un
uevo estadio posterior de matrimonio de grupo matrilineal
Todas estas explicaciones adolecen de:


Explicar únicamente aspectos aislados de una terminología completa
que abarca mucho más.
Parcialidad porque ignoran a los parientes no consanguíneos
utilizando el mismo término para todos.
Las terminolgías prescriptivas.
Suelen ir acompañadas de una regla matrimonial lingüísticamente
formulada recomendado matrimonio con pariente lingüísticamente prescrito. A
veces se formula mediante la vaguedad de preferencias culturales, pero cuando se
da en mayor medida hablamos de preferencias estadísticas.6

Hacen que Ego se socialice en la creencia y orientación de que debe
casarse con su prima cruzada.
Tambien hay sociedades con reglas positivas de matrimonio y terminología no prescriptiva y lo
mismo al contrario.
6
12
Antropología del parentesco.


Genealogías y terminologías del parentesco
Suelen darse en los sistemas elementales de parentesco definidos por
reglas positivas y alianza prescriptiva o preferencial según Levi
Strauss.
Expresan alianza continuada.
Tipos:
Kariera
Simétrico
MBD
=FZD Ego
Tiene
=MMBDD
prescrita
para
FF = MMB
matrimonio a su
prima
cruzada
bilateral.
El diagrama
5.15 . pg.296
muestra su
sistema de
alianza
El intercambio de
mujeres se da siempre
entre los mismos
grupos
MB=FZH=WF=HF
El diagrama
5.14
muestra
matrimonia
bles y no
matrimonia
bles.
Arunta
MBD =
=MMBDD
FF ↑MMB
Se designa con
mismo término a
primos cruzados
FZD del mismo sexo
patri
o
matrilaterales
Terminología
Asimétrico
Matrilateral
MBD =MMBDD
↑FZD
FF ↑MMB
El
conyuge
prescrito
para
Ego varón es la
hija del hermano
de la madre, o sea
su prima cruzada
matrilateral
(MBD)
MB=WF↑FZH =HF
Patrilateral
Un grupo nunca da
mujeres al grupo MBD ↑MMBDD
del que las recibe. =FZD
Es a la vez tomador
y donador.
FF =MMB
Para Ego mujer
se prescribe el
hijo
de
la
hermana
del
padre o seas su
primo
cruzado
patrilateral FZS
13
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
Las terminologías no prescriptivas.




Contemplan el criterio de afinidad diferenciando a los afines de los
consanguíneos con términos diferentes.
Tienen reglas negativas de matrimonio (tabú del incesto)
Reglas ajenas al parentesco determinan la elección del cónyuge.
Consideran a los parientes de ambos lados.
Significado de los signos en los diagramas de parentesco:

Símbolos de individuos, símbolos de relaciones y fórmulas simbólicas
para posiciones genealógicas y tipos de parientes.
o Perspectiva Ego-céntrica en la interpretación de diagramas de
símbolos.
o Diferencias entre posición genealógica individual, tipo de pariente y
categoría término de parentesco.

¿ Qué suelen representar los diagramas de parentesco?.
Símbolos de individuos, símbolos de relaciones y fórmulas simbólicas para
posiciones genealógicas y tipos de parientes.
Leemos el parentesco a través de un conjunto de símbolos y signos con los
que formamos diagramas.
Todos ellos se deben a convenciones entre los
antropólogos y debemos especificarlos por escrito cuando planteamos alguno
nuevo.
Con ellos usamos un metalenguaje antropológico para hablar acerca del
parentesco comparando los sistemas y estructuras y exponemos los resultados.
Son el lenguaje especifico, la herramienta de comunicación de nuestra disciplina.
A través de este lenguaje simbólico “traducimos” el discurso usado por el
grupo investigado, sus valores, creencias, concepciones, convicciones, dudas, etc.,
de ahí la importancia de no intentar interpretarlo en términos de la propia cultura
(salvo que sea ésta la que se estudia), pues estaremos incurriendo en
etnocentrismo y estaremos ofreciendo una perspectiva etic.7
7
Emic/Etic:
Proviene de la distinción fonémico y fonético realizada por la escuela de la Etnosemántica.
El análisis fonémico EMIC analiza la estructura de los fonemas dilucidando cuales son sus
oposiciones, los rasgos distintivos de los sonidos que son responsables de su valor significante para
los hablantes de esa lengua. Con este enfoque se expone el punto de vista de los hablantes. El
problema es que el antropólogo no distingue si espone el punto de vista en el nivel ideal o real.
El análisis fonético ETIC analiza todas las culturas desde la misma perspectiva “ objetiva” más
preocupada por el carácter universal de las instituciones que por el punto de vista de la diferencia
cultural. Ver página 28 a 32 de la guía de la asignatura.
14
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
Conviene aprenderlos de memoria mediante los recursos que cada uno utilice
para ello. No es aconsejable traducir ya que algunos no se derivan del inglés, si
bien es en este idioma en el que aparecen la mayoría debido a que el genitivo sajón
posibilita las lecturas más adecuadas. Como habilidad se recomienda leer de
derecha a izquierda, o sea al revés de lo habitual en castellano.
Los diagramas genealógicos muestran lo que el autor considera pertinente y
especifican posiciones genealógicas de individuos, relaciones y tipos de pariente en
un número a determinar de generaciones a partir de la de Ego, --un individuo
cualquiera que se toma como referencia-- y que puede simbolizarse por un circulo
(mujer), un triangulo (varón) un cuadrado ( sexo sin determinar) y que estaría en
la generación cero.
Suelen usar: letras que designan tipos de parientes, símbolos geométricos
bajo las letras que nos informan del tipo de relación mantenida por ese individuo
respecto de Ego
SÍMBOLOS DEL METALENGUAJE TÉCNICO DEL PARENTESCO.8
Símbolo
Significado
Individuo sin especificar sexo
Se usa indistintamente e incluso por
referencia a él se orienta todo el
parentesco. Puede usarse para todo
un grupo como colectivo.
Ej. Todos los varones en un diagrama
de relación patrilineal.
Si aparece tachado significa que ha
fallecido.
Varón.
Ego
de referencia aparece
sombreado.
Si aparece tachado significa que ha
fallecido.
Mujer.
Ego
de referencia aparece
sombreado.
Si aparece tachado significa que ha
fallecido




 

Observaciones
Filiación entre un Ego varón y
su padre
Hermandad
Se sombrea el ego varón o mujer
según quien se quiera resaltar.
Ver la figura 3.1 pg. 97 en la que se representan posiciones genealógicas de
individuos, relaciones y tipos de parientes en cinco generaciones de Ego tomado a partir de
la generación cero. Usa símbolos geométricos y letras sobre ellos que designan tipos de
parientes lo que significa la relación concreta de dicho pariente con Ego.
8
15
Antropología del parentesco.

Genealogías y terminologías del parentesco
Relación conyugal.
Alianza.
Se sombrea el ego de referencia.
Cuando se expresa el divorcio
aparecen tachados en diagonal.



Relación
matrimonio.
Recordemos que el matrimonio es un
sin contrato legal que regula las
relaciones de propiedad, herencia,
filiación, etc.
sexual
Apareamiento no sexual
 
Entre
ambos
situar una
línea
sinuosa
Se trata de símbolos que reflejan
relaciones espirituales. Ej. Virgen
María y Espíritu Santo.
Relaciones totémicas. Ej. Mujeres
australianas y su Tótem.
Relaciones tecnológicas como las
establecidas a través de las Nuevas
tecnologías. Ej inseminación artificial.
Rallita
Adoptado
vertical
discontínua
Para cualquier miembro de la familia.
Ver diagrama 3.3. Pg. 105
F
Padre
Fhater
M
Madre
Mhoter
FB
MB
FZ
MZ
FF
FM
FFG
FMG
Tíos
Por parte de padre.
Por parte de madre
Por parte de padre.
Por parte de madre
Por parte de padre
MF
MM
MFG
MMG
Abuelos maternos
E
Cónyuge
en
la
generación que Ego
B
G
Hermano
Hermano/a
Tías
Abuelos paterno
Hermanos
paternos
Hermanos
maternos
de
de
los
los
abuelos Nosotros los denominamos
abuelos
por parte de padre
tíos-
Abuelos por parte de madre.
abuelos Nosotros los denominamos
abuelos por parte de madre.
tios-
misma Se usa cuando no se especifica el sexo.
Proviene del vocablo francés épouxépouse y no del inglés spouse.
Del vocablo inglés Brother.
Germain. Hermano en francés en vez
16
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
del siblings inglés. Se usa para definir
la relación de hermandad entre
hermanos más que con respecto a
uno concreto de Ego.
El orden de nacimiento de un grupo
de hermanos puede especificarse en
los diagramas utilizando números.
1,2,3,
Z
hermana
Proviene del vocablo ingles sister,
pero por convención se adoptó la Z
para evitar
la confusión con hijo
(son).
FBS
MZD
FZS
MBS
FBD
MZD
FZD
MBD
S
Los primos paralelos.
Los primos cruzados.
En la misma generación que los
hermanos del ego de referencia.
En la misma generación.
Las primas paralelas
En la misma generación.
Las primas cruzadas
En la misma generación.
hijo
En la siguiente generación.
D
Hija
De Ego.
SW
Cónyuge de su hijo
Nuera de Ego.
DH
Cónyuge de su hija
Yerno de Ego.
BS. BD
ZS. ZD
FZDS
FZDD
FBSD
MZSS
MZSD
Sobrinos de Ego
Por parte de hijo y de hija.
SS
SD
DS
DD
ZSS
ZSD
Nietos de Ego
Estaríamos ya en la generación n° 2
de los descendientes de Ego.
Nietos de su hermana.
En la misma generación que los de
Ego.
FZDSS
FZDSD
FBSDS
FBSDD
MZSDS
Algunos de los nietos de los
primos de Ego
Algunos de los hijos de sus Serían sobrinos de Ego en x grado.
primos
(Calcularlo viendo también si lo son
de primo o de prima).
17
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
MZSDD
Padre
o
madre.
Sin Procede del parent francés.
especificar
C
Hijo o hija. Sin especificar Procede del child inglés.
sexo .
e
Mayor que
Procede de elder.
minuscula)
eB ( hermano mayor). Especifican la
edad relativa del Alter o referente de
Ego. Ej. Egos´eB o sea hermano
mayor de Ego y se colocan a la
izquierda del símbolo del tipo de
pariente.
Se colocan al final de la fórmula
cuando indican la edad relativa del
tipo de pariente al que se refiere la
totalidad del símbolo complejo.
Ej. Egos´MeBDy que significa la hija
menor (entre varias) del hermano
mayor de la madre de Ego.
P
y
Menor que
(minúscula
)
Procede de younger.
Ej. yB ( hermano menor).
La explicación ofrecida para e es
aplicable también para este símbolo.
(Ver el diagrama 3.4.A pg. 107)
ss
Del mismo sexo
(minúscula
s)
A veces es necesario usar símbolos
para indicar el sexo de dos parientes.
Procede del inglés same sex.
Ej. Primos paralelos de Ego.
Ego´sPssGC (hijos/as de germanos de
los padres de Ego del mismo sexo que
los padres de Ego.
Ego´PGss significa germano del padre
o madre de Ego que es del mismo sexo
que Ego
Si se colocan al final de la fórmula
indican que Alter es del mismo o de
distinto sexo que Ego.
os
Del sexo opuesto
(minuscula
s)
ms
Para Ego varón
Minúsculas
)
Procede de los vocablos ingleses
opposite sex.
Procede del inglés male speaking o
man speaking.
Es útil cuando se trata de culturas en
las que no es la misma designación
para los parientes de Ego varón o de
su hermana.
Puede colocarse al comienzo o al final
18
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
de la fórmula
Fs o Ws









Para Ego mujer
Procede de female speaking o woman
speaking.
Es útil cuando se trata de culturas en
las que no es la misma designación
para los parientes de Ego varón o de
su hermana.
Puede colocarse al comienzo o al final
de la fórmula.
Hay:
4 tipos básicos sin especificación de sexo. P.C.G.E.
8 especificados.
F.M.B.Z.S.D.H.W.
Los parientes secundarios, terciarios, etc. se forman por combinación de
signos.
Todas estas abreviaturas de letras son fórmulas simbólicas (como las de la
tabla periódica de los elementos químicos), no relaciones.
Si aparecen tachados significa que han fallecido
Las líneas verticales representan filiación o descendencia.
Cada uno de los referentes de Ego suele denominarse Alter.
Todos los símbolos deben entenderse como desligados de cualquier idioma y
no debe presuponerse a priori en ninguna lengua o cultura si queremos
profundizar desde la perspectiva de la cultura que se estudie.
¡ Ojo ¡. Hay que tener en cuenta que hablamos de tipos de parientes, no de
posiciones genealógicas. NO confundirlo aunque se usen los mismos símbolos.
En nuestra cultura cuando se ofrecen en diagrama se están planteando
posiciones y puede ser que el mismo término se refiera a varias personas. Ej.
Los primos hijos de mi tío paterno.
EJEMPLO DEL LATÍN (Ver la figura 3.2 pg. 103)
En castellano: Tío
En latín:
=
Patruus
Avunculus
hermano de mi madre MB
Hermano de mi padre. FB
= Hermano de mi padre o sea nuestro FB
= Hermano de mi madre, nuestro MB
Ver la figura 3.1. Página 97
VER EL CUADRO DE LA PAGINA 100 DE LA GUIA EN EL QUE SE
OFRECEN TRES FORMAS DE SÍMBOLOS EN DESUSO.
19
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
Figura 3.2. Página 103.
Muestra 4 ejemplos hipotéticos en latín y castellano
El diagrama 3.3. ( pg. 105) utiliza símbolos especiales para la
adopción lo que puede ser útil en situaciones concretas en las
que se quiere resaltar ese tipo de filiación.
¿ Qué suelen representar los diagramas de parentesco?.
Concretamente aquello que el investigador desea representar y debe
especificar que símbolos va a usar, si introduce alguno nuevo y cuál sea el sentido
de su investigación.
Los diagramas pretender ser representaciones de la realidad que deben ser
leídos adecuadamente, por tanto debe evitarse la confusión :
1. Entre relaciones biológicas o genéticas y genealogías. En numerosas
ocasiones parten de un mítico o dudosamente histórico antepasado
común (Jesús de Nazaret).
2. Confundir los modelos analíticos o tipos ideales elaborados por los
antropólogos con la realidad de la cultura que se estudia, pues en
muchas ocasiones los onformantes relatan modelos deseados o ya
superados, sus valores. Ej. El sistema de alianza de los Arunta según
Dumont. Ver el diagrama 3.5.B.
Muchos investigadores recogen modelos folk, o sea modelos
presentes en dicha sociedad concreta en el momento de la
investigación. Ej. Modelo de los Nuer recogido por E. Pritchard.
Diagrama 3.6.A.
3. Modelos generales abstractos sobre un tipo de relaciones con las
formas concretas que hayan producido esos modelos (si es que han
existido) en una sociedad determinada. Ej. El modelo de L. Strauss
sobre el matrimonio con la prima cruzada bilateral entre los Kariera
en Australia.
4. Pretender uniformidad para descifrar o leer fácilmente
la
terminología de una lengua concreta con la aquí proporcionada. Esta
es la básica, pero habrá de leer mucho y especializarse mucho antes de
poder afrontar lecturas generales pues muchos antropólogos prefieren
otras formas de representación. Recordemos que lo importante es
especificar que se hace.
[email protected]
20
Antropología del parentesco.
Genealogías y terminologías del parentesco
21