Download refrigeratori d`olio

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EN COMMON FEATURES
OIL CHILLER
ÖLRÜCKKÜHLER
REFRIGERADORES DE ACEITE
IT
CARATTERISTICHE COMUNI
Structure
t Vertical structure
t Two removable panel for easy maintenance
t Zinc-plated steel base, polyester powder RAL9005 orange peel
finished
t Panels zinc-plated steel, polyester powder RAL7035 orange peel
finished
t Base with mounting hole for wheels kit
t Arranged for lifting with lift truck
Struttura
t Struttura a sviluppo verticale
t Accessibilità su due lati per facilitare la manutenzione
t Base in acciaio zincato e verniciato a polveri epossidiche RAL 9005
goffrato
t Pannellature in acciaio zincato, verniciato a polveri epossidiche
RAL7035 goffrato
t Base pallettizzabile con foratura per kit ruote
t Predisposizione per sollevamento con carrello elevatore
Refrigerant Circuit
t Single circuit air condensed
t Hermetic reciprocating compressor mod. 20... 34
t Hermetic scroll compressor mod. 43...A6
t Ecological refrigerant gas R134A mod. 20 ... 43
t Ecological refrigerant gas R407C mod. 58 ... A6
t Condenser with aluminium fins
t Evaporator : stainless steel plate
t Thermostatic Expansion valve
Circuito Frigorifero
t Condensato ad aria monocircuito
t Compressore ermetico alternativo mod. 20...34
t Compressore ermetico scroll mod. 43...A6
t Gas refrigerante ecologico R134A mod. 20 ... 43
t Gas refrigerante ecologico R407C mod. 58 ... A6
t Condensatore con batteria alettata
t Evaporatore : piastre inox
t Valvola di espansione termostatica
Hydraulic circuit
t Standard equipment without pump and tank
t Oil with max viscosity ISO VG 68, clean and filtered, without debris
t Gear pump on request
t Adjustable by-pass with manometer (versions with pump)
Circuito Idraulico
t Allestimento std senza vasca e pompa
t Olio con viscosità max ISO VG 68 pulito e filtrato, senza residui di
lavorazione
t Pompa a ingranaggi a richiesta
t By-pass regolabile con manometro (versioni con pompa)
Electrical Circuit
t Electrical panel for indoor installations
t Control panel with general switch and alarms diagnosis
t Electronic thermostat with temperature precision +/-2K
t Power supply and signals on terminals
t Standard signals: general alarm, on-off remote control
t Signals on request: electrical level, flow switch
t Antifreeze protection
Impianto Elettrico
t Quadro elettrico per impiego indoor
t Pannello comandi con interruttore generale e diagnostica allarmi
t Termostato elettronico con precisione temperatura +/-2K
t Alimentazione e segnali in morsettiera
t Segnali standard: allarme generale, comando on-off remoto
t Segnali a richiesta: livello elettrico, flussostato
t Dispositivo antigelo
OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE
ORA O-Flow
LC
REFRIGERATORI
D’OLIO
179
LC
OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE
ORA O-Flow
180
REFRIGERATORI
D’OLIO
DE ALLGEMEINE MERKMALE
OIL CHILLER
ÖLRÜCKKÜHLER
REFRIGERADORES DE ACEITE
ES CARACTERÍSTICAS COMUNES
Aufbau
t Vertikale Aufbau
t Zwei Abnehmbar Abdeckungen für einfache Wartung
t Zink Stahlplattform, aus pulverbeschichtetem RAL9005
Hammerschlag
t Abdeckungen aus pulverbeschichtetem Stahlblech RAL7035
Hammerschlag
t Grundrahmen mit Befestigungsloch für Räder-Kit
t Prädisposition für das Aufheben mit Gabelstapler
Estructura
t Estructura vertical
t Dos paneles extraíble para un fácil mantenimiento
t Basamento de acero plateado de zinc pintada en polvo de poliester
RAL9005 acabado texturizado
t Paneles de acero plateado de zinc, pintada en polvo de poliester
RAL7035 acabado texturizado
t Basamento con orificio de montaje para ruedas
t Predisposición para elevación con carretilla elevadora
Kältekreislauf
t Einkreis Luftkondensiert
t Vollhermetischer Hubkolbenkompressor mod. 20 ... 34
t Vollhermetischer Scrollkompressor mod.43...A6
t FCKW freies Kältemittel R134A mod. 20...43
t FCKW freies Kältemittel R407C mod. 58...A6
t Kondensator mit Aluminiumrippen
t Verdampfer : Plattenwärmetauscher
t Thermostatische Expansionsventil
Circuito de Refrigeración
t Simple circuito condensado por aire
t Compresor de pistón hermético mod. 20...34
t Compresor hermético scroll mod. 43...A6
t Gas refrigerante ecológico R134A mod. 20...43
t Gas refrigerante ecológico R407C mod. 58...A6
t Condensador con aletas de aluminio
t Evaporador : placas de acero inoxidable
t Válvula termostática electrónica
Wasserkreislauf
t Serienausstattung ohne Pumpe und Tank
t Sauberes und gefiltertes Öl mit einer Viskosität max. ISO-VG 68,
ohne Shutt
t Zahnradpumpe auf Anfrage
t Einstellbaren by-pass mit Manometer (Versionen mit Pumpe)
Circuito Hidraúlico
t Equipamiento estándar sin bomba y depósito
t Aceite con una viscosidad de max. ISO-VG 68, limpio y filtrado, sin
residuos
t Bomba de engranajes
t By-pass regulable con manómetro (versiones con bomba)
Electrokreis
t E-kasten für die Innenmontage
t Bedienpanel mit Hauptschalter und Alarmdiagnose
t Elektronischer Thermostat mit Temperaturgenauigkeit +/-2K
t Spannungversorgung und alarme auf Klemmen
t Standardalarme: Sammelalarm, ein-aus Schalter
t Auf Anfrage Alarme: electrical level, Durchflusswächter
t Frostschutzsicherung
Circuito Eléctrico
t Panel eléctrico para instalación de interior
t Panel de control con interruptor principal y diagnóstico de alarmas
t Termostato electrónico con precisión en temperatura +/-2K
t Alimentación y señales en terminales
t Señales estándar: alarma general, on-off control remoto
t Señales a pedido: nivel eléctrico, indicador de flujo
t Protección antihielo
ORA
O-FLOW
Optionals : Page 183 - Accessories : Page 184...186
M.U.
ORA20
ORA34
ORA43
ORA58
ORA70
Capacità di raffreddamento (*) - Cooling capacity (*)
Kühlleistung (*) - Potencia frigorìfica (*)
CODICE - CODE - MODEL - CÓDIGO
W
2100
3400
4300
5800
7000
Potenza elettrica assorbita (**) - Absorbed power ca.(**)
Leistungaufnahme(**) - Potencia absorbida (**)
W
600
1200
1300
1500
1900
V ~ Hz
230/1/50
(400/3/50)
400/3/50
(460/3/60)
V
230 (24)
24
Gas refrigerante - Refrigerant gas
Kältemittel - Gas refrigerante
Alimentazione (optional) – Electrical supply (optional)
Spannungversorgung (Option) – Tensión de alimentación (opción)
Alimentazione secondari - Auxiliaries feed
Steuerungspannung - Alimentación secundaria
R134a
R407C
Allacciamento - Connections
Elektrische Anschlüsse - Conexiones eléctricas
Morsettiera / terminal
Klemmen / Terminales
Tipo di ventilatore / n° - Fan type / n°
Lüfter / Nr. - Tipo de ventilador / Nr.
Assiale / 1 - Axial / 1
Axial / 1 - Axil /1
Portata aria a bocca libera - Condenser fan air flow (free)
Luftförderleistung freiblasend - Flujo aire ventilador de condensador
m3/h
1200
1800
4100
Potenza totale assorbita ventilatore - Total fan absorbed power
Elektrische Leistungsaufnahme Lüfter - Potencia absorbida de ventilador
W
150
90
160
Attacchi idraulici - Hydraulic connections
Wasseranschlüsse - Conexiones hidraúlicas
Ø
1/2”
Rumorosità (***) - Noise level (***)
Geräuschpegel (***) - Nivel de ruido (***)
dB (A)
44
Altezza x Larghezza x Profondità - Height x Width x Depth
Höhe x Breite x Tiefe - Altura x Anchura x Profundidad
mm
720x420x580
Peso a vuoto - Shipping weight
Gewicht - Peso
Kg
80
3/4”
45
48
52
1146x570x740
100
115
150
OPTIONAL PUMP
Potenza assorbita pompa - Pump absorbed power
Elektrische Leistungsaufnahme Pumpe - Potencia absorbida bomba
Portata nominale – Nominal flow
Nom. Dürchflüss – Caudal nominal
Prevalenza disponibile nom - Available head nom
Externe Förderhöhe nom - Presión nom
W
l/min
370
8,5
bar
IT
(*) Dati riferiti a olio ISO VG 32 in condizioni di Temperatura entrata/uscita 38/30°C, ambiente +32°C
(**)Riferiti al solo compressore alle seguenti condizioni: Temperatura olio entrata/uscita 38/30°C, aria ambiente 32°C
(***) Valore di pressione sonora a 10m di distanza in campo libero EN ISO 9614-2
EN
(*) Referred to oil ISO VG 32 at conditions inlet/outlet Temperature 38/30°C, ambient 32°C
(**) Referred to the compressor only at the following conditions: oil Temperature inlet/outlet 38/30°C, ambient Temperature 32°C
(***) Sound pressure level referred to free field at distance of 10m EN ISO 9614-2
DE
(*) Bezuglich ISO VG 32 Öl bei den Bedingungen: Temperatur Ein/Aus 38/30°C, UmgebugsTemperatur 32°C
(**) Nur der Kopressor bei den Bedingugen: ÖlTemperatur Ein/Aus 38/30°c, UmgebugsTemperatur 32°C
(***) Schalldruckpegel in 10m Enternung Freifeldmessung EN ISO 9614-2
ES
(*) Hace referencia aceite ISO VG 32 a los condiciones temperatura de entrada/salida 38/30°C temperatura ambiente 32°C
(**) Hace referencia al compresor bajo las condiciones: temperatura del aceite de entrada/salida 38/30°C, temperatura ambiente 32°C
(***) Nivel de ruido en condiciones de campo libre a una distancia de 10m EN ISO 9614-2
OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE
ORA O-Flow
LC
550
16
25
10
181
LC
ORA
O-FLOW
OIL CHILLER - REFRIGERATORI D’OLIO - ÖLRÜCKKÜLER - REFRIGERADORES DE ACEITE
ORA O-Flow
Optionals : Page 183 - Accessories : Page 184...186
M.U.
ORA95
ORAA3
ORAA6
Capacità di raffreddamento (*) - Cooling capacity (*)
Kühlleistung (*) - Potencia frigorìfica (*)
CODICE - CODE - MODEL - CÓDIGO
W
10000
13000
16000
Potenza elettrica assorbita (**) - Absorbed power ca.(**)
Leistungaufnahme(**) - Potencia absorbida (**)
W
2600
3200
4100
Gas refrigerante - Refrigerant gas
Kältemittel - Gas refrigerante
Alimentazione (optional) – Electrical supply (optional)
Spannungversorgung (Option) – Tensión de alimentación (opción)
R407C
400/3/50
(460/3/60)
V ~ Hz
Alimentazione secondari - Auxiliaries feed
Steuerungspannung - Alimentación secundaria
V
24
Allacciamento - Connections
Elektrische Anschlüsse - Conexiones eléctricas
Morsettiera / terminal
Klemmen / Terminales
Tipo di ventilatore / n° - Fan type / n°
Lüfter / Nr. - Tipo de ventilador / Nr.
Assiale / 1 - Axial / 1
Axial / 1 - Axil /1
Portata aria a bocca libera - Condenser fan air flow (free)
Luftförderleistung freiblasend - Flujo aire ventilador de condensador
m3/h
8000
Potenza totale assorbita ventilatore - Total fan absorbed power
Elektrische Leistungsaufnahme Lüfter - Potencia absorbida de ventilador
W
780
Attacchi idraulici - Hydraulic connections
Wasseranschlüsse - Conexiones hidraúlicas
Ø
1”
Rumorosità (***) - Noise level (***)
Geräuschpegel (***) - Nivel de ruido (***)
dB (A)
Altezza x Larghezza x Profondità - Height x Width x Depth
Höhe x Breite x Tiefe - Altura x Anchura x Profundidad
mm
Peso a vuoto - Shipping weight
Gewicht - Peso
Kg
58
60
1500x735x926
200
220
250
OPTIONAL PUMP
Potenza assorbita pompa - Pump absorbed power
Elektrische Leistungsaufnahme Pumpe - Potencia absorbida bomba
Portata nominale – Nominal flow
Nom. Dürchflüss – Caudal nominal
W
750
1500
l/min
38
50
Prevalenza disponibile nom - Available head nom
Externe Förderhöhe nom - Presión nom
182
bar
IT
(*) Dati riferiti a olio ISO VG 32 in condizioni di Temperatura entrata/uscita 38/30°C, ambiente +32°C
(**)Riferiti al solo compressore alle seguenti condizioni: Temperatura olio entrata/uscita 38/30°C, aria ambiente 32°C
(***) Valore di pressione sonora a 10m di distanza in campo libero EN ISO 9614-2
EN
(*) Referred to oil ISO VG 32 at conditions inlet/outlet Temperature 38/30°C, ambient 32°C
(**) Referred to the compressor only at the following conditions: oil Temperature inlet/outlet 38/30°C, ambient Temperature 32°C
(***) Sound pressure level referred to free field at distance of 10m EN ISO 9614-2
DE
(*) Bezuglich ISO VG 32 Öl bei den Bedingungen: Temperatur Ein/Aus 38/30°C, UmgebugsTemperatur 32°C
(**) Nur der Kopressor bei den Bedingugen: ÖlTemperatur Ein/Aus 38/30°c, UmgebugsTemperatur 32°C
(***) Schalldruckpegel in 10m Enternung Freifeldmessung EN ISO 9614-2
ES
*) Hace referencia aceite ISO VG 32 a los condiciones temperatura de entrada/salida 38/30°C temperatura ambiente 32°C
(**) Hace referencia al compresor bajo las condiciones: temperatura del aceite de entrada/salida 38/30°C, temperatura ambiente 32°C
(***) Nivel de ruido en condiciones de campo libre a una distancia de 10m EN ISO 9614-2
10
ARLFL
ARLFW
ARLGF
ARLR
ARLST
Flow Switch
Flussostato
Indicador de flujo
Durchflusswächter
Water Filter
Filtro Acqua
Filtro de agua
Wasserfilter
Lifting kit with eyebolt
Kit sollevamento con golfari
Kit de elevación con cáncamos
Ringschraubenkit (mit Ringschrauben)
Wheels
Kit ruote
Ruedas
Räder-Kit
Wall mounting kit max 140 kg
Mensole di supporto a parete max 140 kg
Kit para montaje a pared máx. 140kg
Zubehör zur Wandmontage (max. 140kg)
ARLFA-ALU
ARLFA
o
o
o
o
--
o
o
--
o
--
o
o
o
o
--
o
--
o
o
o
o
o
o
ACCESSORIES
--
o
o
o
o
o
o
--
o
o
o
o
o
o
--
--
o
o
o
o
o
--
--
o
o
o
--
t
WRA35
WRAA8
WRA45 WRA95
WRAB4 WRAC8 WLAB8
WRA58 WRAA3
WRAB8 WRAD8 WLAC2
WRA70 WRAA6
WRAC2
WRA85
--
--
--
o
o
t
--
WLAC8
WLAD8
--
--
--
o
o
t
--
WLAG2
WLAH8
ACCESSORIES - ACCESSORI - ZUBEHÖR - ACCESORIOS
--
o
o
--
o
WLA28
WLA14
WRA13
WLA 41
WLA20
WRA20
WLA 45
--
--
--
o
o
o (A)
- (A)
WLAJ0
WLAL0
WLAM7
--
o
o
--
o
--
o
ORA20
--
o
o
--
o
o
o
ORA34
ORA43
ORA58
ORA70
--
o
o
--
o
o
o
ORA95
ORAA3
ORAA6
ACCESSORI
Aluminum air filter, thickness 14mm
Filtro aria alluminio sp. 14mm
Filtro de aire en aluminio, 14mm de espesor
Aluminium Luftfilter 14 mm
Polyurethane air filter with aluminum net
Filtro aria poliuretano con rete di alluminio
Filtro de aire en poliuretano con malla de aluminio
Polyurethan Luftfilter mit aluminiumgitter
sžžžžSTANDARDž
OžžžžOPTIONALž
žžžžNOTžAVAILABLEž
!žžCONDENSERžCOILžPROTECTIVEžGRILLE
A
LC
ACCESORIES
ZUBEHÖR
ACCESSORIOS
183
184
ORLBY
ORLFL
ORLHAR
ORLIL
ORLNF
Automatic bypass
Bypass automatico
Flow switch
Flussostato
Multipolar connector
Connettore multipolare
Electric level indicator
Indicatore di livello elettrico
Non ferrous hydraulic circuit
Circuito idraulico non ferroso
o
--
--
o
o
--
Non ferrous unit with temp. tolerance +/-1 K
Circuito non ferroso con precisione +/-1K
o
o (D)
--
o
o
o
--
o
o (D)
o
o
o
o
--
o
o (D)
o
o
o
o
o
OPTIONAL
t
t
o
o
o
o
o
t
t
o
o
t
o
o
t
t
--
o
t
o
o
t
t
--
o
t
o
o
WRA35
WRAA8
WRA45 WRA95
WRAB4 WRAC8 WLAB8
WRA58 WRAA3
WRAB8 WRAD8 WLAC2
WRA70 WRAA6
WRAC2
WRA85
t
t
--
o
t
o
o
WLAC8
WLAD8
t
t
--
o
t
o
o
WLAG2
WLAH8
t
t
--
o
t
--
o
WLAJ0
WLAL0
WLAM7
--
--
o
o
t#
--
--
ORA20
--
--
o
o
t#
--
o
ORA34
ORA43
ORA58
ORA70
--
--
o
o
t#
--
o
ORA95
ORAA3
ORAA6
OPTIONAL
LASERPACK 1
--
Non ferrous unit with temp.tolerance +/- 0,5 K and low
temperature device modulating
LASERPACK 0.5
Circuito non ferroso con precisione +/-0,5K e dispos.
bassa temp modulante.
WLA28
WLA14
WRA13
WLA 41
WLA20
WRA20
WLA 45
OPTIONALS - OPTIONAL - OPTIONEN - OPCIONAL
sžžžžSTANDARDž
OžžžžOPTIONALž
žžžžNOTžAVAILABLEž
"žž/NLYžFOžCONFIGURATIONžWITHžPUMPž
$žž3IGNALžONžTERMINALžDOESNTžSTOPžTHEžPUMP
A
LC
OPTIONALS
OPTIONEN
OPCIONAL
ORLPH
ORLPM
ORLRS
ORLSO
ORLTD
ORLTDET
ORLTDE-T
High pressure pump
Pompa di alta pressione
Medium pressure pump
Pompa di media pressione
Preheater
Resistenza di preriscaldamento
Under user installation
Installazione sottobattente
Ambient following
Termostato differenziale
Low temperature device on/off -5°C
Dispositivo bassa temperatura ambiente on/off -5°C
Low temperature device modulating -10°C
Dispositivo bassa temperatura ambiente modulante
-10°c
sžžžžSTANDARDž
OžžžžOPTIONALž
žžžžNOTžAVAILABLE
--
--
--
--
--
o
o
o
o
o
o
--
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
WLAC8
WLAD8
OPTIONALS - OPTIONEN - OPTIONAL - OPCIONAL
--
--
--
--
--
o
--
OPTIONAL
WRA35
WRAA8
WRA45 WRA95
WRAB4 WRAC8 WLAB8
WRA58 WRAA3
WRAB8 WRAD8 WLAC2
WRA70 WRAA6
WRAC2
WRA85
o
o
o
o
o
o
o
WLAG2
WLAH8
o
o
o
o
o
--
o
WLAJ0
WLAL0
WLAM7
o
o
--
--
--
--
--
ORA20
o
o
--
--
--
--
--
ORA34
ORA43
ORA58
ORA70
o
o
--
--
--
--
--
ORA95
ORAA3
ORAA6
OPTIONAL
o
--
WLA28
WLA14
WRA13
WLA 41
WLA20
WRA20
WLA 45
A
LC
OPTIONALS
OPTIONEN
OPCIONAL
185
186
ORLVG
ORLVL
ORLVT (C)
Special RAL paint smooth
Verniciatura RAL speciale liscia
Sealed tank not pressurized
Vasca a tenuta non in pressione
ORLTDE-T
+ outdoor
Outdoor low temperature device modulating -10°C
Dispositivo bassa temperatura ambiente modulante
-10°c per uso esterno
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
o
o
o
--
--
o
o
o
--
--
OPTIONAL
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
WRA35
WRAA8
WRA45 WRA95
WRAB4 WRAC8 WLAB8
WRA58 WRAA3
WRAB8 WRAD8 WLAC2
WRA70 WRAA6
WRAC2
WRA85
o
o
o
o
o
WLAC8
WLAD8
o
o
o
o
o
WLAG2
WLAH8
o
o
o
t
t
WLAJ0
WLAL0
WLAM7
--
o
o
--
--
ORA20
--
o
o
--
--
ORA34
ORA43
ORA58
ORA70
--
o
o
--
--
ORA95
ORAA3
ORAA6
OPTIONAL
Special RAL paint orange peel
Verniciatura RAL speciale goffrata
ORLTDET
+ outdoor
Outdoor low temperature device on/off -5°C
Dispositivo bassa temperatura ambiente on/off -5°C per
uso esterno
WLA28
WLA14
WRA13
WLA 41
WLA20
WRA20
WLA 45
OPTIONALS - OPTIONAL - OPTIONEN - OPCIONAL
sžžžžSTANDARDž
OžžžžOPTIONALž
žžžžNOTžAVAILABLEž
"žž/NLYžFOžCONFIGURATIONžWITHžPUMP
#žž/NLYžFORžSTATICžUSE
A
LC
OPTIONALS
OPTIONEN
OPCIONAL