Document related concepts
Transcript
BRASIL Este abril que se nos ha ido ha servido para recordar y rememorar que hace quinientos años los portugueses llegaron a Brasil. Eran otros tiempos, cuando Castilla y Portugal reinaban sobre el orbe conocido y se repartían el mundo por descubrir, esto para tí, esto para mí, como establecía el Tratado de Tordesillas; o mejor, de aquí para allá para tí, de aquí para acá para mí. Y así fue como unas costas desconocidas de la raya imaginaria para acá, se interpusieron en el viaje de los rumbos perdidos al navegante portugués Pedro Alvarez Cabral, quien tomó posesión de las mismas en nombre de su rey. Casualidad o no, la propiedad de aquellas tierras estaba ya predefinida y solo faltaba la ocasión. Medio siglo hace ya de aquella efeméride sobre las costas de Porto Seguro (Salvador, estado de Bahía). Aquello fue tomar posesión de lo que en derecho les correspondía, sin más intenciones de momento, porque los intereses portugueses estaban en la otra ruta, la de las indias orientales, sin sospechar que, a la larga, aquellas nuevas tierras se iban a convertir en la joya de la Corona. Así fue como Portugal estableció allí las bases de su imperio comercial y colonial, por eso Brasil, cuyo nombre procede del de la madera tintórea palo brasil que iban buscando y allí encontraron, fue portugués; por eso allí se habla la lengua portuguesa. El mundo de hoy es el conjunto de todos los cruces de caminos del pasado, y gracias a eso, Brasil es también hoy exponente superlativo del lusismo, gigante aun con pies de barro, donde se ha cimentado un mestizaje humano y cultural, original y propio, sobre la base de unas señas de identidad comunes con la madre patria portuguesa: lengua y cultura hijas de una nación nueva, herederas y nietas de una vieja tradición, que hoy se hermanan de nuevo para reforzar sus lazos familiares y su común identidad. Angel Bernal