Download VERBOS PRONOMINALES QUE CAMBIAN DE SIGNIFICADO

Document related concepts

Verbo reflexivo wikipedia , lookup

Idioma culina wikipedia , lookup

Pronombres en español wikipedia , lookup

Voz antipasiva wikipedia , lookup

Transcript
VERBOS PRONOMINALES QUE CAMBIAN DE SIGNIFICADO
1. Después de una hora de reunión no acordaron nada.
2.Después de mucho pensarlo y repensarlo no pude acordarme de nada.
3.En los museos nos gusta admirar las obras de arte antiguas.
4.Ellos se admiraron de que yo no supiera nada del asunto.
5.Tenemos que aprovechar el tiempo.
6.¡Ten cuidado! Ese señor siempre se aprovecha de la gente.
7.Yo no creo en esas supersticiones.
8.Yo no me creo imprescindible.
9.Los niños deben dormir unas ocho horas todos los días.
10.Los niños deben dormirse pronto y no trasnochar.
11.Es un despistado. Nunca encuentra las llaves de su casa.
12. Es un despistado. Cuando se encuentra con un conocido, no saluda.
13.Es un buen amigo mío. Puedes fiarte de él.
14.Un buen amigo siempre fía dinero cuando hace falta.
15.Todavía no han fijado la fecha de examen.
16.Todavía no se han fijado en los dos nuevos alumnos.
17.No me gusta jugar a las cartas, porque si juegas mucho dinero puedes
perderlo todo y te juegas toda tu fortuna.
18.Nadie tiene derecho a limitar tus derechos de ciudadano.
19.Debes limitarte a cumplir tus derechos de ciudadano.
20.La mayoría de la gente negó que aquello fuera verdad.
21.La mayoría de la gente se negó a reconocer que aquello fuera verdad.
22.Cuando llegué al teatro alguien había ocupado mi asiento
23.Cuando llegue a la oficina me ocuparé de ese asunto.
24.Me parece que tu hermano no se parece a ti en nada.
25.Pasa un momento por mi casa pero no te pases en la bebida.
26.Cuando vayamos a ver a la maestra pórtate bien.
27.Todos son desconocidos y nadie se prestará a prestar tanto dinero a tu
amigo.
28.Mañana quedamos a las cuatro y para que no te lo olvides podemos quedar
en la cafetería que queda debajo de tu casa.
29.Después de mucho pensarlo se resolvió a resolver el asunto que tenía
pendiente con el banco.
30.Es una operación difícil y me temo que durará varias horas. Pero no temo
nada porque el cirujano es muy bueno.
Volver: regresar
volverse: girarse
venir: llegar
venirse: dejar un sitio
ir: llegar
irse: marcharse
tomar: coger
tomarse: beber o comer
jugar
jugarse: arriesgarse
ocupar: utilizar
ocuparse: dedicarse
acoger: recibir
acogerse: adherirse
entender: comprender entendesrse: tener una relación
fijar: pegar fijarse: poner atención
echar: sacar fuera echarse: dormir, acostarse.
Pasar: entrar
pasarse: excederse
a) Con cambio de régimen preposicional:
acordar -'llegar a un acuerdo'- / acordarse -'recordar'“Hemos acordado irnos de fiesta” / “Me acuerdo perfectamente de su
cara”
admirar / admirarse de
aprovechar / aprovecharse de
decidir / decidirse
dormir / dormirse
“He dormido doce horas” / "Me dormí a las diez”
limitar -poner freno, barreras- / limitarse a
“El Congreso limitaba el poder de los militares” / “Estuvo antipático:
se limitó a firmarme el papel sin levantar la vista”
ocurrir ‘suceder’ / ocurrirse ‘pensar de repente’
“El accidente ocurrió a las 8” / “Se me ha ocurrido una idea
excelente”
ocupar / ocuparse de
prestar -dejar por un tiempo- / prestarse a -contribuir a“No recuerdo a quién he prestado ese disco” / “No me pidas que te declare
en falso: yo no me presto a eso”
reducir / reducirse a
resolver –encontrar una solución- / resolverse a –decidirse“Tenemos que resolver estos problemas pronto” / “Me han presentado
varias posibilidades, pero todavía no me he resuelto a aceptar”
b) Verbos intransitivos.
dormir / dormirse (‘comenzar a dormir’)
morir / morirse (más énfasis, más emotivo): “Me muero de risa”
estar / estarse (énfasis, ‘permanecer un tiempo’): “Me estuve dos horas
sin hablar”, “Estate quieto”
quedar : ‘tener una cita’: “Hemos quedado debajo del reloj
‘llegar a un acuerdo’: “Hemos quedado en vernos pronto
‘resultado de la acción’: “Ha quedado muy bien pintada la mesa”
'haber todavía algo’: “Todavía queda algo de cerveza”
quedarse: ‘conservar, adquirir o tener algo’: “Se quedó con casi toda la
herencia”
‘permanecer en un lugar sin salir’: “Se quedó en Salamanca todas las
vacaciones”.
Como verbo de cambio: “Se quedó muy extrañado”.
Los verbos pronominales son un conjunto amplio de verbos que se caracterizan por
emplear pronombres átonos que concuerdan con el sujeto en todas las formas verbales.
Dentro de este conjunto están:
a) los puramente pronominales: aquellos que no se usan sin el pronombre átono:
arrepentirse, adueñarse, antojarse, dignarse, emperrarse, ensimismarse, huracanarse,
suicidarse.. .;
b) los puramente reflexivos: aquellos cuya acción recae directamente sobre el sujeto que
la ejecuta: lavarse, peinarse, maquillarse, asearse, ducharse...;
c) los recíprocos: aquellos cuya acción la ejecuta un sujeto múltiple o en plural, de tal
manera que la acción de cada uno de sus miembros incide en cada uno de los otros:
hablarse, comunicarse, cartearse, llamarse por teléfono, dirigirse la palabra, tutearse...;
d) los verbos que no caen en ninguna de las categorías anteriores (que son la gran
mayoría), pero que pueden usarse en forma pronominal (generalmente el cambio de no
pronominal a pronominal implica un cambio de significado) : ir, irse; estar, estarse;
abrir, abrirse; cerrar, cerrarse; casar, casarse; callar, callarse; perder, perderse.
Note entonces que un verbo reflexivo es pronominal, pero un verbo pronominal no
necesariamente es reflexivo, porque no siempre es evidente que la acción del verbo se
refleje directamente sobre el sujeto que la ejecuta. Compare las oraciones Mientras
María se maquillaba para ir a la fiesta, tocaron a la puerta (reflexivo: maquillarse; se:
pronombre átono de complemento directo), y Como es tan despistado, seguro que se
equivocó otra vez de dirección (pronominal: equivocarse; se: no desempeña función
sintáctica alguna).
ababillarse, abarraganarse, abarse, abicharse, abofarse, aborrajarse,
aborrascarse, aborregarse, abotagarse, abotargarse, abribonarse,
abrumarse, abruzarse, absentarse, aburrarse, abuzarse, acaguasarse,
acalambrarse,
acaparrarse,
acapizarse,
acabarse,
acarrarse,
acarrazarse, acartonarse, acaserarse, acautelarse, accidentarse,
achajuanarse, achaparrarse, achubascarse, alimentarse, acocarse,
acocharse, acoclarse, acomedirse, acomunarse, aconchabarse,
aconcharse, acorrucarse, acriollarse, acudiciarse, acundangarse,
acurrucarse,
adamarse,
adentrarse,
adonarse,
adormilarse,
adormitarse, adueñarse, afañarse, afeblecerse, afiebrarse, aforzarse,
afosarse,
afoscarse,
agachaparse,
agarbarse,
agardamarse,
agermanarse, agestarse, aginarse, aglayarse, agorgojarse, agrearse,
agrillarse,
agringarse,
agusanarse,
ahervorarse,
ahocinarse,
ahorcajarse,
ahornagarse,
ahornarse,
ahuesarse,
aindiarse,
ajamonarse,
ajumarse,
alagartarse,
alandrearse,
alebrarse,
alebrastarse, alebrestarse o alebronarse, alembrarse, alfeñicarse,
alfonsearse, alimonarse, alindongarse, allamararse, almadearse,
alueñarse, alunarse, amacharse, amachinarse, amachorrarse,
amallarse, amancebarse, amapolarse, amarizarse, amercearse,
amercendearse,
amezquindarse,
amodorrarse,
amonarse,
amoratarse, amorocharse, amosquilarse, amurriñarse, anidiarse,
aniñarse,
antarquearse,
antojarse,
añusgarse,
aoptarse,
apandorgarse, aparatarse, aparragarse, apaularse, apaulillarse,
apelgararse,
apendejarse,
apensionarse,
apergaminarse,
apersonarse, apicararse, apilguarse, apimplarse, apimpollarse,
apiojarse,
apiparse,
apiporrarse,
apirgüinarse,
apirularse,
apochongarse, apoltronarse, apolvillarse, aporismarse, aporrarse,
aporrillarse,
apostillarse,
apozarse,
apulgararse,
apunarse,
aquebrazarse, aquerarse, aquerenciarse, aquintralarse, arracimarse,
arranarse, arrancharse, arranciarse, arrebollarse, arregostarse,
arrejuntarse,
arremolinarse,
arrepanchigarse,
arrepasarse,
arrepentirse, arrequesonarse, arrigirse, arrochelarse, arrodajarse,
arromadizarse, arroyarse, arrufaldarse, aseglararse, aselarse,
aseriarse,
asobinarse,
asocairarse,
asorocharse,
aspearse,
atenebrarse, atiparse, atorozonarse, atramparse, aturbonarse,
automedicarse, autorregularse, autosugestionarse, avanecerse,
avejigarse, avilantarse, azacanarse, azararse, azarearse, azorrarse,
azurronarse,
barrearse,
berrendearse,
bifurcarse,
bilocarse,
brocearse, broquelarse, cachiporrearse, cachondearse, calamonarse,
calecerse, calofriarse, calosfriarse, calumbarse, calumbrecerse,
candirse, cangrenarse, cantonearse, carcajearse, carnificarse,
caroncharse, cerchearse, chapinizarse, chonguearse, chuflarse,
chungarse, chunguearse, ciguatarse, coaligarse, coextenderse,
coligarse, comalecerse, compenetrarse, compiadarse, compincharse,
concatenarse, concomerse, condolecerse, conexionarse, contonearse,
contorsionarse, contrapuntarse, convelerse, coñearse, corcarse,
coscarse, costalearse, cresparse, deleznarse, deliciarse, demarrarse,
demasiarse, denodarse, derrotarse, desabonarse, desabordarse,
desacalorarse, desahitarse, desalarse, desamistarse, desamotinarse,
desanublarse,
desapropiarse,
desaquellarse,
desarrancarse,
desatufarse,
desavecindarse,
desbandarse,
desbautizarse,
desboquillarse,
desbrazarse,
desbrevarse,
descabeñarse,
descabullirse,
descalabazarse,
descalicharse,
descararse,
descerrumarse,
deschavetarse,
desclasarse,
descocarse,
descojonarse,
descomedirse,
descompasarse,
descriarse,
descuadrillarse, desembebecerse, desembelesarse, desemblantarse,
desemboscarse, desempacarse, desempeorarse, desenfaldarse,
desentenderse, desforzarse, desgalillarse, desgañifarse, desgañirse,
desgañitarse,
desgargantarse,
desgaznatarse,
desgorrarse,
desinteresarse,
deslardarse,
desmarcarse,
desmedirse,
desmemoriarse, desmineralizarse, desmorecerse, desmostarse,
desnortarse, despasmarse, despearse, despelotarse, despendolarse,
despernancarse, despezuñarse, desporrondingarse, despreocuparse,
desternillarse, destoserse, desvaírse, desvergonzarse, desvivirse,
desvolcanarse, dignarse, eflorecerse, elementarse, embalarse,
emballestarse,
embancarse,
embarbascarse,
embarrialarse,
embatirse,
embayarse,
embazarse,
embellaquecerse,
emberrenchinarse, emberrincharse, emborricarse, emborrullarse,
embregarse, embroquelarse, empacarse, empadrarse, empamparse,
emparamarse, empecinarse, empelazgarse, emperrarse, empicarse,
empiparse, empoltronecerse, emponcharse, emporrarse, empurrarse,
enamoricarse, enamoriscarse, enanarse, enancarse, encabritarse,
encadarse, encajerarse, encalabernarse, encalambrarse, encalillarse,
encallarse, encalostrarse, encamotarse, encanarse, encancerarse,
encaparse, encapricharse, encarrujarse, encavarse, encebarse,
encelajarse, enchivarse, enchularse, encobilarse, encodillarse,
encogollarse, enconcharse, encoñarse, encostarse, encovilarse,
encrestarse,
endeudarse,
enditarse,
endrogarse,
enertarse,
enfierecerse, enfiestarse, enfistolarse, enfotarse, enfrascarse,
enfroscarse, enfuñarse, enfuriarse, enfurruñarse, enfurruscarse,
engarbarse, engarmarse, engerirse, engolletarse, engolliparse,
engorronarse, engrillarse, engringarse, engrumecerse, enguerrillarse,
enguillotarse, enjugascarse, enlozanarse, enmadrarse, enmalecerse,
enmallarse, enmaniguarse, enmararse, enmatarse, enmonarse,
enmontarse, ennoviarse, enquistarse, enracimarse, enrobinarse,
ensalobrarse, enseñorearse, enseriarse, ensilvecerse, ensimismarse,
ensobinarse, ensotarse, entabacarse, entablerarse, entigrecerse,
entorcarse, entrecriarse, entreparecerse, entrevenarse, entromparse,
entumirse,
entuñarse,
envedijarse,
envegarse,
enyerbarse,
enyescarse,
enzainarse,
enzurronarse,
escabrosearse,
escagarruzarse, escalfecerse, escamonearse, escañarse, escaquearse,
escarearse, escarrancharse, escomearse, escomerse, escornarse,
escozarse, esenciarse, esfacelarse, esmuciarse, espaldonarse,
esparrancarse, espatarrarse, espedirse, esperezarse, espernancarse,
espontanearse, estacarse, estricarse, expansionarse, extendijarse,
extralimitarse, extravasarse, ferrificarse, fondirse, fosilizarse,
gabarse, gorgojarse, gramaticalizarse, grietarse o grietearse,
grifarse, grillarse, guasearse, guillarse, gusanarse, hariscarse,
hermandarse, herniarse, hervorizarse, hespirse, hipertrofiarse,
homiciarse, huracanarse, incautarse, indisciplinarse, infecundarse,
intersecarse, inveterarse, irarse, joparse, juerguearse, jumarse,
jusmeterse, lagarearse, lasarse, malignizarse, mirlarse, musirse,
najarse,
ñangotarse,
obstinarse,
paraliticarse,
parapetarse,
percatarse, personarse, pirarse, pirrarse, pitorrearse, poltronizarse,
pomponearse, portearse, precaucionarse, primearse, prosternarse,
querarse,
quistarse,
ramificarse,
realegrarse,
rebelarse,
recochinearse, recomerse, reconcomerse, regodearse, regorjarse,
regostarse, rehurtarse, remansarse, remilgarse, remosquearse,
remostecerse,
rencurarse,
repanchigarse
o
repanchingarse,
repantigarse,
repapilarse,
repentirse,
repinarse,
resentirse,
retreparse, revotarse, romadizarse, rosarse, sahornarse, salearse,
salmuerarse, sobrepintarse, sobreverterse, solidarizarse, sollisparse,
sondormirse, sonrodarse, sonrugirse, sotaventarse o sotaventearse,
sucintarse, suicidarse, sunsirse, taimarse, taperujarse, tapirujarse,
tapujarse, timpanizarse, trascartarse, trasconejarse, trascordarse,
trasroscarse, trastrabarse, trasvenarse, trazumarse, trifurcarse,
ufanarse, univocarse, vanagloriarse, vanarse, vanecerse, virilizarse,
volquearse, zocatearse, zullarse, zurrarse, zurruscarse.



ababillarse
abalanzarse
abofarse
c cont.
l cont.





















aborrajarse
abotagarse
abrumarse
accidentarse
achorarse
acostarse
acovacharse
agatizarse
ahilarse
ahincarse
ahitarse
ahumarse
ahusarse
airarse
aislarse
alburearse
apedrearse
apocarse
atascarse
atizarse
aunarse











babosearse
bancarse
botarse
c






cabrearse
caerse
carrilearse
cepillarse
cerciorarse
chapuzarse








dejarse
deleznarse
demacrarse
demudarse
desempeñarse
desgañitarse
e






emanciparse
enchularse
encumbrarse
engorrarse
enraizarse
escabiarse


farrearse
fliparse
fondearse
h

hallarse
i




inflamarse
inhibirse
inspirarse
irse
j
matarse
matearse
n

nebulizarse
o

obcecarse
p










pasar
patinarse
penarse
pepenarse
perderse
petarse
pichicatearse
picotearse
pirarse
prenderse
q
f



llevarse
lloverse
m
d
b



chiflarse
chimarse
chorearse
colarse
colegiarse
columpiarse
contonearse
coparse
correrse
coserse
cuajarse

quemarse
r





rehurtarse
rehusarse
repantigarse
retrepar
retreparse
s

suicidarse
t


taimarse
tildarse

jorobarse

l


lisiarse
llamarse
trapicarse
u



ufanarse
unirse
usarse
v

venirse
ñ


ñangotarse
ñublarse
Related documents