Download PR_INI

Document related concepts

Fondo Verde del Clima wikipedia , lookup

Protocolo de Kioto sobre el cambio climático wikipedia , lookup

Economía del calentamiento global wikipedia , lookup

Programa Europeo sobre el Cambio Climático wikipedia , lookup

Acuerdo de París (2015) wikipedia , lookup

Transcript
PARLAMENTO EUROPEO
 






 
2004
2009
Documento de sesión
A6-0366/2008
23.9.2008
INFORME
sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático
entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al
cambio climático
(2008/2131(INI))
Comisión de Desarrollo
Ponente: Anders Wijkman
RR\744046ES.doc
ES
PE406.017v03-00
ES
PR_INI
ÍNDICE
Página
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO .................................... 3
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS ................................................................................................. 15
OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS EXTERIORES ............................................. 19
OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE PRESUPUESTOS ........................................................... 23
OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE INDUSTRIA, INVESTIGACIÓN Y ENERGÍA............ 26
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN ................................................ 29
PE406.017v03-00
ES
2/29
RR\744046ES.doc
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la
Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático
(2008/2131(INI))
El Parlamento Europeo,
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 18 de septiembre de 2007, titulada «Creación
de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los
países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático» (COM(2007)0540),
– Vistas las Conclusiones del Consejo, de 20 de noviembre de 2007, sobre una alianza
mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en
desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático,
– Vista la Comunicación de la Comisión, de 11 de marzo de 2003, titulada «El cambio
climático en el contexto de la cooperación al desarrollo - Plan de acción 2004-2008»
(COM(2003)0085),
– Visto el Primer informe bienal (2004-2006) de la Comisión acerca de los progresos en el
Plan de Acción de la UE sobre el Cambio Climático y el Desarrollo, presentado el 9 de
noviembre de 2007 en las Jornadas Europeas del Desarrollo celebradas en Lisboa,
– Visto el Documento del Alto Representante y de la Comisión Europea al Consejo Europeo
titulado «El cambio climático y la seguridad», de 14 de marzo de 2008,
– Visto el Libro Verde de la Comisión, de 29 de junio de 2007, titulado «Adaptación al
cambio climático en Europa: Opciones de actuación para la UE» (COM(2007)0354),
– Vista la Declaración conjunta del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los
Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, del Parlamento Europeo y de la
Comisión sobre la política de desarrollo de la Unión Europea titulada «El consenso
europeo sobre desarrollo»1,
– Vista la Declaración de París sobre eficacia de la ayuda adoptada el 2 de marzo de 2005
tras el Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda («Declaración de París»),
– Vista la Declaración conjunta del Consejo y los Representantes de los Gobiernos de los
Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, del Parlamento Europeo y de la
Comisión Europea sobre la ayuda humanitaria de la Unión Europea titulada «Consenso
europeo sobre la ayuda humanitaria»2,
– Vista la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
(UNFCCC) de 1992,
1
2
DO C 46 de 24.2.2006, p. 1.
DO C 25 de 30.1.2008, p. 1.
RR\744046ES.doc
3/29
PE406.017v03-00
ES
– Visto el Informe de desarrollo humano 2007-2008 titulado «La lucha contra los cambios
climáticos: la solidaridad humana en un mundo dividido», publicado por el Programa de
Desarrollo de las Naciones Unidas,
– Vista la Declaración de Malé sobre la dimensión humana del cambio climático aprobada
en Malé (República de Maldivas) en 2007,
– Vista la Hoja de ruta de Bali aprobada en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el
Cambio Climático celebrada en la isla de Bali (Indonesia) en diciembre de 2007,
– Visto el Cuarto Informe de evaluación titulado «Cambio climático en 2007: impactos,
adaptación y vulnerabilidad» preparado por el grupo de trabajo II del Grupo
Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (GIEC),
– Visto el Informe de Nicholas Stern titulado «The Economics of Climate Change. The
Stern Review» («Informe Stern») de 2006,
– Vista la Declaración sobre la integración de la adaptación al cambio climático en la
cooperación al desarrollo, aprobada por los Ministros de Desarrollo y Medio Ambiente de
los países miembros de la OCDE, de 4 de abril de 2006,
– Visto el Informe elaborado por la OCDE en 2007 titulado «Balance de los progresos
realizados en la integración de la adaptación al cambio climático en las actividades de
cooperación al desarrollo»,
– Visto el «Marco de acción de Hyogo para 2005-2015: Aumento de la resiliencia de las
naciones y las comunidades ante los desastres», aprobado por la Conferencia Mundial
sobre la Reducción de los Desastres celebrada en enero de 2005 en Kobo, Hyogo (Japón),
– Visto el Informe bienal de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación (FAO) titulado «Situación de los bosques en el mundo, 2007»,
– Visto el artículo 45 de su Reglamento,
– Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo y las opiniones de la Comisión de Asuntos
Exteriores, la Comisión de Presupuestos y la Comisión de Industria, Investigación y
Energía (A6-0366/2008),
A. Considerando que el cambio climático supone una seria amenaza para la reducción de la
pobreza, los derechos humanos, la paz y la seguridad, la disponibilidad de agua y
alimentos y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) en muchos
países en desarrollo,
B. Considerando que en algunos países en desarrollo se roturan bosques para producir
biocarburantes,
C. Considerando que los países industrializados tienen una responsabilidad histórica en el
cambio climático y que están moralmente obligados a prestar apoyo a los países en
desarrollo en sus esfuerzos para adaptarse a sus consecuencias,
PE406.017v03-00
ES
4/29
RR\744046ES.doc
D. Considerando que los países en desarrollo han contribuido menos al cambio climático
pero serán los que sufrirán más seriamente sus consecuencias, entre las que se incluyen la
inseguridad hídrica y alimentaria debida a las sequías y la desertización, el incremento del
nivel de los mares, los nuevos desafíos para la agricultura, los nuevos riesgos para la
salud, los fenómenos meteorológicos extremos y las presiones migratorias; y que los
países en desarrollo tendrán también menor capacidad para hacer frente a estas
consecuencias,
E. Considerando que en muchos países industrializados se presta recientemente gran
atención a la adaptación al cambio climático y la reducción del riesgo, y que esa misma
urgente tarea se ha descuidado en gran medida en los países de renta baja,
F. Considerando que las importaciones ilegales e insostenibles de madera a la UE son un
importante factor de deforestación, y que se calcula que cuestan anualmente miles de
millones de euros a los países pobres,
G. Considerando que se estima que la deforestación contribuye al 20 % del volumen total de
gases de efecto invernadero y supone la pérdida anual de 13 millones de hectáreas de
bosques tropicales; y que la deforestación tropical representa una grave amenaza para la
biodiversidad y el sustento de más de mil millones de personas pobres que habitan en esos
bosques y viven de ellos,
H. Considerando que las autoridades locales son, con frecuencia, quienes deben abordar a
nivel local las consecuencias del cambio climático; que, por consiguiente, para elaborar
estrategias efectivas de adaptación al cambio climático y su atenuación es esencial lograr
una imbricación adecuada de los niveles internacional, nacional y local de actuación
política; y que conviene realizar reformas estructurales a gran escala, sin perjuicio de la
aplicación de un enfoque local en favor de las personas pobres,
I. Considerando que existe una mejor percepción de los riesgos de seguridad que plantea el
cambio climático, incluidos los conflictos por recursos naturales escasos, las catástrofes
naturales y los grandes flujos migratorios derivados del cambio climático; y que las
estrategias de desarrollo para abordar en común los retos climáticos y de seguridad serán
esenciales para velar por una respuesta flexible y efectiva en los países en desarrollo,
J. Considerando que los esfuerzos internacionales en el ámbito de la adaptación al cambio
climático y la reducción del riesgo de catástrofes (RRC) han sido hasta el momento
limitados, fragmentados y mal coordinados, y que en muchos casos los países en
desarrollo han tenido dificultades para acceder a dichos esfuerzos, lo que contrasta
directamente con los objetivos planteados en el Consenso europeo y en la Declaración de
París,
K. Considerando que las medidas de adaptación al cambio climático, la RRC y la creación de
capacidades de desarrollo podrían estar muy interrelacionadas, pero que apenas se han
integrado hasta ahora en las agencias de cooperación al desarrollo y las instituciones
internacionales; y que sería esencial contar con un enfoque coherente común para llevar a
cabo la Alianza Mundial para hacer frente al Cambio Climático (AMCC),
L. Considerando que es necesario crear equipos pluridisciplinarios de gestores de crisis,
RR\744046ES.doc
5/29
PE406.017v03-00
ES
especialistas en desarrollo, planificadores y expertos en climatología y adaptación
climática, que se encargarían de adoptar las mejores prácticas en el ámbito del desarrollo
regional,
M. Considerando que una actuación precoz en la adaptación al cambio climático y la RRC
representan un solución claramente rentable; y que los estudios predicen que un dólar
gastado en RRC tiene potencial para ahorrar hasta siete dólares en respuesta tras una
catástrofe, lo que constituye un argumento de peso a favor de la prioridad del gasto en
ayuda al desarrollo,
N. Considerando, por consiguiente, que debe rechazarse todo intento de doble
contabilización de los fondos de la Unión Europea destinados a los ODM y al
cumplimiento de las promesas realizadas en el marco de la UNFCCC,
O. Considerando que toda demora en la toma de decisiones firmes sobre las medidas
necesarias para reducir las causas y los efectos del cambio climático conllevará costes
mucho mayores,
P. Considerando que la mayoría de los problemas ambientales, incluidos los derivados del
cambio climático, se agravan con el crecimiento demográfico y el mayor volumen de
población, en tanto que las tendencias demográficas en materia de crecimiento,
distribución y composición de la población son parte integrante del proceso de desarrollo,
pues son causa y efecto a la vez del cambio climático y se ven afectadas por éste; y que,
en la Conferencia Internacional de 1994 sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El
Cairo, se destacaron claramente las numerosas ventajas que reportan unas políticas de
población diferenciadas, no coercitivas y de orientación local, si bien hasta ahora las
cuestiones demográficas siguen sin incorporarse en gran medida en la planificación del
desarrollo o la adaptación al cambio climático,
Q. Considerando que se debe intervenir en todas las políticas en materia de agricultura, agua,
gestión de los recursos forestales, sanidad, infraestructuras, educación y demografía, con
el fin de lograr una integración efectiva de la adaptación al cambio climático y una
atenuación de sus efectos en las políticas de desarrollo,
R. Considerando que con el descenso de la corrupción mejoraría la eficacia de la adaptación
al cambio climático y los esfuerzos para su atenuación,
S. Considerando que la Revisión de 2007 del Plan de Acción de la UE sobre el Cambio
Climático y el Desarrollo mencionada anteriormente muestra que los avances en materia
de integración del cambio climático en las políticas de desarrollo de la UE, en particular
en los documentos de estrategia nacional (DEN) y en los documentos de estrategia
regional (DER), han sido insuficientes y demasiado lentos,
T. Considerando que en la actualidad existe una carencia enorme en lo que a la financiación
de la adaptación en países en desarrollo se refiere; y que los costes anuales de adaptación
estimados se sitúan entre los 50 y los 80 mil millones de dólares estadounidenses al año,
no superando el 0,5 % de esas cifras la suma total de los fondos comprometidos mediante
mecanismos de financiación multilaterales a mediados del año 2007,
PE406.017v03-00
ES
6/29
RR\744046ES.doc
U. Considerando que, aún cuando la UE se haya fijado como objetivo convertirse en paladín
de la lucha contra el cambio climático, el presupuesto de la UE no refleja la prioridad
otorgada a las políticas y medidas adoptadas por la Unión Europea para combatir el
cambio climático,
V. Considerando que parte de la financiación de la AMCC procederá del Fondo Europeo de
Desarrollo (FED) y del Programa temático de Medio Ambiente y Recursos Naturales
(ENRTP) (de acuerdo con el artículo 13 del Instrumento de Financiación de la
Cooperación para el Desarrollo (ICD)1),
W. Considerando que el FED se ha utilizado principalmente para financiar nuevas iniciativas;
que la Comisión debería respetar su compromiso de encontrar nuevas fuentes de
financiación para preservar el FED; y que la Comisión de Desarrollo del Parlamento ha
reclamado en numerosas ocasiones que el FED se integre en el presupuesto de la UE para
velar por el control democrático de su utilización,
X. Considerando que, de conformidad con el artículo 21 sobre la adopción de documentos de
estrategia y programas indicativos plurianuales y el apartado 2 del artículo 35 del ICD, el
Parlamento tiene el derecho a ejercer control sobre las acciones de la Comisión tal y como
está establecido en los artículos 5 y 8 de la Decisión 1999/468/CE,
Y. Considerando que hasta ahora el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) apenas
resultaba adecuado para cubrir las necesidades de inversión de los países más pobres en
tecnologías limpias, pues África acoge menos del 3 % de todos los proyectos del MDL y
cerca del 90 % de las reducciones certificadas de las emisiones (RCE) se han concedido
para proyectos en China, la India, Corea y Brasil,
1. Acoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión de crear una AMCC, que representa
un importante reconocimiento de los efectos del cambio climático en el desarrollo; pide,
sin embargo, a la Comisión que aclare más el valor añadido característico de esta AMCC;
subraya, en este contexto, que la coordinación y la cooperación con otros actores
fundamentales deben ser una parte integrante de la agenda de la AMCC con el fin de
garantizar la complementariedad óptima entre iniciativas;
2. Considera que la AMCC es un importante pilar de la acción exterior de la Unión Europea
en cuestión de cambio climático y que constituye una plataforma complementaria y de
apoyo para el proceso en curso en el contexto de la UNFCCC y el Protocolo de Kyoto,
sirviendo al avance de su implementación y de la de los acuerdos vinculados a ellos;
3. Reitera las alarmantes conclusiones del documento sobre cambio climático y seguridad
internacional2, presentado al Consejo Europeo por el Alto Representante de la Unión
Europea y la Comisión el 14 de marzo de 2008, en el que se advierte de que el cambio
climático intensifica los riesgos para la seguridad en la Unión Europea y amenaza con
incrementar la carga sobre los Estados y regiones del mundo de por sí frágiles y propensos
a los conflictos y con socavar los esfuerzos para alcanzar los ODM;
Reglamento (CE) nº 1905/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, por el que
se establece un Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo (DO L 378 de 27.12.2006, p. 41).
2
S113/08.
1
RR\744046ES.doc
7/29
PE406.017v03-00
ES
4. Observa que los esfuerzos para luchar contra el cambio climático han de basarse no
solamente en las iniciativas políticas sino también en la sociedad civil, y ello tanto en los
países desarrollados como en los países en desarrollo; considera que se deberían lanzar
campañas de información pública y programas educativos en escuelas y universidades
para proporcionar a los ciudadanos análisis y evaluaciones sobre la situación del cambio
climático, así como proponer las respuestas adecuadas, en particular por lo que concierne
a los cambios de los estilos de vida necesarios para reducir las emisiones;
5. Hace hincapié en que la coordinación y la colaboración reforzadas entre la Comisión y los
Estados miembros son esenciales en el ámbito de la política comunitaria sobre el cambio
climático y el desarrollo; considera que la AMCC representa una oportunidad única para
respetar los principios que sostienen el Consenso europeo y la Declaración de París, al
igual que el Programa de Acción de la Conferencia Internacional de 1994 sobre la
Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo; está convencido asimismo de que una de
las funciones esenciales de la AMCC debería ser la de centralizar las iniciativas de los
Estados miembros;
6. Pide a la UE que sitúe el cambio climático en el centro de su política de cooperación al
desarrollo; expresa además su convicción de que la lucha contra el cambio climático debe
abordar sus causas estructurales, y reclama una evaluación sistemática del riesgo del
cambio climático que cubra todos los aspectos de la planificación política y la toma de
decisiones, tanto en la UE como en los países en desarrollo, incluidos el comercio, la
agricultura y la seguridad alimentaria;
7. Destaca que la AMCC debería adoptar medidas concretas para velar por la coherencia
entre el impacto del cambio climático, incluidas las políticas de agricultura, comercio y
pesca de la UE, por una parte, y los problemas relacionados con las ayudas a la
exportación, como las ayudas vinculadas, el peso de la deuda, los créditos a la exportación
y el uso comercial de la ayuda alimentaria, las privatizaciones forzosas y la liberalización
de sectores económicos esenciales, por otra;
8. Destaca que, debido a que la AMCC, dotada de 60 millones de euros para el período
comprendido entre 2008 y 2010, está destinada a complementar el proceso en curso en la
UNFCCC, es necesario evitar el solapamiento de las acciones y concentrar los fondos en
acciones que proporcionen el mayor valor añadido; considera que, una vez que se haya
logrado un acuerdo sobre el cambio climático para el período posterior a 2012, deberán
revisarse los objetivos y la financiación de la AMCC de acuerdo con los resultados;
9. Opina que los fondos ajenos a la UNFCCC no pueden considerarse parte del
cumplimiento de los compromisos contraídos por los países desarrollados en el marco de
la Convención;
10. Considera que los 60 millones de euros comprometidos hasta ahora para la AMCC son
muy insuficientes; pide a la Comisión que establezca un objetivo de financiación de la
AMCC a largo plazo de al menos dos mil millones de euros anuales para 2010 y de 5-10
mil millones de euros anuales para 2020;
11. Pide a la Comisión que facilite información detallada sobre los mecanismos financieros
existentes para el cambio climático y el desarrollo a nivel nacional e internacional; pide a
PE406.017v03-00
ES
8/29
RR\744046ES.doc
la Comisión que, sobre la base de esta información, proponga urgentemente qué medidas
deben aplicarse para incrementar la ayuda financiera de la UE para el cambio climático y
el desarrollo, asegurando la mejor coordinación y complementariedad posible con las
iniciativas existentes;
12. Destaca que para abordar seriamente el cambio climático conviene prever una nueva
financiación mediante nuevas líneas presupuestarias y nuevas fuentes de financiación,
como los fondos de ayuda humanitaria en respuesta a las catástrofes provocadas por el
clima, los fondos de la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) y el Instrumento
de Estabilidad en el contexto de la política preventiva de seguridad o en respuesta a los
conflictos o riesgos de seguridad relacionados con el clima y, si procede, otros fondos de
acción exterior, así como los impuestos ecológicos, las colaboraciones público-privadas y
otros mecanismos innovadores de financiación previstos a tal efecto;
13. Toma nota con interés de las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de 19 y
20 de junio de 2008 y de las correspondientes incidencias presupuestarias; considera que
estos compromisos presupuestarios sólo podrán abordarse recurriendo a los medios que
facilita el Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 sobre disciplina
presupuestaria y buena gestión financiera1; subraya una vez más que deberían preverse
nuevos créditos para el desarrollo de nuevas tareas;
14. Observa, en este contexto, que la ayuda oficial de la Unión Europea al desarrollo (AOD)
aún está lejos de lograr el objetivo del 0,56 % del Producto Interior Bruto (PIB) de la
Unión en 2010, y que resulta difícil imaginar cómo la Unión Europea podrá cumplir todos
sus compromisos sin utilizar recursos nuevos e innovadores;
15. Pide a la Comisión que incremente la financiación inmediata de la AMCC, lo que podría
hacerse inicialmente con carácter de urgencia mediante el ENRTP así como mediante el
décimo FED; subraya al mismo tiempo la necesidad urgente de fondos adicionales de
ayuda no oficial al desarrollo para la adaptación así como la necesidad de desarrollar
mecanismos de financiación innovadores con esta finalidad;
16. Recuerda a la Comisión que, si se utilizan fondos del ENRTP para financiar la AMCC,
éstos, en cuanto fondos de desarrollo, solo deberían utilizarse para medidas compatibles
con la ayuda al desarrollo, de conformidad con la definición del Comité de Asistencia al
Desarrollo (DAC) de la OCDE; insiste en que ésa sólo debería ser una fuente inicial de
financiación y que deberían encontrarse después otras fuentes alternativas de financiación;
17. Pide a la Comisión que vele por que la financiación de la AMCC mediante el ENRTP y el
FED no se haga a expensas de otros importantes objetivos de cooperación al desarrollo
como la educación, la sanidad, la igualdad de género y el acceso al agua;
18. Hace hincapié en que los Estados miembros deben asumir una mayor responsabilidad en
la financiación y en la armonización de sus actividades de desarrollo con la AMCC;
19. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que acuerden destinar al menos el 25 % de
los ingresos previstos de las subastas dentro del Régimen de Comercio de Derechos de
1
DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
RR\744046ES.doc
9/29
PE406.017v03-00
ES
Emisión de la UE (RCDE de la UE) en el próximo período de comercio a la financiación
de la AMCC y a otras medidas de lucha contra el cambio climático en países en
desarrollo, incluidas las medidas de protección forestal y reducción de las emisiones
derivadas de las roturaciones y la degradación forestal;
20. Pide a la Comisión que aproveche la próxima revisión del presupuesto de la UE para
reevaluar las prioridades generales de gasto de la UE y destine fondos adicionales al
cambio climático y al desarrollo en general y a la AMCC en particular, incluida la
reasignación de fondos de la Política Agrícola Común (PAC);
21. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apliquen urgentemente la idea de un
mecanismo global de financiación de la adaptación al cambio climático, a partir del
modelo de la Facilidad Financiera Internacional para la Inmunización (FFII) y del
concepto de ayuda preventiva, con el fin de garantizar unas sumas significativas de
financiación de la AMCC dentro de un período de tiempo relativamente corto;
22. Pide a la Comisión que invite al sector privado a asociarse más estrechamente a la
AMCCl, pues la financiación pública podría servir de catalizador al incentivar la inversión
y ofrecer acceso a los mercados y las tecnologías; anima específicamente a la Comisión a
invertir en el desarrollo de modelos de asociación entre los sectores público y privado en
los ámbitos clave, tales como la creación de seguridad hídrica y de infraestructuras en
ámbitos vulnerables, en los que la falta de financiación es sustancial en la actualidad, pues
el cambio climático afecta a numerosos ámbitos políticos (acceso al agua, salud pública,
abastecimiento energético, etc.) donde se produce la intervención del Estado y las
autoridades locales; recuerda que la prioridad de la UE debería ser apuntalar la capacidad
de actuación pública en esos ámbitos;
23. Pide a la Comisión que participe en asociaciones con el sector privado de los seguros y
que explore métodos para desarrollar planes piloto de seguros con el fin de financiar los
costes de la adaptación y de la reducción del riesgo de catástrofes, dentro del ámbito de
los niveles nacional/regional e individual de los seguros;
24. Lamenta que la implicación general de los Gobiernos, la sociedad civil y las autoridades
locales de los países en desarrollo haya sido inadecuada a lo largo del proceso de
programación de la AMCC; pide a la Comisión que garantice que durante los procesos de
aplicación, de elaboración, de distribución de los fondos y de evaluación se tomen las
decisiones en asociación con las partes interesadas;
25. Pide a la Comisión que se sirva de la AMCC para apoyar y reforzar la capacidad de los
países socios para identificar, gestionar y mitigar los desafíos de seguridad que plantea el
cambio climático y anima a la Comisión a destinar fondos adicionales a tal fin; pide
asimismo a la Comisión que vele por que su Dirección General de Relaciones Exteriores
participe plenamente en el proceso de programación y aplicación de la AMCC y por la
mayor coherencia entre las políticas de cooperación al desarrollo, cambio climático y de
asuntos exteriores y seguridad;
26. Pide a la Comisión que se sirva de la AMCC para impulsar el diálogo tanto con la
comunidad de donantes como con los países socios sobre una mejor preparación y
planificación que permita abordar las eventuales migraciones masivas derivadas del
PE406.017v03-00
ES
10/29
RR\744046ES.doc
carácter inhóspito de ciertas regiones a consecuencia del cambio climático;
27. Insiste en que la AMCC deberá estar dotada de mecanismos de notificación eficaces,
incluidos indicadores detallados de los avances y programas de seguimiento;
28. Considera que un valor añadido y competencia específica de la AMCC podría ser la
creación de un vínculo entre las medidas de adaptación local y los marcos políticos
globales en materia de cambio climático y desarrollo; se congratula, en este contexto, de
su vertiente de «diálogo político» como importante avance para relacionar la agenda de
reducción de la pobreza y los ODM con la agenda de cambio climático; destaca, no
obstante, que la AMCC sólo tendrá éxito si forma parte de una estrategia general de la UE
para las negociaciones después de 2012, en las que será una absoluta prioridad prever un
fuerte apoyo a las medidas de atenuación y adaptación al cambio climático en los países
en desarrollo;
29. Anima a la Comisión a servirse del diálogo político y de su prevista declaración común de
la UE, los países menos avanzados (PMA) y los pequeños Estados insulares en desarrollo
(PEID) como foro para impulsar la idea de un «contrato global» en que se imbriquen
íntimamente las actividades relativas a la cooperación al desarrollo y el cambio climático,
prestándose atención a las cuestiones demográficas como elemento explícito integrante,
según se prevé en la iniciativa para un Plan Marshall global;
30. Hace hincapié en la necesidad de acelerar los esfuerzos para integrar la adaptación al
cambio climático, la reducción del riesgo de catástrofes y las medidas demográficas y de
salud reproductiva en la ayuda al desarrollo de la Comisión y de los Estados miembros, en
especial durante la fase de aplicación, pues desde una perspectiva sistémica esos ámbitos
son fundamentales; pide a la Comisión que aproveche la próxima revisión intermedia de
los DEN para avanzar en este ámbito;
31. Insiste en que la Comisión, junto con la AMCC, debe seguir desarrollando su respuesta a
la Revisión del Plan de Acción de la UE sobre el Cambio Climático y el Desarrollo con la
inclusión de muchos elementos importantes que no deben perderse de vista, tales como la
creación de órganos de centralización sobre el terreno a fin de mejorar la coordinación y el
acceso a la información;
32. Subraya que el desarrollo y la aplicación de Programas de Acción Nacionales de
Adaptación (PANA) mediante fondos procedentes del Fondo Mundial para el Medio
Ambiente (FMAM) han experimentado muchas limitaciones a causa de la financiación
inadecuada, la subestimación de los costes de adaptación, la falta de conexiones con el
desarrollo humano, la excesiva burocracia de los canales de acceso y la parcialidad de los
proyectos; pide a la Comisión que aborde plenamente estas limitaciones cuando continúe
su labor de apoyo a la aplicación de los PANA en los PMA y los PEID a través de la
AMCC; acoge con satisfacción, en este contexto, la intención de la Comisión de explorar
el refuerzo de las capacidades basadas en programas de las instituciones responsables que
utilizan apoyo presupuestario;
33. Hace hincapié en que la utilización con éxito del apoyo presupuestario para la adaptación
al cambio climático orientada al desarrollo depende de la utilización profunda de todos los
medios disponibles dentro del marco de modalidades de apoyo presupuestario, tales como
RR\744046ES.doc
11/29
PE406.017v03-00
ES
la discusión de las prioridades políticas, el control a largo plazo y la asistencia técnica en
la formulación y ejecución del presupuesto; insiste igualmente en la necesidad de una
implicación activa de la sociedad civil y las comunidades locales; insta asimismo a la
Comisión a prepararse para utilizar medidas complementarias cuando el apoyo
presupuestario no sea adecuado o cuando no pueda atender a las personas más pobres y
vulnerables;
34. Pide a la Comisión que vele por que la prevista investigación de la AMCC sobre la
adaptación en los países en desarrollo posea una verdadera perspectiva ascendente, se
oriente hacia los pobres y más vulnerables con arreglo a las necesidades de las
comunidades locales y se lleve a cabo en cooperación con las personas afectadas; destaca
la importancia de que los resultados de la investigación sobre la adaptación se transmitan
a los grupos destinatarios mediante canales accesibles de comunicación;
35. Pide a la Comisión que destine importantes recursos a la investigación de los factores
económicos de la adaptación en los países en desarrollo, incluida una mejor comprensión
de los futuros costes de la reestructuración del comercio, la agricultura y las políticas de
seguridad y las instituciones; reconoce que las lagunas de conocimiento en ese ámbito son
un obstáculo a la adopción de medidas efectivas de adaptación y gasto por parte de los
actores tanto públicos como privados;
36. Hace hincapié en la importancia de que se transfieran conocimientos y tecnología,
incluida la tecnología de reducción del riesgo de catástrofes, a los países socios de la
AMCC; pide, en este sentido, a la Comisión que fomente la creación de una biblioteca
virtual en red con información pertinente sobre adaptación climática y que facilite un
programa de intercambio de expertos en adaptación climática entre estos países;
37. Reitera la importancia de que la política sea coherente y pide a la Comisión que aborde la
cuestión relativa a la integración del cambio climático en los esfuerzos encaminados a la
reducción de la pobreza, cuando revise el presupuesto de la Unión Europea y cuando
realice la revisión intermedia de los distintos instrumentos de desarrollo;
38. Pide a la Comisión que preste mayor atención al impacto del cambio climático en la
agricultura y la silvicultura y a la adaptación de la agricultura y la silvicultura al cambio
climático; pide a la Comisión que utilice la AMCC para apoyar el desarrollo de unas
políticas agrícolas medioambientalmente sólidas, dando la prioridad a garantizar la
seguridad alimentaria de la población; pide asimismo a la Comisión que contribuya a crear
un marco institucional y financiero apropiado para las personas pobres de las zonas rurales
que dependen de la agricultura para su subsistencia;
39. Destaca que la agricultura en los países pobres en desarrollo se ve afectada directa y
considerablemente por el cambio climático, que puede repercutir dramáticamente en la
seguridad alimentaria; reclama, por consiguiente, a la Comisión que se sirva de la AMCC
para elaborar políticas agrícolas y métodos de producción que se adapten mejor a las
necesidades de la población local y ofrezcan una solución sostenible al alza de los precios
de los productos alimenticios; anima, en particular, a la Comisión, a apoyar soluciones
innovadoras como la creación de «cinturones verdes» alrededor de las ciudades para
responder a las necesidades alimentarias básicas de las poblaciones urbanas en los países
en desarrollo;
PE406.017v03-00
ES
12/29
RR\744046ES.doc
40. Acoge con satisfacción la intención de la Comisión de proponer una estrategia de la UE
para la reducción del riesgo de catástrofes, lo que supondría un importante paso en la
reducción de las diferencias entre los esfuerzos para la reducción del riesgo de catástrofes,
los esfuerzos de desarrollo y los esfuerzos de adaptación al cambio climático; pide, en este
contexto, a la Comisión que aclare cómo la AMCC puede facilitar esta integración en la
práctica;
41. Subraya que una estrategia para la reducción del riesgo de catástrofes no arrojará
resultados significativos sin un plan de acción concreto y una reorientación profunda de
las dotaciones presupuestarias a fin de garantizar la financiación a largo plazo de la
reducción del riesgo de catástrofes y de la adaptación al cambio climático como parte de
la ayuda al desarrollo ordinaria y no como una ayuda humanitaria a corto plazo y mal
priorizada, como es el caso en la actualidad;
42. Subraya que existe una gran necesidad de recursos humanos adicionales en EuropeAid y
las delegaciones de la UE para velar por la aplicación con éxito de la AMCC; pide a la
Comisión que destine importantes recursos a éste ámbito en el presupuesto de 2009; pide
asimismo a la Comisión, en un contexto más amplio, que dedique de forma significativa
más recursos a la formación del personal de las instituciones, agencias y delegaciones de
la UE en adaptación al cambio climático y en reducción del riesgo de catástrofes, con
especial hincapié en la mejora de los conocimientos prácticos;
43. Subraya, en la medida en que la AMCC implica acciones de atenuación del cambio
climático, que los PMA y los PEID necesitan apoyo técnico y en materia de creación de
capacidades para poder incrementar su participación en el MDL; pide asimismo a la
Comisión que se movilice activamente en las negociaciones internacionales sobre el
cambio climático con el fin de reforzar el MDL para asegurar la adicionalidad y la
coherencia con los objetivos climáticos y de desarrollo; pide también a la Comisión que
no se centre excesivamente en el MDL como la herramienta política definitiva sino que
también preste su apoyo a acciones de atenuación más adecuadas a los países más pobres,
dando prioridad a las actividades de uso de la tierra, al cambio de uso de la tierra y la
silvicultura (LULUCF) y a las tecnologías con bajas emisiones de carbono;
44. Pide a la Comisión que desarrolle urgentemente iniciativas políticas complementarias y
ambiciosas, en especial en los ámbitos de la protección de los bosques y los mares, el uso
sostenible de los recursos naturales y la cooperación en las técnicas de atenuación, en los
que las necesidades financieras superan con creces las actuales disponibilidades de la
AMCC; pide específicamente una acción decidida de la UE en forma de ayuda financiera,
asistencia técnica y transferencia de tecnología y cooperación para los países en desarrollo
para facilitar el uso más temprano posible de las tecnologías con bajas emisiones de gases
de efecto invernadero y de métodos de producción respetuosos con el medio ambiente;
45. Pide a la Comisión que revise su propuesta de criterios de sostenibilidad para los
biocarburantes, estableciendo requisitos más estrictos sobre sus ventajas para el clima y
los ecosistemas, teniendo asimismo presentes los efectos del cambio de uso indirecto del
suelo y las consecuencias de desarrollo para las comunidades locales; destaca que los
criterios de sostenibilidad no deben convertirse en una nueva medida proteccionista y que
deberían diseñarse mediante el diálogo con los países en desarrollo, reconociendo sus
RR\744046ES.doc
13/29
PE406.017v03-00
ES
ventajas comparativas para la producción de biocarburantes, y acompañándolos de un
mayor apoyo a la creación de capacidades;
46. Considera que el previsto Fondo Mundial para la Eficiencia Energética y las Energías
Renovables es un instrumento notable en este contexto, que podría desempeñar un papel
importante en proyectos de eficiencia energética y en la promoción de las energías
renovables en los países en desarrollo;
47. Pide a la Comisión que desarrolle urgentemente una agenda exhaustiva con el fin de
reducir la deforestación y la degradación de los bosques en los países en desarrollo, que
incluya la promoción de los acuerdos de asociación voluntaria en el marco de los
programas del Plan de Acción sobre aplicación de las leyes, gobernanza y comercio
forestales (FLEGT), y propuestas concretas sobre mecanismos de financiación en la
Conferencia de las Partes en la Convención sobre el Cambio Climático (COP 14) que
tendrá lugar en Poznan en diciembre de 2008; reitera la importancia de dichos
mecanismos compensatorios no únicamente por las emisiones de gases de efecto
invernadero evitadas sino también por la biodiversidad y por las ventajas de los bosques
para el desarrollo;
48. Deplora que la Comisión no haya presentado aún propuestas claras y firmes para prohibir
la importación de madera ilegalmente talada y de sus productos derivados en el mercado
de la UE; pide a la Comisión que presente esa propuesta sin demora;
49. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.
PE406.017v03-00
ES
14/29
RR\744046ES.doc
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La Comisión ha propuesto crear una alianza mundial para hacer frente al cambio climático
entre la Unión Europea y los PMA (países menos adelantados) y los PEID (pequeños estados
insulares en desarrollo). El objetivo es fortalecer la acción exterior de la UE en los retos
conjuntos del cambio climático y de la reducción de la pobreza y representa un paso adelante
en la aplicación del Plan de Acción de la UE sobre el Cambio Climático y el Desarrollo
(2004), que supone un reconocimiento mayor de que el cambio climático debe cambiar
nuestra concepción de la ayuda al desarrollo.
La alianza mundial para hacer frente al cambio climático persigue dos objetivos
fundamentales: promover un diálogo político sobre el cambio climático entre la Unión
Europea y los países en desarrollo y facilitar la integración de las preocupaciones relativas al
cambio climático en los planes de reducción de la pobreza a escala local y nacional.
El segundo objetivo de la alianza se detalla explícitamente en la Comunicación de la
Comisión, que la divide en cinco áreas de trabajo fundamentales: la adaptación al cambio
climático, las medidas de atenuación, la deforestación, la reducción del riesgo de catástrofes y
la integración del cambio climático en los esfuerzos de desarrollo.
La Comisión ha reservado 60 millones de euros para la alianza mundial para el período 20082010 a través del Programa temático «Medio ambiente y gestión sostenible de los recursos
naturales, incluida la energía» (ENRTP), que entra dentro del marco del ICD (Instrumento de
Financiación de la Cooperación para el Desarrollo). Asimismo, se explorarán otras fuentes de
financiación a través del Presupuesto de la UE, del décimo FED, así como mediante
contribuciones de los Estados miembros.
La creación de la alianza mundial se ha recibido muy favorablemente y es oportuna desde
varios puntos de vista. En particular, la alianza tiene potencial para enriquecer las
negociaciones internacionales sobre cambio climático que tendrán lugar en Poznan en 2008 y
en Copenhague en 2009. Uno de los principales obstáculos para alcanzar un acuerdo sobre
cambio climático más allá del año 2012 ha sido la desconfianza entre los países
industrializados y los países en desarrollo. La creación de un foro para el diálogo entre la UE
y los países en desarrollo podría desempeñar una importante función en la restauración de la
confianza, siempre que al mismo tiempo la UE tome la iniciativa en la escena mundial
proponiendo una estrategia general ambiciosa dentro del marco de negociaciones de la
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC) e
incremente de modo sustancial su apoyo para mejorar la capacidad de negociación de los
gobiernos de los PMA y los PEID.
Asimismo, la alianza mundial tiene potencial para reducir la enorme diferencia existente en
las comunidades de ayuda al desarrollo europeas e internacionales: la diferencia entre el
conocimiento y la acción. A pesar de que se tiene una mayor conciencia de los vínculos entre
el cambio climático y el desarrollo1 (y en especial en ámbitos esenciales como la sanidad, la
Cuarto Informe de evaluación del grupo de trabajo II del GIEC: «Cambio climático en 2007: impactos,
adaptación y vulnerabilidad»; Informe de desarrollo humano 2007-2008 del PDNU «La lucha contra los cambios
climáticos: la solidaridad humana en un mundo dividido».
1
RR\744046ES.doc
15/29
PE406.017v03-00
ES
agricultura, la silvicultura y la reducción del riesgo de catástrofes, esenciales para la
consecución de los ODM), se siguen llevando a cabo la planificación y la financiación de la
ayuda al desarrollo sin tener mucho en cuenta las nuevas condiciones que plantea el cambio
climático. Por consiguiente, los esfuerzos de desarrollo y de reducción de la pobreza corren el
riesgo de fracasar a largo plazo, a costa de vidas humanas, derechos humanos, bienestar, así
como a costa de la paz y la estabilidad.
Al desarrollar estrategias de adaptación efectivas e innovadoras, la alianza mundial puede
volver a iniciar esfuerzos para integrar el cambio climático en la ayuda al desarrollo. En este
contexto, salvar las distancias existentes entre las políticas de reducción del riesgo de
catástrofes, las políticas de adaptación y las políticas de desarrollo podría constituir una labor
importante para la alianza mundial. Se deben afrontar las catástrofes naturales, que
probablemente serán más frecuentes y graves como consecuencia del cambio climático, desde
el punto de vista de una gestión proactiva del riesgo y no fundamentalmente como problemas
humanitarios, como ha venido sucediendo en el pasado. Se podrían utilizar nuevas estrategias
utilizadas con éxito en este ámbito como modelo no sólo para la Comisión en el marco de su
propia ayuda al desarrollo sino también para los Estados miembros y para otros donantes.
Sin embargo, para tener éxito, la alianza mundial debe superar una serie de retos que en la
actualidad obstaculizan la efectividad de la acción internacional sobre la adaptación:
– Existe una plétora de iniciativas en el ámbito de la adaptación al cambio
climático/desarrollo, lo que provoca confusión en los países en desarrollo, una excesiva
burocracia e ineficacia.
– Los gobiernos de los países donantes están compitiendo cada vez más para destacar su
actuación mediante la creación de nuevas iniciativas y la asignación de dinero a la
adaptación (lo que es positivo en sí mismo). Sin embargo, a menudo ignoran cómo
gastar ese dinero del mejor modo posible, lo que conduce a esfuerzos ineficaces y
descoordinados.
– A pesar del gran número de iniciativas, existe una gran carencia de financiación. Los
costes anuales estimados de la adaptación en países en desarrollo se sitúan entre los 50 y
los 80 mil millones de dólares estadounidenses. Se calcula que los mecanismos de
financiación actuales no llegan a generar ni el 1 % de estas cantidades.
– Todavía carecemos de herramientas eficaces para financiar adecuadamente las ventajas
que tienen los bosques tropicales para el clima, el ecosistema y el desarrollo, lo que se
traduce en una deforestación masiva, fracaso rotundo desde el punto de vista de la
adaptación y la atenuación.
– Asimismo carecemos de herramientas políticas para promover y fortalecer las acciones
de atenuación en los países más pobres. El MDL ha demostrado ser inadecuado para
abordar las necesidades específicas de los países más pobres a la vez que la ayuda
convencional no toma en consideración las medidas de atenuación de un modo
adecuado.
En este contexto, la alianza mundial puede desempeñar una función clave específicamente en
PE406.017v03-00
ES
16/29
RR\744046ES.doc
los siguientes ámbitos:
– Puede actuar de «órgano centralizador» y promover la colaboración y la coordinación
entre la Comisión, los Estados miembros y otras iniciativas de adaptación/reducción del
riesgo de catástrofes naturales.
– Puede movilizar apoyo financiero y político para la adaptación/reducción del riesgo de
catástrofes naturales, como elemento indispensable de una futura política de lucha
contra el cambio climático más allá del año 2012.
– Puede crear iniciativas de ayuda al desarrollo innovadoras basadas en programas para la
adaptación/reducción del riesgo de catástrofes naturales, con especial hincapié en el
fortalecimiento de las principales estructuras de gobernanza de los PMA y los PIED y
capaces de crear vínculos entre el ámbito nacional y los esfuerzos de fortalecimiento de
las capacidades de las comunidades locales.
– Puede acelerar la selección de las medidas de ayuda al desarrollo de los Estados
miembros y de la Comisión desde el punto de vista del cambio climático y la reducción
del riesgo de catástrofes naturales y puede elaborar y difundir nuevas metodologías en
este ámbito.
– Puede invertir en el desarrollo de modelos innovadores de asociación de los sectores
público y privado en ámbitos clave para el cambio climático y la reducción del riesgo de
catástrofes naturales.
– Puede explorar y desarrollar otros mecanismos de transferencia de riesgos, siendo un
objetivo importante ayudar a las poblaciones a recuperar una vida normal en el contexto
de serias catástrofes.
– Puede contribuir a unir las prioridades relativas a la reducción de la pobreza y a la
adaptación al cambio climático a escala internacional así como a escala nacional y local.
En todos los ámbitos señalados, es esencial que la alianza mundial sea complementaria (no
una copia) a lo que otros actores ya están haciendo en cada ámbito. Existe una diferencia entre
la «creación de una identidad separada», políticamente atractiva, y la «complementación y
coordinación de iniciativas ya existentes», ligeramente menos prestigiosas. La Comisión no
debería sentirse tan atraída por la primera idea como para olvidar la importancia de la
segunda. Sin embargo, la alianza mundial también podría desempeñar una importante función
en el desarrollo de políticas y metodologías de adaptación/reducción del riesgo de catástrofes
naturales en los casos en que no hubiera.
Además de las acciones destacadas identificadas anteriormente como ámbitos clave para la
alianza mundial, la Comisión debe desarrollar urgentemente iniciativas complementarias y
ambiciosas, en particular en los ámbitos de la silvicultura y la cooperación tecnológica, en los
que las necesidades financieras superan con creces lo que la alianza mundial prevé
actualmente.
Es justo afirmar que, incluso si se limita a la serie de objetivos expuestos anteriormente, los
RR\744046ES.doc
17/29
PE406.017v03-00
ES
recursos destinados a la alianza mundial hasta la fecha son muy insuficientes. Para que la
alianza sea eficiente la Comisión debe comprometer financiación a una escala más amplia.
Sin embargo, la responsabilidad de contribuir financieramente también corresponde a los
Estados miembros, que hasta la fecha sólo contribuyen con 5,5 millones de euros en total.
Ante todo es esencial establecer un objetivo de financiación a largo plazo para poner énfasis
en los numerosos objetivos de la alianza mundial y su importancia.
Asimismo, se deben desarrollar mecanismos de financiación innovadores de forma urgente a
fin de poder acercarse a las sumas exigidas para satisfacer las necesidades financieras. La
afectación de los ingresos procedentes de las subastas de la RCE de la UE es una opción
mencionada en la Comunicación de la Comisión que debería aplicarse urgentemente. Se
calcula que los ingresos ascenderían a 75 mil millones de euros cada año hasta el año 2020.
La afectación inicial del 25 % de los ingresos a la acción contra el cambio climático en países
en desarrollo y a la alianza mundial representaría una contribución financiera sustancial y
muy necesaria.
Otra idea que la Comisión está explorando en la actualidad, que podría combinarse con la
afectación de los ingresos procedentes de la subasta, es el «Mecanismo de financiación de
lucha contra el cambio climático», basado en el modelo de la Facilidad Financiera
Internacional para la Inmunización y en la idea de la ayuda preventiva, a fin de poder obtener
grandes sumas de financiación en un período de tiempo relativamente corto. La Comisión
debería recabar urgentemente el apoyo pleno de los Estados miembros a esta idea y lanzar la
alianza mundial de lucha contra el cambio climático como un movimiento estratégico y
aprovechar el contexto para impulsar acciones de adaptación y conseguir su financiación en
previsión de la cumbre de la UNFCCC en Copenhague en el año 2009.
PE406.017v03-00
ES
18/29
RR\744046ES.doc
11.9.2008
OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS EXTERIORES
para la Comisión de Desarrollo
sobre Creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión
Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático
(2008/2131(INI))
Ponente de opinión: Ryszard Czarnecki
SUGERENCIAS
La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Desarrollo, competente para el
fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
1. Da la bienvenida a la propuesta de la Comisión para la creación de una Alianza Mundial
sobre el Cambio Climático (AMCC) entre la UE y los países en desarrollo pobres más
vulnerables a este fenómeno y menos preparados para adaptarse a él, tal y como recoge el
Libro Verde de la Comisión de 29 de junio titulado «Adaptación al cambio climático en
Europa: Opciones de actuación para la UE» (COM(2007)0354); enfatiza el potencial de
un diálogo reforzado que repercuta positivamente en las negociaciones internacionales
sobre el cambio climático en Poznań en 2008 y Copenhague en 2009;
2. Observa que la Unión Europea ha sido, es y seguirá siendo el líder mundial de la lucha
contra el cambio climático; considera que los ciudadanos de la Unión Europea tienen una
gran responsabilidad en dar ejemplo al resto del mundo sobre cómo vivir de manera
ecológicamente sostenible;
3. Considera que la AMCC es un importante pilar de la acción exterior de la Unión Europea
en cuestión de cambio climático y que constituye una plataforma complementaria y de
apoyo para el proceso en curso en el contexto de la Convención Marco de las Naciones
Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto, sirviendo al avance de la
implementación de la Convención y el Protocolo y de los acuerdos vinculados a ellos;
4. Reitera las alarmantes conclusiones del documento sobre cambio climático y seguridad
RR\744046ES.doc
19/29
PE406.017v03-00
ES
internacional1, presentado al Consejo Europeo por el Alto Representante de la Unión
Europea y de la Comisión el 14 de marzo de 2008, en el que se advierte de que el cambio
climático intensifica los riesgos para la seguridad en la Unión Europea, amenaza con
incrementar la carga sobre los Estados y regiones del mundo de por sí frágiles y propensos
a los conflictos, y con socavar los esfuerzos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del
Milenio;
5. Subraya que, en el mundo de hoy, el cambio climático se ha convertido en la mayor
amenaza para la seguridad; observa que, según lo declarado por el Consejo Europeo de los
días 13 y 14 de marzo de 2008, la política europea de prevención y seguridad debería
centrarse en el problema del cambio climático;
6. Considera que la lucha contra el cambio climático exige la contribución de todos los
sectores de la sociedad y de todas las personas para que pueda ser eficaz;
7. Observa que los esfuerzos para luchar contra el cambio climático han de basarse no
solamente en las iniciativas políticas sino también en la sociedad civil, y ello tanto en los
países desarrollados como en los países en desarrollo; considera que se deberían lanzar
campañas de información pública y programas educativos en escuelas y universidades
para proporcionar a los ciudadanos análisis y evaluaciones sobre la situación del cambio
climático, así como proponer las respuestas adecuadas, en particular por lo que concierne
a los cambios del modo de vida necesarios para reducir las emisiones;
8. Considera vital para la UE continuar el liderazgo en la lucha global contra el cambio
climático; pide un enfoque global, coordinado y eficaz de la Unión Europea, de los
principales agentes internacionales y de las organizaciones multilaterales con el fin de
conseguir los objetivos del Protocolo de Kyoto; apoya totalmente los esfuerzos en curso
para forjar un marco multilateral posterior al año 2012 para la reducción de emisiones de
gases de efecto invernadero y preconiza la creación de un régimen contra el cambio
climático más global y equitativo; subraya la necesidad de mejorar el Mecanismo de
Desarrollo Limpio con el fin de que su uso por los países menos desarrollados resulte más
adecuado;
9. Considera que el previsto Fondo Mundial para la Eficiencia Energética y las Energías
Renovables es un instrumento notable en este contexto, que podría desempeñar un papel
importante en proyectos de eficiencia energética y en la promoción de las energías
renovables en los países en desarrollo;
10. Observa con preocupación que los países pobres y en desarrollo en todo el mundo son los
que menos han contribuido al cambio climático y, sin embargo, son los que han sufrido y
siguen sufriendo la mayor parte de sus consecuencias; estima que existe una creciente
necesidad de proporcionar a los países en desarrollo tecnologías asequibles y apoyo
financiero, y que la mayor prioridad debe ser la reforma de los mercados de la energía, en
particular los de los grandes Estados industrializados tales como China e India, mediante
la promoción de combustibles de biomasa y de energías renovables;
11. Considera necesario generalizar la lucha contra el cambio climático en todas las relaciones
1
S113/08.
PE406.017v03-00
ES
20/29
RR\744046ES.doc
exteriores de la UE; cree que la Política Exterior y de Seguridad Común tiene un potencial
enorme para desempeñar un papel que aumente la capacidad de la UE para prevenir y
tratar los conflictos acentuados por el cambio climático, tales como las disputas
territoriales y las tensiones sobre el acceso a los recursos naturales, como por ejemplo el
agua, y los desastres naturales; considera que deben examinarse nuevas formas para
integrar la adaptación y mitigación del cambio climático en las políticas exteriores y en
los instrumentos financieros ya existentes; invita al Alto Representante a llevar a cabo,
junto a la Comisión, su reflexión inicial «cambio climático y seguridad internacional» en
el contexto de la próxima actualización de la Estrategia Europea de Seguridad;
12. Considera necesario reforzar la cooperación internacional para la detección y supervisión
de las amenazas a la seguridad relacionadas con el cambio climático, y para las
capacidades de prevención, preparación, mitigación y respuesta, así como promover el
desarrollo de situaciones regionales de seguridad en los diversos niveles del cambio
climático y sus implicaciones para la seguridad internacional;
13. Considera que la UE debe intensificar el diálogo con sus vecinos, así como con los
principales países industrializados, para que se impliquen en los esfuerzos de adaptación y
mitigación; sugiere que la UE intensifique la integración de la adaptación al cambio
climático en sus estrategias regionales, en particular la Política Europea de Vecindad, la
Estrategia para el Mar Negro, la Estrategia para el Asia central, el Plan de acción para el
Próximo Oriente, la Estrategia común de la Unión Europea en la región mediterránea, el
Programa medioambiental conjunto Euroclima en beneficio de los países de América
Latina y la Estrategia EU-África, así como las políticas relativas a los países ACP, la
ASEM y Latinoamérica, la cooperación euromediterránea y el Acuerdo de Cotonú,
mientras presta atención especial a las regiones más expuestas a los riesgos de seguridad
relacionados con el cambio climático;
14. Pide a la Comisión que otorgue prioridad a la promoción de fuentes de energía sostenibles
en el contexto de la ayuda al desarrollo, en particular, en las estrategias de lucha contra la
pobreza;
15. Subraya la importancia de la eficiencia energética y de las fuentes renovables de energía
para la cooperación al desarrollo;
16. Pide a la Comisión que se asegure de que las estrategias de ayuda al desarrollo son
coherentes con los objetivos de protección del medio ambiente y la gestión sostenible de
los recursos naturales mundiales, habida cuenta de que el crecimiento económico, la
seguridad energética y el cambio climático son desafíos fundamentales e
interrelacionados; pide a la Comisión que examine las formas de movilizar nuevos
recursos financieros para garantizar que las condiciones de apoyo presupuestario general,
incluso en el marco de los contratos relativos a los Objetivos de Desarrollo del Milenio
(ODM), tengan en cuenta de manera explícita las consideraciones relativas al cambio
climático y a la seguridad energética, de acuerdo con el principio de responsabilidad
compartida pero diferenciada entre los países, y que prevea asimismo el aumento de la
transferencia a los países en desarrollo de nuevas tecnologías favorables al medio
ambiente.
RR\744046ES.doc
21/29
PE406.017v03-00
ES
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación
10.9.2008
Resultado de la votación final
+:
–:
0:
Miembros presentes en la votación final
Vittorio Agnoletto, Sir Robert Atkins, Christopher Beazley, Bastiaan
Belder, Colm Burke, Philip Claeys, Véronique De Keyser, Giorgos
Dimitrakopoulos, Michael Gahler, Jas Gawronski, Georgios Georgiou,
Maciej Marian Giertych, Ana Maria Gomes, Alfred Gomolka, Klaus
Hänsch, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Metin
Kazak, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Johannes Lebech, Willy
Meyer Pleite, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Annemie
Neyts-Uyttebroeck, Baroness Nicholson of Winterbourne, Cem
Özdemir, Ioan Mircea Paşcu, Béatrice Patrie, Alojz Peterle, Tobias
Pflüger, João de Deus Pinheiro, Samuli Pohjamo, Bernd Posselt, Raül
Romeva i Rueda, Libor Rouček, Christian Rovsing, Flaviu Călin Rus,
Katrin Saks, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek SaryuszWolski, Marek Siwiec, István Szent-Iványi, Inese Vaidere, Geoffrey
Van Orden, Marcello Vernola, Kristian Vigenin, Luis Yañez-Barnuevo
García, Josef Zieleniec
Suplente(s) presente(s) en la votación
final
Laima Liucija Andrikienė, Glyn Ford, Kinga Gál, Milan Horáček,
Tunne Kelam, Alexander Graf Lambsdorff, Mario Mauro, Nickolay
Mladenov, Rihards Pīks, Aloyzas Sakalas, Inger Segelström, Karl von
Wogau
Suplente(s) (art. 178, apdo. 2)
presente(s) en la votación final
Costas Botopoulos, Antonio Masip Hidalgo, Pierre Pribetich
PE406.017v03-00
ES
59
5
0
22/29
RR\744046ES.doc
16.7.2008
OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE PRESUPUESTOS
para la Comisión de Desarrollo
sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión
Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático
(2008/2131(INI))
Ponente de opinión: Helga Trüpel
SUGERENCIAS
La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Desarrollo, competente para el fondo,
que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe:
1. Destaca que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
(UNFCCC) calcula que en 2030 los flujos financieros anuales para los países en desarrollo
ascenderán aproximadamente a 100 000 millones de dólares estadounidenses para
financiar la mitigación, y a entre 28 y 67 000 millones de dólares para la adaptación;
observa con preocupación que existe una disparidad enorme entre las necesidades y los
recursos disponibles;
2. Opina que los fondos ajenos a la UNFCCC no pueden considerarse parte del
cumplimiento de los compromisos contraídos por los países desarrollados en el marco de
la Convención;
3. Recuerda que, de conformidad con el artículo 4, apartado 3, de la UNFCCC, los países
desarrollados proporcionarán recursos financieros nuevos y adicionales para cubrir la
totalidad de los gastos convenidos que efectúen las Partes que son países en desarrollo;
4. Rechaza, por consiguiente, todo intento de doble contabilización de los fondos de la
Unión Europea destinados a los ODM y al cumplimiento de las promesas realizadas en el
marco de la UNFCCC;
5. Toma nota con interés de las conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de 19 y
20 de junio de 2008 y de las correspondientes incidencias presupuestarias; considera que
estos compromisos presupuestarios sólo podrán abordarse recurriendo a los medios que
RR\744046ES.doc
23/29
PE406.017v03-00
ES
facilita el Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006; subraya una vez más que
deberían preverse nuevos créditos para el desarrollo de nuevas tareas;
6. Destaca que, debido a que la AMCC, dotada de 60 millones de euros para el período
comprendido entre 2008 y 2010, está destinada a complementar el proceso en curso en la
UNFCCC, es necesario evitar el solapamiento de las acciones y concentrar los fondos en
acciones que proporcionen el mayor valor añadido; considera que, una vez que se haya
logrado un acuerdo sobre el cambio climático para el período posterior a 2012, deberán
revisarse los objetivos y la financiación de la AMCC de acuerdo con los resultados;
7. Observa, en este contexto, que la ayuda oficial de la Unión Europea al desarrollo aún está
lejos de lograr el objetivo del 0,56 % del PIB de la Unión en 2010 y que resulta difícil
imaginar cómo la Unión Europea podrá cumplir todos sus compromisos sin utilizar
recursos nuevos e innovadores;
8. Considera que en el acuerdo sobre el cambio climático para el período posterior a 2012, es
necesario crear una nueva estructura financiera orientada por la demanda a la que deberán
contribuir los Estados miembros de la Unión Europea, aportando la financiación que les
corresponda;
9. Reitera la importancia de que la política sea coherente y pide a la Comisión que aborde la
cuestión relativa a la integración del cambio climático en los esfuerzos encaminados a la
reducción de la pobreza, cuando revise el presupuesto de la Unión Europea y cuando
realice la revisión intermedia de los distintos instrumentos de desarrollo.
PE406.017v03-00
ES
24/29
RR\744046ES.doc
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación
16.7.2008
Resultado de la votación final
+:
36
0
−:
0
0:
Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge,
Simon Busuttil, Valdis Dombrovskis, James Elles, Hynek Fajmon,
Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Ville Itälä, Alain
Lamassoure, Margaritis Schinas, László Surján, Herbert Bösch,
Brigitte Douay, Vicente Miguel Garcés Ramón, Louis Grech,
Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Vladimír Maňka, Cătălin-Ioan
Nechifor, Gary Titley, Ralf Walter, Daniel Dăianu, Nathalie
Griesbeck, Anne E. Jensen, Jan Mulder, Kyösti Virrankoski, Helga
Trüpel, , José Albino Silva Peneda,Esko Seppänen, Sergej Kozlík
Miembros presentes en la votación final
Suplente(s) presente(s) en la votación
final
Michael Gahler, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bárbara Dührkop
Dührkop, Thijs Berman
Suplente(s) (art. 178, apdo. 2)
presente(s) en la votación final
RR\744046ES.doc
25/29
PE406.017v03-00
ES
17.7.2008
OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE INDUSTRIA, INVESTIGACIÓN Y ENERGÍA
para la Comisión de Desarrollo
sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión
Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático
(2008/2131(INI))
Ponente de opinión: Adina-Ioana Vălean
SUGERENCIAS
La Comisión de Industria, Investigación y Energía pide a la Comisión de Desarrollo,
competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de
resolución que apruebe:
1. Acoge con suma satisfacción la iniciativa de la Comisión de crear una alianza mundial
para hacer frente al cambio climático (AMCC); opina que ésta es la vía adecuada para
ayudar al mundo en desarrollo a enfrentarse al cambio climático, al tiempo que brinda una
oportunidad estratégica a las empresas europeas para promover y difundir sus tecnologías
y conocimientos;
2. Reconoce que los países en desarrollo, y en particular los países menos desarrollados
(PMD) y los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEID), son los más afectados por
el cambio climático y disponen, al mismo tiempo, de menos capacidades para hacer frente
a este fenómeno;
3. Hace hincapié en la importancia de que se transfieran conocimientos y tecnología,
incluida la tecnología de reducción del riesgo de catástrofes, a los países socios de la
AMCC; en este sentido, pide a la Comisión que fomente la creación de una biblioteca
virtual en red con información pertinente sobre adaptación climática y que facilite un
programa de intercambio de expertos en adaptación climática entre estos países;
4. Recomienda que, dado que un tercio del total de las emisiones de estos países se debe al
cambio de uso de la tierra y la silvicultura, los proyectos del mecanismo para un
desarrollo limpio (MDL) que cumplan los criterios «Gold Standard» y apoyen la
forestación y reforestación, la reducción de emisiones procedentes de la deforestación y
PE406.017v03-00
ES
26/29
RR\744046ES.doc
otras actividades de silvicultura sostenible se respalden a través del Régimen Comunitario
de Comercio de Derechos de Emisión (RCCDE);
5. Aboga por la creación de equipos pluridisciplinarios de gestores de crisis, especialistas en
desarrollo, planificadores y expertos en climatología y adaptación climática, que se
encargarían de fijar las mejores prácticas en el ámbito del desarrollo regional;
6. Pide que se establezca un concepto de financiación a largo plazo que incluya los ingresos
por las transacciones en el marco del RCCDE;
7. Pide a la Comisión que elabore medidas y normas que regulen las inversiones europeas
que se realicen en los PMD, de modo que se impongan también a las inversiones europeas
en estos países las normas aplicables en la Unión Europea;
8. Pide a la Comisión que desarrolle, para más allá de 2010, una estrategia sobre el papel que
deberá desempeñar la AMCC en su lucha contra el cambio climático en los países en
desarrollo, incluidos los países en desarrollo de renta media, como China y la India;
9. Pide a la Comisión que coordine los esfuerzos del sector privado y de los Gobiernos
nacionales, en particular en los países de que se trata, con el fin de sacar el mejor partido
posible de las ventajas ecológicas de la alianza mundial para hacer frente al cambio
climático y que organice una transferencia rápida de los resultados positivos al conjunto
de los participantes;
10. Pide a la Comisión que fomente la investigación en los sectores sensibles al clima, en
particular, la hidrología y la agricultura, mediante la creación de programas específicos;
11. Señala la importancia del MDL como herramienta para alentar a las empresas de la UE a
hacer inversiones en los PMD; considera fundamental garantizar que el flujo de capital
privado llega a una mayoría de PMD y no sólo a algunos países de forma selectiva, como
ocurre en la actualidad; hace hincapié, no obstante, en que el concepto de adicionalidad
del MDP debe respetarse estrictamente y debe venir acompañado al mismo tiempo de
reducciones reales de las emisiones en los países desarrollados y de medidas de
adaptación al cambio climático y de atenuación de sus efectos en estos países;
RR\744046ES.doc
27/29
PE406.017v03-00
ES
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación
16.7.2008
Resultado de la votación final
+:
–:
0:
Miembros presentes en la votación final
John Attard-Montalto, Šarūnas Birutis, Jan Březina, Jerzy Buzek, Jorgo
Chatzimarkakis, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Adam
Gierek, Norbert Glante, András Gyürk, Fiona Hall, David
Hammerstein, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján
Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze,
Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca
Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír
Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres
Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Claude Turmes, Nikolaos
Vakalis, Alejo Vidal-Quadras
Suplente(s) presente(s) en la votación
final
Danutė Budreikaitė, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Dorette
Corbey, Avril Doyle, Juan Fraile Cantón, Françoise Grossetête, Satu
Hassi, Toine Manders, Pierre Pribetich, Esko Seppänen, Silvia-Adriana
Ţicău, Vladimir Urutchev
PE406.017v03-00
ES
46
0
0
28/29
RR\744046ES.doc
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación
15.9.2008
Resultado de la votación final
+:
–:
0:
Miembros presentes en la votación final
Thijs Berman, Josep Borrell Fontelles, Nirj Deva, Fernando Fernández
Martín, Juan Fraile Cantón, Alain Hutchinson, Luisa Morgantini, Pierre
Schapira, Frithjof Schmidt, Feleknas Uca, Anna Záborská, Jan Zahradil
Suplente(s) presente(s) en la votación
final
Ana Maria Gomes, Manolis Mavrommatis, Anders Wijkman, Gabriele
Zimmer
RR\744046ES.doc
16
0
0
29/29
PE406.017v03-00
ES