Download PR_INI
Document related concepts
Transcript
PARLAMENTO EUROPEO 2004 2009 Documento de sesión A6-0366/2008 23.9.2008 INFORME sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático (2008/2131(INI)) Comisión de Desarrollo Ponente: Anders Wijkman RR\744046ES.doc ES PE406.017v03-00 ES PR_INI ÍNDICE Página PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO .................................... 3 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS ................................................................................................. 15 OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS EXTERIORES ............................................. 19 OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE PRESUPUESTOS ........................................................... 23 OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE INDUSTRIA, INVESTIGACIÓN Y ENERGÍA............ 26 RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN ................................................ 29 PE406.017v03-00 ES 2/29 RR\744046ES.doc PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático (2008/2131(INI)) El Parlamento Europeo, – Vista la Comunicación de la Comisión, de 18 de septiembre de 2007, titulada «Creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático» (COM(2007)0540), – Vistas las Conclusiones del Consejo, de 20 de noviembre de 2007, sobre una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático, – Vista la Comunicación de la Comisión, de 11 de marzo de 2003, titulada «El cambio climático en el contexto de la cooperación al desarrollo - Plan de acción 2004-2008» (COM(2003)0085), – Visto el Primer informe bienal (2004-2006) de la Comisión acerca de los progresos en el Plan de Acción de la UE sobre el Cambio Climático y el Desarrollo, presentado el 9 de noviembre de 2007 en las Jornadas Europeas del Desarrollo celebradas en Lisboa, – Visto el Documento del Alto Representante y de la Comisión Europea al Consejo Europeo titulado «El cambio climático y la seguridad», de 14 de marzo de 2008, – Visto el Libro Verde de la Comisión, de 29 de junio de 2007, titulado «Adaptación al cambio climático en Europa: Opciones de actuación para la UE» (COM(2007)0354), – Vista la Declaración conjunta del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, del Parlamento Europeo y de la Comisión sobre la política de desarrollo de la Unión Europea titulada «El consenso europeo sobre desarrollo»1, – Vista la Declaración de París sobre eficacia de la ayuda adoptada el 2 de marzo de 2005 tras el Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda («Declaración de París»), – Vista la Declaración conjunta del Consejo y los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea sobre la ayuda humanitaria de la Unión Europea titulada «Consenso europeo sobre la ayuda humanitaria»2, – Vista la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC) de 1992, 1 2 DO C 46 de 24.2.2006, p. 1. DO C 25 de 30.1.2008, p. 1. RR\744046ES.doc 3/29 PE406.017v03-00 ES – Visto el Informe de desarrollo humano 2007-2008 titulado «La lucha contra los cambios climáticos: la solidaridad humana en un mundo dividido», publicado por el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas, – Vista la Declaración de Malé sobre la dimensión humana del cambio climático aprobada en Malé (República de Maldivas) en 2007, – Vista la Hoja de ruta de Bali aprobada en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en la isla de Bali (Indonesia) en diciembre de 2007, – Visto el Cuarto Informe de evaluación titulado «Cambio climático en 2007: impactos, adaptación y vulnerabilidad» preparado por el grupo de trabajo II del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (GIEC), – Visto el Informe de Nicholas Stern titulado «The Economics of Climate Change. The Stern Review» («Informe Stern») de 2006, – Vista la Declaración sobre la integración de la adaptación al cambio climático en la cooperación al desarrollo, aprobada por los Ministros de Desarrollo y Medio Ambiente de los países miembros de la OCDE, de 4 de abril de 2006, – Visto el Informe elaborado por la OCDE en 2007 titulado «Balance de los progresos realizados en la integración de la adaptación al cambio climático en las actividades de cooperación al desarrollo», – Visto el «Marco de acción de Hyogo para 2005-2015: Aumento de la resiliencia de las naciones y las comunidades ante los desastres», aprobado por la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres celebrada en enero de 2005 en Kobo, Hyogo (Japón), – Visto el Informe bienal de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) titulado «Situación de los bosques en el mundo, 2007», – Visto el artículo 45 de su Reglamento, – Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo y las opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores, la Comisión de Presupuestos y la Comisión de Industria, Investigación y Energía (A6-0366/2008), A. Considerando que el cambio climático supone una seria amenaza para la reducción de la pobreza, los derechos humanos, la paz y la seguridad, la disponibilidad de agua y alimentos y la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) en muchos países en desarrollo, B. Considerando que en algunos países en desarrollo se roturan bosques para producir biocarburantes, C. Considerando que los países industrializados tienen una responsabilidad histórica en el cambio climático y que están moralmente obligados a prestar apoyo a los países en desarrollo en sus esfuerzos para adaptarse a sus consecuencias, PE406.017v03-00 ES 4/29 RR\744046ES.doc D. Considerando que los países en desarrollo han contribuido menos al cambio climático pero serán los que sufrirán más seriamente sus consecuencias, entre las que se incluyen la inseguridad hídrica y alimentaria debida a las sequías y la desertización, el incremento del nivel de los mares, los nuevos desafíos para la agricultura, los nuevos riesgos para la salud, los fenómenos meteorológicos extremos y las presiones migratorias; y que los países en desarrollo tendrán también menor capacidad para hacer frente a estas consecuencias, E. Considerando que en muchos países industrializados se presta recientemente gran atención a la adaptación al cambio climático y la reducción del riesgo, y que esa misma urgente tarea se ha descuidado en gran medida en los países de renta baja, F. Considerando que las importaciones ilegales e insostenibles de madera a la UE son un importante factor de deforestación, y que se calcula que cuestan anualmente miles de millones de euros a los países pobres, G. Considerando que se estima que la deforestación contribuye al 20 % del volumen total de gases de efecto invernadero y supone la pérdida anual de 13 millones de hectáreas de bosques tropicales; y que la deforestación tropical representa una grave amenaza para la biodiversidad y el sustento de más de mil millones de personas pobres que habitan en esos bosques y viven de ellos, H. Considerando que las autoridades locales son, con frecuencia, quienes deben abordar a nivel local las consecuencias del cambio climático; que, por consiguiente, para elaborar estrategias efectivas de adaptación al cambio climático y su atenuación es esencial lograr una imbricación adecuada de los niveles internacional, nacional y local de actuación política; y que conviene realizar reformas estructurales a gran escala, sin perjuicio de la aplicación de un enfoque local en favor de las personas pobres, I. Considerando que existe una mejor percepción de los riesgos de seguridad que plantea el cambio climático, incluidos los conflictos por recursos naturales escasos, las catástrofes naturales y los grandes flujos migratorios derivados del cambio climático; y que las estrategias de desarrollo para abordar en común los retos climáticos y de seguridad serán esenciales para velar por una respuesta flexible y efectiva en los países en desarrollo, J. Considerando que los esfuerzos internacionales en el ámbito de la adaptación al cambio climático y la reducción del riesgo de catástrofes (RRC) han sido hasta el momento limitados, fragmentados y mal coordinados, y que en muchos casos los países en desarrollo han tenido dificultades para acceder a dichos esfuerzos, lo que contrasta directamente con los objetivos planteados en el Consenso europeo y en la Declaración de París, K. Considerando que las medidas de adaptación al cambio climático, la RRC y la creación de capacidades de desarrollo podrían estar muy interrelacionadas, pero que apenas se han integrado hasta ahora en las agencias de cooperación al desarrollo y las instituciones internacionales; y que sería esencial contar con un enfoque coherente común para llevar a cabo la Alianza Mundial para hacer frente al Cambio Climático (AMCC), L. Considerando que es necesario crear equipos pluridisciplinarios de gestores de crisis, RR\744046ES.doc 5/29 PE406.017v03-00 ES especialistas en desarrollo, planificadores y expertos en climatología y adaptación climática, que se encargarían de adoptar las mejores prácticas en el ámbito del desarrollo regional, M. Considerando que una actuación precoz en la adaptación al cambio climático y la RRC representan un solución claramente rentable; y que los estudios predicen que un dólar gastado en RRC tiene potencial para ahorrar hasta siete dólares en respuesta tras una catástrofe, lo que constituye un argumento de peso a favor de la prioridad del gasto en ayuda al desarrollo, N. Considerando, por consiguiente, que debe rechazarse todo intento de doble contabilización de los fondos de la Unión Europea destinados a los ODM y al cumplimiento de las promesas realizadas en el marco de la UNFCCC, O. Considerando que toda demora en la toma de decisiones firmes sobre las medidas necesarias para reducir las causas y los efectos del cambio climático conllevará costes mucho mayores, P. Considerando que la mayoría de los problemas ambientales, incluidos los derivados del cambio climático, se agravan con el crecimiento demográfico y el mayor volumen de población, en tanto que las tendencias demográficas en materia de crecimiento, distribución y composición de la población son parte integrante del proceso de desarrollo, pues son causa y efecto a la vez del cambio climático y se ven afectadas por éste; y que, en la Conferencia Internacional de 1994 sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo, se destacaron claramente las numerosas ventajas que reportan unas políticas de población diferenciadas, no coercitivas y de orientación local, si bien hasta ahora las cuestiones demográficas siguen sin incorporarse en gran medida en la planificación del desarrollo o la adaptación al cambio climático, Q. Considerando que se debe intervenir en todas las políticas en materia de agricultura, agua, gestión de los recursos forestales, sanidad, infraestructuras, educación y demografía, con el fin de lograr una integración efectiva de la adaptación al cambio climático y una atenuación de sus efectos en las políticas de desarrollo, R. Considerando que con el descenso de la corrupción mejoraría la eficacia de la adaptación al cambio climático y los esfuerzos para su atenuación, S. Considerando que la Revisión de 2007 del Plan de Acción de la UE sobre el Cambio Climático y el Desarrollo mencionada anteriormente muestra que los avances en materia de integración del cambio climático en las políticas de desarrollo de la UE, en particular en los documentos de estrategia nacional (DEN) y en los documentos de estrategia regional (DER), han sido insuficientes y demasiado lentos, T. Considerando que en la actualidad existe una carencia enorme en lo que a la financiación de la adaptación en países en desarrollo se refiere; y que los costes anuales de adaptación estimados se sitúan entre los 50 y los 80 mil millones de dólares estadounidenses al año, no superando el 0,5 % de esas cifras la suma total de los fondos comprometidos mediante mecanismos de financiación multilaterales a mediados del año 2007, PE406.017v03-00 ES 6/29 RR\744046ES.doc U. Considerando que, aún cuando la UE se haya fijado como objetivo convertirse en paladín de la lucha contra el cambio climático, el presupuesto de la UE no refleja la prioridad otorgada a las políticas y medidas adoptadas por la Unión Europea para combatir el cambio climático, V. Considerando que parte de la financiación de la AMCC procederá del Fondo Europeo de Desarrollo (FED) y del Programa temático de Medio Ambiente y Recursos Naturales (ENRTP) (de acuerdo con el artículo 13 del Instrumento de Financiación de la Cooperación para el Desarrollo (ICD)1), W. Considerando que el FED se ha utilizado principalmente para financiar nuevas iniciativas; que la Comisión debería respetar su compromiso de encontrar nuevas fuentes de financiación para preservar el FED; y que la Comisión de Desarrollo del Parlamento ha reclamado en numerosas ocasiones que el FED se integre en el presupuesto de la UE para velar por el control democrático de su utilización, X. Considerando que, de conformidad con el artículo 21 sobre la adopción de documentos de estrategia y programas indicativos plurianuales y el apartado 2 del artículo 35 del ICD, el Parlamento tiene el derecho a ejercer control sobre las acciones de la Comisión tal y como está establecido en los artículos 5 y 8 de la Decisión 1999/468/CE, Y. Considerando que hasta ahora el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) apenas resultaba adecuado para cubrir las necesidades de inversión de los países más pobres en tecnologías limpias, pues África acoge menos del 3 % de todos los proyectos del MDL y cerca del 90 % de las reducciones certificadas de las emisiones (RCE) se han concedido para proyectos en China, la India, Corea y Brasil, 1. Acoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión de crear una AMCC, que representa un importante reconocimiento de los efectos del cambio climático en el desarrollo; pide, sin embargo, a la Comisión que aclare más el valor añadido característico de esta AMCC; subraya, en este contexto, que la coordinación y la cooperación con otros actores fundamentales deben ser una parte integrante de la agenda de la AMCC con el fin de garantizar la complementariedad óptima entre iniciativas; 2. Considera que la AMCC es un importante pilar de la acción exterior de la Unión Europea en cuestión de cambio climático y que constituye una plataforma complementaria y de apoyo para el proceso en curso en el contexto de la UNFCCC y el Protocolo de Kyoto, sirviendo al avance de su implementación y de la de los acuerdos vinculados a ellos; 3. Reitera las alarmantes conclusiones del documento sobre cambio climático y seguridad internacional2, presentado al Consejo Europeo por el Alto Representante de la Unión Europea y la Comisión el 14 de marzo de 2008, en el que se advierte de que el cambio climático intensifica los riesgos para la seguridad en la Unión Europea y amenaza con incrementar la carga sobre los Estados y regiones del mundo de por sí frágiles y propensos a los conflictos y con socavar los esfuerzos para alcanzar los ODM; Reglamento (CE) nº 1905/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, por el que se establece un Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo (DO L 378 de 27.12.2006, p. 41). 2 S113/08. 1 RR\744046ES.doc 7/29 PE406.017v03-00 ES 4. Observa que los esfuerzos para luchar contra el cambio climático han de basarse no solamente en las iniciativas políticas sino también en la sociedad civil, y ello tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo; considera que se deberían lanzar campañas de información pública y programas educativos en escuelas y universidades para proporcionar a los ciudadanos análisis y evaluaciones sobre la situación del cambio climático, así como proponer las respuestas adecuadas, en particular por lo que concierne a los cambios de los estilos de vida necesarios para reducir las emisiones; 5. Hace hincapié en que la coordinación y la colaboración reforzadas entre la Comisión y los Estados miembros son esenciales en el ámbito de la política comunitaria sobre el cambio climático y el desarrollo; considera que la AMCC representa una oportunidad única para respetar los principios que sostienen el Consenso europeo y la Declaración de París, al igual que el Programa de Acción de la Conferencia Internacional de 1994 sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo; está convencido asimismo de que una de las funciones esenciales de la AMCC debería ser la de centralizar las iniciativas de los Estados miembros; 6. Pide a la UE que sitúe el cambio climático en el centro de su política de cooperación al desarrollo; expresa además su convicción de que la lucha contra el cambio climático debe abordar sus causas estructurales, y reclama una evaluación sistemática del riesgo del cambio climático que cubra todos los aspectos de la planificación política y la toma de decisiones, tanto en la UE como en los países en desarrollo, incluidos el comercio, la agricultura y la seguridad alimentaria; 7. Destaca que la AMCC debería adoptar medidas concretas para velar por la coherencia entre el impacto del cambio climático, incluidas las políticas de agricultura, comercio y pesca de la UE, por una parte, y los problemas relacionados con las ayudas a la exportación, como las ayudas vinculadas, el peso de la deuda, los créditos a la exportación y el uso comercial de la ayuda alimentaria, las privatizaciones forzosas y la liberalización de sectores económicos esenciales, por otra; 8. Destaca que, debido a que la AMCC, dotada de 60 millones de euros para el período comprendido entre 2008 y 2010, está destinada a complementar el proceso en curso en la UNFCCC, es necesario evitar el solapamiento de las acciones y concentrar los fondos en acciones que proporcionen el mayor valor añadido; considera que, una vez que se haya logrado un acuerdo sobre el cambio climático para el período posterior a 2012, deberán revisarse los objetivos y la financiación de la AMCC de acuerdo con los resultados; 9. Opina que los fondos ajenos a la UNFCCC no pueden considerarse parte del cumplimiento de los compromisos contraídos por los países desarrollados en el marco de la Convención; 10. Considera que los 60 millones de euros comprometidos hasta ahora para la AMCC son muy insuficientes; pide a la Comisión que establezca un objetivo de financiación de la AMCC a largo plazo de al menos dos mil millones de euros anuales para 2010 y de 5-10 mil millones de euros anuales para 2020; 11. Pide a la Comisión que facilite información detallada sobre los mecanismos financieros existentes para el cambio climático y el desarrollo a nivel nacional e internacional; pide a PE406.017v03-00 ES 8/29 RR\744046ES.doc la Comisión que, sobre la base de esta información, proponga urgentemente qué medidas deben aplicarse para incrementar la ayuda financiera de la UE para el cambio climático y el desarrollo, asegurando la mejor coordinación y complementariedad posible con las iniciativas existentes; 12. Destaca que para abordar seriamente el cambio climático conviene prever una nueva financiación mediante nuevas líneas presupuestarias y nuevas fuentes de financiación, como los fondos de ayuda humanitaria en respuesta a las catástrofes provocadas por el clima, los fondos de la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) y el Instrumento de Estabilidad en el contexto de la política preventiva de seguridad o en respuesta a los conflictos o riesgos de seguridad relacionados con el clima y, si procede, otros fondos de acción exterior, así como los impuestos ecológicos, las colaboraciones público-privadas y otros mecanismos innovadores de financiación previstos a tal efecto; 13. Toma nota con interés de las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de 19 y 20 de junio de 2008 y de las correspondientes incidencias presupuestarias; considera que estos compromisos presupuestarios sólo podrán abordarse recurriendo a los medios que facilita el Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera1; subraya una vez más que deberían preverse nuevos créditos para el desarrollo de nuevas tareas; 14. Observa, en este contexto, que la ayuda oficial de la Unión Europea al desarrollo (AOD) aún está lejos de lograr el objetivo del 0,56 % del Producto Interior Bruto (PIB) de la Unión en 2010, y que resulta difícil imaginar cómo la Unión Europea podrá cumplir todos sus compromisos sin utilizar recursos nuevos e innovadores; 15. Pide a la Comisión que incremente la financiación inmediata de la AMCC, lo que podría hacerse inicialmente con carácter de urgencia mediante el ENRTP así como mediante el décimo FED; subraya al mismo tiempo la necesidad urgente de fondos adicionales de ayuda no oficial al desarrollo para la adaptación así como la necesidad de desarrollar mecanismos de financiación innovadores con esta finalidad; 16. Recuerda a la Comisión que, si se utilizan fondos del ENRTP para financiar la AMCC, éstos, en cuanto fondos de desarrollo, solo deberían utilizarse para medidas compatibles con la ayuda al desarrollo, de conformidad con la definición del Comité de Asistencia al Desarrollo (DAC) de la OCDE; insiste en que ésa sólo debería ser una fuente inicial de financiación y que deberían encontrarse después otras fuentes alternativas de financiación; 17. Pide a la Comisión que vele por que la financiación de la AMCC mediante el ENRTP y el FED no se haga a expensas de otros importantes objetivos de cooperación al desarrollo como la educación, la sanidad, la igualdad de género y el acceso al agua; 18. Hace hincapié en que los Estados miembros deben asumir una mayor responsabilidad en la financiación y en la armonización de sus actividades de desarrollo con la AMCC; 19. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que acuerden destinar al menos el 25 % de los ingresos previstos de las subastas dentro del Régimen de Comercio de Derechos de 1 DO C 139 de 14.6.2006, p. 1. RR\744046ES.doc 9/29 PE406.017v03-00 ES Emisión de la UE (RCDE de la UE) en el próximo período de comercio a la financiación de la AMCC y a otras medidas de lucha contra el cambio climático en países en desarrollo, incluidas las medidas de protección forestal y reducción de las emisiones derivadas de las roturaciones y la degradación forestal; 20. Pide a la Comisión que aproveche la próxima revisión del presupuesto de la UE para reevaluar las prioridades generales de gasto de la UE y destine fondos adicionales al cambio climático y al desarrollo en general y a la AMCC en particular, incluida la reasignación de fondos de la Política Agrícola Común (PAC); 21. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apliquen urgentemente la idea de un mecanismo global de financiación de la adaptación al cambio climático, a partir del modelo de la Facilidad Financiera Internacional para la Inmunización (FFII) y del concepto de ayuda preventiva, con el fin de garantizar unas sumas significativas de financiación de la AMCC dentro de un período de tiempo relativamente corto; 22. Pide a la Comisión que invite al sector privado a asociarse más estrechamente a la AMCCl, pues la financiación pública podría servir de catalizador al incentivar la inversión y ofrecer acceso a los mercados y las tecnologías; anima específicamente a la Comisión a invertir en el desarrollo de modelos de asociación entre los sectores público y privado en los ámbitos clave, tales como la creación de seguridad hídrica y de infraestructuras en ámbitos vulnerables, en los que la falta de financiación es sustancial en la actualidad, pues el cambio climático afecta a numerosos ámbitos políticos (acceso al agua, salud pública, abastecimiento energético, etc.) donde se produce la intervención del Estado y las autoridades locales; recuerda que la prioridad de la UE debería ser apuntalar la capacidad de actuación pública en esos ámbitos; 23. Pide a la Comisión que participe en asociaciones con el sector privado de los seguros y que explore métodos para desarrollar planes piloto de seguros con el fin de financiar los costes de la adaptación y de la reducción del riesgo de catástrofes, dentro del ámbito de los niveles nacional/regional e individual de los seguros; 24. Lamenta que la implicación general de los Gobiernos, la sociedad civil y las autoridades locales de los países en desarrollo haya sido inadecuada a lo largo del proceso de programación de la AMCC; pide a la Comisión que garantice que durante los procesos de aplicación, de elaboración, de distribución de los fondos y de evaluación se tomen las decisiones en asociación con las partes interesadas; 25. Pide a la Comisión que se sirva de la AMCC para apoyar y reforzar la capacidad de los países socios para identificar, gestionar y mitigar los desafíos de seguridad que plantea el cambio climático y anima a la Comisión a destinar fondos adicionales a tal fin; pide asimismo a la Comisión que vele por que su Dirección General de Relaciones Exteriores participe plenamente en el proceso de programación y aplicación de la AMCC y por la mayor coherencia entre las políticas de cooperación al desarrollo, cambio climático y de asuntos exteriores y seguridad; 26. Pide a la Comisión que se sirva de la AMCC para impulsar el diálogo tanto con la comunidad de donantes como con los países socios sobre una mejor preparación y planificación que permita abordar las eventuales migraciones masivas derivadas del PE406.017v03-00 ES 10/29 RR\744046ES.doc carácter inhóspito de ciertas regiones a consecuencia del cambio climático; 27. Insiste en que la AMCC deberá estar dotada de mecanismos de notificación eficaces, incluidos indicadores detallados de los avances y programas de seguimiento; 28. Considera que un valor añadido y competencia específica de la AMCC podría ser la creación de un vínculo entre las medidas de adaptación local y los marcos políticos globales en materia de cambio climático y desarrollo; se congratula, en este contexto, de su vertiente de «diálogo político» como importante avance para relacionar la agenda de reducción de la pobreza y los ODM con la agenda de cambio climático; destaca, no obstante, que la AMCC sólo tendrá éxito si forma parte de una estrategia general de la UE para las negociaciones después de 2012, en las que será una absoluta prioridad prever un fuerte apoyo a las medidas de atenuación y adaptación al cambio climático en los países en desarrollo; 29. Anima a la Comisión a servirse del diálogo político y de su prevista declaración común de la UE, los países menos avanzados (PMA) y los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEID) como foro para impulsar la idea de un «contrato global» en que se imbriquen íntimamente las actividades relativas a la cooperación al desarrollo y el cambio climático, prestándose atención a las cuestiones demográficas como elemento explícito integrante, según se prevé en la iniciativa para un Plan Marshall global; 30. Hace hincapié en la necesidad de acelerar los esfuerzos para integrar la adaptación al cambio climático, la reducción del riesgo de catástrofes y las medidas demográficas y de salud reproductiva en la ayuda al desarrollo de la Comisión y de los Estados miembros, en especial durante la fase de aplicación, pues desde una perspectiva sistémica esos ámbitos son fundamentales; pide a la Comisión que aproveche la próxima revisión intermedia de los DEN para avanzar en este ámbito; 31. Insiste en que la Comisión, junto con la AMCC, debe seguir desarrollando su respuesta a la Revisión del Plan de Acción de la UE sobre el Cambio Climático y el Desarrollo con la inclusión de muchos elementos importantes que no deben perderse de vista, tales como la creación de órganos de centralización sobre el terreno a fin de mejorar la coordinación y el acceso a la información; 32. Subraya que el desarrollo y la aplicación de Programas de Acción Nacionales de Adaptación (PANA) mediante fondos procedentes del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (FMAM) han experimentado muchas limitaciones a causa de la financiación inadecuada, la subestimación de los costes de adaptación, la falta de conexiones con el desarrollo humano, la excesiva burocracia de los canales de acceso y la parcialidad de los proyectos; pide a la Comisión que aborde plenamente estas limitaciones cuando continúe su labor de apoyo a la aplicación de los PANA en los PMA y los PEID a través de la AMCC; acoge con satisfacción, en este contexto, la intención de la Comisión de explorar el refuerzo de las capacidades basadas en programas de las instituciones responsables que utilizan apoyo presupuestario; 33. Hace hincapié en que la utilización con éxito del apoyo presupuestario para la adaptación al cambio climático orientada al desarrollo depende de la utilización profunda de todos los medios disponibles dentro del marco de modalidades de apoyo presupuestario, tales como RR\744046ES.doc 11/29 PE406.017v03-00 ES la discusión de las prioridades políticas, el control a largo plazo y la asistencia técnica en la formulación y ejecución del presupuesto; insiste igualmente en la necesidad de una implicación activa de la sociedad civil y las comunidades locales; insta asimismo a la Comisión a prepararse para utilizar medidas complementarias cuando el apoyo presupuestario no sea adecuado o cuando no pueda atender a las personas más pobres y vulnerables; 34. Pide a la Comisión que vele por que la prevista investigación de la AMCC sobre la adaptación en los países en desarrollo posea una verdadera perspectiva ascendente, se oriente hacia los pobres y más vulnerables con arreglo a las necesidades de las comunidades locales y se lleve a cabo en cooperación con las personas afectadas; destaca la importancia de que los resultados de la investigación sobre la adaptación se transmitan a los grupos destinatarios mediante canales accesibles de comunicación; 35. Pide a la Comisión que destine importantes recursos a la investigación de los factores económicos de la adaptación en los países en desarrollo, incluida una mejor comprensión de los futuros costes de la reestructuración del comercio, la agricultura y las políticas de seguridad y las instituciones; reconoce que las lagunas de conocimiento en ese ámbito son un obstáculo a la adopción de medidas efectivas de adaptación y gasto por parte de los actores tanto públicos como privados; 36. Hace hincapié en la importancia de que se transfieran conocimientos y tecnología, incluida la tecnología de reducción del riesgo de catástrofes, a los países socios de la AMCC; pide, en este sentido, a la Comisión que fomente la creación de una biblioteca virtual en red con información pertinente sobre adaptación climática y que facilite un programa de intercambio de expertos en adaptación climática entre estos países; 37. Reitera la importancia de que la política sea coherente y pide a la Comisión que aborde la cuestión relativa a la integración del cambio climático en los esfuerzos encaminados a la reducción de la pobreza, cuando revise el presupuesto de la Unión Europea y cuando realice la revisión intermedia de los distintos instrumentos de desarrollo; 38. Pide a la Comisión que preste mayor atención al impacto del cambio climático en la agricultura y la silvicultura y a la adaptación de la agricultura y la silvicultura al cambio climático; pide a la Comisión que utilice la AMCC para apoyar el desarrollo de unas políticas agrícolas medioambientalmente sólidas, dando la prioridad a garantizar la seguridad alimentaria de la población; pide asimismo a la Comisión que contribuya a crear un marco institucional y financiero apropiado para las personas pobres de las zonas rurales que dependen de la agricultura para su subsistencia; 39. Destaca que la agricultura en los países pobres en desarrollo se ve afectada directa y considerablemente por el cambio climático, que puede repercutir dramáticamente en la seguridad alimentaria; reclama, por consiguiente, a la Comisión que se sirva de la AMCC para elaborar políticas agrícolas y métodos de producción que se adapten mejor a las necesidades de la población local y ofrezcan una solución sostenible al alza de los precios de los productos alimenticios; anima, en particular, a la Comisión, a apoyar soluciones innovadoras como la creación de «cinturones verdes» alrededor de las ciudades para responder a las necesidades alimentarias básicas de las poblaciones urbanas en los países en desarrollo; PE406.017v03-00 ES 12/29 RR\744046ES.doc 40. Acoge con satisfacción la intención de la Comisión de proponer una estrategia de la UE para la reducción del riesgo de catástrofes, lo que supondría un importante paso en la reducción de las diferencias entre los esfuerzos para la reducción del riesgo de catástrofes, los esfuerzos de desarrollo y los esfuerzos de adaptación al cambio climático; pide, en este contexto, a la Comisión que aclare cómo la AMCC puede facilitar esta integración en la práctica; 41. Subraya que una estrategia para la reducción del riesgo de catástrofes no arrojará resultados significativos sin un plan de acción concreto y una reorientación profunda de las dotaciones presupuestarias a fin de garantizar la financiación a largo plazo de la reducción del riesgo de catástrofes y de la adaptación al cambio climático como parte de la ayuda al desarrollo ordinaria y no como una ayuda humanitaria a corto plazo y mal priorizada, como es el caso en la actualidad; 42. Subraya que existe una gran necesidad de recursos humanos adicionales en EuropeAid y las delegaciones de la UE para velar por la aplicación con éxito de la AMCC; pide a la Comisión que destine importantes recursos a éste ámbito en el presupuesto de 2009; pide asimismo a la Comisión, en un contexto más amplio, que dedique de forma significativa más recursos a la formación del personal de las instituciones, agencias y delegaciones de la UE en adaptación al cambio climático y en reducción del riesgo de catástrofes, con especial hincapié en la mejora de los conocimientos prácticos; 43. Subraya, en la medida en que la AMCC implica acciones de atenuación del cambio climático, que los PMA y los PEID necesitan apoyo técnico y en materia de creación de capacidades para poder incrementar su participación en el MDL; pide asimismo a la Comisión que se movilice activamente en las negociaciones internacionales sobre el cambio climático con el fin de reforzar el MDL para asegurar la adicionalidad y la coherencia con los objetivos climáticos y de desarrollo; pide también a la Comisión que no se centre excesivamente en el MDL como la herramienta política definitiva sino que también preste su apoyo a acciones de atenuación más adecuadas a los países más pobres, dando prioridad a las actividades de uso de la tierra, al cambio de uso de la tierra y la silvicultura (LULUCF) y a las tecnologías con bajas emisiones de carbono; 44. Pide a la Comisión que desarrolle urgentemente iniciativas políticas complementarias y ambiciosas, en especial en los ámbitos de la protección de los bosques y los mares, el uso sostenible de los recursos naturales y la cooperación en las técnicas de atenuación, en los que las necesidades financieras superan con creces las actuales disponibilidades de la AMCC; pide específicamente una acción decidida de la UE en forma de ayuda financiera, asistencia técnica y transferencia de tecnología y cooperación para los países en desarrollo para facilitar el uso más temprano posible de las tecnologías con bajas emisiones de gases de efecto invernadero y de métodos de producción respetuosos con el medio ambiente; 45. Pide a la Comisión que revise su propuesta de criterios de sostenibilidad para los biocarburantes, estableciendo requisitos más estrictos sobre sus ventajas para el clima y los ecosistemas, teniendo asimismo presentes los efectos del cambio de uso indirecto del suelo y las consecuencias de desarrollo para las comunidades locales; destaca que los criterios de sostenibilidad no deben convertirse en una nueva medida proteccionista y que deberían diseñarse mediante el diálogo con los países en desarrollo, reconociendo sus RR\744046ES.doc 13/29 PE406.017v03-00 ES ventajas comparativas para la producción de biocarburantes, y acompañándolos de un mayor apoyo a la creación de capacidades; 46. Considera que el previsto Fondo Mundial para la Eficiencia Energética y las Energías Renovables es un instrumento notable en este contexto, que podría desempeñar un papel importante en proyectos de eficiencia energética y en la promoción de las energías renovables en los países en desarrollo; 47. Pide a la Comisión que desarrolle urgentemente una agenda exhaustiva con el fin de reducir la deforestación y la degradación de los bosques en los países en desarrollo, que incluya la promoción de los acuerdos de asociación voluntaria en el marco de los programas del Plan de Acción sobre aplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT), y propuestas concretas sobre mecanismos de financiación en la Conferencia de las Partes en la Convención sobre el Cambio Climático (COP 14) que tendrá lugar en Poznan en diciembre de 2008; reitera la importancia de dichos mecanismos compensatorios no únicamente por las emisiones de gases de efecto invernadero evitadas sino también por la biodiversidad y por las ventajas de los bosques para el desarrollo; 48. Deplora que la Comisión no haya presentado aún propuestas claras y firmes para prohibir la importación de madera ilegalmente talada y de sus productos derivados en el mercado de la UE; pide a la Comisión que presente esa propuesta sin demora; 49. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión. PE406.017v03-00 ES 14/29 RR\744046ES.doc EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La Comisión ha propuesto crear una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los PMA (países menos adelantados) y los PEID (pequeños estados insulares en desarrollo). El objetivo es fortalecer la acción exterior de la UE en los retos conjuntos del cambio climático y de la reducción de la pobreza y representa un paso adelante en la aplicación del Plan de Acción de la UE sobre el Cambio Climático y el Desarrollo (2004), que supone un reconocimiento mayor de que el cambio climático debe cambiar nuestra concepción de la ayuda al desarrollo. La alianza mundial para hacer frente al cambio climático persigue dos objetivos fundamentales: promover un diálogo político sobre el cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo y facilitar la integración de las preocupaciones relativas al cambio climático en los planes de reducción de la pobreza a escala local y nacional. El segundo objetivo de la alianza se detalla explícitamente en la Comunicación de la Comisión, que la divide en cinco áreas de trabajo fundamentales: la adaptación al cambio climático, las medidas de atenuación, la deforestación, la reducción del riesgo de catástrofes y la integración del cambio climático en los esfuerzos de desarrollo. La Comisión ha reservado 60 millones de euros para la alianza mundial para el período 20082010 a través del Programa temático «Medio ambiente y gestión sostenible de los recursos naturales, incluida la energía» (ENRTP), que entra dentro del marco del ICD (Instrumento de Financiación de la Cooperación para el Desarrollo). Asimismo, se explorarán otras fuentes de financiación a través del Presupuesto de la UE, del décimo FED, así como mediante contribuciones de los Estados miembros. La creación de la alianza mundial se ha recibido muy favorablemente y es oportuna desde varios puntos de vista. En particular, la alianza tiene potencial para enriquecer las negociaciones internacionales sobre cambio climático que tendrán lugar en Poznan en 2008 y en Copenhague en 2009. Uno de los principales obstáculos para alcanzar un acuerdo sobre cambio climático más allá del año 2012 ha sido la desconfianza entre los países industrializados y los países en desarrollo. La creación de un foro para el diálogo entre la UE y los países en desarrollo podría desempeñar una importante función en la restauración de la confianza, siempre que al mismo tiempo la UE tome la iniciativa en la escena mundial proponiendo una estrategia general ambiciosa dentro del marco de negociaciones de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC) e incremente de modo sustancial su apoyo para mejorar la capacidad de negociación de los gobiernos de los PMA y los PEID. Asimismo, la alianza mundial tiene potencial para reducir la enorme diferencia existente en las comunidades de ayuda al desarrollo europeas e internacionales: la diferencia entre el conocimiento y la acción. A pesar de que se tiene una mayor conciencia de los vínculos entre el cambio climático y el desarrollo1 (y en especial en ámbitos esenciales como la sanidad, la Cuarto Informe de evaluación del grupo de trabajo II del GIEC: «Cambio climático en 2007: impactos, adaptación y vulnerabilidad»; Informe de desarrollo humano 2007-2008 del PDNU «La lucha contra los cambios climáticos: la solidaridad humana en un mundo dividido». 1 RR\744046ES.doc 15/29 PE406.017v03-00 ES agricultura, la silvicultura y la reducción del riesgo de catástrofes, esenciales para la consecución de los ODM), se siguen llevando a cabo la planificación y la financiación de la ayuda al desarrollo sin tener mucho en cuenta las nuevas condiciones que plantea el cambio climático. Por consiguiente, los esfuerzos de desarrollo y de reducción de la pobreza corren el riesgo de fracasar a largo plazo, a costa de vidas humanas, derechos humanos, bienestar, así como a costa de la paz y la estabilidad. Al desarrollar estrategias de adaptación efectivas e innovadoras, la alianza mundial puede volver a iniciar esfuerzos para integrar el cambio climático en la ayuda al desarrollo. En este contexto, salvar las distancias existentes entre las políticas de reducción del riesgo de catástrofes, las políticas de adaptación y las políticas de desarrollo podría constituir una labor importante para la alianza mundial. Se deben afrontar las catástrofes naturales, que probablemente serán más frecuentes y graves como consecuencia del cambio climático, desde el punto de vista de una gestión proactiva del riesgo y no fundamentalmente como problemas humanitarios, como ha venido sucediendo en el pasado. Se podrían utilizar nuevas estrategias utilizadas con éxito en este ámbito como modelo no sólo para la Comisión en el marco de su propia ayuda al desarrollo sino también para los Estados miembros y para otros donantes. Sin embargo, para tener éxito, la alianza mundial debe superar una serie de retos que en la actualidad obstaculizan la efectividad de la acción internacional sobre la adaptación: – Existe una plétora de iniciativas en el ámbito de la adaptación al cambio climático/desarrollo, lo que provoca confusión en los países en desarrollo, una excesiva burocracia e ineficacia. – Los gobiernos de los países donantes están compitiendo cada vez más para destacar su actuación mediante la creación de nuevas iniciativas y la asignación de dinero a la adaptación (lo que es positivo en sí mismo). Sin embargo, a menudo ignoran cómo gastar ese dinero del mejor modo posible, lo que conduce a esfuerzos ineficaces y descoordinados. – A pesar del gran número de iniciativas, existe una gran carencia de financiación. Los costes anuales estimados de la adaptación en países en desarrollo se sitúan entre los 50 y los 80 mil millones de dólares estadounidenses. Se calcula que los mecanismos de financiación actuales no llegan a generar ni el 1 % de estas cantidades. – Todavía carecemos de herramientas eficaces para financiar adecuadamente las ventajas que tienen los bosques tropicales para el clima, el ecosistema y el desarrollo, lo que se traduce en una deforestación masiva, fracaso rotundo desde el punto de vista de la adaptación y la atenuación. – Asimismo carecemos de herramientas políticas para promover y fortalecer las acciones de atenuación en los países más pobres. El MDL ha demostrado ser inadecuado para abordar las necesidades específicas de los países más pobres a la vez que la ayuda convencional no toma en consideración las medidas de atenuación de un modo adecuado. En este contexto, la alianza mundial puede desempeñar una función clave específicamente en PE406.017v03-00 ES 16/29 RR\744046ES.doc los siguientes ámbitos: – Puede actuar de «órgano centralizador» y promover la colaboración y la coordinación entre la Comisión, los Estados miembros y otras iniciativas de adaptación/reducción del riesgo de catástrofes naturales. – Puede movilizar apoyo financiero y político para la adaptación/reducción del riesgo de catástrofes naturales, como elemento indispensable de una futura política de lucha contra el cambio climático más allá del año 2012. – Puede crear iniciativas de ayuda al desarrollo innovadoras basadas en programas para la adaptación/reducción del riesgo de catástrofes naturales, con especial hincapié en el fortalecimiento de las principales estructuras de gobernanza de los PMA y los PIED y capaces de crear vínculos entre el ámbito nacional y los esfuerzos de fortalecimiento de las capacidades de las comunidades locales. – Puede acelerar la selección de las medidas de ayuda al desarrollo de los Estados miembros y de la Comisión desde el punto de vista del cambio climático y la reducción del riesgo de catástrofes naturales y puede elaborar y difundir nuevas metodologías en este ámbito. – Puede invertir en el desarrollo de modelos innovadores de asociación de los sectores público y privado en ámbitos clave para el cambio climático y la reducción del riesgo de catástrofes naturales. – Puede explorar y desarrollar otros mecanismos de transferencia de riesgos, siendo un objetivo importante ayudar a las poblaciones a recuperar una vida normal en el contexto de serias catástrofes. – Puede contribuir a unir las prioridades relativas a la reducción de la pobreza y a la adaptación al cambio climático a escala internacional así como a escala nacional y local. En todos los ámbitos señalados, es esencial que la alianza mundial sea complementaria (no una copia) a lo que otros actores ya están haciendo en cada ámbito. Existe una diferencia entre la «creación de una identidad separada», políticamente atractiva, y la «complementación y coordinación de iniciativas ya existentes», ligeramente menos prestigiosas. La Comisión no debería sentirse tan atraída por la primera idea como para olvidar la importancia de la segunda. Sin embargo, la alianza mundial también podría desempeñar una importante función en el desarrollo de políticas y metodologías de adaptación/reducción del riesgo de catástrofes naturales en los casos en que no hubiera. Además de las acciones destacadas identificadas anteriormente como ámbitos clave para la alianza mundial, la Comisión debe desarrollar urgentemente iniciativas complementarias y ambiciosas, en particular en los ámbitos de la silvicultura y la cooperación tecnológica, en los que las necesidades financieras superan con creces lo que la alianza mundial prevé actualmente. Es justo afirmar que, incluso si se limita a la serie de objetivos expuestos anteriormente, los RR\744046ES.doc 17/29 PE406.017v03-00 ES recursos destinados a la alianza mundial hasta la fecha son muy insuficientes. Para que la alianza sea eficiente la Comisión debe comprometer financiación a una escala más amplia. Sin embargo, la responsabilidad de contribuir financieramente también corresponde a los Estados miembros, que hasta la fecha sólo contribuyen con 5,5 millones de euros en total. Ante todo es esencial establecer un objetivo de financiación a largo plazo para poner énfasis en los numerosos objetivos de la alianza mundial y su importancia. Asimismo, se deben desarrollar mecanismos de financiación innovadores de forma urgente a fin de poder acercarse a las sumas exigidas para satisfacer las necesidades financieras. La afectación de los ingresos procedentes de las subastas de la RCE de la UE es una opción mencionada en la Comunicación de la Comisión que debería aplicarse urgentemente. Se calcula que los ingresos ascenderían a 75 mil millones de euros cada año hasta el año 2020. La afectación inicial del 25 % de los ingresos a la acción contra el cambio climático en países en desarrollo y a la alianza mundial representaría una contribución financiera sustancial y muy necesaria. Otra idea que la Comisión está explorando en la actualidad, que podría combinarse con la afectación de los ingresos procedentes de la subasta, es el «Mecanismo de financiación de lucha contra el cambio climático», basado en el modelo de la Facilidad Financiera Internacional para la Inmunización y en la idea de la ayuda preventiva, a fin de poder obtener grandes sumas de financiación en un período de tiempo relativamente corto. La Comisión debería recabar urgentemente el apoyo pleno de los Estados miembros a esta idea y lanzar la alianza mundial de lucha contra el cambio climático como un movimiento estratégico y aprovechar el contexto para impulsar acciones de adaptación y conseguir su financiación en previsión de la cumbre de la UNFCCC en Copenhague en el año 2009. PE406.017v03-00 ES 18/29 RR\744046ES.doc 11.9.2008 OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS EXTERIORES para la Comisión de Desarrollo sobre Creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático (2008/2131(INI)) Ponente de opinión: Ryszard Czarnecki SUGERENCIAS La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Desarrollo, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe: 1. Da la bienvenida a la propuesta de la Comisión para la creación de una Alianza Mundial sobre el Cambio Climático (AMCC) entre la UE y los países en desarrollo pobres más vulnerables a este fenómeno y menos preparados para adaptarse a él, tal y como recoge el Libro Verde de la Comisión de 29 de junio titulado «Adaptación al cambio climático en Europa: Opciones de actuación para la UE» (COM(2007)0354); enfatiza el potencial de un diálogo reforzado que repercuta positivamente en las negociaciones internacionales sobre el cambio climático en Poznań en 2008 y Copenhague en 2009; 2. Observa que la Unión Europea ha sido, es y seguirá siendo el líder mundial de la lucha contra el cambio climático; considera que los ciudadanos de la Unión Europea tienen una gran responsabilidad en dar ejemplo al resto del mundo sobre cómo vivir de manera ecológicamente sostenible; 3. Considera que la AMCC es un importante pilar de la acción exterior de la Unión Europea en cuestión de cambio climático y que constituye una plataforma complementaria y de apoyo para el proceso en curso en el contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto, sirviendo al avance de la implementación de la Convención y el Protocolo y de los acuerdos vinculados a ellos; 4. Reitera las alarmantes conclusiones del documento sobre cambio climático y seguridad RR\744046ES.doc 19/29 PE406.017v03-00 ES internacional1, presentado al Consejo Europeo por el Alto Representante de la Unión Europea y de la Comisión el 14 de marzo de 2008, en el que se advierte de que el cambio climático intensifica los riesgos para la seguridad en la Unión Europea, amenaza con incrementar la carga sobre los Estados y regiones del mundo de por sí frágiles y propensos a los conflictos, y con socavar los esfuerzos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio; 5. Subraya que, en el mundo de hoy, el cambio climático se ha convertido en la mayor amenaza para la seguridad; observa que, según lo declarado por el Consejo Europeo de los días 13 y 14 de marzo de 2008, la política europea de prevención y seguridad debería centrarse en el problema del cambio climático; 6. Considera que la lucha contra el cambio climático exige la contribución de todos los sectores de la sociedad y de todas las personas para que pueda ser eficaz; 7. Observa que los esfuerzos para luchar contra el cambio climático han de basarse no solamente en las iniciativas políticas sino también en la sociedad civil, y ello tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo; considera que se deberían lanzar campañas de información pública y programas educativos en escuelas y universidades para proporcionar a los ciudadanos análisis y evaluaciones sobre la situación del cambio climático, así como proponer las respuestas adecuadas, en particular por lo que concierne a los cambios del modo de vida necesarios para reducir las emisiones; 8. Considera vital para la UE continuar el liderazgo en la lucha global contra el cambio climático; pide un enfoque global, coordinado y eficaz de la Unión Europea, de los principales agentes internacionales y de las organizaciones multilaterales con el fin de conseguir los objetivos del Protocolo de Kyoto; apoya totalmente los esfuerzos en curso para forjar un marco multilateral posterior al año 2012 para la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero y preconiza la creación de un régimen contra el cambio climático más global y equitativo; subraya la necesidad de mejorar el Mecanismo de Desarrollo Limpio con el fin de que su uso por los países menos desarrollados resulte más adecuado; 9. Considera que el previsto Fondo Mundial para la Eficiencia Energética y las Energías Renovables es un instrumento notable en este contexto, que podría desempeñar un papel importante en proyectos de eficiencia energética y en la promoción de las energías renovables en los países en desarrollo; 10. Observa con preocupación que los países pobres y en desarrollo en todo el mundo son los que menos han contribuido al cambio climático y, sin embargo, son los que han sufrido y siguen sufriendo la mayor parte de sus consecuencias; estima que existe una creciente necesidad de proporcionar a los países en desarrollo tecnologías asequibles y apoyo financiero, y que la mayor prioridad debe ser la reforma de los mercados de la energía, en particular los de los grandes Estados industrializados tales como China e India, mediante la promoción de combustibles de biomasa y de energías renovables; 11. Considera necesario generalizar la lucha contra el cambio climático en todas las relaciones 1 S113/08. PE406.017v03-00 ES 20/29 RR\744046ES.doc exteriores de la UE; cree que la Política Exterior y de Seguridad Común tiene un potencial enorme para desempeñar un papel que aumente la capacidad de la UE para prevenir y tratar los conflictos acentuados por el cambio climático, tales como las disputas territoriales y las tensiones sobre el acceso a los recursos naturales, como por ejemplo el agua, y los desastres naturales; considera que deben examinarse nuevas formas para integrar la adaptación y mitigación del cambio climático en las políticas exteriores y en los instrumentos financieros ya existentes; invita al Alto Representante a llevar a cabo, junto a la Comisión, su reflexión inicial «cambio climático y seguridad internacional» en el contexto de la próxima actualización de la Estrategia Europea de Seguridad; 12. Considera necesario reforzar la cooperación internacional para la detección y supervisión de las amenazas a la seguridad relacionadas con el cambio climático, y para las capacidades de prevención, preparación, mitigación y respuesta, así como promover el desarrollo de situaciones regionales de seguridad en los diversos niveles del cambio climático y sus implicaciones para la seguridad internacional; 13. Considera que la UE debe intensificar el diálogo con sus vecinos, así como con los principales países industrializados, para que se impliquen en los esfuerzos de adaptación y mitigación; sugiere que la UE intensifique la integración de la adaptación al cambio climático en sus estrategias regionales, en particular la Política Europea de Vecindad, la Estrategia para el Mar Negro, la Estrategia para el Asia central, el Plan de acción para el Próximo Oriente, la Estrategia común de la Unión Europea en la región mediterránea, el Programa medioambiental conjunto Euroclima en beneficio de los países de América Latina y la Estrategia EU-África, así como las políticas relativas a los países ACP, la ASEM y Latinoamérica, la cooperación euromediterránea y el Acuerdo de Cotonú, mientras presta atención especial a las regiones más expuestas a los riesgos de seguridad relacionados con el cambio climático; 14. Pide a la Comisión que otorgue prioridad a la promoción de fuentes de energía sostenibles en el contexto de la ayuda al desarrollo, en particular, en las estrategias de lucha contra la pobreza; 15. Subraya la importancia de la eficiencia energética y de las fuentes renovables de energía para la cooperación al desarrollo; 16. Pide a la Comisión que se asegure de que las estrategias de ayuda al desarrollo son coherentes con los objetivos de protección del medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos naturales mundiales, habida cuenta de que el crecimiento económico, la seguridad energética y el cambio climático son desafíos fundamentales e interrelacionados; pide a la Comisión que examine las formas de movilizar nuevos recursos financieros para garantizar que las condiciones de apoyo presupuestario general, incluso en el marco de los contratos relativos a los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), tengan en cuenta de manera explícita las consideraciones relativas al cambio climático y a la seguridad energética, de acuerdo con el principio de responsabilidad compartida pero diferenciada entre los países, y que prevea asimismo el aumento de la transferencia a los países en desarrollo de nuevas tecnologías favorables al medio ambiente. RR\744046ES.doc 21/29 PE406.017v03-00 ES RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN Fecha de aprobación 10.9.2008 Resultado de la votación final +: –: 0: Miembros presentes en la votación final Vittorio Agnoletto, Sir Robert Atkins, Christopher Beazley, Bastiaan Belder, Colm Burke, Philip Claeys, Véronique De Keyser, Giorgos Dimitrakopoulos, Michael Gahler, Jas Gawronski, Georgios Georgiou, Maciej Marian Giertych, Ana Maria Gomes, Alfred Gomolka, Klaus Hänsch, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Metin Kazak, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Johannes Lebech, Willy Meyer Pleite, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Baroness Nicholson of Winterbourne, Cem Özdemir, Ioan Mircea Paşcu, Béatrice Patrie, Alojz Peterle, Tobias Pflüger, João de Deus Pinheiro, Samuli Pohjamo, Bernd Posselt, Raül Romeva i Rueda, Libor Rouček, Christian Rovsing, Flaviu Călin Rus, Katrin Saks, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek SaryuszWolski, Marek Siwiec, István Szent-Iványi, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Marcello Vernola, Kristian Vigenin, Luis Yañez-Barnuevo García, Josef Zieleniec Suplente(s) presente(s) en la votación final Laima Liucija Andrikienė, Glyn Ford, Kinga Gál, Milan Horáček, Tunne Kelam, Alexander Graf Lambsdorff, Mario Mauro, Nickolay Mladenov, Rihards Pīks, Aloyzas Sakalas, Inger Segelström, Karl von Wogau Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final Costas Botopoulos, Antonio Masip Hidalgo, Pierre Pribetich PE406.017v03-00 ES 59 5 0 22/29 RR\744046ES.doc 16.7.2008 OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE PRESUPUESTOS para la Comisión de Desarrollo sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático (2008/2131(INI)) Ponente de opinión: Helga Trüpel SUGERENCIAS La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Desarrollo, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe: 1. Destaca que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC) calcula que en 2030 los flujos financieros anuales para los países en desarrollo ascenderán aproximadamente a 100 000 millones de dólares estadounidenses para financiar la mitigación, y a entre 28 y 67 000 millones de dólares para la adaptación; observa con preocupación que existe una disparidad enorme entre las necesidades y los recursos disponibles; 2. Opina que los fondos ajenos a la UNFCCC no pueden considerarse parte del cumplimiento de los compromisos contraídos por los países desarrollados en el marco de la Convención; 3. Recuerda que, de conformidad con el artículo 4, apartado 3, de la UNFCCC, los países desarrollados proporcionarán recursos financieros nuevos y adicionales para cubrir la totalidad de los gastos convenidos que efectúen las Partes que son países en desarrollo; 4. Rechaza, por consiguiente, todo intento de doble contabilización de los fondos de la Unión Europea destinados a los ODM y al cumplimiento de las promesas realizadas en el marco de la UNFCCC; 5. Toma nota con interés de las conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de 19 y 20 de junio de 2008 y de las correspondientes incidencias presupuestarias; considera que estos compromisos presupuestarios sólo podrán abordarse recurriendo a los medios que RR\744046ES.doc 23/29 PE406.017v03-00 ES facilita el Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006; subraya una vez más que deberían preverse nuevos créditos para el desarrollo de nuevas tareas; 6. Destaca que, debido a que la AMCC, dotada de 60 millones de euros para el período comprendido entre 2008 y 2010, está destinada a complementar el proceso en curso en la UNFCCC, es necesario evitar el solapamiento de las acciones y concentrar los fondos en acciones que proporcionen el mayor valor añadido; considera que, una vez que se haya logrado un acuerdo sobre el cambio climático para el período posterior a 2012, deberán revisarse los objetivos y la financiación de la AMCC de acuerdo con los resultados; 7. Observa, en este contexto, que la ayuda oficial de la Unión Europea al desarrollo aún está lejos de lograr el objetivo del 0,56 % del PIB de la Unión en 2010 y que resulta difícil imaginar cómo la Unión Europea podrá cumplir todos sus compromisos sin utilizar recursos nuevos e innovadores; 8. Considera que en el acuerdo sobre el cambio climático para el período posterior a 2012, es necesario crear una nueva estructura financiera orientada por la demanda a la que deberán contribuir los Estados miembros de la Unión Europea, aportando la financiación que les corresponda; 9. Reitera la importancia de que la política sea coherente y pide a la Comisión que aborde la cuestión relativa a la integración del cambio climático en los esfuerzos encaminados a la reducción de la pobreza, cuando revise el presupuesto de la Unión Europea y cuando realice la revisión intermedia de los distintos instrumentos de desarrollo. PE406.017v03-00 ES 24/29 RR\744046ES.doc RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN Fecha de aprobación 16.7.2008 Resultado de la votación final +: 36 0 −: 0 0: Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge, Simon Busuttil, Valdis Dombrovskis, James Elles, Hynek Fajmon, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Ville Itälä, Alain Lamassoure, Margaritis Schinas, László Surján, Herbert Bösch, Brigitte Douay, Vicente Miguel Garcés Ramón, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Vladimír Maňka, Cătălin-Ioan Nechifor, Gary Titley, Ralf Walter, Daniel Dăianu, Nathalie Griesbeck, Anne E. Jensen, Jan Mulder, Kyösti Virrankoski, Helga Trüpel, , José Albino Silva Peneda,Esko Seppänen, Sergej Kozlík Miembros presentes en la votación final Suplente(s) presente(s) en la votación final Michael Gahler, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bárbara Dührkop Dührkop, Thijs Berman Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final RR\744046ES.doc 25/29 PE406.017v03-00 ES 17.7.2008 OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE INDUSTRIA, INVESTIGACIÓN Y ENERGÍA para la Comisión de Desarrollo sobre la creación de una alianza mundial para hacer frente al cambio climático entre la Unión Europea y los países en desarrollo pobres más vulnerables al cambio climático (2008/2131(INI)) Ponente de opinión: Adina-Ioana Vălean SUGERENCIAS La Comisión de Industria, Investigación y Energía pide a la Comisión de Desarrollo, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de resolución que apruebe: 1. Acoge con suma satisfacción la iniciativa de la Comisión de crear una alianza mundial para hacer frente al cambio climático (AMCC); opina que ésta es la vía adecuada para ayudar al mundo en desarrollo a enfrentarse al cambio climático, al tiempo que brinda una oportunidad estratégica a las empresas europeas para promover y difundir sus tecnologías y conocimientos; 2. Reconoce que los países en desarrollo, y en particular los países menos desarrollados (PMD) y los pequeños Estados insulares en desarrollo (PEID), son los más afectados por el cambio climático y disponen, al mismo tiempo, de menos capacidades para hacer frente a este fenómeno; 3. Hace hincapié en la importancia de que se transfieran conocimientos y tecnología, incluida la tecnología de reducción del riesgo de catástrofes, a los países socios de la AMCC; en este sentido, pide a la Comisión que fomente la creación de una biblioteca virtual en red con información pertinente sobre adaptación climática y que facilite un programa de intercambio de expertos en adaptación climática entre estos países; 4. Recomienda que, dado que un tercio del total de las emisiones de estos países se debe al cambio de uso de la tierra y la silvicultura, los proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) que cumplan los criterios «Gold Standard» y apoyen la forestación y reforestación, la reducción de emisiones procedentes de la deforestación y PE406.017v03-00 ES 26/29 RR\744046ES.doc otras actividades de silvicultura sostenible se respalden a través del Régimen Comunitario de Comercio de Derechos de Emisión (RCCDE); 5. Aboga por la creación de equipos pluridisciplinarios de gestores de crisis, especialistas en desarrollo, planificadores y expertos en climatología y adaptación climática, que se encargarían de fijar las mejores prácticas en el ámbito del desarrollo regional; 6. Pide que se establezca un concepto de financiación a largo plazo que incluya los ingresos por las transacciones en el marco del RCCDE; 7. Pide a la Comisión que elabore medidas y normas que regulen las inversiones europeas que se realicen en los PMD, de modo que se impongan también a las inversiones europeas en estos países las normas aplicables en la Unión Europea; 8. Pide a la Comisión que desarrolle, para más allá de 2010, una estrategia sobre el papel que deberá desempeñar la AMCC en su lucha contra el cambio climático en los países en desarrollo, incluidos los países en desarrollo de renta media, como China y la India; 9. Pide a la Comisión que coordine los esfuerzos del sector privado y de los Gobiernos nacionales, en particular en los países de que se trata, con el fin de sacar el mejor partido posible de las ventajas ecológicas de la alianza mundial para hacer frente al cambio climático y que organice una transferencia rápida de los resultados positivos al conjunto de los participantes; 10. Pide a la Comisión que fomente la investigación en los sectores sensibles al clima, en particular, la hidrología y la agricultura, mediante la creación de programas específicos; 11. Señala la importancia del MDL como herramienta para alentar a las empresas de la UE a hacer inversiones en los PMD; considera fundamental garantizar que el flujo de capital privado llega a una mayoría de PMD y no sólo a algunos países de forma selectiva, como ocurre en la actualidad; hace hincapié, no obstante, en que el concepto de adicionalidad del MDP debe respetarse estrictamente y debe venir acompañado al mismo tiempo de reducciones reales de las emisiones en los países desarrollados y de medidas de adaptación al cambio climático y de atenuación de sus efectos en estos países; RR\744046ES.doc 27/29 PE406.017v03-00 ES RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN Fecha de aprobación 16.7.2008 Resultado de la votación final +: –: 0: Miembros presentes en la votación final John Attard-Montalto, Šarūnas Birutis, Jan Březina, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Adam Gierek, Norbert Glante, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras Suplente(s) presente(s) en la votación final Danutė Budreikaitė, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Dorette Corbey, Avril Doyle, Juan Fraile Cantón, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Toine Manders, Pierre Pribetich, Esko Seppänen, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev PE406.017v03-00 ES 46 0 0 28/29 RR\744046ES.doc RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN Fecha de aprobación 15.9.2008 Resultado de la votación final +: –: 0: Miembros presentes en la votación final Thijs Berman, Josep Borrell Fontelles, Nirj Deva, Fernando Fernández Martín, Juan Fraile Cantón, Alain Hutchinson, Luisa Morgantini, Pierre Schapira, Frithjof Schmidt, Feleknas Uca, Anna Záborská, Jan Zahradil Suplente(s) presente(s) en la votación final Ana Maria Gomes, Manolis Mavrommatis, Anders Wijkman, Gabriele Zimmer RR\744046ES.doc 16 0 0 29/29 PE406.017v03-00 ES