Document related concepts
no text concepts found
Transcript
españolismos 1. ¡Qué guay! : How cool! 2. N’mbre: No way 3. Vale: Ok 4. Venga: There you go! Ok! 5. tía/tío: dude 6. primo/a: lazy 7. dar la lata: to buy, annoy, bother 8. apuntarse: to accompany others or do the same as others do 9. Echarse una siesta: be careful not to use “tomar” una siesta as it is better to use the verb “echar” in its reflexive form, meaning to lie down. 10. gazpacho: a mess, predicament or jam, (literal translation: a type of Spanish tomato soup). 11. gente maja: nice/pleasant person (even though you are saying, “They are good people.” 12. mala pata: bad luck 13. movida: una fiesta 14. ni fu ni fa: an expression that communicates indifference. 15. pasta: means money 16. “tapear”, o “ir de tapas”: to eat tapas 17. a bote pronto: improvisadamente, en el acto 18. cambiar el chip: cambiar de mentalidad, prepararse para cambiar de actividad o de conducta 19. de traca: muy malo, pésimo 20. dar esquinazo: evitar algo o alguien (Hay que darle esquinazo a Alonso; sé que le anda pidiendo dinero prestado a todo el mundo.