Download XXIII “De lo que hacen las hormigas para mantenerse

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
XXIII “De lo que hacen las hormigas para mantenerse.”
Otra vez hablaba el conde Lucanor con Patronio, su consejero, de
esta manera:
Patronio, alabado sea Dios, yo soy bastante rico y algunos me
aconsejan que, pues, no tenga otro cuidado, sino de tomar placer y
comer y beber y holgar, que tanto tengo para mi vida, y aún dejo bien
heredados a mis hijos. Por el buen entendimiento que vos tenéis, vos
ruego que me aconsejéis lo que os parece que debo hacer.
“Señor conde Lucanor, --dijo Patronio--, como quieras que el
holgarse y tomar placer es bueno, para que hagáis en esto lo que es lo
más provechoso, me gustaría que supiérais lo que hace la hormiga para
mantener su vida.”
Y el conde le preguntó cómo era aquello y Patronio le dijo:
“Señor conde Lucanor, ya véis lo pequeñas que son las hormigas, y
según la razón, no debían tener muy gran apercibimiento, pero
encontraréis, que cada año, al tiempo que los hombre cosechan *el pan,
salen ellas de sus hormigueros y van a los campos y y traen cuánto pan
puedan para su mantenemiento, y lo meten en sus casas. Entonces, a la
primera lluvia que viene, lo sacan afuera. La gente cree que lo sacan a
enjugar, pero no saben lo que dicen, porque no es así la verdad.
Bien sabéis vos que cuando las hormigas sacan la primera vez el
pan de sus hormigueras, que entonces es la primera lluvia y así
comienza el invierno. Pues, si ellas, cada vez que lloviese, tuvieran que
sacar el pan para enjugarlo, larga labor tendrían. Y además no podrían
tener mucho sol para enjugarlo, como en el invierno no hace tantas veces
sol.
Mas la verdad por la que ellas lo sacan la primera vez que llueve es
ésta: Ellas meten cuánto pan puedan tener en su casa una vez, y no les
importan la calidad, sino por la máxima cantidad. Y cuando ya lo tienen
todo a salvo, se ocupan de tener lo suficiente para ese año. Y cuando
viene la lluvia y se moja, el pan comienza a nacer. Y ellas ven que si el
pan nace en el hormiguero, que en lugar de gobernar en ello, que su
mismo pan las mataría, y serían ellas misma ocasión y causa de su
propio daño.
Entonces lo sacan fuera y comen aquel *corazón de que sale la
simiente y dejan el grano entero. Y después, por lluvia que haya, no
puede nacer más el pan, y ellas lo guardan y se alimentan de él todo el
año.
1
Y aún enontraréis que, a pesar de que tengan cuánto pan les haga
falta, que cada vez que hace buen tiempo, no dejan de acarrear cualquier
hierbecilla que encuentren. Y esto hacen sospechando que no les
bastará aquello que tienen. Mientran tengan tiempo no quieren estar de
balde ni perder el tiempo que Dios les da, mientras se puedan
aprovechar de él.
Y vos, Señor conde, bien debéis cuidar que no es razonable para
ningún hombre, y más para aquellos que han de mantener un gran
estado y gobernar a muchos, querer siempre comer de lo ganado. Pues,
la hormiga, que es tan menuda cosa tiene tal entendimiento y hace tanto
por mantenerse. Porque podéis estar seguro de que, por grande que sea
el tesoro, donde sacan cada día y no ponen allí nada, no puede durar
mucho. Además parece muy gran debilidad y gran falta de corazón no
cuidar de lo vuestro.
Mi consejo es éste: Que si queréis comer y holgar, que lo hacéis
guardando siempre vuestro estado y vuestra honra, y observando y
teniendo cuidado de como hacéis lo que prometís, porque si mucho
tenéis y bueno queréis ser, abundan lugares en que podéis gastar el
dinero con honra vuestra. Y porque a Don Juan le pareció bien este
consejo, escribió estos versos para poner en este libro:
No comas siempre lo que has ganado,
Vive tal vida que mueras honrado
*el pan en este cuento es el trigo (wheat) que se usa para producir el pan
*el corazón es la semilla del trigo desde donde se germina la planta
Holgar(v)-decansar, no esforzarse, ser perezoso
La hormiga(sf)- insecto social que tiene fama de trabajadora
El apercibimiento(sm)- la percepción, el entendimiento
Enjugar(vt)-secar
Lloviese(v)- imperfecto del subjuntivo de llover (lloviera)
Mas(adv)- pero
A salvo(adv)- en buena condición
Nacer(v)- aquí: germinarse)
La simiente(sf)- la semilla
Gobernar(vt)-mantener en orden
Acarrear(vt)- traer
La hierbecilla(sf)- (diminutivo) hierba pequeña
Bastar(v)- ser adecuado, ser suficiente
De balde(adv)- en vano, sin resultado
Menudo/a(adj)- pequeño
El estado(sm)- todo el dinero y propiedad de un hombre en el medioevo
2