Download Español como Segundo Idioma 1 Universidad del Turabo SPAN

Document related concepts

Idioma coahuilteco wikipedia , lookup

Idioma nukak wikipedia , lookup

Transcript
Español como Segundo Idioma 1
Universidad del Turabo
SPAN 500 – DL TALLER DOS
Tópico:
Los números, las relaciones sociales y las ocupaciones
Introducción
En el primer taller, has estudiado los sonidos del español, los saludos, las
despedidas, el alfabeto y algunos comandos que te facilitarán el entendimiento y la
interacción con tu facilitador y tus compañeros de clase. En este segundo taller,
aumentarás tu vocabulario, reconocerás como enfatizar la fuerza de pronunciación
en la palabra de acuerdo con sus sílabas, podrás desarrollar conversaciones donde
puedas indicar los números para intercambiar los teléfonos y preguntar acerca de la
edad. Además, tendrás la oportunidad de establecer conversaciones acerca de las
relaciones sociales para hablar sobre los lugares de origen haciendo uso de los
pronombres personales. Por otro lado, estudiarás una variedad de ocupaciones para
que puedas identificarlas y que sean parte de tus charlas.
Como es de saber, no siempre contestamos que sí a todas las preguntas; así
que, en este taller comenzarás a dar respuestas negativas. Es importante que
memorices el vocabulario de esta unidad y que completes todas las actividades,
además de las tareas, para que puedas seguir conectado en un programa de
enseñanza y tu aprendizaje sea efectivo.
Objetivos específicos
Al finalizar el Taller, usted estará capacitado para:

Practicar ejercicios de repaso de presentaciones y saludos de acuerdo a su
nivel de ejecución usando el “Tell me more” para mejorar las destrezas
lingüísticas.

Reconocer cómo enfatizar la fuerza de pronunciación en la palabra de acuerdo
con sus sílabas y los modelos de acentuación.

Emplear en un vocabulario sencillo, deletreo y la pronunciación de acuerdo con
sus sílabas y los modelos de acentuación.

Reconocer la pronunciación y la escritura correcta mediante la repetición
variada de los números del 0 al 100.

Formular preguntas y respuestas sencillas del número de teléfono y la edad
usando los adjetivos posesivos.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
1
Español como Segundo Idioma 2

Formular preguntas y respuestas con información acerca de usted y de otros
sobre los nombres y lugares de origen usando los pronombres personales.

Reconocer diferentes ocupaciones preguntando y contestando la pregunta:
¿Qué haces? y clasificar los sustantivos conforme a su género masculino o
femenino.

Redactar preguntas y respuestas con la negación “no”.
Contenido
2.1
Los acentos
Ciertamente, para pronunciar las palabras correctamente es importante que
conozcas el modelo de acentuación en español.
A. Si la palabra termina en cualquier consonante, excepto n o s, la fuerza de
pronunciación recae sobre la última sílaba. A estas palabras se les
llama “agudas”. En las palabras que menciono como ejemplo, la última
sílaba subrayada representa el acento de acuerdo con las reglas de
acentuación.
Pro-fe-sor
es-pa-ñol
li-ber-tad
B. Si la palabra termina en n, s o vocal, la fuerza de pronunciación recae
sobre la penúltima sílaba. A estas palabras se les conoce como “llanas”.
En las palabras que menciono como ejemplo, la penúltima sílaba
subrayada representa el acento de acuerdo con las reglas de acentuación.
es-cri-ban
ha-ce-mos
es-cu-cha
C. Existen excepciones a las reglas A y B en aquellas palabras que llevan el
acento ortográfico en la vocal donde recae la mayor fuerza de
pronunciación.
Pe_rú
lá-piz
es-crí-be-lo
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
2
Español como Segundo Idioma 3
D. Hay otro grupo de palabras que requieren de los acentos ortográficos:
(1) Los interrogativos: Qué, Cómo, Cuándo,
Dónde,
De dónde,
Cuál, Por qué, Quién, Cuánto, ...
(2) Ciertas palabras que aunque se escriben igual tienen significados
diferentes y por eso acentuamos para marcar la diferencia.
el [the] artículo definido
él [he] pronombre personal
tu [your] adjetivo posesivo
tú [you] pronombre personal
de [of] preposición
dé [give] verbo
Te invito a realizar una búsqueda en la Internet accediendo a
www.youtube.com y localice y estudie los videos con los siguientes
nombres:
Conociendo las palabras agudas – yopendragon”
Conociendo las palabras graves (llanas) – yopendragon”
Conociendo las palabras esdrújulas – yopendragon”
Pronunciación de una variedad de palabras de la lengua Española –
128fenix128” (www.felixmilanes.tk )
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
3
Español como Segundo Idioma 4
2.2
Los números
El segundo tópico de este taller se refiere a los números del 0 al 100. Es
importante la memorización de los mismos que te ayudarán a intercambiar
información como los números de teléfono, la edad, entre otros tópico relevantes.
Ahora, conéctate a la Internet y localiza www.youtube.com y busca el
video que te presentará los números del 0 al 100 y su pronunciación
siguiendo la siguiente referencia:
01007 Spanish Lesson – Numbers 0 -100 by Tontito Frito.
Repite este video cuantas veces sea necesario para que te familiarices con
los números, las palabras y los sonidos.
Para ayudarte a recordar:
Los números del 31 al 99 siempre se escriben en tres (3) palabras.
Veamos los ejemplos:
16
19
20
21
28
30
31
40
42
50
53
60
64
70
75
dieciséis
diecinueve
veinte
veintiuno
veintiocho
treinta
treinta y uno
cuarenta
cuarenta y dos
cincuenta
cincuenta y tres
sesenta
sesenta y cuatro
setenta
setenta y cinco
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
4
Español como Segundo Idioma 5
2.3 ¿Cuál es tu número de teléfono? ¿Cuántos años tienes?
El tercer tema debe ser uno de tus preferidos ya que contiene dos de las preguntas
más populares cuando comenzamos a conocer nuevos amigos. Es muy común
intercambiar los números de teléfono y preguntar la edad. De esta forma,
practicara los números aprendidos en el tema anterior.
El número de teléfono
Interrogativo
¿Cuál
verbo ser
es
Adjetivo Posesivo
tu
número de teléfono.
Mi número de teléfono es 809- 453- 2971.
verbo
ser
Adjetivos posesivos
en la forma
singular:
Mi
Tu
Su
Nuestro
Sus
Sus
número de teléfono
número de teléfono
número de teléfono
número de teléfono
números de teléfonos
números de teléfonos
es
es
es
es
son
son
809809809809-
453453453453-
2971.
2971.
2971.
2971.
809- 453- 297_ y 878-625-2149.
809- 453- 297_ y 878-625-2149.
Usualmente leemos los números del teléfono en pares y luego clarificamos leyendo
los números uno a uno. Veamos el siguiente ejemplo:
Félix:
¿Cuál es tu número de teléfono?
Gladys:
Mi número de teléfono es 7-87-42-95.
Félix:
¿Puedes repetirlo, por favor?
Gladys:
Siete, ocho, siete, cuatro, dos, nueve, cinco.
Félix:
¿Cuatro, tres, nueve, seis?
Gladys:
No. Cuatro, dos, nueve, cinco.
Félix:
Ahhh. Cuatro, dos, nueve, cinco.
Gladys:
Correcto.
La edad:
¿Cuántos años tienes?
Interrogativo
Sustantivo
Verbo ser
¿Cuántos
años
tienes ?
Pronombres Personales
en la forma singular
Yo
Verbo tener
tengo
Pronombre
Personal (opcional)
(tú)
Edad
19 años.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
5
Español como Segundo Idioma 6
Tú (familiar o informal)
Usted
(formal)
Él
Ella
Nosotros
Ustedes
Vosotros (España)
Ellos / Ellas
Félix:
Gladys:
Félix:
Gladys:
2.4
tienes
tiene
tiene
tiene
tenemos
tienen
tenéis
tienen
21
24
30
32
45
47
50
68
años.
años.
años.
años.
años.
años.
años.
años.
¿Cuántos años tienes tú?
[Yo] Tengo 21 años. ¿Y usted?
[Yo] Tengo 32 años. ¿Y ella?
Ella tiene 24 años.
¿Cómo te llamas? ¿De dónde eres?
Ahora pasemos al cuarto tema de este taller donde te permitirá preguntar y
contestar acerca de tu nombre y lugar de origen empleando los pronombres
personales con el verbo ser.
Primero, comenzaremos a presentar el tema de los pronombres personales en la
forma singular y entonces los referiremos al tema de los nombres. Más adelante,
usaremos los pronombres para preguntar y contestar acerca de las nacionalidades
y de esta forma contestaras correctamente a las preguntas: ¿Cómo te llamas? Y
¿De dónde eres?
El nombre
Interrogativo
¿Cómo
Pronombre de
Objeto Indirecto
te
Pronombres Personales
en la forma singular
yo
tú (familiar o informal)
usted
(formal)
él
ella
Nosotros
Ustedes
Vosotros (España)
Ellos / Ellas
Verbo ser
llamas ?
Pronombre Personal
(opcional)
(tú)
Pronombres de Objetos
Indirectos
me
te
se
se
se
nos
se
se
se
Verbo llamarse
llamo
llamas
llama
llama
llama
llamamos
llaman
llamáis
llaman
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
6
Español como Segundo Idioma 7
Preguntando y contestando:
Sonia:
Manuel:
Sonia:
Manuel:
Sonia:
¿Cómo te llamas?
Manuel:
¿Cómo te llamas?
Me llamo Manuel. ¿Y tú?
Me llamo Sonia.
¿Cómo se llama ella?
Ella se llama Raquel.
¿Cómo se llama él?
El se llama Luis.
Dr. Berríos:
Sra. Rodríguez:
Dr. Berrios:
¿Cómo se llama usted?
Me llamo Julia Rodríguez.
Me llamo Enrique Berríos.
¿Y usted?
Lugar de origen
Interrogativo
Verbo ser
¿De dónde
eres ?
Pronombres Personales
en la forma singular
yo
tú (familiar o informal)
usted
(formal)
él
ella
Nosotros
Ustedes
Vosotros (España)
Ellos / Ellas
Preguntando y contestando:
Rafael:
Noemí:
Rafael:
Noemi:
Rafael:
Pronombre
Personal (opcional)
(tú)
Verbo ser
soy
eres
es
es
es
somos
son
sois
son
¿De dónde eres?
¿De dónde eres?
Soy de Ecuador. ¿Y tú?
¿Eres peruano?
Soy de Colombia. Colombiano.
¿De qué nacionalidad es ella?
Ella es venezolana. ¿Y él?
El es guatemalteco.
Comúnmente se pregunta por el país de una persona y no por la nacionalidad.
Casi nunca preguntamos: ¿Cuál es tu nacionalidad?
Usualmente cuestionamos: ¿De dónde eres?
Si alguien te pregunta sobre tu nacionalidad, es muy raro contestar:
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
7
Español como Segundo Idioma 8
-“Mi nacionalidad es Chilena”.
Ser + de + país
Por lo general contestamos: - “Soy Chileno”.
Ser + Nacionalidad
Yo soy chileno.
Los gentilicios de nacionalidad son difíciles de poder construir con una regla
general. Algunas terminaciones corresponden a las siguientes:
País:
México
Perú
Venezuela
Ecuador
Costa Rica
Nicaragua
Estados Unidos
El Salvador
Honduras
Puerto Rico
Panamá
Colombia
Chile
Cuba
Bolivia
Republica Dominicana
Uruguay
Argentina
Paraguay
Guatemala
España
Gentilicio de nacionalidad:
mexicano / a
peruano / a
venezolano / a
ecuatoriano / a
costarricense
nicaragüense
estadounidense
salvadoreño / a
hondureño / a
puertorriqueño / a
panameño / a
colombiano / a
chileno / a
cubano / a
boliviano / a
dominicano / a
uruguayo / a
argentino / a
paraguayo / a
guatemalteco / a
español / a
Terminación:
ano / a
iano / a
ense
eño / a
no / a
o/a
teco / a
ol / a
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
8
Español como Segundo Idioma 9
Otros países con sus respectivos gentilicios. Los idiomas que aparecen en la lista
son los idiomas oficiales de cada país, muchas veces un país tiene más de un
idioma.
País
Nacionalidad
Idioma
Afganistán
Afgano/Afgana
Afgano
Alemania
Alemán/Alemana
Alemán
Arabia Saudita
Árabe/Árabe
Árabe
Australia
Australiano/Australiana
Inglés
Bélgica
Belga/Belga
Francés / Flamenco
Brasil
Brasilero/Brasilera
Portugués
Camboya
Camboyano/Camboyana
Camboyano
Canadá
Canadiense/Canadiense
Inglés / Francés
China
Chino/China
Chino
Corea
Coreano/Coreana
Coreano
Dinamarca
Danés/Danesa
Danés
Egipto
Egipcio/Egipcia
Árabe
Estonia
Estonio/Estonia
Estonio
Etiopia
Etíope/Etíope
Amárico
Filipinas
Filipino/Filipina
Tagalo
Finlandia
Finlandés/Finlandesa
Finlandés
Francia
Francés/Francesa
Francés
Gales
Galés/Galesa
Galés / Inglés
Grecia
Griego/Griega
Griego
Haití
Haitiano/Haitiana
Francés / Creoles
Holanda
Holandés/Holandesa
Holandés
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
9
Español como Segundo Idioma 10
Indonesia
Indonés/Indonesa
Indonesio
Inglaterra
Inglés/Inglesa
Inglés
Irlanda
Irlandés/Irlandesa
Irlandés / Inglés
Israel
Israelí/Israelí
Hebreo
Italia
Italiano/Italiana
Italiano
Japón
Japonés/Japonesa
Japonés
Jordania
Jordano/Jordana
Árabe
Laos
Laosiano/Laosiana
Laosiano
Letonia
Letón/Letona
Letón
Lituania
Letones/Letonesa
Lituano
Malasia
Malayo/Malaya
Malayo
Marrueco
Marroquí/Marroquí
Árabe / Francés
Noruega
Noruego/Noruega
Noruego
Nueva Zelanda
Nueva Zelandia
Neozelandés/Neozelandesa
Inglés /Maorí
Polonia
Polaco/Polaca
Polaco
Portugal
Portugués/Portuguesa
Portugués
Rumania
Rumano/Rumana
Rumano
Rusia
Ruso/Rusa
Ruso
Suecia
Sueco/Sueca
Sueco
Suiza
Suizo/Suiza
Suizo
Tailandia
Tailandés/Tailandesa
Tailandés
Taiwán
Taiwanés/Taiwanesa
Chino
Turquía
Turco/Turca
Turco
Ucrania
Ucraniano/Ucraniana
Ucraniano
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
10
Español como Segundo Idioma 11
2.5 Las Ocupaciones
En esta sección aprenderás a contestar a la pregunta ¿Qué haces? para referirte a
las diferentes ocupaciones. Además, añadiremos en esta sección, el tema de los
sustantivos masculinos y femeninos.
Primero, estudia cuidadosamente las diferentes ocupaciones que aparecen en la
sección:” Las ocupaciones” del Capítulo 1 de Imágenes.
Ahora, fíjate cómo contestar a la pregunta “¿Qué haces?”
Nota: En español, usualmente, omitimos el pronombre personal después del verbo
hacer; por ejemplo: ¿Qué haces “tú”?, ¿Qué haces “ella”?
Haz un clic en el siguiente enlace para ver la presentación
con audio:
SPAN500_S2_2_5 Las ocupaciones
Para acceder al narrativo de la presentación haga clic en el
siguiente enlace:
SPAN500_S2_2_5_Narrativo (Documentos MS Word)
En la siguiente tabla de ejemplos añadiré el pronombre personal para que veas la
relación del verbo y el pronombre personal:
Preguntas:
¿Qué
¿Qué
¿Qué
¿Qué
¿Qué
¿Qué
¿Qué
Contestaciones:
haces
hace
hace
hace
hacemos
hacéis
hacen
(tú) ?
(usted) ?
(él) ?
(ella) ?
(nosotros) ?
(ellos) ?
(ellos) ?
Yo
Yo
Él
Ella
Nosotros
Ellos
Ellos
soy
soy
es
es
somos
sois
son
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
actor.
médico.
cantante.
ama de casa.
estudiantes.
periodistas.
vendedores.
11
Español como Segundo Idioma 12
El sustantivo masculino y femenino
En español, la mayoría de los sustantivos o adjetivos que terminan con la vocal o
son masculinos. Por otro lado, los sustantivos o adjetivos que terminan con la
vocal a son femeninos. Aquellos sustantivos que terminan con otra vocal o alguna
consonante pueden ser neutrales en cuanto a su género y la mayoría de ellos se
identificarían como masculinos. Tenemos que tener en cuenta que siempre hay
excepciones a las reglas y que existen sustantivos que aún terminando en la vocal
a, pueden significar, del mismo modo, masculino; ejemplo de esto es la palabra
“dentista”). Veamos los siguientes ejemplos:
Él es director.
camarero.
escritor.
ingeniero.
estudiante.
dentista.
(excepción)
policía.
(excepción)
cantante.
vendedor.
doctor.
periodista. (excepción)
abogado.
Ella es directora.
camarera.
escritora.
ingeniera.
estudiante.
dentista.
policía.
cantante.
vendedora.
doctora.
periodista.
abogada.
En resumen, aquellos sustantivos o adjetivos que terminan con la vocal o, para
referirse a masculino, simplemente cambia esa vocal por la letra a para especificar
el género femenino. Por otro lado, si el nombre o descripción termina en la
consonante r, solo añade la vocal a para referirte al género femenino. Los
nombres o adjetivos que terminan en la vocal e, siendo considerados neutrales, no
se produce cambio.
Te invito a acceder la Internet y localizar un video en YouTube.com para
practicar y conocer más sobre otras profesiones.
Realiza una búsqueda con el siguiente nombre:
Vocabulario ELE – Las Profesiones, MrRobertglez”
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
12
Español como Segundo Idioma 13
2.6
Contestando que “no” a las preguntas
La sexta lección de este segundo taller está enfocado en cómo contestar que “no” a
las preguntas.
Las preguntas pueden ser introducidas con un interrogativo o con algún verbo
señalado.
Interrogativo + verbo + sujeto
¿De dónde
es
ella? >
Verbo + sujeto + sujeto
¿Es
ella
de Venezuela?
¿Es
ella
de Argentina?
Ella es de Sur América.
> No, ella no es de Venezuela.
> Sí, ella
es de Argentina.
Otra forma de hacer la pregunta es cuando establecemos la declaración en
afirmativo y añadimos la palabra no o verdad con los respectivos signos de
interrogación.
Por ejemplo:
Sujeto + verbo + sujeto + no
Amanda es de Colombia, ¿no?
Carlos es de Nicaragua, ¿verdad?
> No, Amanda no es de Colombia.
Ella es de Perú.
> No, Carlos no es de Nicaragua.
Él es de Guatemala.
También es aceptado usar la negación no en su forma simple indicando no antes
del verbo.
Ejemplos:
Nosotros no somos de Costa Rica.
Nosotros somos de Puerto Rico.
No se llama Maricela.
Ella se llama Beatriz.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
13
Español como Segundo Idioma 14
Foro de Discusión: Dudas o Preguntas
Si tiene alguna duda o inquietud sobre este taller,
le invito a acceder el enlace de Comunicación, luego Taller
Dos: Dudas y Preguntas donde con mucho gusto
aclararemos sus dudas.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
14
Español como Segundo Idioma 15
Tareas/Actividades:
Tarea 2.1 Tell Me More - Práctica Individualizada:
Instrucciones:
En Taller Uno debió realizar el Test de Atribución de Nivel para cumplir con
esta nueva tarea.
Practica de Ejercicio
1. Acceda en el enlace e-lab que aparece en el Menú principal.
a. Visualice el Título Tell Me More Español
b. Debajo del título Tell Me More Español encontrará la Guía y un
tutorial para utilizar la aplicación.
c. Le invito a estudiar el mismo accediendo a los enlaces.
Comencemos con los ejercicios de práctica Programa Tell Me More
2. Presione el enlace Clic para iniciar
a. Esto le permitirá entrar al Programa Tell Me More
b. En cada taller/semana se hará una práctica de ejercicios
c. Presione el botón de Su formación
3. Aparecerán los enlaces que corresponden a los ejercicios a realizarse cada
semana o taller.
Ejemplo: SPAN500 - Semana 2
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
15
Español como Segundo Idioma 16
4. Haga clic en el enlace y disfrute de la práctica.
5. Cuando termine, realice una copia del resultado (Imprimir pantalla) y péguelo
en un documento MS Word o un programa compatible.
6. Escriba su nombre completo y SPAN500 S2.TMM en el encabezamiento.
Procedimiento para pegar el resultado:
1. Una vez termine el ejercicio de Tell Me More,
presione simultáneamente las teclas de
control (CTRL) + Print Screen (aparece en la
parte superior del teclado).
Nota: Si tiene una Laptop en vez de la tecla de CTRL debe presionar es la
tecla de Función está rotulada en azul (se encuentra en la parte inferior
izquierda del teclado al lado de la tecla CTRL) + Print Screen. Cuando
termine este procedimiento no sucederá nada
Ahora debes abrir y pegar (lo resultados) en un documento Word o uno
compatible presionando la tecla de CTRL + v (letra) o presione Paste.
2. Aparece la pantalla pegada en la página de Word y salve el documento
como: SPAN500 S2.TMM.sunombre.apellido.
3. Finalmente, envíe el documento con el resultado accediendo el botón de
Tareas, luego haga clic en Taller Dos y presione el enlace T2.1:S2 Tell
Me More y continúe el proceso.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
16
Español como Segundo Idioma 17
Tarea 2.2 Los acentos (Foro oral/archivo por escrito)
Se pretende que en esta tarea usted realice ejercicios de práctica con la lectura del
vocabulario que se le dictará. Luego identificará en cada palabra del vocabulario
donde lleva la fuerza de pronunciación, según las reglas de los acentos. Por lo tanto
esta tarea se divide en dos partes.
T2.2 Parte I – Foro de discusión oral
Instrucciones:
1. Se utilizará la Matriz de Valoración Apéndice A: Foro de discusión oral20 puntos, que aparece en el Silabario.
2. Acceda al enlace de e-lab para visualizar el tutorial de foro de discusión oral
y se familiarice con el mismo.
3. Acceda y escuche atentamente donde lleva la fuerza de pronunciación el
vocabulario que dictado en la presentación que aparece a continuación:
SPAN500 S2_Tarea_2 _2 Los acentos
(Presentación con audio)
Además, puede acceder al narrativo de la presentación haga clic en
el siguiente enlace:
SPAN500_S2_Tarea_2 _2_Tarea_Narrativo
(Documento MS Word)
4. Una vez escuche el vocabulario, escríbalo en un papel y léalo en voz alta.
5. Acceda el botón de Tareas, haga clic en Taller Dos y luego en T2.2 Parte 1
Foro Oral: Los acentos.
a. Grabe la lectura del vocabulario en el foro de discusión.
b. Recuerde la pronunciación y entonación correcta.
c. Ahora oiga el vocabulario dictado de algunos de sus compañeros en el
foro de discusión.
d. En el foro reaccione a por los menos dos de sus compañeros del curso.
e. Al grabar el vocabulario en el foro de discusión terminó la primera
parte de la tarea.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
17
Español como Segundo Idioma 18
T2.2 Parte II – escriba las palabras
Instrucciones:
1. Se utilizará la Matriz de Valoración Apéndice C: Matriz de valoración
para evaluar tareas escritas (20 puntos), que aparece en el Silabario.
2. Una vez usted practicó las palabras del vocabulario, escriba las palabras
haciendo uso de la aplicación de “Microsoft Word” o un programa compatible.
a. En cada palabra subraye la letra dónde lleva la fuerza de
pronunciación.
Ejemplo: María
3. Salve el documento con el nombre: T2.2.Parte II.sunombre.apellido
4. Envíe su documento accediendo al botón de Tareas, haga clic en el enlace de
Taller Dos y presione T2.2 Parte II Los acentos y continúe el proceso.
Tarea 2.3 Los números del 1 al 100 (video con audio y escrita)
El objetivo de esta tarea es que luego de reconocer los números del 1 al 100 los
pronuncie en forma correcta. Esta tarea consiste en dos partes: Parte I – Grabación
de voz con los números y Parte II – escribir los números, en la toma de un dictado.
Instrucciones:
T2.3 Parte 1 Grabación de números
1. Localice y estudie el Apéndice B: Matriz Valorativa para Evaluar un
Video o PowerPoint con Audio (20 puntos) que aparece en el Silabario.
2. Acceda al tutorial en e-Lab, de cómo hacer un video.
3. Acceda el enlace de la presentación con audio que aparece a continuación:
SPAN500_S2_Tarea_2_3
Números del 1 al 100
4. Escuche con detenimiento los números del 1 al 100 y repítalos según la
presentación.
5. Haciendo uso de la Webcam o video cámara grabe los números de 1 al 100.
a. Identifique su nombre, curso, taller y número de tarea
b. Recuerde pronunciar correctamente cada uno de los números.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
18
Español como Segundo Idioma 19
6. Salve el documento con el siguiente nombre: T2.3 Parte
1.sunombre.apellido.
7. Envíe el video accediendo al botón de Tareas, luego haga clic en Taller Dos,
presione T2.3 Parte 1 Grabación de números y continúe el proceso.
T2.3. Parte 2: Escritura de número
1. Acceda y nuevamente escuche la presentación SPAN500_S2_2_3_Tarea
Números del 1 al 100.
2. Escriba los números en un papel.
3. Haciendo uso de MS Word o un programa compatible escriba los números.
4. Salve el documento como: T2.3 Parte 2.sunombre.
5. Envíe el archivo accediendo al botón de Tareas, presione el enlace Taller
Dos, haga clic en T2.3 Parte 2 Escritura de número y continúe con el
procedimiento.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
19
Español como Segundo Idioma 20
Tarea 2.4 T2.4 Foro oral: Formular preguntas y contestar
El propósito de esta tarea es que practique en forma oral el formular preguntas y
contestaciones usando los adjetivos posesivos y pronombres personales.
Se utilizará la Matriz de Valoración Apéndice A: Foro de discusión oral, que
aparece en el Silabario.
Instrucciones
1. Seleccione a un nuevo compañero del foro de discusión Vamos a
Conocernos, del enlace comunicación.
a. Recuerde que debe identificar el nombre de la persona con quien
quiere socializar esta vez para realizar el ejercicio.
2. En esta tarea se utilizará el foro de discusión con grabación de voz.
a. Favor de ver el Tutorial accediendo al enlace de e-lab, si tiene dudas.
3. Antes de grabar su tarea en el foro oral, le aconsejo practicar con su
compañero haciendo uso del correo electrónico oral (se puede grabar la
voz). Puede acceder el enlace e-Lab para localizar las instrucciones de cómo
se utiliza el Wimba-correo electrónico de voz.
4. Practique en el correo de voz con el compañero que usted escogió lo
siguiente:
T2.4 Ejercicio - Número de teléfono con adjetivos posesivos
Sujeto 1:
Mi número de teléfono es _________________
Sujeto 1:
¿Cuál es tu número de teléfono?
Sujeto 2:
Mi número de teléfono es. _______________
Sujeto 1:
¿Puedes repetirlo, por favor?
Sujeto 2:
______________________________
T2.4 Ejercicio de la edad con los pronombres personales
Sujeto 1: ¿Cuántos años tiene usted?
Sujeto 2: Yo tengo 24 años. ¿Y ella?
Sujeto 1: Ella tiene 30 años. (Femenina)
T2.4 Ejercicio de Presentación informal
Sujeto 1:
¿Cómo te llamas?
Sujeto 2:
Me llamo _______. ¿Y tú?
Sujeto 1:
Me llamo ______.
Sujeto 2:
¿Cómo se llama ella?
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
20
Español como Segundo Idioma 21
Sujeto 1:
Ella se llama ________. (Nombre de fémina)
Sujeto 2:
¿Cómo se llama él?
Sujeto 1:
El se llama _______. (Nombre de hombre)
T2.4 Ejercicio de Presentación formal
Dr. ________:
¿Cómo se llama usted?
Sra. _______:
Me llamo ___________.
Dr. ________:
Me llamo ___________.
¿Y usted?
T2.4 Ejercicio de preguntas de lugar de origen
Sujeto 1:
¿De dónde eres?
Sujeto 2:
Soy de __________. ¿Y tú?
Sujeto 1:
¿Eres ________________?
Sujeto 2:
Soy _____________.
Sujeto 1:
A las personas de ese país se les conoce como:
_______ (indique el gentilicio de nacionalidad)
5. Para comenzar su grabación y enviarla formalmente, acceda al botón de
Tareas, haga clic en Taller Dos, presione el enlace T2.4 Foro oral:
Formular preguntas y contestar.
a. Su compañero debe contestar sus preguntas y usted debe
contestar las que su compañero le haga.
6. Finalmente, escuche las presentaciones de otros compañeros y reaccione
oralmente por lo menos dos comentarios en este foro.
a. Recuerde dirigirse en forma profesional y con mucho respeto.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
21
Español como Segundo Idioma 22
Tarea 2.5 Ejercicios de Práctica 1 (escrita)
El objetivo de esta actividad es que practique por escrito las lecciones
presentadas.
Instrucciones
1. Se utilizará el Apéndice C Matriz de Valoración: Tareas escritas (20
puntos), que aparece en el Silabario.
2. Use MS Word o un programa compatible.
a. Copie y pegue el ejercicio Tarea 2.5 que aparece después de las
instrucciones.
3. Una vez complete los ejercicios de práctica, salve el documento con el
siguiente nombre: t2.5.sunombre.apellidos
4. Para enviar su documento, acceda al botón Tareas, haga clic en Taller dos,
abra el enlace T2.5 Ejercicios de práctica 1 y continúe con el proceso.
Tarea 2.5 Ejercicio de Práctica 1
Nombre ______________________
Tarea 2.5 Parte A, B, C y D
Realice los siguientes ejercicios:
T2.5 Ejercicio A: Completa las siguientes oraciones:
1.
2.
3.
4.
5.
¿Cuántos años _________________________ usted?
Yo ___________________________________ 35 años.
Ella __________________________________ 23 años.
Norma, ¿cuántos años __________________________?
José ________________ 20 años y María __________________ 19.
T2.5 Ejercicio B: Identifica si la siguiente ocupación es masculino,
femenino o neutral para ambos:
1. Secretaria _______________________
2. Director _________________________
3. Artista ___________________________
4. Policía ___________________________
5. Camarero ________________________
6. Comerciante ______________________
7. Vendedora _______________________
8. Ingeniero _________________________
9. Abogada ___________________________
10.Estudiante __________________________
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
22
Español como Segundo Idioma 23
T2.5 Ejercicio C: Identifica la ocupación y nacionalidad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Gloria Stefan
Marc Anthony
Penélope Cruz
Bill Gate
LeBron James
David Villa
Alex Rodríguez
_____________,
_____________,
_____________,
_____________,
_____________,
_____________,
_____________,
8. Gabriel García Márquez ___________,
9. Shakira y Juanes _____________,
10. Tú mismo
_____________,
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
T2.5 Ejercicio D: Escribe las preguntas para las siguientes respuestas.
1. ¿
2. ¿
3. ¿
4. ¿
5. ¿
6. ¿
7. ¿
8. ¿
9. ¿
10.¿
-
______________________________________________________?
Sí, es Alejandro.
______________________________________________________?
Ellas son de Argentina.
______________________________________________________?
Tiene 24 años.
______________________________________________________?
No, me llamo Antonio.
______________________________________________________?
No, se llama Ángela.
______________________________________________________?
Es ingeniero.
______________________________________________________?
No, es comerciante.
______________________________________________________?
No, es de Nicaragua.
______________________________________________________?
No, es puertorriqueño.
______________________________________________________?
Son de Venezuela.
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
23
Español como Segundo Idioma 24
Tarea 2.6 Diario Reflexivo (escrito)
1. Favor de hacer el Diario reflexivo del Taller dos en forma escrita.
2. Lea cuidadosamente el formato del Diario Reflexivo que se encuentra en el
Apéndice D.
3. Se utilizará el Apéndice E – Matriz de valoración del Diario Reflexivo (5
puntos) para esta tarea.
4. Utilice MS Word o un programa compatible y conteste las preguntas que
aparecen en el Apéndice D Diario Reflexivo (Plantilla).
5. Salve el documento con el siguiente nombre: T2.6.sunombre.apellido.
6. Finalmente haga clic en botón Tareas, acceda el enlace Taller Dos, presione
en T2.6 Diario Reflexivo escrito y prosiga a enviar su reflexión.
¡Muy bien, culminaste el Taller Dos!
SPAN 500 DL © Sistema Universitario Ana G. Méndez, 2011. Derechos Reservados.
24