Download B5-0202TXTB4@NRB4@/1999 es {22.10.1999}22 de
Document related concepts
Transcript
22 de octubre de 1999 B5-0202/1999 PROPUESTA DE RESOLUCIÓN tras las declaraciones del Consejo y de la Comisión presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 37 del Reglamento por los diputados Lannoye, McKenna, Schroedter, Lucas, Bautista Ojeda, Boumediene-Thiery, Ceyhun, Jillian Evans, Gahrton, Hautala, Isler-Beguin, Jonckheer, Knörr Borràs, Lambert, Lipietz, Maes, MacCormick, Onesta, Turmes, De Roo, Ilka Schroeder, Sörensen, Staes y Wuori en nombre del Grupo Verts/ALE sobre la negativa por parte del Senado norteamericano de ratificar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (CTBT) RE\384515ES.doc PE 168.548 Or. en B5-0202/1999 es B5-0202/1999 Resolución sobre la negativa por parte del Senado norteamericano de ratificar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (CTBT) El Parlamento Europeo, - Vistas sus resoluciones anteriores sobre el desarme nuclear, la proliferación de armamento nuclear y los ensayos nucleares, en particular su Resolución de 19 de noviembre de 1998 sobre la Coalición de la Nueva Agenda referente al desarme nuclear1, A. Lamentando profundamente la noticia de que el 13 de octubre de 1999 el Senado norteamericano se negó a ratificar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (CTBT), B. Considerando que, al actuar de ese modo, el Senado ha rechazado, por primera vez desde la firma del Tratado de Versalles tras la Primera Guerra Mundial, un acuerdo importante en materia de control de armamentos, y que la consecuencia es que el CTBT estará de facto condenado al fracaso si la comunidad internacional no actúa con determinación, C. Considerando que en los Estados Unidos (así como en Europa) numerosas encuestas han revelado que existe un apoyo público abrumador en favor de la supresión de los ensayos nucleares, y que el presidente Clinton fue uno de los primeros dirigentes que firmó el CTBT en 1996, D. Considerando que 154 naciones ya han firmado el CTBR, pero que no puede entrar en vigor hasta que lo haya ratificado el conjunto de los 44 países con capacidad nuclear, incluidos los Estados Unidos; considerando que, por el momento, sólo 29 de los mismos han ratificado el Tratado, E. Plenamente consciente de que el CTBT no prohibiría completamente todas las formas de ensayos, y que, en realidad, distintos países que poseen armamento nuclear, incluidos los Estados Unidos y, en la UE, Francia, están llevando a cabo o prevén llevar a cabo ensayos subcríticos, ensayos con simulador y ensayos con ignición sin fisión, F. Plenamente consciente de que la negativa del Senado de ratificar el Tratado ha coincidido con un golpe militar en Pakistán, y con la petición en las altas esferas del ejército japonés de otorgar a ese país capacidad nuclear para fines militares, G. Plenamente consciente también de que con la negativa de ratificar el CTBT, los Estados Unidos vuelven a incumplir una vez más sus obligaciones de avanzar hacia el desarme nuclear, a pesar del compromiso adquirido en ese ámbito al amparo de las normas del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, H. Tomando buena nota de que, hasta el momento, los Estados Unidos son la única nación que ha utilizado armas nucleares, 1 DO C 379 de 7.12.1998, p. 261. PE 168.548 2/5 RE\384515ES.doc B5-0202/1999 es I. Plenamente consciente también de que la negativa del Senado coincide con los renovados esfuerzos militares y políticos norteamericanos de desplegar en Alaska un Sistema de defensa del territorio nacional contra los misiles, en violación y a pesar del Tratado sobre misiles antibalísticos (ABM) de 1972, que ha sido, hasta ahora, la piedra angular de la estabilidad estratégica global, J. Plenamente consciente, por tanto, de que el rechazo del Senado apoya decididamente una política exterior norteamericana que hace hincapié en su propia libertad de acción, basada unilateralmente en motivaciones de política interna, en la superioridad militar y tecnológica norteamericana, y en el desprecio de las cuestiones relacionadas con el desarme global, K. Tomando nota con especial preocupación de que en el ámbito del control armamentístico parece que los Estados Unidos no tienen suficientemente en cuenta los intereses de sus socios de la OTAN, como si dichos socios no fueran importantes para los intereses estratégicos de los Estados Unidos, L. Teniendo en cuenta, en este contexto, que el rechazo del Tratado se produjo a pesar de una carta abierta publicada en la edición del New York Times del 8 de octubre de 1999, en la que Jacques Chirac, Tony Blair y Gerhard Schroeder pedían conjuntamente a los Estados Unidos que ratificaran en CTBT; teniendo en cuenta la rápida reacción del Consejo tras el rechazo del Senado, M. Teniendo en cuenta también que el Reino Unido y Francia fueron los dos primeros Estados con armamento nuclear que ratificaron el CTBT, que todos los Estados miembros de la UE han firmado el Tratado, y que muchos lo han ratificado; subrayando por tanto que, tras el rechazo del Senado, Europa debería estar llamada a desempeñar un papel de líder en los esfuerzos para lograr el desarme nuclear, N. Tomando nota en este contexto, con la máxima satisfacción, de que, en el Reino Unido, el 21 de octubre de 1999 un tribunal escocés absolvió a tres mujeres activistas antinucleares y las dejó en libertad sin cargos, al considerar el juez que no se les podía acusar de haber dañado un submarino nuclear Trident en la Base naval de Faslane, puesto que esos sistemas de armas son ilegales al amparo del Derecho internacional, de acuerdo con el dictamen consultivo del Tribunal Internacional de Justicia emitido en 1996, 1. Condena firmemente la decisión del Senado norteamericano de no ratificar el CTBT; pide al Senado que lo ratifique lo antes posible y que respete el Tratado ABM; 2. Recuerda al Senado norteamericano y a la comunidad internacional en conjunto que esa falta de ratificación podría tener serias consecuencias en el frágil sistema mundial de tratados contra la proliferación de armas de destrucción masiva y, por tanto, para la seguridad mundial; señala que ello implica un riesgo enorme para el futuro del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, el Convenio sobre armas químicas y el Convenio sobre armas biológicas; 3. Expresa su preocupación por el hecho de que esta decisión parece formar parte de un política en virtud de la cual los Estados Unidos, por motivos de estrechez de miras y de intereses RE\384515ES.doc 3/5 PE 168.548 B5-0202/1999 es particulares, no participan en acciones de cooperación internacional tales como el Tribunal Penal Internacional y el Tratado para la prohibición global de las minas antipersonas, ni tampoco pagan sus deudas pendientes con las Naciones Unidas; 4. Felicita al Presidente de Francia y a los primeros ministros del Reino Unido y Alemania por su carta abierta del 8 de octubre, y da por sentado que, con su pronta ratificación, el Reino Unido y Francia han expresado su determinación por acatar el Tratado y sus disposiciones como si fueran vinculantes; 5. Pide a todos los países miembros de la UE y a los países candidatos que asuman el reto de desempeñar un papel prominente en todas las cuestiones relacionadas con el desarme nuclear; 6. Insta en particular a estos países a apoyar plenamente la “Resolución sobre la Coalición de la Nueva Agenda”, que se está estudiando actualmente ante la primera comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que establece una nueva forma de pensar sobre las medidas propuestas para hacer avanzar la causa de un mundo libre de armas nucleares; 7. Pide a estos países que desempeñen también un papel destacado de liderazgo en la histórica primera Conferencia de revisión del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se celebrará la próxima primavera y que representa la culminación del primer ciclo del nuevo proceso de revisión de dicho Tratado; 8. Recomienda además que todos los Estados europeos miembros de la OTAN multipliquen sus esfuerzos, de acuerdo con la actual revisión interna, en el seno de dicha organización, de las políticas de control de armamentos, incluidas las armas nucleares; 9. En este sentido, pide a estos Estados que insten a la OTAN a adoptar por fin una declaración de no utilización en primer lugar de armas nucleares; 10. Pide a la Presidencia del Consejo que garantice que estas cuestiones se plantearán durante la próxima cumbre UE-USA, destacando el apoyo de la UE al Tratado ABM y al CTBT, y pide también a la Comisión y al Consejo que planteen la cuestión de la ratificación del CTBT en todas las reuniones bilaterales futuras con contrapartes norteamericanas, hasta que se ratifique el Tratado; 11. Solicita a la presidencia de su Delegación para las Relaciones con los Estados Unidos que plantee esta cuestión a su contraparte en la próxima oportunidad, que comunique de forma contundente el tenor de esta resolución, que destaque el apoyo de la UE al Tratado ABM y que garantice que la ratificación del CTBT por parte de los Estados Unidos estará en el orden del día de todas las reuniones de la delegación con sus contrapartes norteamericanas, hasta que el Senado norteamericano ratifique el Tratado; 12. Felicita a Angela Zelter, Ellen Moxley y Bodil Ulla Roder por su firme actitud ciudadana en contra del armamento nuclear durante su juicio por presuntos daños a material submarino Trident; PE 168.548 4/5 RE\384515ES.doc B5-0202/1999 13. es Encarga a su Presidenta que transmita la presente resolución a Javier Solana, a la Presidencia finlandesa y a la Comisión Europea, así como a los gobiernos y parlamentos de los Estados miembros, al Secretario General de la ONU, al Presidente y Vicepresidente de los Estados Unidos, a todos los senadores norteamericanos, al Secretario General de la OTAN y a Angela Zelter, Ellen Moxley y Bodil Ulla Roder. RE\384515ES.doc 5/5 PE 168.548