Download El artículo en el formato

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Diccionario del amor perdido es decir ¿cómo entender las canciones en español sin
esfuerzo de estudiar la lengua?
No sé si vosotros también tenéis esa extraña impresión de déjà vu o mejor dicho déjà entendu
escuchando canciones en español (tanto de España como de América Latina) que suelen aparecer en los
medios polacos. ¿Os parece que, aunque no conozcáis la lengua, algo os suena familiar? Éso, a mí me
pasaba a menudo cuando todavía no sabía decir ni una sola frase en castellano. No conocía la lengua, pero
escuchando la música, denominada latina, servida por nuestras radioemisoras o cadenas musicales sentía
que no era la primera vez que oía algunas palabras o expresiones. Y hoy, cuando ya conozco la lengua de
Calderón, el tiempo de pagar las deudas por fin ha llegado. Quiero elucidar el misterio de las letras de las
canciones del ámbito hispanohablante y mostrar, del punto de vista totalmente laico, cuales de los elementos
de este código particular nos llevan al entendimiento sin conocimiento, eso quiere decir que intentaré dar una
respuesta a la pregunta: ¿cómo entender las canciones en español sin conocer necesariamente la lengua?
Para comenzar se debe subrayar que las canciones hispanas más populares, emitidas con más
frecuencia en los medios de comunicación polacos son las cantadas por los hombres (que sustituyeron con
éxito a las grandes estrellas femeninas como por ejemplo Gloria Estefan), en lo que se puede ver una cierta
tendencia, porque los cantantes hispanohablantes más reconocibles por el público polaco son, entre otros:
Ricky Martin, Enrique Iglesias, Marc Anthony, además la gente en Polonia conoce a Carlos Santana y les
suenan las canciones españolas de Eurovisión como Dile de David Civera. A eso se debe añadir la
popularidad del grupo Aventura y su canción Obsesión durante el verano pasado y, en algunos medios, la
gente sabe que significa: Operación Triunfo.
La primera canción que me viene a la mente es la Canción de Mariachi interpretada por el divino Antonio
Banderas para las necesidades de la película Desperado. A primera vista todo parece más que regular, para
no decir banal, pero no podemos todavía negar la originalidad de esta idea porque es el primer ejemplo.
Antonio canta que es un hombre muy honrado que le gusta lo mejor, las mujeres no le faltan ni el dinero ni
el amor, que es pura verdad si lo comparamos con la vida personal del actor. Igualmente Antonio añade que
jineteando a su caballo por la sierra él se va, las estrellas y la luna ellas le dicen donde va, después dice
también que le gusta tocar guitarra, le gusta cantar un son, pues es un hombre a quien le gustan música,
aventuras y su morena de su corazón que es su amor (ay, ay, ay, ay).
Sin embargo una golondrina no hace verano, miremos otra canción en castellano que ha llegado al
público polaco: una propuesta española para el Festival de la Eurovisión: Dile que la quiero interpretada por
David Civera. La letra de esta composición se centra en el sufrimiento de un chico que ha sido separado de
su amor, ahora está buscando a un intermediario para que este último pregúntele, a la chica, que siente, si
aun le queda algo de este amor que les unió, si la encuentra algo indiferente tendrá que entrarla en razón y
hablar, insistir que les han hecho daño que todo es mentira. Al mismo tiempo, el chico confesa que todavía
la quiere, que siempre fue sincero y que está volviendo loco por una tontería, además la ve
constantemente entre el amor y el miedo y que le está matando esta melancolía. Por eso la chica todavía
tiene la posibilidad de recuperar ese amor perdido, tiene abiertas de par en par las puertas de su corazón
porque las lagrimas del chico no entienden porque ella no esta con él en esta habitación. Aunque el tema
parece diferente y el caso civeriano es más lacrimógeno, ya las palabras como amor o corazón se repiten en
ambas canciones, además son dos canciones cantadas por hombres honrados o sinceros, pero uno está
más feliz que el otro, dañado por el amor. En la canción numero dos aparecen también unos elementos
importantes como: indiferencia, locura, muerte y daño, que en la primera o no aparecen o los podemos
solamente deducir entrando un poco en la sobre-interpretación. Pero se debe analizar más casos porque
hasta ahora las repeticiones y similitudes son escasas.
Otro ejemplo es una balada de Ricky Martin: Te extraño, te olvido, te amo, una canción esta vez de otro
ámbito cultural, puertorriqueño. En ella se habla de nuevo de la soledad que un chico trae en los bolsillos
desde que su novia se fue, no le queda más que una foto gris y un triste sentimiento. ¿¡Qué coincidencia
con la canción de Civera, no!? Asimismo Ricky canta que lo que más lastima es tanta confusión en cada
resquicio de su corazón. ¡Bingo! Tenemos: lástima, soledad, corazón y amor, palabras que se repiten como
en los ejemplos anteriores y también la imagen de un pobre chico que sufre a causa de la desaparición
inexcusable de la mujer amada. Y aquí otra correspondencia con la canción de Civera porque ambas
protagonistas (femeninas) se muestran indiferentes y ausentes, también implícitamente se les echa la culpa
del sufrimiento masculino, pero el estado de Ricky es aun más grave, ha perdido todo, hasta la identidad, es
más, su novia, a la que dirige su canto, le enseñó los limites de la pasión pero no le enseñó a decir adiós.
Este elemento se podría llamar el tópico de la mantis religiosa.
En el sufrimiento de la canción anterior que se transforma en una obsesión encontramos otra
correspondencia, esta vez con el título de un éxito de verano Obsesión del grupo Aventura. Es una canción
que cuenta historia amorosa en la cual el chico está sufriendo por una chica que no corresponde a su
sentimiento. Las palabras clave que se repiten son de nuevo: amor y corazón, además aparece el concepto
de la belleza femenina, que, en este análisis aparece por primera vez. La letra nos presenta a un joven
enamorado de una chica que hace todo para conquistarla, resulta que el insomnio es su castigo y el amor de
su amada será su alivio. Desgraciadamente el objeto de su amor tiene novio, pero nuestro héroe tendrá
paciencia porque este chico no es competencia, no sabe complacer a la chica como lo haría nuestro amigo.
No obstante el personaje se muestra poco resistente, se comporta como loco y está perdiendo el control
Por otra parte el chico añade que pensando de la belleza de su amada en loco va a parar. Igualmente el
refrán repite algunas convenciones, es la respuesta de la protagonista (algo nuevo) que nos aclara que no es
amor, lo que él siente se llama obsesión, una ilusión en su pensamiento que le hace hacer cosas, así
funciona el corazón. Al final el protagonista ya no tiene amigos por sólo hablar de ella, su único deseo es
intentar besarla y por esta obsesión uno hasta puede morir. El chico pide disculpas si ofende a la chica,
pero es honesto, amar es su talento y lo hace a su manera. Otra vez tenemos que ver con un hombre
honesto y sincero pero rechazado que cantando repite varias expresiones obligatorias para este tipo de
canciones.
Hasta ahora en las canciones presentadas aparecen más o menos las mismas imágenes, algunas
palabras se repiten sin cesar, como amor, corazón, varias formas de morir, sufrir, volverse loco, pero, para
establecer una regla, necesitamos más ejemplos. Por eso vamos a analizar dos canciones del famoso Carlos
Santana. La primera, muy conocida e interpretada por Maná, tiene un titulo muy significativo: Corazón
espinado, en el cual ya aparece una señal que se tratara de un amor infeliz que hace sufrir al pobre corazón,
palabra que otra vez se repite, según la regla: hay 1000 canciones de amor, ésta será la 1001 (pero ¿a quién
no le gustan las canciones de amor?). Y otra vez tenemos que ver con el vocal masculino cuyo corazón
aplastado le duele, oh como le duele amor porque una mujer le está matando, le ha espinado el corazón
después de tanto amor solamente dolor les quedo. ¿No tenéis impresión que ya conocéis esta letra? Otra
vez corazón, dolor, amor, estoy muriendo, pero esta vez el sufrimiento se exprime mediante un epíteto muy
metafórico: corazón espinado. Sin embargo, la música de Santana siempre es muy buena e interesante
incluso, sin tomar en consideración la letra.
Ahora veamos otra creación firmada por Santana. La canción más reciente Satellite interpretada por
Jorge Moreno viene de la banda sonora de la película Dirty Dancing Havana Nights. En su primera estrofa
podemos escuchar: si el mundo se va por el dulce amargo amor que das redefiniré esta unión herida.
Tenemos pues en una frase: amor, unión herida y una acusación, los elementos que nos parecen familiares,
aquí ya seguramente tenemos la impresión de déjà vu o entendu. Veamos el texto entero para encontrar más
lugares comunes característicos para las letras de canciones pop en español. Tenemos por ejemplo el refrán
muy característico: dentro de tu piel quiero entrar, cuando te duermes yo te oigo respirar, en tus sueños
siempre voy a estar o otra oración bonita: voy a ser tu nave espacial y por tu cielo navegar, abre tu corazón
y déjate llevar a otro mundo vamos a llegar. Igualmente se nos informa que hay cien mil maneras de abrir las
puertas del corazón. Aparecen varias evocaciones del amor, la omnipresente palabra corazón, la evocación
del cuerpo y de la belleza femenina y más adelante también el llanto y la oposición estereotipada hombre/
mujer: si yo siento que vas a llorar me haces recordar que sólo soy un hombre. Resumiendo: otra vez el
mismo tema, las palabras repetidas, pero concepto un poco diferente y menos banal, eso no se puede negar.
Para cerrar este tema merece la pena escribir algunas palabras sobre los artistas que aparecieron en el
mercado discográfico español gracias al programa Operación Triunfo (OT). Sus canciones no han sido
emitidas ni por las radios ni por la televisión polaca, y si lo han sido, pasaron inapercibidas. Son ellas el
material con el cual las radioemisoras españolas y también americanas bombardean a sus oyentes.
Escuchando diferentes canciones de los triunfitos la impresión que en general es la misma y que la diferencia
consiste en el arreglo es preponderante. Nos vamos a centrar en varias canciones de David Bisbal, un
ganador de Grammy, porque es el más conocido del grupo de los artistas surgidos de la OT. En general,
como ya hemos visto, las canciones pop en español tienen dos variantes temáticas, o sea dos
interpretaciones del tema del amor: línea sufrimiento y línea conquista. El sufrimiento, lo hemos visto en
Civera, Corazón espinado de Santana o Ricky, la conquista en Satellite de Santana u Obsesión de Aventura.
Pero en las canciones de David Bisbal lo tenemos todo. Vamos a analizar algunas frases de esas letras.
La primera canción Oye el boom se inscribe en la línea conquista. Justo al principio se nos da una
invitación para oír el boom boom del corazón del cantante (corazón omnipresente). Además el hombre se
está muriendo poco a poco porque lo que siente es como la miel que le envenena de pasión (pasión +
dulce veneno, ¡impresionante!). Otra vez oímos que ya no aguanta más (pérdida del control) porque sólo
quiere ser el dueño del amor de su amada (conquista del amor, ya lo hemos visto). Igualmente no tiene
fuerzas sin sus besos (besos, lo que aparece a menudo) y con mucho gusto bajara la luna por el balcón de
la chica: objeto de sus sentimientos. Es importante que, entre otros, aparece la luna como símbolo de los
enamorados. La segunda canción: Rosa y espina interpretada con David Civera, pertenece a la línea
sufrimiento. Es una conversación de dos amigos enamorados de la misma mujer. Uno de ellos confiesa que
también la quiere (amor) y que está por ella ciego (locura). El otro responde que él también ya lo ha sufrido
(sufrimiento) y que le devore esta agonía (= estoy muriendo). Los dos están de acuerdo que ella es una
rosa de millón de espinas, es una amante que les contamina (una mujer que provoca sufrimiento, cuyo
amor mata, una mantis religiosa). Asimismo los amigos dan más características de esta mujer diciendo que
ella les ha robado el corazón, les atrapa, les deja, les llora (Mantis religiosa II, el retorno del sufrimiento).
Ambos sólo son esclavos de sus sentimientos. Y el último ejemplo, la canción Bulería que contiene sobre
todo elementos de la conquista. Tenemos a un chico que de ella vive enamorado desde que la vi, desde
entonces viene con el corazón latiendo (por lo menos está vivo) y quiere solamente respirar con el
sentimiento de sus besos (Besos III- sería una buena película). En el texto aparecen otros protagonistas
como: el embrujo de la luna (luna: diosa de la noche) o la belleza de una rosa (esta vez sin espinas) y el
chico bebe con los labios de su amada de la fuente para amar hechizado de pasión (pasión: algo que quita
la razón a uno). Sin su amor no es nada (amor, amor, amor...), además lo de: el perfume de su aliento
quiere respirar, esa magia que hay en su mirar (obsesión por el aliento).
De los múltiples ejemplos se puede sacar una conclusión: existe un tipo de canción que se hizo popular
en el mundo entero y que se centra en presentar el tema de amor desde dos perspectivas posibles: el
sufrimiento o la conquista después de un enamoramiento de primera vista. Desde hace un tiempo son los
hombres los que cantan este tipo de canciones, o por lo menos son los vocales masculinos los que se
promueven en el extranjero. Es éste, el tipo de canciones en español que invade las radioemisoras y canales
musicales internacionales. Todo es muy parecido, todo está basado en el mismo esquema; por eso
escuchando con frecuencia canciones de este tipo tenemos esta impresión de repetición aunque no
sabemos que significan las palabras que estamos escuchando con el tiempo empezamos a deducirlo
conciente o inconscientemente y de eso surge ese sentimiento de déjà entendu. En consecuencia existe una
serie de palabras clave y de conceptos o imágenes que se repiten en las letras de las canciones pop más
promovidas en el mercado, más comercializadas y más influenciadas por el marketing. Sin embargo no se
puede decir ni pensar que toda la creación musical del ámbito de la cultura hispanohablante se parece a los
ejemplos citados. Claro está, que hay canciones mejores y peores, pero desafortunadamente es lo que la
música pop difunde con más rapidez, creando así tópicos difíciles de destruir.
Abeja©2005