Download LA MALINCHE. Su figura en el contexto actual mexicano I

Document related concepts

La Malinche wikipedia , lookup

Matanza de Tóxcatl wikipedia , lookup

Transcript
LA MALINCHE. Su figura en el contexto actual mexicano
I. Introducción:
¿Quién era?
Visión indígena
Percepción histórica
II. Visión actual:
Entrevistas
Comentario
III. Conclusiones:
Aspectos a señalar
I.
INTRODUCCIÓN
¿Quién era?
(pregunta a la clase)
La Malinche, también llamada doña Marina (por los españoles después de que se
bautizó) o Malintzin (por los pueblos indígenas) fue una india que provenía de un linaje
muy noble. Por unas circunstancias que aún no han sido aclaradas, después de la muerte
de su padre fue vendida como esclava o dada como tributo al otro cacique. Su lengua
materna era náhuatl y en la casa de sus nuevos amos aprendió la maya, un hecho que
luego tendrá mucha importancia para los españoles. Al Hernan Córtes fue dada junto con
otras mujeres como una expresión de gratitud de parte de los indígenas (se trata de una
costumbre indígena). No se sabe exactamente como ocurrió, si por la voluntad de la
Malinche o por otras coincidencias, H. Cortes se entera de que ella habla estas dos
lenguas. Hay que explicar que en el imperio azteca no se hablaba un solo idioma, sino
había muchas tribues que hablaban varias lenguas, la lengua vernácula era náhuatl en el
interior y la maya en la costa. Al principio H. Cortes tenía un interprete, Jerónimo de
Aguilar, que sabía la maya. Como los españoles penetraban en el interior del imperio, la
maya dejó de ser la lengua vernácula. Para los españoles y para el éxito de su empresa
era imprescindible comunicarse con las tribues y hacer alianzas contra Moctezuma. En
este momento entra en escena la Malinche. Al principio el sistema de interpretación
funcionaban de siguiente manera: los pueblos bajo el dominio azteca hablaban en
náhuatl, la Malinche lo traducía al maya y Aguilar a su vez al castellano. Por fin había
comunicación. Se dice que la Malinche aprendió muy rápido el castellano y así los
servicios del otro interprete no eran necesarios. Según Bernald Díaz, ella poco a poco se
convierte en una persona muy prestigiada y amada por los españoles. No ejerció
solamente el papel de intérprete de lenguas pero también de mediadora cultural, ya que
sabía de sobra la situación socio-política del imperio. Siempre apoyaba a los españoles
haciendo alianzas para derrotar a los aztecas. Estaba presente en todas las reuniones
importantes entre Cortés y los jefes indígenas.
En resumen, la conquista de México y la derrota azteca fue mucho más sencilla y
más rápida gracias a ella.
1
Visión indígena
En estas imágenes se puede observar como veían los propios indígenas a la
Malinche. La figura de la Malinche en comparación con la de Cortés es mucho más
grande. Se halla en el centro. Es ella quién media la conversación entre los españoles y
los jefes indígenas. De hecho, se dice que Cortes se convierte en una figura secundaria y
comienza a ser denominado el capitán Malinche, es decir, el hombre que acompaña a
Malinche. (por ejemplo Moctezuma le siempre llama así). El nombre de la Malinche era
originalmente para Cortés. Este hecho nos dice mucho de la forma como los nativos
concibieron la expedición. Para ellos Cortés no era figura principal, sino lo era la
Malinche.
Percepción histórica
Estos dos párrafos podemos omitir
La Malinche es, sin duda, una de las figuras claves de la Conquista de México y, en
general, de la historia mexicana. A pesar de aquello, no se sabe mucha información sobre
ella. Hernán Cortés la mencionó acaso una vez en su correspondencia que mantenía con
el emperador Carlos V. En Las Cartas de relación ni siguiera reconoce su importancia y
méritos. Las principales fuentes son las crónicas españolas de la Conquista,
especialmente la del soldado Bernal Díaz del Castillo. Su obra llegó a considerarse la más
fidedigna por estar escrita por un protagonista de los hechos que narra. De hecho para
muchos historiadores e hispanistas es una obra de referencia y su difusión es inusitada.
Otra cosa es que muchos historiadores se aprovecharon de esta obra para utilizarla a sus
propósitos y así las interpretaciones varían dependiendo de la ideología del escritor. La
Malinche desde ser elevada como una heroína de la Conquista (Bernald Díaz de Castillo,
al referirse a ella en su crónica, utiliza palabras como: el ángel de los españoles), pasa a
las interpretaciones negativas y apasionadas en las que aparece como la principal
culpable de la destrucción del mundo azteca.
La ideología nacionalista no podía admitir que el imperio azteca se derrumbó por
la debilidad estructural del Estado y que fueron los diferentes pueblos y etnias de los
territorios mexicanos los que hicieron posible su caída, por ejemplo los Tlaxcaltecas. A
decir esto sería ir contra los principios mismos del nuevo Estado. La Malinche fue
utilizada ideológicamente para crear un espíritu de la identidad, de la nación. Se
2
convirtió en un monstruo de crueldad que no duda en masacrar a sus hermanos de
“raza” (la muerte de Cuauhtémoc y la matanza en Cholula).
La Malinche es una figura sumamente controvertida en la historia. Se puede decir
que por su vinculación íntima con H. Cortés y su papel de mediadora entre los
conquistadores españoles y los indígenas mexicanos la han convertido, durante siglos,
en un ser odioso y en una persona interesante – nada más – para otros.
En los últimos años han comenzado a producirse cambios en el tratamiento de la
figura de la Malinche y en el enjuiciamiento de su actuación en la Conquista, estos
cambios se pueden ver en el ámbito de la ensayística, la novela y el drama teatral o la
antropología de género. No obstante, se trata de tentativas minoritarias en cuanto a
autores y público, que se oponen a una visión oficial que sigue siendo la que predomina.
La interpretación tradicional se ve reflejada aún en la obra, que para muchos es de
máxima importancia en cuanto a la formación de la identidad mexicana, El laberinto de
la soledad de uno de los grandes pensadores del siglo XX Octavio Paz.
Autoras como Sandra Messingre Cypess han hecho hincapié en cómo la
perspectiva de los autores está condicionada por sus experiencias en la sociedad
patriarcal. Se ve una corriente que se está surgiendo y hace de oposición a la perspectiva
androcentrista y a los viejos paradigmas de los textos tradicionales mexicanos.
He aquí un ejemplo de un poema de Claribel Alegría:
Estoy aquí
en el banquillo de los acusados
dicen que soy traidora
¿a quién he traicionado?
era una niña aún
cuando mi padre
es decir
mi padrastro
temiendo que su hijo
no heredara las tierras
que a mí correspondían
me condujo hacia el sur
y me entregó a extraños
que no hablaban mi lengua.
Terminé de crecer en esa tribu
les servía de esclava
y llegaron los blancos
y me entregaron a los blancos.
¿Qué significa para ustedes
la palabra traición?
¿Acaso no fui yo la traicionada?
¿Quién de los míos vino a mi defensa
cuando el primer blanco me violó
cuando fui obligada
a besar su falo
de rodillas
cuando sentí mi cuerpo desgarrarse
y junto a él mi alma?
Fidelidad me exigen
ni siquiera conmigo
he podido ser fiel.
Antes de florecer
se me secó el amor
es un niño en mi vientre
que nunca vio la luz
¿Qué traicioné a mi patria?
Mi patria son los míos
y me entregaron ellos.
¿A quién rendirle cuentas?
¿A quién?
decidme
¿a quién?
3
II.
VISIÓN ACTUAL
Entrevistas
1. La enseñanza
Subjetiva
Desigual
Revisión adulta
Orígen. Mestizaje
2. Connotación
3. Dos madres (Octavio Paz)
La Virgen de Guadalupe
La Malinche
4. La percepción negativa: malinchista
5. La tradición popular
6. Postura
1. Enseñanza:
a. Subjetiva: héroes enaltecidos y contrapuestos, especialmente en esta etapa
(Revolución, Independencia y Conquista)
b. Desigual: el punto de vista y la profundidad del tema dependen del profesor.
c. Revisión adulta: en las entrevistas de M, R y L, se hace mención de esta revisión
posterior, con criterio propio. Por un lado (R y M), hay una disculpa a la Malinche y
su actuación durante la conquista, aunque es interesante señalar un matiz
diferenciador de la interpretación de otros aspectos históricos como lo que suponía
la agresividad y ritos de sacrificio de los aztecas. Así como a la Malinche se la
disculpa por haber sido dada a Hernán Cortés, y ser de alguna manera traicionada
por su gente, a los aztecas se los justifica en sus creencias y su forma de someter
otros pueblos existentes casi de forma lícita.
Por otro lado, (L) se habla de esta revisión de la historia en busca del origen del ser
mexicano, como una cuestión de identidad en la que la historia tiene la clave de
dónde proviene la sociedad mexicana actual. Sin embargo, la misma persona que dice
textualmente buscar de dónde venimos en esta parte de la historia mexicana,
concluye finalmente que la Malinche no es una figura de origen sino solo una figura
histórica de poca importancia. (Digamos que se admite de forma implícita y no
explícita)
d. Origen. Mestizaje: Al respecto del mestizaje, se enseña que la unión de la Malinche
con Hernán Cortés fue la primera. En las crónicas figura que un compañero de una
antigua expedición se queda en una tribu porque ha hecho familia allí, y sin embargo
los entrevistados tienen una idea muy asimilada de este simbolismo como si se
tratase de un hecho real, es decir, como si el hijo de la Malinche, Martín Cortés fuese
el primer mestizo de la conquista mexicana.
4
2. Connotación
La malinche de alguna forma recuerda a los mexicanos:
- Mestizaje: origen.
- La unión de dos culturas:
- El choque cultural
- No es algo de lo que estén orgullosos
- No se puede omitir de la cultura, siempre perdura en la historia.
- Intérprete: apoyo, supone la comunicación y las alianzas
3. Dos madres (Octavio Paz)
a. La Virgen de Guadalupe:
- Representa una virgen mestiza (rasgos europeos)
- Es la madre ideal.
b. La Malinche:
- Es la madre del bastardo, una madre violada.
- Recuerda el pasado, la Conquista.
- Es la madre incómoda.
4. La percepción negativa: malinchista
El término malinchista: uno generalizado, vigente.
5. En la tradición popular:
- Montaña con el mismo nombre: la persona que menos recordaba sobre esto,
comentaba que debía de estar en Veracruz porque la Malinche estuvo allí, es decir,
hay una noción ciertamente extendida. Es un sitio muy atractivo para el ecoturismo y
de considerable importancia para los mexicanos, ya que supone una hazaña, un tipo
de camino ritual o personal que toda persona quiere hacer para sentirse realizado.
6. Postura:
- Se menciona que sería más controvertido hablar de la conquista, tema vigente de
opresores y sometidos, el español actual contagiado de ese juego de papeles antiguo.
- la opinión de los entrevistados, directamente, guarda una forma imparcial. Lo
explican por su naturaleza mestiza, producto de esta unión de pueblos y de una
historia común, lo que hace que no puedan posicionarse en una actitud positiva ni
negativa ante la Malinche y la reduzcan a un mero personaje de participación
puntual. Indirectamente, sin embargo, varios de ellos asimilan la actuación de la
Malinche decisiva para el éxito español de la conquista, sino responsable de este, y
consideran que se vendió: “… es donde vemos que la malinche, pues bueno también
actuó de manera diferente pero no porque te lo diga así textual el libro, sino que tú te
das cuenta que bueno, ella se vendió de alguna manera. Y no se vendió, sino pues, al
ser regalada ya es… de hecho hasta la rebautizaron, los españoles.”(esto lo revisaré
con el audio para que sea textual)
5
(10’37-12’09)
R- A la Malinche pues se le conoce como eso, como alguien que ayudó al ser intérprete entre dos
culturas. Eh, en la conquista… digamos que la historia está un poco pintada como si nosotros
somos el producto. Por ejemplo, ellos mencionan dentro que… la Malinche tuvo de los primeros
mestizos. ¿Qué es un mestizo? la mezcla entre indígena con mexica… con español, el hijo es
mestizo. Entonces a nosotros se nos pinta que todos somos mestizos, todos somos hijos de
español con indígena, un mestizo, luego los mestizos se mezclaron con mestizos, etc. Entonces
para nosotros es como que la Malinche fue la primera… el primer mestizaje. O sea, en parte sí
hay cosas enaltecidas, o sea ahorita que empezamos a leer a lo mejor un poco de historia o que
ya tenemos esa capacidad cognoscitiva de diferenciar qué es lo que os están diciendo bien y qué
es lo que, a ver, está medio extraño, es donde vemos que bueno la Malinche también actuó de
manera diferente, pero no porque te lo diga así textual el libro, sino te… tú te das cuenta de que
bueno, pues ella se vendió de alguna manera. Y no se vendió, sino simplemente pues, al ser
regalada al… ya es… de hecho hasta la rebautizaron, los españoles.
(Y con audio en clases, la respuesta de Lisbeth a tu pregunta de cómo se la mira en México,
si desde un punto de vista positivo o negativo, que introduciré revisado)
(5’09-6’55)
Pregunta: ¿Cómo se la mira en México?
L- Hay.. es como en todos lados, hay personas que las ven como un héroe y hay personas como
que vendió a México, no? prácticamente.. depende del punto de vista, depende de dónde vengas,
depende de dónde naciste, depende de cómo te lo hayan.. te la hayan.. como se podría decir...
G: presentado
L: sí, te la hayan mostrado, no? o te la hayan presentado en este caso, los profesores, como una
persona heróica o como una... una… persona que vendió a México, no? Porque gracias a ella, pues
fuimos este... fuimos esclavos prácticamente, de los españoles, no? entonces, este, hay personas
que sí la ven bien, hay personas que no la ven bien, lo que te comentaba a ti, hay mucha... hasta
ahora en día mi... mi... me han dicho no? “cómo es posible que te hayas ido a... que vivas con un
español, o con personas españoles si ellos fueron los que nos.. nos este.. que nos conquistaron y
fueron este... fuimos sus esclavos, y que nos quitaron todo el oro y que…” bueno, por eso fue hace
muchisisísimos años, yo no, este... yo no vivo en el pasado, o sea, yo estoy viviendo mi presente, y
fue lo que me pasó, y sucedió y ya no? entonces, este, yo no voy a estar viviendo lo que vivieron
las otras personas, no lo voy a arrastrar, pero sí hay personas que te digo, volvemos a lo mismo,
es personas apasionadas que dicen: no, es que cómo los españoles, nos hicieron esto y el otro, y
aquí y viven con los años de los años encima y la vida continúa, o sea no... yo no soy... yo no soy ni
me siento esclava de nadie no? entonces...
6
Comentario:
Existe varias vistas a la historia de La Malinche. Hay una visión más positiva - que
La Malinche ayudó mucho a la comprensión entre los indígenas y los españoles y otra
más negativa - que ella vendió los indígenas a los españoles.
Con esta percepción negativa está conectado el término “Malinchista” que se usa
mucho en México para la gente que prefiere más los extranjeros que su pueblo.
Me parece que es un tema bastante delicado para los Mexicanos. Como nos dijo uno de
los entrevistados es algo de lo que no se sienten orgullosos. Pero es una figura muy
importante en su historía y todos estudiaron sobre La Malinche ya en la escuela
primaria, entonces todos los colaboradores sabían lo básico sobre ella – quien era y que
tenía una relación con Hernán Cortéz.
También mencionaron que era como madre de los Mexicanos actuales, porque
era entre las primeras mujeres que tuvieron hijos con los Españoles.
Y aunque no se celebra ninguna fiesta de La Malinche o algo así, hay en México una
montaña que se llama como ella y que es bastante importante en las vidas de los
Mexicanos.
III.
CONCLUSIONES:
Aspectos a señalar
El tema de la Malinche se ha estudiado a lo largo de la historia desde diferentes
perspectivas. Toda perspectiva y toda reelaboración de la historia tiene lugar bajo una
ideología de la que el autor es consciente en mayor o menor medida. El siglo XX es una
etapa de movimientos e innovaciones culturales. En los años 50, sin embargo, Octavio
Paz dedica un capítulo, así como a la Virgen de Guadalupe, a la Malinche en su obra
sobre la identidad mexicana El laberinto de la soledad en el que se la presenta no solo de
forma negativa con respecto a la conquista, sino que se caracteriza por su pasividad
durante la traición. Curiosamente, la lectura textual de Paz nos da a entender una
deshumanización de la mujer, como un sujeto misterioso cuya mente o espiritualidad no
pueden definirse, y la reduce al papel de objeto sexual, y explica la historia en base a una
pasividad receptora femenina, lo que en América Latina está destinado al abandono. Y
sin embargo figura como un intelectual representativo que tiene lugar dentro del canon
literario actual. –Origen del mal mexicano.
El feminismo en el siglo XX ha recuperado esta figura y ha reinterpretado su
papel como personaje activo, como mujer que tuvo poder social y político de manera
excepcional. Subrayan su papel en la historia como intérprete, que tiene necesariamente
unas cualidades que muchas veces no se mencionan. De esta manera, señalan su
importancia como mujer sin juzgar su papel en la conquista, ya que llegó a ser lo que fue
por su propia calidad.
En este sentido, es importante la formación y la propia experiencia de la persona
para la visión y la actitud ante este tema. Uno de los entrevistados, por ejemplo, hace un
postgrado y se especializa en el área de literatura comparada, y su visión es muy crítica y
sostenible. Es consciente de la procedencia de ciertos elementos y de que la información
se presenta siempre gracias a una mediación, y pocas veces de forma casual.
7
El mito del imperio azteca: conviene también tener en cuenta esta mitificación
(mito del dorado) que jugó un papel necesario, pero así mismo político, en la idea de
México como nación. Para su unidad y su independencia, es necesario que se fomente el
espíritu de identidad en la sociedad, y toda identidad nacional se busca en la historia y el
pasado que comparten. En este sentido, la visión negativa de la Malinche, así como el
rechazo de la conquista, responde a una elaboración intencionada del otro frente al yo
mexicano, como podemos ver en casos generales a lo largo de la historia de diferentes
países. Esta idealización del imperio azteca pudimos intuirla, por ejemplo, en la
explicación que se dio en las entrevistas acerca de la actuación del imperio azteca. Así
como la traición de la Malinche se planteó como tal, y tiene una posible disculpa ya que
ella fue vendida por su familia, la crueldad del imperio azteca se vio curiosamente bien
asimilada, justificada por la creencia azteca de que los sacrificios humanos eran
necesarios para que el sol volviera a salir. Es decir, el planteamiento de la historia en la
enseñanza ha hecho del imperio azteca un pasado glorioso y preferible aunque una
reflexión crítica individual pueda hacernos dudar de ello.
De esta manera, para tener una visión global de las repercusiones que tuvo la
Malinche, sería deseable contar con más testimonios indígenas de la época, por ejemplo,
ya que en muchos de sus pictogramas figura como un personaje importante, más
importante que Cortés y al nivel de Moctezuma, caracterizado por la palabra, y sin
aparentes signos negativos.
8