Download Preposiciones

Document related concepts

Aposición wikipedia , lookup

Miopía de marketing wikipedia , lookup

Software inflado wikipedia , lookup

Mercadotecnia de guerrilla wikipedia , lookup

Social Media Optimization wikipedia , lookup

Transcript
Preposiciones
A

Dirección: Vamos a la oficina.

Lugar: La oficina de nuestra empresa está a trescientos metros de aquí.

Tiempo: La reunión es a las dos de la tarde.

Equivale a "hasta": Estamos con el agua al cuello.

Modo: No podemos tomar la decisión a la ligera.
Ante

Significa "delante" o "en presencia de": Ante esta situación económica tenemos que
externalizar los servicios.
Bajo

Situación inferior: Estamos bajo las expectativas de este cuarto.

Dependencia: Decidimos que el área de Ventas va a estar bajo la de Marketing.

Subordinación: Por lo tanto, Ventas está bajo las órdenes de Marketing.
Con

Compañía de personas: El director viaja con la jefa de Marketing.

Unión de cosas: Podemos unir grafica con diseño.

Instrumento (uso): Esto lo podemos presentar con Excel.

Medio para conseguir alguna cosa: Con un buen estudio de mercado seguro que
vamos a tener éxito.
Contra

Oposición: Competimos contra todas las empresas de sector.

Posesión o pertenencia: La sucursal del centro trae muchas pérdidas.

Origen o procedencia: Este producto es de Colombia.

Material: Esta camisa es de algodón.

Tiempo: La firma del contrato es a las 5 de la tarde.
De

Tema o asunto: La oficina de comunicación

Con infinitivos: Antes de viajar, revisa el seguro.

Equivale a desde: Abierto de 9:00 hrs. a 13:00 hrs.

Equivale a para: Está cerrada la oficina de recursos humanos.

Equivale a por: Tengamos cuidado que no nos tome de sorpresa.
Desde

Principio de tiempo: Pueden comenzar a venir desde las 9 de la noche.

Principio de lugar: Tardo 20 minutos desde mi casa hasta mi trabajo.

Tiempo: Estamos en el tercer cuarto.

Lugar: Nuestra casa matriz está en la Torre Kio.

Medio: Ella va a su trabajo en auto.

Modo o manera: La reunión en Brasil es siempre en portugués.
En
Entre

Situación en medio de cosas o personas: Los documentos están entre los papeles
del contrato.

Situación en medio de acciones (infinitivo): Entre exportar e importar gastemos más
recursos en el primero.
Hacia

Indica dirección: Este es el camino hacia el éxito.

Indica una tendencia: Estos planes tienen tendencia hacia el fracaso en este contexto.
Hasta

Término de lugar: Conduciré la empresa hasta el año 2020.

Término de acción: Lo haremos hasta conocer el resultado.

Término de número: En la carpeta caben hasta cincuenta hojas.

Término de tiempo: Nos quedaremos en la reunión hasta las 5 de la mañana.
Para

Objetivo: Invertimos en la bolsa para tener ganancias.

Finalidad: Este informe es para mi jefe.

Tiempo: El artículo estará listo para esta noche.

Dirección: En una hora vamos para Valparaíso.

Lugar: Caminan por la avenida principal.

Causa: Brindemos por el acuerdo.

Motivo: Si hacemos lo que te dije es por el precio.

Tiempo indeterminado: Por la noche, tengo turno.

Precio: Compré esta blusa por veinte mil pesos.

Medio: Mandamos las licitaciones por correo electrónico.

Modo: Por la fuerza no conseguirás nada.

Distribución: Son dos unidades por el precio una.

Velocidad: En carretera conduzco a 100 kilómetros por hora.

Periodicidad: Tres veces por (a la) semana.

En defensa de: Estamos en pro de la reducción de plantilla.
Por
Pro
Según

Para establecer relaciones de cosas: Según nuestras normas, no puedes fumar aquí.

Cuando una cosa no está: Esa empresa está sin políticas medioambientales.
Sin
Sobre

Lugar: La hoja está sobre la mesa.

Tema o asunto: Hablemos sobre la situación laboral.
Tras

Orden de secuencia: Estamos tras una nueva idea.
Rattopojat OY