Download plan de estudios según formato - Coordinación de Estudios de
Document related concepts
Transcript
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO PROGRAMA DE MAESTRIA Y DOCTORADO EN ESTUDIOS MESOAMERICANOS FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS INSTITUTO DE INVESTIGACIONES FILOLÓGICAS Programa de actividad académica Denominación: Seminario de Metodología – Temas Selectos de Metodología. Conocimientos intermedios de la lengua purépecha. Clave: Semestre: No. de créditos: Campo de conocimiento: Estudios Mesoamericanos. 67857 2016-2 8 Horas por Horas al Carácter: Obligatoria ( ) Optativa ( X ) de elección ( X ) Horas semana: semestre Teoría: Práctica: Tipo: Seminario de Metodología. 16 16 4 32 Modalidad: Semianrio de Metodología. Seriación: No ( x ) Si ( ) Duración del programa: Semestral Obligatoria ( ) Indicativa ( ) Actividad académica subsecuente: Actividad académica antecedente: Lengua purépecha I Objetivos generales: Adquirir conocimientos intermedios de la lengua purépecha para su aplicación en el análisis fonológico y morfosintáctico, así como para fortalecer la competencia comunicativa en dicha lengua. Objetivos específicos: * Adquirir conocimientos intermedios de la estructura fonológica del purépecha, particularizando la fonología de la palabra, la frase y la oración simple * Desarrollar la práctica de la lecto-escritura del purépecha * Adquirir conocimientos intermedios de la morfotaxis del purépecha, particularizando la formación de las palabras nominal y verbal, así como de la flexión nominal y verbal * Adquirir conocimientos intermedios de los modos infinitivo, indicativo, imperativo, vetativo, interrogativo y subjuntivo para la descodificación y producción de mensajes en lengua purépecha * Desarrollar habilidades analíticas para el acercamiento a la producción histórica y contemporánea de textos en purépecha Índice temático Unidad 1 2 3 4 5 Tema Fonología de la palabra, la frase y la oración purépecha Estrategias para la lecto-escritura del purépecha La morfotaxis del nombre y del verbo purépechas Teoría y práctica de los modos verbales del purépecha Acercamientos a los escritos en purépecha Total de horas: Suma total de horas: Horas Teóricas Prácticas 2 2 4 4 4 4 2 2 4 4 16 16 32 Contenido Temático Unidad 1 2 3 Tema y subtemas 1. Fonología de la palabra, la frase y la oración purépecha 1.1. Procesos fonológicos internos a la palabra 1.2. La fonología en los niveles de la frase y la oración 2. Estrategias para la lecto-escritura del purépecha 2.1. Lectura en voz alta de materiales didácticos 2.2. Escritura de textos breves 3. La morfotaxis del nombre y del verbo purépechas 1 4 5 3.1. La formación de la palabra nominal 3.2. La flexión nominal 3.3. La la formación de la palabra verbal 3.4. La flexion verbal 4. Teoría y práctica de los modos verbales del purépecha 4.1. El modo indicativo 4.2. El modo infinitivo 4.3. El modo imperativo (y el vetativo) 4.4. El modo interrogativo 4.5. El modo subjuntivo 5. Acercamientos a los escritos en purépecha 5.1. Acercamiento para realizar análisis lingüísticos 5.2. Acercamiento para ensayar traducciones Bibliografía básica: Chamoreau, Claudine 2009 Hablemos purépecha. Wantee juchari anapu. Universidad, Universidad Intercultural Indígena de Michoacán, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Institut de Reserche pour le Developpement, Ambassade de France au Mexique, Grupo Kw’anískuyarhani de Estudiosos del Pueblo Purépecha, Fondo Editorial Morevallado, Morelia, Mich. Foster, Mary 1969 The Tarascan Language. University of California Press, Berkeley / Los Ángeles. Friedrich, Paul 1984 Tarascan. From meaning to sound. Handbook of Middle American Indians 2. University or Texas Press, Austin: 56-82. Hernández Dimas, María Guadalupe y E. Fernando Nava L. 2000 Jánhaskapani juchar anapu jimpo. FRAPO, Uarhi, A.C., México. Monzón, Cristina 1997 Introduccióna a la lengua y cultura tarasca. Universitat de Valencia, Valencia. Nava L., E. Fernando 2004 La voz media en p’urhepecha. Un estudio de formas y significados. Universidad Nacional Autónoma de México, México, Tesis de Doctorado en Antropología. Villavicencio, Frida 2006 P’orhépecha kaso sïrátahenkwa: desarrollo del sistema de casos del purépecha. Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Soicial, El Colegio de México, México. Bibliografía complementaria: [anónimo] [siglo XVI o XVII] 1991 Diccionario grande de la lengua de Michoacán. Fimax, Morelia, Mich., 2 tomos. Chamoreau, Claudine 2003 Purépecha de Jarácuaro. El Colegio de México, México. De Wolf, Paul 1991 Curso básico del tarasco hablado. El Colegio de Michoacán, Zamora, Mich. Dimas Huacuz, Néstor 1995 Temas y textos del canto p’urhépecha. El Colegio de México, Instituto Michoacana de Cultura, Zamora, Mich. Gómez Bravo, Lucas, Benjamín Pérez González e Ireneo Rojas Hernández 1984 Uandakua uenaka p’urhepecha jimpo (Introducción al idioma p’urhepecha). Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Secretaría de Educación Pública, Morelia, Mich. Gómez Bravo, Lucas, Benjamín Pérez González e Ireneo Rojas Hernández 1992 Uandakua Michoakani anapu (El idioma de Michoacán). Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Gobierno del Estado de Michoacán, Instituto Michoacano de Cultura, Morelia, Mich. Lathrop, Maxwell 2 1973 Vocabulario del idioma tarasco. Cherán, Mich. Velásquez Gallardo, Pablo 1978 Diccionario de la lengua phorhépecha. Fondo de Cultura Económica, México. Villar Morgan, Karla Katihusca 2000 Ch’anantirakwa: un caso de tradición oral purépecha. Escuela Nacional de Antropología e Historia, México, tesis de Licenciatura en Lingüística. Sugerencias didácticas: Exposición oral Exposición audiovisual Ejercicios dentro de clase Ejercicios fuera del aula Seminarios Lecturas obligatorias Trabajo de investigación Prácticas de taller o laboratorio Prácticas de campo Otras: ____________________ () () (X) (X) () (X) () (X) ( ) ( ) Mecanismos de evaluación del aprendizaje de los alumnos: Exámenes parciales ( ) Examen final escrito (X) Trabajos y tareas fuera del aula (X) Exposición de seminarios por los alumnos ( ) Participación en clase (X) Asistencia (X) Seminario ( ) Otras: ( ) 3