Download Discursos sobre los musulmanes y sus prácticas sociales

Document related concepts

Feminismo islámico wikipedia , lookup

Mezquita wikipedia , lookup

Islam en Francia wikipedia , lookup

Islam en Chile wikipedia , lookup

Yumu'ah (azalá del viernes) wikipedia , lookup

Transcript
Discursos sobre los musulmanes y sus prácticas sociales
1 de 5
http://www.ub.edu/geocrit/sn-94-59.htm
Menú principal
Scripta Nova
Índice de
.
Revista Electrónica de Geografía y Ciencias Sociales.
Universidad de Barcelona [ISSN 1138-9788]
Nº 94 (59), 1 de agosto de 2001
MIGRACIÓN Y CAMBIO SOCIAL
Número extraordinario dedicado al III Coloquio Internacional de Geocrítica (Actas del Coloquio)
¿QUÉ NOS OFENDE DE LOS "MOROS"?
DISCURSOS SOBRE LOS MUSULMANES Y SUS PRÁCTICAS SOCIALES
Yolanda Aixelà Cabré(1)
Museu Etnològic de Barcelona
Palabras clave: inmigrantes / discurso / prácticas sociales / musulmanes
Key-words: immigrants / discourse / social praticies / Muslims
La convivencia con personas de distintos origénes geográficos y culturales procedentes de diversos
continentes, como África y Asia, se ha visto acelerada desde los años 70 en Cataluña y en otras regiones
del estado. En la actualidad, alguno de los grupos inmigrantes más numerosos profesan la fe musulmana,
tales como los colectivos procedentes del Magreb, especialmente, marroquíes y en menor número
argelinos(2).
El objetivo de este artículo es analizar aquellos aspectos que colaboran en la homogeneización de un
colectivo musulmán con culturas diversas en las sociedades de origen, una vez se establecen en nuevos
contextos tras una situación migratoria. La perspectiva central será la de recuperar los estereotipos
culturales que muchos de nosotros hemos recreado del "moro"(3) y/o del "musulmán" a través de nuestro
imaginario colectivo, para ver cómo trasladamos esas imágenes distorsionadas al verles compartir nuestro
propio espacio urbano.
Al margen, quedará el exámen del enfrentamiento histórico entre Islam y Occidente que tomó diversas
formas y contenidos según el contexto histórico al que nos refiramos y que participó en la construcción de
lo que entendemos como "musulmán"(4), así como las tensas relaciones entre España y Marruecos, las
cuales también han colaborado en la construcción histórica del "moro"(5).
Se tratará de estereotipos distorsionados que colaborarán en afirmar la superioridad cultural(6)
española/catalana, desde la perspectiva religiosa del catolicismo o desde la del laicismo fundamentado en
el texto constitucional. Todos los aspectos mencionados vendrán a consolidar la visión Islam=islamismo o,
incluso, Islam=velo=maltrato mujeres.
Prescripciones religiosas
Sobre el rezo
El rezo constitutye uno de los cinco pilares del Islam oficial o escriturario basado en el Corán, e implica la
oración cinco veces al día (salat) preferiblemente en la mezquita, y siempre mirando a La Meca. Es
especialmente importante cumplir con él los viernes. El seguimiento de la obligación del rezo dentro de las
prácticas sociales es bastante elevado en comparación con la continuidad que existen en Europa de las
19/02/2014 16:27
Discursos sobre los musulmanes y sus prácticas sociales
2 de 5
http://www.ub.edu/geocrit/sn-94-59.htm
prácticas religiosas, e igual que sucede con por ejemplo con las iglesias, las mezquitas son lugares de
oración pero también de consejo, de reunión, de ayuda y acogida.
Sobre el Ramadán
Durante casi un mes al año, los musulmanes deben realizar el Ramadán. Es uno de los cinco pilares de la
fé islámica (sawm). Entre sus obligaciones más importantes está la continencia (no comer, no beber y no
fumar, desde que sale el sol hasta que se pone), acompañada de la plegaría y la limosna a los menos
afortunados. La filosofía del Ramadán es poner en igualdad a todos los creyentes, sean ricos o pobres, y
que sufran por igual el hambre y la sed de los desafortunados, para así fomentar la solidaridad
comunitaria.
Aspectos socioculturales
Sobre la visibilidad del colectivo a través del vestido
Uno de los aspectos que hace más visible las sociedades musulmanas es el vestido: observamos como
buena parte de sus hombres y mujeres visten la jellaba, y que además un sector de esas mismas mujeres
combinan a menudo esa prenda con el velo o hiyab. Como M. Kasriel (1989) ya señaló para el caso
marroquí, conclusiones extrapolables a otros contextos, en algunas sociedades musulmanas vestido y
cultura resultan dos lenguajes superpuestos: el primero resulta la visualización del segundo. En la
actualidad, muchos países consiguen dar con él una apariencia de continuidad cultural a una sociedad en
transformación que ha sufrido profundos cambios políticos, económicos, jurídicos y sociales.
Al mismo tiempo, esa identificación cultural de las sociedades musulmanas a través del vestido, reforzada
desde un discurso de perpetuación de parámetros culturales "tradicionalistas" desarrollado por/desde
diversos sectores sociales de estos países, es apropiada por Europa, que la va a utilizar para afirmarse
desde parámetros de una supuesta "modernidad" que da más prioridad al individuo, que a la continuidad
de una cultura colectiva aparentemente homogeneizadora.
Sobre las mujeres
Las mujeres magrebíes han sido sujetos activos en sus correspondientes países a lo largo de todo el siglo
XX. Su participación social ha pasado por su incorporación al mundo laboral, su compromiso en los
movimientos sociales y sus aportaciones en la expulsión de los colonizadores durante las luchas coloniales
y durante la construcción del Estado independiente.
No obstante, sus actividades no han sido visibles por la extrapolación de la construcción de género a las
prácticas sociales en un discurso manipulado tanto desde sus sociedades de origen como desde Europa: en
tanto que se le suponían como actividades prioritarias las de madre/esposa, éstas ocultaban su
participación en las esferas públicas. Por ejemplo, desde sus sociedades de origen hiyab ha pasado de ser
un elemento de preservación del honor familiar, a ser reapropiado en el siglo XX por diversos sectores
sociales que desean visualizar ante sí y ante Europa la perpetuación de la sociedad musulmana. La mujer
se había instrumentalizado con este fin depositándose sobre ellas una responsablidad injusta: la de ser
guardianas de la identidad colectiva.
El Islam en la Cataluña actual. "Fantasmas" europeos sobre el "otro" musulmán
Las mezquitas
La sociedad catalana, si bien que mayoritariamente católica, no es excesivamente practicante. Quizás uno
de sus temores más enrraizados resida, tal como expresan algunos intelectuales desde una lectura laicista
de su entorno socio-cultural, en permitir que una religión tan practicante en sus sociedades de origen como
la musulmana se extienda en las sociedades de acogida, ya que destacan que un beneficio de la sociedad
del siglo XXI ha sido la de marginar la vertiente religiosa de la esfera social(7).
19/02/2014 16:27
Discursos sobre los musulmanes y sus prácticas sociales
3 de 5
http://www.ub.edu/geocrit/sn-94-59.htm
Sabiendo que en los países musulmanes es habitual oir la llamada al rezo del muezzin desde la mezquita
(Alaho al-Akbar!! Alaho al-Akbar!!...), oración que se va reproduciendo en todas las mezquitas de la
ciudad, hasta llegar a un desacompasado canto que inunda por escasos minutos toda la ciudad, ¿qué
ocurriría si yendo por nuestras ciudades nos invadiese, ya no el repicar de las campanas llamando a misa,
sino el canto de los muezines de las mezquitas?. Al margen de ciertas ironías, las mezquitas nos pasan
inadvertidas a la mayoría de ciudadanos, ya que sino sabemos positivamente que hay una en un edificio,
éstas le pasarán desapercibidas por hallarse ubicadas en pisos, la mayoría de las veces, sin distintivos
externos(8).
Se trata de una presencia que sea por el proceso de normalización (o por el de clandestinidad), no destaca
en el resto de edificios del contorno, salvo quizás los viernes, momento en que se observa una gran
afluencia de personas para asistir al rezo(9).
Al mismo tiempo, se debe destacar el carácter socializador de las mezquitas, no ya como centros de rezo,
sino como lugares de consejo, de formación y de acogida, para los nuevos inimgrantes. En contra de esta
visión minoritaria, aquellas que califican las mezquitas como centros de consolidación de una identidad
supranacional, en este caso, musulmana, razonamiento que llevará a relacionar musulmanes con fanáticos
que sólo preteden fermentar la semilla del islamismo en sus nuevos espacios. Incluso algunos
"intelectuales" franceses, llegarán a proclamar que las mezquitas en Europa son la venganza a la
colonización occidental: "nosotros les colonizamos desde la política y la economía, pero ellos lo harán
desde la religión".
Por último, debemos destacar algunas voces que se oponen a la construcción de mezquitas por el hecho de
que, entre otras razones, en sus países de origen no existe la posibilidad de practicar otras religiones, como
la católica, aspecto probado por la carencia de iglesias donde practicar la fe católica. En contra de esta
visión, poner de manifiesto que todas las grandes ciudades del Magreb tienen iglesias e incluso alguna
catedral. En parte, esta extensa presencia de centros de oración no musulmanes, se debe a que durante la
larga ocupación colonial los europeos se construyeron centros de oración para purgar sus escasísimos
pecados.
El Ramadán
En segundo lugar, debemos hablar del Ramadán. Algunos de los musulmanes que viven en nuestro país,
intentan guardar el ayuno y cumplir con este precepto. Para ayudarles, la propia legislación española en el
Convenio con la Comisión Islámica recogió la posibilidad de que los musulmanes que quisieran pudieran
acogerse a una especie de reducción horaria(10).
Por otro lado, está la vertiente lúdica del Ramadán en su último día: varios años, la plaça del Escorxador
de Barcelona ha sido lugar de encuentro de diversos musulmanes que con un rezo multitudinario, ponían
fin al Ramadán (aid as-Saghir). Se trata de un fin de "fiesta", que en este caso pasa por la ocupación de
un espacio público, similar al que ocurre con otras manifestaciones religiosas como procesiones, romerías.
No obstante, la ocupación del espacio urbano por este colectivo, no deja de ser interpretada como una
apropiación que no les corresponde porque no se trata de la religión compartida por "todos" que es la
católica.
Mujeres y velos
El vestido que utilizan algunos magrebíes, sobre todo las mujeres, no sólo sorprende, sino molesta, cuando
no ofende. Para nosotros, y probablemente para ellos también, es una manifestación publica de que su
incorporación a su nueva residencia se hace conforme a una manera de pensar acorde con unos
presupuestos culturales que les son propios y que son los del Islam. En el caso de las mujeres, la situación
se acentúa porque además nos ofende que algunas de ellas vistan un velo que pone de manifiesto lo que
para muchos es el símbolo máximo de su subordinación a los hombres y en ulterior caso a la religión
islámica: vemos que esa "pobre" mujer musulmana tambíen está oprimida cuando se establece en Europa.
Llegados a este punto nos preguntamos si nos interesa saber (o si estamos preparados) que muchas
19/02/2014 16:27
Discursos sobre los musulmanes y sus prácticas sociales
4 de 5
http://www.ub.edu/geocrit/sn-94-59.htm
mujeres lo visten por decisión propia y que no es sólo símbolo de encierro sino también de liberación,
dado que con su uso consiguen introducirse en el espacio público con el acuerdo familiar.
¿De qué visibilidad y reconocimiento social hablamos desde Europa cuando abordamos el tema de la
mujer? Parece que se trata de una visión estereotipada, construida desde lo colectivo, desde lo
homogeneizante, que se aleja de lo individual y se construye sobre ya antiguos estereotipos sociales: el de
la mujer subordinada al hombre, maltratada, sujeta a un matrimonio poligínico, encerrada en el hogar y
obligada a vestir el velo por los hombres de su familia.
Ese escaso reconocimiento de las mujeres marroquíes en Europa se repite en Marruecos y en Argelia,
dónde su propia condición social se vincula directamente a lo islámico. Sobre todo, es invisible la mujer
que trabaja tanto en economía formal como informal, la que mantiene a la familia, la que ejerce sus
derechos... mientras se visibiliza a la mujer magrebí que mantiene ciertas apariencias sobre la perpetuación
de la identidad musulmana y un supuesto sistema patriarcal. Las mujeres son las guardianas de la
identidad colectiva y como tales deben intentar parecer que la sociedad aún no ha cambiado. Su
reconocimiento es el de perpetuadoras de la identidad musulmana. ¿Cuándo importará que las mujeres se
hayan incorporado al mundo laboral o se hará visible su participación en los movimientos sociales?
Conclusiones
El desencuentro histórico con el Magreb y las imágenes distorsionadas que tenemos del "otro" musulmán,
son factores que favorecen la perpetuación de ciertos estereotipos sociales negativos que encuentran su
eco en el espacio urbano, público y privado.
La homogeneización a la que se somete la diversidad magrebí imposibilita una aproximación a una
realidad cotidiana cercana a la nuestra en otros períodos históricos, situación que probablemente no
cambiará en la medida en que se continúe construyendo la otredad sólo desde el Islam (factor que para
muchos de nosotros influirá, incluso, en el supuesto sometimiento de las mujeres magrebíes a los
hombres).
Probablemente, nuestra mitificación del Islam como agente homogeneizador, potenciada también por
algunos países del Magreb desde la independencia colonial, puede acabar distorsionando aún más unas
relaciones de por sí complejas en las sociedades urbanas, al amparo de un rancio etnocentrismo, en
algunos casos, nacionalista, fundamentado en una supuesta superioridad occidental, elucubrada tanto
desde el catolicismo como desde el laicismo.
Notas:
1. Este texto se articula dentro del marco científico del Grupo de Investigación Consolidado "Multiculturalismo y género",
equipo dirigido por la catedrática de Historia Conteporánea de la Universidad de Barcelona, Mary Nash.
2. Como muestra de la importancia magrebí dentro de los porcentajes de estadísticas inmigrantes, presentamos la siguiente tabla
de elaboración propia sobre la población magrebí en Barcelona, que se ha elaborado a través de los datos extraidos del
Departamento de Estadística del Ajuntament de Barcelona, obtenidos por el Museu Etnològic de Barcelona.
Año
Marroquíes
Argelinos
Total extranjeros
1996
3.191
219
29.354 (1’9%
població total)
2001
7.165
855
74.019 (4’9%
població total)
3. Etmológicamente, "moro" procedía de maurus y hacía referencia al habitante de Mauritania. En la actualidad se aplica a la
comunidad norteafricana y musulmana en general.
4. Para ello remitimos a la obligada lectura de textos existentes que ahondan largamente y con suma complejidad entre las
19/02/2014 16:27
Discursos sobre los musulmanes y sus prácticas sociales
5 de 5
http://www.ub.edu/geocrit/sn-94-59.htm
complejas relaciones existentes entre el Islam y Occidente, tales como Djaït (1990), así como la próxima publicación sobre el
tema de Eloy Martin Corrales en Ed. Bellaterra, dónde se pone de manifiesto cómo, por ejemplo durante la Guerra Civil, para
los repúblicanos se esmeraba en mostrar al moro como el salvaje y cruel, mientras que para los franquistas eran tan fieles que
Franco había constituido su Guardia Mora.
5. Se debe destacar el trabajo de J.LL Mateo (1997:25), donde recoge una anécdota muy útil para el desarrollo e implicaciones
de este texto. Narra cómo al entrar las tropas franquistas en la Barcelona de 1939, los camiones iban provistos de unos altavoces
que repetían sin cesar el llamamiento al rezo musulman Alá es grande. Mateo añade "puesto que los camiones iban vacíos,
parece que la pretensión de aquella maniobra era asustar a la población: se aprovechaba el tópico del temor a una invasión
musulmana y la crueldad atribuida a las tropas de mercenarios marroquíes".
6. E. Said (1991).
7. M. Kilani (2000).
8. J. Moreras (1999).
9. Otra cuestión es que buena parte no está acondicionada para albergar a tantos feligreses y que además no tienen las mínimas
condiciones de seguridad para que ante una desgracia, hubiera como mínimo una salida de incendios.
10. En sociedades de origen, en Ramadán las empresas procuran o hacer horario intensivo o practicar una reducción horaria para
asegurarse el rendimiento de sus trabajadores.
Bibliografía
AIXELÀ, Yolanda, Mujeres en Marruecos. Un análisis desde el parentesco y el género. Barcelona: Bellaterra, 2000.
DJAIT, Hichem: Europa y el Islam. Madrid: al-Qibla Libertarias, 1990.
KILANI, Modher: L’invention de l’autre. Essais sur le discours anthropologique. París: Editions Payot Laussanne, 2000
(1994).
MATEO DIESTE, Josep Lluís: El "moro" entre los primitivos. El caso del protectorado español en Marruecos. Barcelona:
Fundació La Caixa, 1997.
MORERAS, Jordi: Musulmanes en Barcelona. Espacios y dinámicas comunitarias. Barcelona: CIDOB edicions, 1999.
SAID, Edwuard: Orientalisme. Vic: Eumo, 1991 (1978).
© Copyright: Yolanda Aixelà Cabré, 2001
© Copyright: Scripta Nova, 2001
Volver al principio de la página
Menú principal
19/02/2014 16:27