Download Los “Servicios Compass”

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MetroHealth Medical Center
Un centro médico docente, afiliado a la
Universidad Case Western Reserve
Información para el paciente
Clínica de Enfermedades Infecciosas
Índice
Información sobre la Clínica ................................................. 1
Su información clínica............................................................ 2
Mapa de la sede del Centro Médico MetroHealth................. 3
Reabastecimiento de medicinas, resultados de
laboratorio y preguntas médicas.............................................. 4
Trabajo social.......................................................................... 5
Pruebas de VIH....................................................................... 6
Los “Servicios Compass” en MetroHealth............................. 7
Sobre la infección del VIH..................................................... 8
¿Cómo afecta el VIH a su cuerpo?.............................. 8
¿Cuál es el estado de su infección por el VIH?........... 9
¿Cuándo debe empezar el tratamiento?......................10
¿Antes de empezar el tratamiento, qué debe saber?... 10
¿Después de empezar el tratamiento,
qué puede pasar?.......................................................... 11
Qué debe saber durante el tratamiento del VIH........ 12
Prevención de otras infecciones............................................. 13
Cómo tener sexo seguro.......................................................... 14
Prevenir la transmisióndel VIH............................................. 15
Para los que tienen el VIH......................................... 15
Para los que viven con personas que tienen el VIH... 16
Tratando la depresión.............................................................. 16
Tratando la náusea.................................................................. 17
Tratando la diarrea.................................................................. 18
Qué es el Programa “Ryan White, parte A”........................... 19
Recursos comunitarios............................................................ 20
Tabla de conteo de CD4 y Carga Viral................................... 22
Índice
Información sobre la Clínica
La Clínica de Enfermedades Infecciosas está situada en el
Pabellón de Atención del Cáncer
(llamado también “Edificio de pacientes ambulatorios #4)
Primer piso, Sala 1001
Horario:
lunes a viernes
8:30 a.m. – 4:30 p.m.
Números telefónicos importantes:
Citas y oficinas de enfermería
Servicios Compass
Servicio de contestadores médicos
Citas para nuevos pacientes
Oficina de trabajo social
1
(216) 778-8305
(216) 778-4051
(216) 778-7828
(216) 778-2053
(216) 778-5551
Índice
Su información clínica
Número de historia clínica:
Nombre de su médico:
Nombre de su enfermera:
Número telefónico de la enfermera:
Nombre de su trabajador social:
Número telefónico del trabajador social:
Nombre de la farmacia:
Número telefónico de la farmacia:
2
Índice
Mapa de la sede del Centro Médico MetroHealth
Mapa de la sede del Centro Médico MetroHealth
71
Valentine
Estacionamiento de visitantes y
pacientes hospitalizados
90
Quad Park
Estacionamiento
de empleados
P
Calle 25
Oeste
Estacionamiento
del hospital
(Estacionamiento de visitantes y
pacientes hospitalizados:
nivel superior)
Estacionamiento
de empleados
oHealth Drive
Metr
MetroHealth Drive
A
B
Scranton Road
Pabellón de
atención
del cáncer
Pabellón de
Servicios
Especializados
Área de
pacientes
hospitalizados
B
Tienda
de regalos
Cafetería
Entrada al
estacionamiento
de la Plaza
de Pacientes
Ambulatoriose
C
P
Atrio
Área de
pacientes
hospitalizados
C
Rammelkamp
Atrio
E
Puente peatonal a la Plaza de
Pacientes Ambulatorios
(segundo piso)
Pabellón
Femenino
e Infantil
F
Entrada
de urgencias
Pabellón de
Rehabilitación
t Drive
poin
South
P
ut
So
nt
oi
hp
entrada a la
Drive
Plaza de Pacientes
Ambulatorios
P
Estacionamiento Sur
Ascensor y puente
peatonal
(Estacionamiento de visitantes y pacientes
hospitalizados, nivel inferiorl)
Solamente
salida
dale
Eglin
Drive
71
Oeste
Centro Elisabeth
Severance Prentiss
de Enfermería
Cualificada, en
el Atrio
MetroHealth
Rammelkamp
Calle 25
Plaza de Pacientes Ambulatorios
La Clínica de
Enfermedades
Infecciosas está
situada en el
Pabellón de
Atención del
Cáncer (llamado también
“Edificio #4 de
Pacientes
Ambulatorios)
176
Avenue
3
P
Estacionamiento público
A
Entradas
públicas
Ascensores
Índice
Reabastecimiento de medicinas, resultados de
laboratorio y preguntas médicas
Para los reabastecimientos de medicinas, preguntas sobre las
medicinas, resultados de laboratorio u otros problemas de salud, llame
a su enfermera o a la línea de selección para enfermeras, al
(216) 778-8305. Por favor, deje un mensaje detallado, con toda la
información que puede necesitar su enfermera para ayudarle.
Para solicitudes de reabastecimiento de medicinas
No olvide incluir la siguiente información en su mensaje:
• Su nombre;
• su número telefónico
• las recetas que necesita;
• el nombre y el número telefónico de su farmacia.
Puntos que recordar
• Las mejores oportunidades para disponer del reabastecimiento de
medicamentos es venir a su cita regular con su médico.
• Es muy importante que no se le acaben las medicinas. Disponga
los reabastecimientos cuando le quede un suministro mínimo de una
semana. Si utiliza una caja de píldoras, disponga los
reabastecimientos cuando haya llenado su caja de píldoras para la
semana y le queden solamente unas pocas. Las solicitudes de
reabastecimiento se toman 2 días laborales para tramitar.
• NO se puede pedir medicamentos después del cierre de las oficinas,
en días festivos o durante el fin de semana.
• Antes de recoger sus recetas, llame a la farmacia para cerciorarse de
que estén preparadas.
4
Índice
Trabajo social
Los trabajadores sociales están especialmente calificados para ayudar
a las personas a vencer las dificultades de la vida mediante la integración de la cultura y la vida. Trabajan para garantizar el bienestar
personal, para prevenir las crisis y para aconsejar a las personas,
familias y comunidades. El trabajador social de MetroHealth puede
cerciorarse de que usted reciba la mejor ayuda que necesite, de los
mejores recursos disponibles.
El trabajador social puede ayudarle a:
• Adaptarse a su problema médico;
• informar a terceros de su diagnóstico;
• obtener ayuda para los problemas emocionales, como la depresión
y la ansiedad;
• aconsejarle sobre la adicción a sustancias químicas y referirlo a
tratamiento;
• obtener o pagar sus medicinas;
• hacer referencia para vivienda;
• obtener orientación financiera, inclusive para solicitar el seguro
social;
• solicitar ayuda económica de urgencia;
• solicitar cobertura médica.
Si tiene preguntas sobre estos asuntos, por favor, llame a la oficina de
su trabajador social principal o a la Oficina de Trabajo social, al (216)
778-5551. La Oficina de Trabajo Social de MetroHealth está abierta
de lunes a viernes, de 8:30 AM. a 5:00 PM.
5
Índice
Pruebas de VIH
Un amigo, compañero o miembro de la familia puede someterse a
exámenes de detección del VIH en muchos sitios, como los siguientes:
Este:
Centro Médico J. Glen
11100 St. Clair Avenue
(216) 249-4100
Oeste: Centro Médico McCafferty
4242 Lorain Avenue
(216) 651-5005
Centro:
Care Alliance
1530 St. Clair Avenue
(216) 781-6724
Para obtener una lista completa de sedes locales de exámenes, ingrese a:
www.clevelandhealth.info/locateservices/locators/hivtesting
6
Índice
“Compass Services” es un programa especial, ofrecido exclusivamente
en MetroHealth, para quienes viven con el VIH o el SIDA.
MAP: Proyecto de Adhesión a la Medicación
El MAP es un programa de apoyo de los iguales, que vincula a los
“navegantes” con los “pilotos”. Los navegantes son personas que han
podido afrontar con éxito el VIH mediante el uso de medicinas,
servicios de apoyo y otros recursos. Los pilotos son personas que
apenas están iniciando el tratamiento médico para el VIH. El MAP
se funda en el concepto de que quienes viven con el VIH o el SIDA
están especialmente cualificados para comprenderse, animarse y
apoyarse mutuamente.
Asesoría para los diagnosticados recientemente
Un trabajador social autorizado aconseja, apoya y educa a los pacientes
recientemente diagnosticados con VIH o SIDA, en los pisos y clínicas
de pacientes hospitalizados de MetroHealth.
Grupos de búsqueda
Los Grupos de Búsqueda son grupos de educación y apoyo, que se
ocupan de temas específicos de bienestar, relacionados con el VIH o
el SIDA, o se dirigen a poblaciones específicas de personas que viven
con el VIH o el SIDA. Los Grupos de Búsqueda no son exclusivos para
los pacientes de MetroHealth. Cualquier persona que viva con el VIH o el
SIDA es bienvenida.
Para obtener información adicional sobre los Servicios Compass, por
favor, llame al (216) 778-4051.
7
Índice
Sobre la infección del VIH
“VIH” significa “virus de inmunodeficiencia humana”. Si los
resultados de su prueba de VIH son positivos, usted está infectado con
el virus y puede contagiar a otras personas. Puede conservarse sano
durante años, pero sin tratamiento, la mayoría de la gente acaba por
enfermarse.
“SIDA” significa “síndrome de inmunodeficiencia humana
adquirida”. El SIDA es la última etapa (avanzada) de la infección por
VIH. El SIDA se diagnostica cuando sus células CD4 (Células T)
están muy bajas, o cuando usted contrae enfermedades relacionadas
con un sistema inmune debilitado.
¿Cómo afecta el VIH a su cuerpo?
El VIH entra a su cuerpo y luego se adhiere a ciertas células y penetra
en ellas. Las más importantes son las células CD4 (o células T).
La célula CD4 (o célula T) es un tipo de glóbulo blanco, que le
protege de ciertos tipos de infecciones.
El VIH entra a la célula CD4 y fabrica copias de sí mismo. Durante
el proceso, el VIH mata a la célula CD4. Cuantas más células CD4
pierda, más se debilita su sistema inmune.
Las medicinas que utilizamos para tratar la infección por VIH evitan
que el virus fabrique más copias de sí mismo, al bloquear algunas de
las etapas del proceso de copia.
8
Índice
Estadío de su infección por VIH
Tanto el recuento de células CD4 como la carga viral son factores
importantes para establecer el estadío de su infección. El recuento de
células CD4 es el número de estas células en una muestra de sangre.
Quienes no están infectados por el VIH tienen, en promedio, un
recuento de células CD4 entre 500 y 1.500.
Para quienes están infectados con el VIH:
Recuento de CD4
Sistema inmunitario
Más de 500
bueno
200 a 500
moderadamente débil
Menos de 200:
intensamente débil
Menos de 50:
extremadamente débil
La carga viral es el número de partículas de virus en una muestra
de sangre. Su carga viral puede ser tan baja que sea no detectable,
o llegar a ser mayor de un millón. Una carga viral no detectable
NO significa que usted esté curado: el virus aún se encuentra en su
cuerpo.
Para la mayoría de los infectados con el VIH:
Carga viral
Riesgo de empeorar
Menos de 10.000:
bajo
de 10.000 a 100.000:
moderado
Mayor de 100.000:
alto
En otras palabras:
Una carga viral menor generalmente significa un daño más lento a
su sistema inmune.
Aunque el recuento de CD4 y la carga viral son factores
importantes, que determinan el estado de su infección, otros factores
son también importantes para establecer el curso de la infección por
VIH, en cada persona.
9
Índice
¿Cuándo debe empezar el tratamiento?
Los resultados del recuento de CD4 y la carga viral, así como sus
síntomas, contribuyen a determinar si debe tomar medicinas para
tratar su infección por VIH.
El tratamiento se recomienda frecuentemente, aunque no tenga
síntomas, especialmente si su recuento de CD4 es inferior a 350.
¿Antes de empezar el tratamiento, qué se debe saber?
Hay muchas cosas que debe considerar, antes de iniciar el
tratamiento:
• Para tratar el VIH se requiere una combinación o “cóctel” de
medicinas.
• Debe estar preparado para administrar puntualmente las
medicinas, todos los días.
• Se reunirá con una enfermera, quien le explicará la forma de
administrar las medicinas.
• Si desea hacer preguntas sobre la forma de administrar las
medicinas, hágalas a su enfermera o médico.
• Si desea apoyo individual de otra persona que viva con el VIH o
el SIDA cuando comience la administración de las medicinas,
por favor, llame a Servicios Compass, al (216) 778-4051.
10
Índice
¿Después de empezar el tratamiento, qué puede pasar?
Si tiene efectos secundarios que no esperaba, o si presenta efectos
secundarios que le dificulten la administración de las medicinas
como se le recetaron, LLAME a su enfermera o médico. No espere
hasta su próxima cita.
Aproximadamente cuatro semanas después de iniciar sus medicinas,
su médico verificará nuevamente la carga viral en su sangre, para
ver si las medicinas están obrando.
Su médico verificará posteriormente su carga viral y su recuento de
CD4 cada 3 ó 4 meses.
La meta del tratamiento es la de reducir la carga viral a no
detectable, mientras sea posible, y aumentar el recuento de CD4
cuanto se pueda. Esto producirá un sistema inmunitario más fuerte.
Deberá consultar a su médico en la clínica, a intervalos mínimos de
3 a 6 meses.
Su médico tiene que examinarle, para:
• Verificar que no esté presentando efectos secundarios de las
medicinas;
• verificar que las medicinas estén obrando todavía;
• ver si necesita otras cosas para conservarle sano, tales como
vacunas (por ejemplo, la vacuna contra la gripe).
11
Índice
Qué debe saber durante el tratamiento del VIH
Estas son algunas cosas importantes, que debe recordar respecto
a sus medicinas:
• Consulte a su médico, antes de comenzar a administrar cualquier
medicina o píldora nueva, inclusive hierbas, vitaminas y
tratamientos naturales, tales como la yerba de San Juan.
• Lleve un historial de las medicinas que haya tomado para el VIH
y cualquier efectos secundarios o problemas que haya tenido con
ellas.
• No permita que se le acaben sus medicinas.
• No inicie e interrumpa sus medicinas para el VIH, sin consultar
a su médico.
• Si tiene que interrumpir sus medicinas para el VIH por alguna
razón, interrúmpalas TODAS, no algunas de ellas, hasta que
pueda consultar a su médico.
• Si no administra sus medicinas como se le receten, puede crearse
resistencia, lo cual significa que las medicinas dejarán de obrar
contra el virus.
12
Índice
Prevención de otras infecciones
Cuando su recuento de CD4 baje a menos de 200, necesitará
medicamento para prevenir cierto tipo de neumonía llamado “PCP”
(neumocistio). Se le administrará:
• Bactrim o:
• Dapsone o:
• Pentamidina en aerosol (tratamiento inhalado).
Cuando su recuento de CD4 baje a menos de 50, necesitará
medicamento para prevenir cierto tipo de infección conocida como
“MAC” (un microbio que puede causar fiebre, sudores nocturnos y
pérdida de peso). Se le administrará:
• Azithromycin o:
• Biaxin o:
• Rifabutin
También se le examinará en busca de otras infecciones, como los
intervalos fijados por su médico.
• Tuberculosis
• Sífilis;
• Toxoplasmosis
• Hepatitis
Quizá necesite vacunas contra las siguientes infecciones, si no está
ya protegido contra ellas:
• Gripe (cada año);
• Pneumonia
• Neumonía;
• Tétano.
13
Índice
También puede prevenir otras infecciones y conservarse sano:
• Teniendo relaciones sexuales más seguras;
• evitando comer carne cruda o no suficientemente cocida;
• lavándose siempre las manos, después de cuidar a las mascotas;
• dejar de fumar;
• alimentándose correctamente;
• haciendo ejercicio;
• evitando el consumo de drogas o alcohol;
• Si se inyecta drogas, no comparta agujas ni otros equipos de
inyección.
• Si bebe o consume drogas callejeras, aún deberá administrar sus
medicinas para el VIH como se le indique.
Cómo tener Sexo Seguro
La mejor forma de prevenir el contagio del VIH a otras personas
es NO tener ningún contacto sexual que implique compartir
líquidos corporales.
Si opta por tener relaciones sexuales:
• SIEMPRE debe usar un condón de látex (un caucho), no un
condón de corderina.
• Use un nuevo condón, todas y cada una de las veces que tenga
relaciones sexuales orales, anales o vaginales.
• Guarde los condones no usados en un lugar fresco y seco.
• Utilice solamente lubricantes a base de agua, como el gel “KY”; no
utilice lubricantes a base de aceite, como la Vaselina.
No es peligroso:
• Abrazarse y tomarse de las manos;
• dar y recibir masajes;
• besar en la mejilla o la boca, mientras ninguna de las personas
tenga cortes o llagas entre la boca o sobre ella.
14
Índice
Prevenir la transmisión del VIH
Para los que tienen el VIH
El VIH se contagia a otras personas por:
• Tener relaciones sexuales (vaginales, anales u orales sin condón),
con personas infectadas;
• compartir agujas u otros equipos de inyección infectados;
• el contagio de la madre infectada a su hijo puede ser durante el
embarazo, el nacimiento o durante la lactancia;
• la administración de productos de sangre infectados (actualmente
muy poco probable).
Para prevenir la propagación del VIH y otras enfermedades
infecciosas, tales como la hepatitis:
• Si consume drogas, no comparta nunca agujas u otros objetos para
su administración.
• Si tiene un bebe, no lo amamante: aliméntelo con biberones de
fórmula para bebes.
• No done sangre, plasma, semen u órganos.
• No comparta sus máquinas de afeitar, cortaúñas o cepillos de
dientes: pueden tener cantidades minúsculas de sangre en ellos.
• No comparta pistolas de tatuaje ni agujas para perforaciones
corporales.
• Tome las medicinas como se le indique. Una carga viral baja reduce
el riesgo de contagio del VIH a otras personas.
Usted NO PUEDE contagiar el VIH por:
• Comer con otra persona;
• compartir tenedores, cucharas, tazas o platos;
• nadar en una piscina con otra persona;
• utilizar el mismo asiento del inodoro;
• jugar con mascotas comunes.
15
Índice
Para los que viven con personas que tienen el VIH
Utilice guantes de látex desechables, cuando pueda entrar en
contacto con líquidos corporales de la persona infectada por el
VIH.
Utilice una mezcla de una parte de cloro y 10 partes de agua, para
remojar las ropas y sábanas humedecidas por líquidos corporales, y
para limpiar las superficies sucias de estos líquidos.
Tratando la depresión
A veces, el vivir con el VIH o el SIDA puede hacer que las
personas se sientan deprimidas.
Estos son algunos consejos, que pueden ayudarle a tratar la
depresión:
• Aprenda todo cuando pueda sobre el VIH o el SIDA.
• Busque un grupo, persona o consejero que le dé apoyo.
• Busque algo que le agrade hacer y hágalo.
• Haga ejercicio.
• Llame a su trabajador social, enfermera o médico, si cree que
puede lastimarse a sí mismo o a otros.
• Llame a su trabajador social, enfermera o médico, si está
sufriendo violencia doméstica.
A veces, las medicinas pueden contribuir a trata r la depresión. No
olvide consultar a su médico, si se está sintiendo deprimido.
16
Índice
Tratando la náusea
Tanto el VIH como el SIDA y los medicamentos utilizados para su
tratamiento pueden causarle náusea.
Estos son algunos consejos para tratar la náusea:
• Coma por la mañana pan tostado, galletas de sal o cereal.
• Tome líquidos claros y bebidas carbonatadas, entre las comidas.
• Haga comidas pequeñas y frecuentes.
• Escoja alimentos sencillos, blandos y fáciles de deglutir, tales como pudines, huevos, frutas enlatadas, pescado horneado, puré de papa,
arroz y fideos.
• Coma alimentos fríos, tales como Popsicles o gelatina Jell-O, o
alimentos a la temperatura ambiente.
• Coma lentamente y no se recueste después de comer, por lo menos
1 hora.
• Evite los alimentos con olores fuertes.
• Evite los alimentos grasosos o condimentados.
Si sigue estos consejos y aún tiene náusea, informe a su médico. Su
médico podrá recetarle medicinas que le ayuden a sentirse mejor.
17
Índice
Tratando la diarrea
La diarrea puede presentarse por muchas razones, inclusive por:
• Efectos secundarios de las medicinas;
• el VIH en sí mismo;
• otras infecciones o enfermedades;
• la incapacidad de tolerar la lactosa, que se encuentra en los
productos lácteos o la grasa;
Si tiene diarrea, no olvide tomar líquidos abundantes.
Alimentos que pueden aliviar la diarrea:
• La dieta “PASMT” (plátano, arroz, salsa de manzana y
tostadas)
• La pasta sin salsas, la avena, el pollo horneado o hervido, las carnes magras y el puré de papa.
Su médico quizá recomiende también:
• Suplementos de fibra (Metamucil o Citrucel);
• suplementos de calcio (una “TUMS”, dos veces diarias);
• otras medicinas, tales como el imodio, el lomotil, etc.
EVITE los siguientes alimentos y bebidas:
• El café, el té con cafeína, el chocolate y las sodas con
cafeína;
• los alimentos fritos y grasosos (tales como mantequilla,
salsa, y salsas cremosas, las papas fritas y los productos de
pastelería;
• los cereales enteros, la granola y las nueces;
• las bebidas alcohólicas;
• los productos lácteos (sólo si su médico se lo aconseja).
Informe a su médico si tiene diarrea, especialmente si:
• Defeca más de 5 veces diarias;
• tiene una diarrea acuosa;
• está perdiendo peso;
• tiene sangre en las heces.
18
Índice
Qué es el programa “Ryan White”, parte A
El Ryan White, parte A es un programa de subsidios con
fondos federales, administrado por los comisionados del condado de
Cuyahoga, que ofrece servicios médicos, odontológicos y de apoyo
social gratuitos a las personas que cumplen las condiciones
necesarias, tienen seguros insuficientes y viven con VIH o SIDA,
residentes en los condados de Ashtabula, Cuyahoga, Geauga, Lake,
Lorain y Medina.
La parte A de los servicios del Ryan White comprende:
• El manejo de casos (trabajo social);
• servicios de atención odontológica y salud oral;
• entrega de alimentos a domicilio;
• atención médica en el hogar;
• atención en establecimientos para pacientes desahuciados;
• análisis de laboratorio clínico;
• medicamentos;
• grupos de consejo y apoyo para la salud mental;
• asesoría en la nutrición;
• tratamiento médico primario para pacientes ambulatorios;
• tratamiento de la adicción a sustancias químicas;
• ayuda para la vivienda de transición;
• ayuda para el transporte.
Forma de obtener acceso a estos servicios gratuitos
Quienes viven con el VIH o el SIDA (Persons Living With HIV/
AIDS, PLWA) deben hablar con su trabajador social de la clínica
de VIH, para obtener acceso a los servicios Ryan White.
19
Índice
Recursos Comunitarios
Sistema Educativo Global de Información sobre el SIDA (AEGIS)
www.aegis.org
Línea de ayuda para el SIDA, Ohio
(800) 332-2437
Trabajadores del SIDA, de Cleveland y sus alrededores
(216) 621-0766
www.aidstaskforce.org
Centro Familiar e Infantil
(216) 623-1445
www.c4fc.org
Ensayos Clínicos (sede de MetroHealth)
(216) 778-5489
www.clevelandactu.org
Acción Comunitaria contra la Adicción
(216) 881-0765
Empleos y servicios de empleo del condado de Cuyahoga
(216) 987-7000
www.employment.cuyahogacounty.us
Llamada inicial de ayuda
211 or (216) 436-2000
www.211cleveland.org
Información general sobre el VIH (inglés y español)
www.thebody.com
Proyecto de Ayuda parar el Alcoholismo y el
Consumo de Drogas de la Minoría Hispana Urbana (HUMADAOP)
(216) 459-1222
www.umadaops.com/Cleveland.htm
Servicio de información sobre el tratamiento del VIH y el SIDA
(800) 448-0440
www.aidsinfo.nih.gov
20
Índice
Recursos comunitarios
Centro Comunitario LGBT
(216) 651-6466
www.lgcsc.org
Clínicas Odontológicas MetroHealth
Clínica Odontológica Centro Médico MetroHealth (216) 778-4725
Clínica Odontológica MetroHealth Broadway (216) 957-1850
Clínica Odontológica MetroHealth Lee-Harvard
(216) 767-1300
www.metrohealth.org/dentistry
Unidad Móvil de Crisis (para emergencias de salud mental)
(216) 623-6888
Departamento de Salud de Ohio
(HIV Care Services, OHDAP and HIPP Programs)
(800) 777-4775
http://www.odh.ohio.gov/odhprograms/chss/aids/aids1.aspx
Positive Health Project (para usuarios de drogas injectadas)
(212) 465-8304
www.positivehealthproject.org
Positively Aware Magazine
www.tpan.com
POZ Magazine (English and Spanish)
www.poz.com
Project Inform
(800) 822-7422
www.projectinform.org
Proyecto Luz
(216) 651-8236
Recursos de recuperación
(216) 431-4131
www.recres.org
Administración del Seguro Social
(800) 772-1213
www.ssa.gov
Línea nacional de ayuda para la prevención del suicidio
(800) 273-TALK
www.suicidepreventionlifeline.org
21
Índice
Tabla de Conteo de CD4 y carga viral
Utilice esta tabla, para el seguimiento de sus exámenes de laboratorio
Fecha
CD4
22
Carga viral
MetroHealth Medical Center
Infectious Disease Clinic
2500 MetroHealth Drive
Cleveland, OH 44109
(216) 778.8305
www.metrohealth.org