Download Los “Servicios Compass”
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MetroHealth Medical Center Un centro médico docente, afiliado a la Universidad Case Western Reserve Información para el paciente Clínica de Enfermedades Infecciosas Índice Información sobre la Clínica ................................................. 1 Su información clínica............................................................ 2 Mapa de la sede del Centro Médico MetroHealth................. 3 Reabastecimiento de medicinas, resultados de laboratorio y preguntas médicas.............................................. 4 Trabajo social.......................................................................... 5 Pruebas de VIH....................................................................... 6 Los “Servicios Compass” en MetroHealth............................. 7 Sobre la infección del VIH..................................................... 8 ¿Cómo afecta el VIH a su cuerpo?.............................. 8 ¿Cuál es el estado de su infección por el VIH?........... 9 ¿Cuándo debe empezar el tratamiento?......................10 ¿Antes de empezar el tratamiento, qué debe saber?... 10 ¿Después de empezar el tratamiento, qué puede pasar?.......................................................... 11 Qué debe saber durante el tratamiento del VIH........ 12 Prevención de otras infecciones............................................. 13 Cómo tener sexo seguro.......................................................... 14 Prevenir la transmisióndel VIH............................................. 15 Para los que tienen el VIH......................................... 15 Para los que viven con personas que tienen el VIH... 16 Tratando la depresión.............................................................. 16 Tratando la náusea.................................................................. 17 Tratando la diarrea.................................................................. 18 Qué es el Programa “Ryan White, parte A”........................... 19 Recursos comunitarios............................................................ 20 Tabla de conteo de CD4 y Carga Viral................................... 22 Índice Información sobre la Clínica La Clínica de Enfermedades Infecciosas está situada en el Pabellón de Atención del Cáncer (llamado también “Edificio de pacientes ambulatorios #4) Primer piso, Sala 1001 Horario: lunes a viernes 8:30 a.m. – 4:30 p.m. Números telefónicos importantes: Citas y oficinas de enfermería Servicios Compass Servicio de contestadores médicos Citas para nuevos pacientes Oficina de trabajo social 1 (216) 778-8305 (216) 778-4051 (216) 778-7828 (216) 778-2053 (216) 778-5551 Índice Su información clínica Número de historia clínica: Nombre de su médico: Nombre de su enfermera: Número telefónico de la enfermera: Nombre de su trabajador social: Número telefónico del trabajador social: Nombre de la farmacia: Número telefónico de la farmacia: 2 Índice Mapa de la sede del Centro Médico MetroHealth Mapa de la sede del Centro Médico MetroHealth 71 Valentine Estacionamiento de visitantes y pacientes hospitalizados 90 Quad Park Estacionamiento de empleados P Calle 25 Oeste Estacionamiento del hospital (Estacionamiento de visitantes y pacientes hospitalizados: nivel superior) Estacionamiento de empleados oHealth Drive Metr MetroHealth Drive A B Scranton Road Pabellón de atención del cáncer Pabellón de Servicios Especializados Área de pacientes hospitalizados B Tienda de regalos Cafetería Entrada al estacionamiento de la Plaza de Pacientes Ambulatoriose C P Atrio Área de pacientes hospitalizados C Rammelkamp Atrio E Puente peatonal a la Plaza de Pacientes Ambulatorios (segundo piso) Pabellón Femenino e Infantil F Entrada de urgencias Pabellón de Rehabilitación t Drive poin South P ut So nt oi hp entrada a la Drive Plaza de Pacientes Ambulatorios P Estacionamiento Sur Ascensor y puente peatonal (Estacionamiento de visitantes y pacientes hospitalizados, nivel inferiorl) Solamente salida dale Eglin Drive 71 Oeste Centro Elisabeth Severance Prentiss de Enfermería Cualificada, en el Atrio MetroHealth Rammelkamp Calle 25 Plaza de Pacientes Ambulatorios La Clínica de Enfermedades Infecciosas está situada en el Pabellón de Atención del Cáncer (llamado también “Edificio #4 de Pacientes Ambulatorios) 176 Avenue 3 P Estacionamiento público A Entradas públicas Ascensores Índice Reabastecimiento de medicinas, resultados de laboratorio y preguntas médicas Para los reabastecimientos de medicinas, preguntas sobre las medicinas, resultados de laboratorio u otros problemas de salud, llame a su enfermera o a la línea de selección para enfermeras, al (216) 778-8305. Por favor, deje un mensaje detallado, con toda la información que puede necesitar su enfermera para ayudarle. Para solicitudes de reabastecimiento de medicinas No olvide incluir la siguiente información en su mensaje: • Su nombre; • su número telefónico • las recetas que necesita; • el nombre y el número telefónico de su farmacia. Puntos que recordar • Las mejores oportunidades para disponer del reabastecimiento de medicamentos es venir a su cita regular con su médico. • Es muy importante que no se le acaben las medicinas. Disponga los reabastecimientos cuando le quede un suministro mínimo de una semana. Si utiliza una caja de píldoras, disponga los reabastecimientos cuando haya llenado su caja de píldoras para la semana y le queden solamente unas pocas. Las solicitudes de reabastecimiento se toman 2 días laborales para tramitar. • NO se puede pedir medicamentos después del cierre de las oficinas, en días festivos o durante el fin de semana. • Antes de recoger sus recetas, llame a la farmacia para cerciorarse de que estén preparadas. 4 Índice Trabajo social Los trabajadores sociales están especialmente calificados para ayudar a las personas a vencer las dificultades de la vida mediante la integración de la cultura y la vida. Trabajan para garantizar el bienestar personal, para prevenir las crisis y para aconsejar a las personas, familias y comunidades. El trabajador social de MetroHealth puede cerciorarse de que usted reciba la mejor ayuda que necesite, de los mejores recursos disponibles. El trabajador social puede ayudarle a: • Adaptarse a su problema médico; • informar a terceros de su diagnóstico; • obtener ayuda para los problemas emocionales, como la depresión y la ansiedad; • aconsejarle sobre la adicción a sustancias químicas y referirlo a tratamiento; • obtener o pagar sus medicinas; • hacer referencia para vivienda; • obtener orientación financiera, inclusive para solicitar el seguro social; • solicitar ayuda económica de urgencia; • solicitar cobertura médica. Si tiene preguntas sobre estos asuntos, por favor, llame a la oficina de su trabajador social principal o a la Oficina de Trabajo social, al (216) 778-5551. La Oficina de Trabajo Social de MetroHealth está abierta de lunes a viernes, de 8:30 AM. a 5:00 PM. 5 Índice Pruebas de VIH Un amigo, compañero o miembro de la familia puede someterse a exámenes de detección del VIH en muchos sitios, como los siguientes: Este: Centro Médico J. Glen 11100 St. Clair Avenue (216) 249-4100 Oeste: Centro Médico McCafferty 4242 Lorain Avenue (216) 651-5005 Centro: Care Alliance 1530 St. Clair Avenue (216) 781-6724 Para obtener una lista completa de sedes locales de exámenes, ingrese a: www.clevelandhealth.info/locateservices/locators/hivtesting 6 Índice “Compass Services” es un programa especial, ofrecido exclusivamente en MetroHealth, para quienes viven con el VIH o el SIDA. MAP: Proyecto de Adhesión a la Medicación El MAP es un programa de apoyo de los iguales, que vincula a los “navegantes” con los “pilotos”. Los navegantes son personas que han podido afrontar con éxito el VIH mediante el uso de medicinas, servicios de apoyo y otros recursos. Los pilotos son personas que apenas están iniciando el tratamiento médico para el VIH. El MAP se funda en el concepto de que quienes viven con el VIH o el SIDA están especialmente cualificados para comprenderse, animarse y apoyarse mutuamente. Asesoría para los diagnosticados recientemente Un trabajador social autorizado aconseja, apoya y educa a los pacientes recientemente diagnosticados con VIH o SIDA, en los pisos y clínicas de pacientes hospitalizados de MetroHealth. Grupos de búsqueda Los Grupos de Búsqueda son grupos de educación y apoyo, que se ocupan de temas específicos de bienestar, relacionados con el VIH o el SIDA, o se dirigen a poblaciones específicas de personas que viven con el VIH o el SIDA. Los Grupos de Búsqueda no son exclusivos para los pacientes de MetroHealth. Cualquier persona que viva con el VIH o el SIDA es bienvenida. Para obtener información adicional sobre los Servicios Compass, por favor, llame al (216) 778-4051. 7 Índice Sobre la infección del VIH “VIH” significa “virus de inmunodeficiencia humana”. Si los resultados de su prueba de VIH son positivos, usted está infectado con el virus y puede contagiar a otras personas. Puede conservarse sano durante años, pero sin tratamiento, la mayoría de la gente acaba por enfermarse. “SIDA” significa “síndrome de inmunodeficiencia humana adquirida”. El SIDA es la última etapa (avanzada) de la infección por VIH. El SIDA se diagnostica cuando sus células CD4 (Células T) están muy bajas, o cuando usted contrae enfermedades relacionadas con un sistema inmune debilitado. ¿Cómo afecta el VIH a su cuerpo? El VIH entra a su cuerpo y luego se adhiere a ciertas células y penetra en ellas. Las más importantes son las células CD4 (o células T). La célula CD4 (o célula T) es un tipo de glóbulo blanco, que le protege de ciertos tipos de infecciones. El VIH entra a la célula CD4 y fabrica copias de sí mismo. Durante el proceso, el VIH mata a la célula CD4. Cuantas más células CD4 pierda, más se debilita su sistema inmune. Las medicinas que utilizamos para tratar la infección por VIH evitan que el virus fabrique más copias de sí mismo, al bloquear algunas de las etapas del proceso de copia. 8 Índice Estadío de su infección por VIH Tanto el recuento de células CD4 como la carga viral son factores importantes para establecer el estadío de su infección. El recuento de células CD4 es el número de estas células en una muestra de sangre. Quienes no están infectados por el VIH tienen, en promedio, un recuento de células CD4 entre 500 y 1.500. Para quienes están infectados con el VIH: Recuento de CD4 Sistema inmunitario Más de 500 bueno 200 a 500 moderadamente débil Menos de 200: intensamente débil Menos de 50: extremadamente débil La carga viral es el número de partículas de virus en una muestra de sangre. Su carga viral puede ser tan baja que sea no detectable, o llegar a ser mayor de un millón. Una carga viral no detectable NO significa que usted esté curado: el virus aún se encuentra en su cuerpo. Para la mayoría de los infectados con el VIH: Carga viral Riesgo de empeorar Menos de 10.000: bajo de 10.000 a 100.000: moderado Mayor de 100.000: alto En otras palabras: Una carga viral menor generalmente significa un daño más lento a su sistema inmune. Aunque el recuento de CD4 y la carga viral son factores importantes, que determinan el estado de su infección, otros factores son también importantes para establecer el curso de la infección por VIH, en cada persona. 9 Índice ¿Cuándo debe empezar el tratamiento? Los resultados del recuento de CD4 y la carga viral, así como sus síntomas, contribuyen a determinar si debe tomar medicinas para tratar su infección por VIH. El tratamiento se recomienda frecuentemente, aunque no tenga síntomas, especialmente si su recuento de CD4 es inferior a 350. ¿Antes de empezar el tratamiento, qué se debe saber? Hay muchas cosas que debe considerar, antes de iniciar el tratamiento: • Para tratar el VIH se requiere una combinación o “cóctel” de medicinas. • Debe estar preparado para administrar puntualmente las medicinas, todos los días. • Se reunirá con una enfermera, quien le explicará la forma de administrar las medicinas. • Si desea hacer preguntas sobre la forma de administrar las medicinas, hágalas a su enfermera o médico. • Si desea apoyo individual de otra persona que viva con el VIH o el SIDA cuando comience la administración de las medicinas, por favor, llame a Servicios Compass, al (216) 778-4051. 10 Índice ¿Después de empezar el tratamiento, qué puede pasar? Si tiene efectos secundarios que no esperaba, o si presenta efectos secundarios que le dificulten la administración de las medicinas como se le recetaron, LLAME a su enfermera o médico. No espere hasta su próxima cita. Aproximadamente cuatro semanas después de iniciar sus medicinas, su médico verificará nuevamente la carga viral en su sangre, para ver si las medicinas están obrando. Su médico verificará posteriormente su carga viral y su recuento de CD4 cada 3 ó 4 meses. La meta del tratamiento es la de reducir la carga viral a no detectable, mientras sea posible, y aumentar el recuento de CD4 cuanto se pueda. Esto producirá un sistema inmunitario más fuerte. Deberá consultar a su médico en la clínica, a intervalos mínimos de 3 a 6 meses. Su médico tiene que examinarle, para: • Verificar que no esté presentando efectos secundarios de las medicinas; • verificar que las medicinas estén obrando todavía; • ver si necesita otras cosas para conservarle sano, tales como vacunas (por ejemplo, la vacuna contra la gripe). 11 Índice Qué debe saber durante el tratamiento del VIH Estas son algunas cosas importantes, que debe recordar respecto a sus medicinas: • Consulte a su médico, antes de comenzar a administrar cualquier medicina o píldora nueva, inclusive hierbas, vitaminas y tratamientos naturales, tales como la yerba de San Juan. • Lleve un historial de las medicinas que haya tomado para el VIH y cualquier efectos secundarios o problemas que haya tenido con ellas. • No permita que se le acaben sus medicinas. • No inicie e interrumpa sus medicinas para el VIH, sin consultar a su médico. • Si tiene que interrumpir sus medicinas para el VIH por alguna razón, interrúmpalas TODAS, no algunas de ellas, hasta que pueda consultar a su médico. • Si no administra sus medicinas como se le receten, puede crearse resistencia, lo cual significa que las medicinas dejarán de obrar contra el virus. 12 Índice Prevención de otras infecciones Cuando su recuento de CD4 baje a menos de 200, necesitará medicamento para prevenir cierto tipo de neumonía llamado “PCP” (neumocistio). Se le administrará: • Bactrim o: • Dapsone o: • Pentamidina en aerosol (tratamiento inhalado). Cuando su recuento de CD4 baje a menos de 50, necesitará medicamento para prevenir cierto tipo de infección conocida como “MAC” (un microbio que puede causar fiebre, sudores nocturnos y pérdida de peso). Se le administrará: • Azithromycin o: • Biaxin o: • Rifabutin También se le examinará en busca de otras infecciones, como los intervalos fijados por su médico. • Tuberculosis • Sífilis; • Toxoplasmosis • Hepatitis Quizá necesite vacunas contra las siguientes infecciones, si no está ya protegido contra ellas: • Gripe (cada año); • Pneumonia • Neumonía; • Tétano. 13 Índice También puede prevenir otras infecciones y conservarse sano: • Teniendo relaciones sexuales más seguras; • evitando comer carne cruda o no suficientemente cocida; • lavándose siempre las manos, después de cuidar a las mascotas; • dejar de fumar; • alimentándose correctamente; • haciendo ejercicio; • evitando el consumo de drogas o alcohol; • Si se inyecta drogas, no comparta agujas ni otros equipos de inyección. • Si bebe o consume drogas callejeras, aún deberá administrar sus medicinas para el VIH como se le indique. Cómo tener Sexo Seguro La mejor forma de prevenir el contagio del VIH a otras personas es NO tener ningún contacto sexual que implique compartir líquidos corporales. Si opta por tener relaciones sexuales: • SIEMPRE debe usar un condón de látex (un caucho), no un condón de corderina. • Use un nuevo condón, todas y cada una de las veces que tenga relaciones sexuales orales, anales o vaginales. • Guarde los condones no usados en un lugar fresco y seco. • Utilice solamente lubricantes a base de agua, como el gel “KY”; no utilice lubricantes a base de aceite, como la Vaselina. No es peligroso: • Abrazarse y tomarse de las manos; • dar y recibir masajes; • besar en la mejilla o la boca, mientras ninguna de las personas tenga cortes o llagas entre la boca o sobre ella. 14 Índice Prevenir la transmisión del VIH Para los que tienen el VIH El VIH se contagia a otras personas por: • Tener relaciones sexuales (vaginales, anales u orales sin condón), con personas infectadas; • compartir agujas u otros equipos de inyección infectados; • el contagio de la madre infectada a su hijo puede ser durante el embarazo, el nacimiento o durante la lactancia; • la administración de productos de sangre infectados (actualmente muy poco probable). Para prevenir la propagación del VIH y otras enfermedades infecciosas, tales como la hepatitis: • Si consume drogas, no comparta nunca agujas u otros objetos para su administración. • Si tiene un bebe, no lo amamante: aliméntelo con biberones de fórmula para bebes. • No done sangre, plasma, semen u órganos. • No comparta sus máquinas de afeitar, cortaúñas o cepillos de dientes: pueden tener cantidades minúsculas de sangre en ellos. • No comparta pistolas de tatuaje ni agujas para perforaciones corporales. • Tome las medicinas como se le indique. Una carga viral baja reduce el riesgo de contagio del VIH a otras personas. Usted NO PUEDE contagiar el VIH por: • Comer con otra persona; • compartir tenedores, cucharas, tazas o platos; • nadar en una piscina con otra persona; • utilizar el mismo asiento del inodoro; • jugar con mascotas comunes. 15 Índice Para los que viven con personas que tienen el VIH Utilice guantes de látex desechables, cuando pueda entrar en contacto con líquidos corporales de la persona infectada por el VIH. Utilice una mezcla de una parte de cloro y 10 partes de agua, para remojar las ropas y sábanas humedecidas por líquidos corporales, y para limpiar las superficies sucias de estos líquidos. Tratando la depresión A veces, el vivir con el VIH o el SIDA puede hacer que las personas se sientan deprimidas. Estos son algunos consejos, que pueden ayudarle a tratar la depresión: • Aprenda todo cuando pueda sobre el VIH o el SIDA. • Busque un grupo, persona o consejero que le dé apoyo. • Busque algo que le agrade hacer y hágalo. • Haga ejercicio. • Llame a su trabajador social, enfermera o médico, si cree que puede lastimarse a sí mismo o a otros. • Llame a su trabajador social, enfermera o médico, si está sufriendo violencia doméstica. A veces, las medicinas pueden contribuir a trata r la depresión. No olvide consultar a su médico, si se está sintiendo deprimido. 16 Índice Tratando la náusea Tanto el VIH como el SIDA y los medicamentos utilizados para su tratamiento pueden causarle náusea. Estos son algunos consejos para tratar la náusea: • Coma por la mañana pan tostado, galletas de sal o cereal. • Tome líquidos claros y bebidas carbonatadas, entre las comidas. • Haga comidas pequeñas y frecuentes. • Escoja alimentos sencillos, blandos y fáciles de deglutir, tales como pudines, huevos, frutas enlatadas, pescado horneado, puré de papa, arroz y fideos. • Coma alimentos fríos, tales como Popsicles o gelatina Jell-O, o alimentos a la temperatura ambiente. • Coma lentamente y no se recueste después de comer, por lo menos 1 hora. • Evite los alimentos con olores fuertes. • Evite los alimentos grasosos o condimentados. Si sigue estos consejos y aún tiene náusea, informe a su médico. Su médico podrá recetarle medicinas que le ayuden a sentirse mejor. 17 Índice Tratando la diarrea La diarrea puede presentarse por muchas razones, inclusive por: • Efectos secundarios de las medicinas; • el VIH en sí mismo; • otras infecciones o enfermedades; • la incapacidad de tolerar la lactosa, que se encuentra en los productos lácteos o la grasa; Si tiene diarrea, no olvide tomar líquidos abundantes. Alimentos que pueden aliviar la diarrea: • La dieta “PASMT” (plátano, arroz, salsa de manzana y tostadas) • La pasta sin salsas, la avena, el pollo horneado o hervido, las carnes magras y el puré de papa. Su médico quizá recomiende también: • Suplementos de fibra (Metamucil o Citrucel); • suplementos de calcio (una “TUMS”, dos veces diarias); • otras medicinas, tales como el imodio, el lomotil, etc. EVITE los siguientes alimentos y bebidas: • El café, el té con cafeína, el chocolate y las sodas con cafeína; • los alimentos fritos y grasosos (tales como mantequilla, salsa, y salsas cremosas, las papas fritas y los productos de pastelería; • los cereales enteros, la granola y las nueces; • las bebidas alcohólicas; • los productos lácteos (sólo si su médico se lo aconseja). Informe a su médico si tiene diarrea, especialmente si: • Defeca más de 5 veces diarias; • tiene una diarrea acuosa; • está perdiendo peso; • tiene sangre en las heces. 18 Índice Qué es el programa “Ryan White”, parte A El Ryan White, parte A es un programa de subsidios con fondos federales, administrado por los comisionados del condado de Cuyahoga, que ofrece servicios médicos, odontológicos y de apoyo social gratuitos a las personas que cumplen las condiciones necesarias, tienen seguros insuficientes y viven con VIH o SIDA, residentes en los condados de Ashtabula, Cuyahoga, Geauga, Lake, Lorain y Medina. La parte A de los servicios del Ryan White comprende: • El manejo de casos (trabajo social); • servicios de atención odontológica y salud oral; • entrega de alimentos a domicilio; • atención médica en el hogar; • atención en establecimientos para pacientes desahuciados; • análisis de laboratorio clínico; • medicamentos; • grupos de consejo y apoyo para la salud mental; • asesoría en la nutrición; • tratamiento médico primario para pacientes ambulatorios; • tratamiento de la adicción a sustancias químicas; • ayuda para la vivienda de transición; • ayuda para el transporte. Forma de obtener acceso a estos servicios gratuitos Quienes viven con el VIH o el SIDA (Persons Living With HIV/ AIDS, PLWA) deben hablar con su trabajador social de la clínica de VIH, para obtener acceso a los servicios Ryan White. 19 Índice Recursos Comunitarios Sistema Educativo Global de Información sobre el SIDA (AEGIS) www.aegis.org Línea de ayuda para el SIDA, Ohio (800) 332-2437 Trabajadores del SIDA, de Cleveland y sus alrededores (216) 621-0766 www.aidstaskforce.org Centro Familiar e Infantil (216) 623-1445 www.c4fc.org Ensayos Clínicos (sede de MetroHealth) (216) 778-5489 www.clevelandactu.org Acción Comunitaria contra la Adicción (216) 881-0765 Empleos y servicios de empleo del condado de Cuyahoga (216) 987-7000 www.employment.cuyahogacounty.us Llamada inicial de ayuda 211 or (216) 436-2000 www.211cleveland.org Información general sobre el VIH (inglés y español) www.thebody.com Proyecto de Ayuda parar el Alcoholismo y el Consumo de Drogas de la Minoría Hispana Urbana (HUMADAOP) (216) 459-1222 www.umadaops.com/Cleveland.htm Servicio de información sobre el tratamiento del VIH y el SIDA (800) 448-0440 www.aidsinfo.nih.gov 20 Índice Recursos comunitarios Centro Comunitario LGBT (216) 651-6466 www.lgcsc.org Clínicas Odontológicas MetroHealth Clínica Odontológica Centro Médico MetroHealth (216) 778-4725 Clínica Odontológica MetroHealth Broadway (216) 957-1850 Clínica Odontológica MetroHealth Lee-Harvard (216) 767-1300 www.metrohealth.org/dentistry Unidad Móvil de Crisis (para emergencias de salud mental) (216) 623-6888 Departamento de Salud de Ohio (HIV Care Services, OHDAP and HIPP Programs) (800) 777-4775 http://www.odh.ohio.gov/odhprograms/chss/aids/aids1.aspx Positive Health Project (para usuarios de drogas injectadas) (212) 465-8304 www.positivehealthproject.org Positively Aware Magazine www.tpan.com POZ Magazine (English and Spanish) www.poz.com Project Inform (800) 822-7422 www.projectinform.org Proyecto Luz (216) 651-8236 Recursos de recuperación (216) 431-4131 www.recres.org Administración del Seguro Social (800) 772-1213 www.ssa.gov Línea nacional de ayuda para la prevención del suicidio (800) 273-TALK www.suicidepreventionlifeline.org 21 Índice Tabla de Conteo de CD4 y carga viral Utilice esta tabla, para el seguimiento de sus exámenes de laboratorio Fecha CD4 22 Carga viral MetroHealth Medical Center Infectious Disease Clinic 2500 MetroHealth Drive Cleveland, OH 44109 (216) 778.8305 www.metrohealth.org