Download 1 - UTE

Document related concepts

General Multiprotocol Label Switching wikipedia , lookup

Red óptica síncrona wikipedia , lookup

Dual-Queue Dual-Bus wikipedia , lookup

Red óptica con conmutación automática wikipedia , lookup

Radio Network Controller wikipedia , lookup

Transcript
6.2.- Sistema de Comunicaciones
Descripción
Los sistemas de comunicaciones están previstos para brindar los servicios de
comunicaciones necesarios para integrar y comunicar todo el equipamiento a ser
suministrado en estas especificaciones (Conversora de Melo en su totalidad y renovación
del sistema de control de San Carlos 500kV) así como también todos aquellos
equipamientos necesarios para la interconexión de los extremos a la Conversora
(Candiota, San Carlos y equipos repetidores en puntos intermedios de las líneas San
Carlos – Conversora Melo y Candiota – Conversora Melo, si fueran necesarios).
Esto incluye y no se limita a:



Sistema TDM
Sistema IP
Sistema de energía segura
El Contratista deberá suministrar todos los equipos e instalar aquellos que
corresponden a la Estación Melo y la Conversora Melo.
Planilla de cantidades
Descripción
Sistema
SDH
Sistema IP
Sistema de
energía
segura
Nodos SDH tipo ADM y accesorios para su instalación
Multiplexores PCM y accesorios para su instalación
Central telefónica
switches capa 3
módulos SFP Gigabit para el ítem 6.2.2.1
Jumpers LC-FC monomodo 10 m
Jumpers LC-FC monomodo 3 m
Switches capa 2 de 24 puertos
Terminal de programación
Plantas de potencia, compuestas de rectificadorcargador, con una capacidad cada una de 48 VDC/20 A
Sistemas de potencia ininterrumpida (UPS) de 220 Vac
2 kVA cada uno con una autonomía de 4 horas.
Sistemas de potencia ininterrumpida (UPS) de 220 Vac
4 kVA cada uno con una autonomía de 4 horas.
Cantidades
9
7
1
10
20
20
20
10
1
8
7
3
Información a presentar al principio del Contrato
Se deberá incluir una propuesta que contenga los protocolos de ensayos de rutina
para aceptación en fábrica de los equipos, así como los protocolos de ajuste en
sitio. Los mismos estarán de acuerdo a las normas indicadas en cada caso en el
presente pliego.
Los equipos deben ser adecuados para instalarse en sub-estaciones de EAT. Para
realizar la evaluación correspondiente, el fabricante deberá agregar a los
antecedentes de instalación en condiciones similares, la categoría de cumplimiento
de las normas de aislación e inmunidad electromagnética y el MTBF de cada uno
de los equipos ofrecidos.
Cap. 6 - Página 193 de 388
Debe incluirse una Certificación vigente del cumplimiento de los Estándares de la
Norma ISO 9000 para todas las dependencias involucradas en el proceso de
fabricación y almacenamiento de los equipos ofrecidos.
Información a entregar con el suministro
Se entregará por cada equipo un juego de manuales completos originales (no
fotocopias) en idioma español o inglés que incluya:
 Procedimientos de control en fábrica y en sitio.
 Por cada equipo suministrado:
 Manual de operación del equipo.
 Manuales con las instrucciones para la puesta en servicio del equipo.
 Manual de mantenimiento, en donde se incluyan planos completos y
detallados, descripción del funcionamiento, puntos de prueba,
procedimiento de detección de fallas, listado completo de componentes
indicando características, función y fabricante. En caso que la puesta en
servicio o el mantenimiento se realicen mediante PC, se entregará una
licencia de uso del programa correspondiente por cada equipo suministrado
6.2.1.- Sistema TDM
6.2.1.1 Alcance y descripción
El objeto de este Llamado comprende el suministro de Equipamiento de Comunicaciones
de tiempo real para vincular los sistemas de protecciones, de telecontrol y la telefonía de
operación asociados a la línea de transmisión SCA-CME y a las estaciones de
Transmisión involucradas en dicha línea. El Contratista deberá suministrar todos los
equipos e instalar aquellos que corresponden a la Estación Melo y la Conversora Melo.
Se aclara que se ha usado la siguiente notación para identificar los nodos:
MAL: Centro de Control Remoto (CCR) ubicado en la ciudad de Maldonado
SCA: Estación San Carlos 500 kV
SE500/50Hz: Edificio de control de la playa a.c, 50 Hz en Melo
CME: Edificio de Control de la Conversora de Melo
CAN: Estación Candiota 525 kV
Mariscala, JPVarela, TyT. Arbolito: Puntos intermedios a lo largo de la línea San
Carlos-Melo 500 kV
El suministro incluye los nodos SDH, multiplexores, accesorios y otros elementos
auxiliares necesarios para garantizar el eficiente desempeño del sistema de
comunicaciones a adquirir.
También se incluyen los equipos de teleprotección necesarios para el envío y
recepción de 10 órdenes bidireccionales entre los nodos SCA ↔ SE500/50Hz, SCA
↔ CME y CME ↔ CAN, una central telefónica, el Sistema de Gestión de los
elementos de la red, los repuestos, la capacitación del personal de EL
COMITENTE y la realización de ensayos en fábrica.
Por tratarse de estaciones de transformación los equipos deberán ser aptos para
trabajar en ambientes industriales con fuertes campos electromagnéticos
interferentes.
Cap. 6 - Página 194 de 388
6.2.1.2.- Especificaciones técnicas
6.2.1.2.1.- Nodos SDH tipo ADM Y Multiplexores de primer orden
6.2.1.2.1.1.- Descripción general
El equipamiento a adquirir estará compuesto por nodos de tecnología SDH AddDrop Multiplexer de 155Mbps (STM-1) o superior y multiplexores de primer orden.
La conexión entre los nodos será en línea 1+1 para lo cual utilizará cuatro fibras
hacia cada lado excepto en los nodos que están en los extremos. En éstos sólo es
necesario equiparlos para vincularse con cuatro fibras hacia el lado de la red, tal el
caso de los nodos de la estación de Trasmisión San Carlos (SCA) y de la estación
Candiota (CAN).
El sistema deberá admitir protección del tipo SNCP-Path Protection para los flujos
de 2Mbps.
Los multiplexores de primer orden podrán formar parte del mismo equipo SDH
siempre que se puedan extraer los servicios correspondientes a la canalización
definida en la Tabla de Servicios Requeridos. En este caso, la capacidad mínima
requerida debe ser tal que admita una ampliación del 100% de los servicios
solicitados en este pliego.
El sistema a adquirir consta de los nodos y multiplexores vinculados según el
esquema:
MAL
SCA
F.O.
17 km
Mariscala
F.O.
85 km
F.O.
80 km
Arbolito
TYT
JPVarela
F.O.
24 km
F.O.
80 km
EM5
F.O.
30 km
CME
MAL
SDH
MPX
SCA
1
MAR
1
1
JPV
1
TYT
1
ARB
1
1
1
CAN
FO
90 km
SE500/50Hz CME CAN Repuesto Totales
1
1
1
1
9
1
1
1
1
7
Los sitios San Carlos (SCA), Treinta y Tres (TYT), Melo 500 kV (SE500/50Hz),
Conversora Melo (CME) y Candiota (CAN) se implementarán con
inserción/extracción de servicios, por lo que serán equipados con nodos SDH y
multiplexores de acceso o tarjetas en el propio nodo que brinde los servicios
directamente con la capacidad solicitada.
Mariscala (MAR), J.P.Varela (JPV) y Arbolito (ARB) son nodos para regenerar la
señal óptica, implementados con la redundancia solicitada y con capacidad de
acceso a flujos de 2 Mbps.
El sitio Maldonado (MAL) se equipará con un multiplexor de acceso compatible con
el resto del sistema. La vinculación se realizará a través de flujos de 2Mbps, G.703
proporcionados por un equipo de transporte TDM existente.
Se aclara que las longitudes indicadas en el esquema son aproximadas, y se
confirmarán durante el Contrato.
Cap. 6 - Página 195 de 388
Objetivo de disponibilidad
Debido a los requerimientos de confiabilidad de los servicios que se transportan, el
objetivo de Disponibilidad es del 99.99 % para cada sistema, medida en un año, de
acuerdo con los criterios establecidos en la norma ITU-T G.821.
Para la estimación de la indisponibilidad el Oferente deberá considerar los valores
de MTBF de los equipos ofrecidos (terminales ópticos, multiplexores, fuentes,
energía auxiliar, etc.), evaluándolo como sistema y no como equipo independiente.
Retardo de la comunicación
El retardo entre dos puntos cualesquiera de la red, incluyendo los multiplexores
PCM y los nodos SDH, para un canal de 64Kbps debe ser inferior a 10 ms en
condiciones normales.
Esto se debe cumplir aún en el caso de cerrar un anillo de hasta 10 nodos.
Durante el Contrato se presentarán los cálculos que avalen esta especificación. El
incumplimiento de este requerimiento será motivo de rechazo de los equipos.
Esta característica será verificada durante el ensayo en fábrica para lo cual deberá
montarse un banco de prueba que permita determinar el cumplimiento de este
requerimiento. Posteriormente se medirá en campo, una vez instalado el sistema, a
los efectos de su verificación en condiciones reales de explotación.
Alojamiento y cableado de los equipos
Todos los equipos que compongan este suministro se alojarán en gabinetes cerrados
normalizados de 19 ó 21 pulgadas.
El Contratista someterá a la aprobación de EL COMITENTE un plano de dimensiones de
los gabinetes a emplear y de la distribución de equipos en estos, con indicación de los
espacios ocupados por estación, así como un esquema del conexionado.
El suministro comprende el equipamiento asociado a cada punto de comunicación
configurado y montado en los gabinetes con el cableado hacia las regletas frontera incluido.
Se suministraran todos los Jumpers de fibra óptica para conectar los nodos ADM a
las cajas terminales de fibra óptica de forma de que el equipamiento pueda ser
instalado y con las configuraciones descritas.
Con el propósito de dar flexibilidad al sistema y para permitir la inserción de los
flujos digitales, es necesario que en los gabinetes se incluyan regletas con
conectores, unidos por chicotes de cables coaxiales removibles.
Todas las salidas de canales requeridas serán implementadas a través de un
cableado a regletas frontera con corte.
Canalización de 2Mbps
Entre cada punto de comunicación se implementarán y configurarán 4 flujos
2Mbps para cada lado, con acceso a dichos flujos en todos los nodos SDH.
En los sitios donde se extraen/insertan servicios debe permitir el agregado
canales para transportar los servicios de telecontrol, protecciones, medidores
energía y telefonía de operación.
A estos flujos se conectarán multiplexores PCM de primer orden con los que
efectuará la canalización de servicios para los usuarios.
de
de
de
se
Cap. 6 - Página 196 de 388
Los equipos deberán suministrarse con los módulos necesarios para acceder a la
capacidad indicada en esta tabla más un 100 % para uso futuro.
Servicios
Los PCM se conectarán entre ellos en forma de “anillo” compartiendo un mismo
flujo, para lo cual deberán funcionar en configuración Drop/Insert.
Servicios requeridos
El Contratista deberá dejar configurados los canales indicados en la Tabla de
servicios requeridos o su aproximación por exceso, a saber:
Tabla de servicios requeridos
Interfaz
Servicio
V.24
Telecontrol
G.703
MAL
2
2
2
2
Teleprotecciones
Prot.diferencial
SCA
MAR
JPV
TYT
ARB
EM5
CME
2
2
2
2
4
1
4
1
4
1
2
4
1
2
4
FXO/FXS
4H E&M
Extensión Líneas
urbanas/internos
2
4
4
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
Pax
CAN
2
4
4
4
2
4
2
2
Características de los servicios

Protecciones
 Interfaz G.703 codireccional
 Velocidad: 64 Kbps
 Canales punto a punto

Telecontrol
 Interfaz V.24
 Velocidad: 1.2 a 9.6Kbps (configurable)
 Canales punto a punto
 Conforme a la norma IEC 870-5 subset 101

Telefonía PAX
 Interfaz 4 H E&M
 Canales punto a punto
 Interfaz FXS/FXO
 Interfaz 4 H E&M
Cap. 6 - Página 197 de 388

Telefonía Interna (PABX)
 Interfaz FXS/FXO
 Interfaz 4 H E&M
Cálculo de los enlaces por fibra óptica
El Contratista someterá a la aprobación de EL COMITENTE los cálculos de los
enlaces por fibra óptica. Se deberá considerar en la penalidad estimada de los
trayectos ópticos, coeficientes de seguridad tal que se mantenga la confiabilidad
requerida de los enlaces frente a degradaciones normales de la performance de las
fibras ópticas, conectores, etc.
Dichos cálculos deberán justificar los tipos de interfaces ópticos propuestos para
cada enlace (potencia, sensibilidad, longitud de onda de trabajo).
El uso de repetidores se cotizará como una opción a consideración de EL
COMITENTE.
Características de los cables de fibra óptica
Los cables de fibra óptica que vinculará los distintos sitios donde se instalarán los
equipos objeto de este Llamado, tienen las siguientes características:

Distancia óptica
 SCA – MAR
 MAR – JPV
 JPV – TYT
 TYT – ARB
 ARB – SE500/50Hz
 SE500/50Hz– CME
 CME – CAN
aprox. 85 km
aprox. 80 km
aprox. 24 km
aprox. 80 km
aprox. 30 km
en el mismo predio
aprox. 90 km
Las fibras ópticas monomodo estarán optimizadas para trabajar en el rango de
longitud de onda de 1310nm, siendo también aptas para trabajar a longitudes de
onda en la región de 1550nm.



La atenuación máxima a 1310nm es menor o igual a 0,35dB/km.
La atenuación máxima a 1550nm es menor o igual a 0,25dB/km.
El coeficiente de dispersión de polarización es menor que 0.2ps/km1/2.
Los cables de fibra óptica están instalados en tramos de 3Km de promedio,
presentando empalmes por fusión de atenuación menor o igual a 0.05dB medidos
en ambas direcciones. Los conectores ópticos FC-PC tienen pérdidas por inserción
menores que 0.5dB.
6.2.1.2.1.2.- Características particulares de los Nodos SDH tipo ADM
Los equipos ADM deberán poseer interfaces de línea del tipo STM-1 o superior.
Admitirán el acceso a tributarios a través de interfaces 2Mbps G.703, sin requerir
ninguna etapa de de-multiplexado externa o de terminación para las señales
traficadas por el mismo. Asimismo admitirá ser configurado como multiplexor de
terminación.
Cap. 6 - Página 198 de 388
Deberá cumplir con toda la normativa de la ITU-T referida a SDH que al momento
de la adjudicación esté aprobada como Recomendaciones, tanto en lo referente a
las características de los equipos como a la gestión de la red.
Se considerará como una ventaja para el comparativo que, además o en lugar de,
soporte gestión vía protocolo SNMP.
Si el equipamiento SDH incorpora los accesos necesarios para los servicios que se
solicitan, cumpliendo con la funcionalidad pretendida, no será necesario que se
suministren los multiplexores PCM en el entendido de que dichas prestaciones son
realizadas por mismo equipamiento SDH con acceso directo de interfaces de
usuario. En este caso, la capacidad mínima soportada debe ser tal que admita una
ampliación del 100% de los servicios solicitados en este pliego.
Arquitectura de la red
El equipo ofrecido admitirá las siguientes arquitecturas:


Funcionamiento en línea con protección 1+1
Funcionamiento en anillo
Aplicaciones
Podrá ser configurado de modo que cumpla las siguientes funciones en la red:


Multiplexor de terminación
Multiplexor de inserción y extracción (ADM)
Características particulares
El equipo soportará las configuraciones y características siguientes:








Interfaces ópticas de línea redundantes.
Interfaces de tributarios 2Mbps con protección N:1
Configuración solicitada 1+1 en cada uno de los sentidos de los anillos
Conmutación de contenedores virtuales a nivel de: VC-12, VC-3, VC-4
Capacidad física de Add-Drop : 2 STM-1
Capacidad de conmutación equivalente de la matriz: > o igual a 8 x STM-1
Interfaces F para la comunicación de datos localmente, Q para la
transferencia de datos con la Red de Gestión.
 Cualquier modificación en el equipo en servicio no deberá afectar el
funcionamiento de las demás prestaciones no involucradas (por
ejemplo el agregado de nuevas tarjetas).
 La configuración será guardada en memorias no-volátiles.
Entrada doble de alimentación de 48VDC, para permitir la alimentación
desde dos fuentes diferentes.
Protecciones
Todas las protecciones podrán ser comandadas localmente y desde un Centro de
Gestión para quedar en estado de: bloqueo, conmutación forzada y conmutación
manual.
Interfaz óptica de línea y tributaria STM-1 y STM-4
Cap. 6 - Página 199 de 388
Las interfaces ópticas de línea deberán proveerse con protección 1+1
Se podrán usar todo los criterios para MSP (Multiplex Section Protection)
establecidos en la Norma G.783.
Las interfaces tributarias STM-1 y STM-4deberán permitir la configuración con
protección 1+1 línea/tarjeta (line/card protection).
Los criterios que se usarán para la conmutación de protección (en caso de
implementarse) serán:




Falla de la señal en las distintas secciones.
Excesivo BER
Señal degradada (BER > 10exp(-5) a 10exp(-9))
Por comando desde un Terminal Local o desde la Red de Gestión.
Protección de conexión de sub-red
Deberá admitir protección del tipo SNCP Path protection para los flujos de 2 Mbps.
En caso de implementarse la conmutación se realizará siguiendo los criterios
siguientes:




Alarmas AU o TU AIS y de LOP a nivel de VC
Baja performance a nivel de VC
Falla interna de los equipos
Por comando desde un Terminal Local o desde la Red de Gestión.
Protección de las tarjetas tributarias
En el caso de falla de una de las tarjetas tributarias de 2Mbps la tarjeta de
protección cursará los flujos correspondientes, conmutando automáticamente.

Tiempo de conmutación de interfaces: < 50ms
Protección de la matriz de conmutación
El equipamiento deberá contar con matriz de conmutación redundante.
En caso de falta la conmutación será hitless.
Configuración
Todos los equipos ADM ofrecidos dispondrán, salvo indicación expresa, de las
siguientes unidades y elementos:





Cada interfaz óptica de línea estará provista de redundancia en el terminal
óptico permitiendo la configuración 1+1.
Matriz de conmutación redundante.
Unidad de control local con interfaz F.
Unidad de comunicación con interfaz Q para el sistema de gestión.
Utilizando los bytes reservados de la trama para canales auxiliares deberá
disponer al menos de acceso a:
 Unidad de comunicación vocal (EOW) con señalización DTMF.
Cap. 6 - Página 200 de 388



Unidad de procesamiento de alarmas, análisis de performance, tratamiento
de faltas y configuración.
Fuente de alimentación redundante o alimentación independiente en cada
tarjeta que compone el equipo.
Tarjetas de Interfaces Tributarias de n x 2Mbps con protección N:1
Alarmas
Se dispondrá de alarmas lumínicas (LED) para cada unidad tal que se identifique el
estado de operación normal y de falta de todas las unidades del equipo. Se
identificarán los distintos niveles de prioridad (urgente, no urgente, etc.).
Deberá permitir a través de un Terminal Local y/o desde la Red de Gestión, el
procesamiento de las siguientes funciones:




Habilitación/Inhibición de alarmas
Asignación de categoría de cualquier alarma
Establecimiento de umbrales de las alarmas para tomar acciones sobre las
protecciones, etc.
Reportes históricos de las alarmas totales o selectivos.
Sincronismo
Admitirá las siguientes fuentes de sincronismo:




Fuente externa de 2048kHz
Entrada tributaria de 2048Kbps o STM-1
Desde la señal de línea STM-1 (o STM-4 )
Fuente interna (reloj interno).
En el caso de falla de las fuentes de entrada los equipos pasarán a estado "Holdover" por 24 horas con una estabilidad de ± 4,6ppm; asimismo este estado tendrá
como respaldo un reloj interno que funcione en "Free-Running" con una estabilidad
mejor a ± 15ppm.
En caso de falla de la fuente principal determinada, una o más fuentes de backup
serán automáticamente conmutadas siguiendo una prioridad predefinida en la
configuración. Esta situación se reflejará en la Red de Gestión.
Los nodos estarán provistos de salida de Clock de 2048 kHz.
Características del JITTER
Se cumplirá con las siguientes normas:



En las interfaces STM-1 y STM-4 las G.823 y G.958.
En las interfaces G.703 con la G.823.
Para el JITTER transferido en las interfaces tributarias de 2Mbps G.703 con
la G.742.
Parámetros de las interfaces de línea
Podrán ser todas las variantes determinadas en G.957 para terminales ópticos. Las
características de cada una de las suministradas se ajustará a los cálculos de
enlaces ópticos presentados, pudiendo eventualmente trabajar en la segunda o
tercera ventana.
Cap. 6 - Página 201 de 388
Se utilizarán conectores ópticos FC-PC con pérdidas de inserción menores a
0.5dB.
6.2.1.2.1.3.- Características particulares de los Multiplexores de primer orden
Los multiplexores se instalarán con el objeto de brindar los servicios requeridos con
los parámetros establecidos para dichos servicios.
En cualquier caso, con multiplexores externos o no, se deberá mantener la
configuración de 2Mbps de forma de poder extraer los servicios de acuerdo a la
canalización definida en la Tabla de Servicios Requeridos.
Estos equipos permitirán la interfaz con los usuarios, que requieren canales de voz
o datos con un ancho de banda  64Kbps, a partir de flujos de 2Mbps.
Se valorará la flexibilidad con que se puedan configurar las diferentes interfaces de
usuarios. Debe permitir configurar cada una de las 30 salidas en forma
independiente.
Deberán poder funcionar tanto como terminales así como realizando la función
“Drop-Insert”. En el funcionamiento como Drop-Insert permitirán transitar, ingresar y
extraer canales.
Deberán cumplirse las siguientes recomendaciones del ITU-T:









G703 para las características de las interfaces a 2048Kbps.
G704 en lo referente a la estructura de trama sincrónica utilizada en el nivel
jerárquico primario.
G711 para la modulación por impulsos codificados de frecuencias vocales.
G712 referente a la calidad de los canales MIC entre interfaces a cuatro
hilos a frecuencias vocales.
G713 referente a la calidad de los canales MIC entre interfaces a dos hilos
a frecuencias vocales.
G714 para la calidad de los canales MIC aplicables a las interfases a cuatro
hilos a frecuencias vocales.
G715 para la calidad de los canales MIC aplicables a las interfases a dos
hilos a frecuencias vocales.
G732 para los equipos múltiplex MIC de 2048Kbps.
G823 para las características de fluctuación de fase.
Cumplirán específicamente las siguientes características:




Poseerán alarmas de averías, diferenciando aquellas que implican una
degradación admisible y las que requieren un mantenimiento inmediato.
Estas alarmas activarán la correspondiente indicación visual en el módulo y
se incluirán en el sistema de gestión.
El sistema de gestión deberá permitir la configuración remota desde un
sistema central de gestión y supervisión de los multiplexores PCM.
Si para la programación de los multiplexores se requiriese un equipo
adicional, será incluido en la oferta, así como el software necesario.
Se considerará como una ventaja para el comparativo que, además o en
lugar de, soporte gestión vía protocolo SNMP.
Cap. 6 - Página 202 de 388
Interfaces de usuario
Canal de datos a 64Kbps - G.703 Codireccional


Trasmitirá un canal de 64Kbps codireccional con interfaz G.703
Deberá estar acorde a las exigencias de retardos establecidos en el punto 0
Canales telefónicos
Serán de dos tipos: para enlaces entre centrales a cuatro hilos con señalización
E&M, y para enlace entre central PAX y abonado remoto.
Deberán cumplir con las normas de la ITU-T G.713 y G.716 para las interfaces a 4 hilos.
Para el lado de abonado remoto, deben generarse la tensión de llamada, la
alimentación del micrófono y debe detectarse el cierre del bucle.
Canales sincrónicos/asincrónicos
Canales para la transmisión de datos sincrónicos (hasta 64Kbps) o asincrónicos
(hasta 9600bps) compatibles con V.35/RS 422 y V.24/RS 232-C.
Para los canales asincrónicos utilizados para el telecontrol, se requiere que
permitan la transmisión transparente del protocolo de la norma IEC 870-5 subset
101.
6.2.1.2.2.- Red de Gestión SDH y PCM
Características generales
EL COMITENTE considera que la gestión de todos los elementos de la red, es un
requerimiento importante a cumplir teniendo en cuenta que este equipamiento
estará instalado en estaciones de Transmisión sin personal permanente en el
interior del país. La gestión proporcionará los medios necesarios para transportar y
procesar la información relacionada con la operación, administración y
mantenimiento de la red SDH y de multiplexores PCM, de acuerdo a los principios
generales establecidos en las normas M.3010, G 773 y G 784.
La gestión permitirá tanto la configuración local como remota de los elementos.
El Contratista deberá cotizar todos los elementos de hardware y software
necesarios para su funcionamiento.
El sistema deberá tener como atributo fundamental una gran flexibilidad operativa.
Admitirá sin dificultad que se puedan realizar cambios y/o ampliaciones en la
configuración de las estaciones así como agregado de nuevas estaciones a la red.
Se incluirá el software de gestión asociado a los multiplexores PCM, preferentemente
deberá poder integrarse a la misma plataforma que los equipos SDH con el agregado de los
drivers adecuados para su funcionamiento.
Estructura
El Servidor de Gestión
esta instalado en la Gerencia de Sector
Telecomunicaciones de UTE.
El servidor de gestión soporta los siguientes Sistemas Operativos: Windows 2000,
Windows 2003, Unix y Linux.
Se suministrará 1 terminal portátil de gestión y configuración, con prestaciones de:
Cap. 6 - Página 203 de 388


Configurar en forma local o remota los nodos y multipexores
Conectarse al servidor a través de la Red Pública vía módem.
Características particulares
El o los sistemas de gestión asociados a los nodos SDH y a los PCM deberán tener
como mínimo las prestaciones que a continuación se detallan:
Detección de averías
Estas funciones deberán permitir detectar, aislar y corregir fallas en la red y su
entorno.
Brindará, también, la posibilidad de la realización de pruebas de los equipos a
distancia.
Toda la información referente al estado de las alarmas será actualizada
automáticamente o, a pedido del operador, en el Centro de Atención.
Todas las alarmas y eventos que se produzcan, con la indicación correspondiente
del tiempo, serán almacenados en bases de datos. De éstas a solicitud del
operador se podrán extraer reportes de datos.
Configuración y operación
Desde un único punto de la red o desde un punto remoto que se conecte por la
interfaz adecuada, deberá permitir configurar, habilitar o bloquear canales,
modificar configuraciones existentes y visualizar alarmas de los canales de usuario
y flujos de 2Mbps, así como también tener la imagen de todos los elementos de la
red.
Deberá permitir realizar cross-conexiones de todo orden y configurar o modificar el
sincronismo.
Deberá permitir la configuración remota de las protecciones tanto a nivel de enlace
como a nivel de flujos digitales y la selección manual y automática de caminos
alternativos entre dos puntos determinados.
Deberá permitir al operador ejercer el control, identificación, recolección y
obtención de información de y hacia los elementos de la red. También, deberá
permitir la administración de la topología de la red.
Deberá permitir la creación de elementos de red y la interconexión correspondiente
Deberá permitir realizar "Loop-back" en forma remota.
Deberá permitir realizar la configuración de cada equipo de la red, agregando,
retirando o modificando las tarjetas instaladas.
Medida de performance
Proporcionará un conjunto de funciones para calcular la disponibilidad e informar
acerca del comportamiento de los equipos de comunicaciones, según las
Recomendaciones G.821 y G.826.
El sistema de gestión recolectará, almacenará y presentará al operador los datos
evaluados por los equipos de la red y permitirá controlar remotamente el proceso
de evaluación.
Seguridad
El sistema implementará distinta jerarquía de operadores de modo que se pueda
establecer límites y responsabilidades en cuanto al acceso a la gestión de la red.
Cap. 6 - Página 204 de 388
6.2.1.2.3.- Equipos de Teleprotección sobre TDM
El número de equipos debe dimensionarse de modo de implementar 10 órdenes
bidireccionales entre los nodos SCA ↔ SE500/50Hz, SCA ↔ CME y CME ↔ CAN,

Los equipos deben cumplir con la Norma IEC 60834

Deben estar montados en un bastidor para ser instalados en un gabinete de
19”

Rango de alimentación
de 45 a 57 VDC

N° de comandos por equipo:
4 o más

Tiempo de trasmisión del comando de disparo directo (máxima seguridad,
equipos espalda con espalda):
< 10 ms

Interfaces de comunicación:
64 kbps CCITT G.703 codireccional

Entrada de comando:
48...250 VDC

Capacidad del contacto de salida:
hasta 1 A sobre 250 VDC

Capacidad de enviar un comando continuo

Debe contar con contador de disparos recibidos y enviados.

Contará con dos contactos de alarma

Contará con un sistema de chequeo automático de funcionamiento

Permitirá identificar los enlaces evitando que por problemas en el sistema de
comunicaciones, un equipo se comunique con otro que no le corresponde

Cada orden de comando podrá ser configurada en forma independiente del
resto maximizando la seguridad o la fiabilidad

El MTBF de cada equipo debe ser mayor a 30 años

Confiabilidad (dependability, Pmc: Probability of missing a command): la
probabilidad de que no sea recibido un comando emitido en condiciones de
BER entre 10-3 y 10-6 debe ser < 1%, según las condiciones previstas en la
Norma IEC 60834

Seguridad (Security, Puc: Probability of an unwanted command): la
probabilidad de recibir un comando que no fue emitido en condiciones de
Cap. 6 - Página 205 de 388
BER= 0,5 debe ser << 10-10, según las condiciones previstas en la Norma
IEC 60834
6.2.1.2.4.- Central telefónica
Descripción
La central telefónica se instalará en el edificio de la Conversora Melo y debe incluir:
12
aparatos telefónicos analógicos para interior
- 7 en el edificio de la estación Conversora
- 1 en el taller
- 1 en el almacén
- 1 en la garita de vigilancia
- 2 en la subestación Melo 500 kV (SE500/50Hz)
4
aparatos telefónicos analógicos para intemperie
Los cableados de internos correspondientes
Generalidades
La central telefónica que se suministrará e instalará será de tecnología digital de última
generación. Se instalará dentro de un gabinete
Estará montada en un bastidor normalizado de 19" para ser instalado en un
armario metálico de aprox. 2 m de altura. El armario contará con protección
anticorrosiva, pintura color gris y adecuada terminación acorde con el
equipamiento. Tendrá acceso para conexiones por su parte inferior o superior
indistintamente, con protección que impida el acceso de roedores a su interior.
Contará con ventilación forzada a menos que el fabricante de los equipos indique
que no es necesaria. Permitirá realizar con comodidad los trabajos de cableado en
las borneras interiores. Dentro del mismo armario se instalarán borneras tipo krone
para la conexión de las líneas telefónicas internas y externas con protección contra
descargas y capacidad igual a una vez y media la necesaria para la instalación
solicitada.
Programación
Los datos específicos de la instalación serán fácilmente modificables por personal
de mantenimiento o por usuarios habilitados a ese fin. La central contará con un
sistema de auto diagnóstico y detección de fallas, que permita obtener información
sobre defectos en los módulos.
Capacidad
La central tendrá capacidad para:
4 troncales IP
8 líneas externas a dos hilos con señalización de bucle.
18 líneas internas analógicas
Debe producirse la conmutación de las líneas externas a dos hilos sobre los
aparatos analógicos en caso de falla de la central.
Cap. 6 - Página 206 de 388
Facilidades de la central



El programa específico de la central quedará almacenado en memoria no
volátil.
Admitirá una ampliación modular hasta por lo menos el doble de la solicitada.
Su esquema de numeración será abierto desde uno a cuatro dígitos por lo
menos.
Distribuidor de líneas internas
Se cablearán todas las líneas telefónicas y las señales vocales entrantes o
salientes de los equipos de comunicaciones hasta un armario repartidor con tapa
equipado con regletas krone en donde se harán las conexiones correspondientes.
El armario contará con protección anticorrosiva, pintura color gris y adecuada
terminación acorde con el resto del equipamiento. Permitirá realizar las conexiones
con otros equipos por su parte inferior o superior indistintamente, con protección
que impida el acceso de roedores a su interior. Dentro del armario se dispondrá la
información necesaria para identificar cada borne de las regletas.
Registro de llamadas.
La central admitirá la instalación de una impresora que registre las llamadas
externas que se generan.
Sistema de alimentación
Se alimentará con 48 Vcc, positivo a masa. Deberá funcionar correctamente si la
tensión de alimentación está comprendida entre 46 V y 54 V.
Facilidades para los abonados

Conferencia tripartita. Se podrá realizar por dos usuarios internos y un externo
o por tres internos.

Desviación de llamada fija o variable. El usuario podrá desviar las llamadas
dirigidas a su aparato hacia otra extensión.

Atención desde otro aparato. Permitirá mediante un código tomar una llamada
que suena en otro interno.

Restricción de llamadas salientes. Podrá restringirse el tráfico hacia el exterior
al os en los niveles siguientes: totalmente restringido, restringido para llamar a
un teléfono celular, restringido para 0900, restringido para telediscado nacional
e internacional, restringido para telediscado internacional.

Selección de grupo de líneas salientes. El usuario podrá seleccionar el grupo
de líneas externas por el que desea salir. Se podrán configurar al menos cuatro
grupos para los que se podrá programar el tipo de discado por pulsos o DTMF.
Cap. 6 - Página 207 de 388

Interno de trasmisión de datos. Se podrán definir internos para conectar fax,
módem o terminal de datos. En ellos, una vez establecida la comunicación, la
línea no recibirá interferencias, como por ejemplo los tonos de aviso de llamada
en espera.

Voceo. Mediante la digitación de un código predefinido, desde aparatos
habilitados se podrá salir a la red de parlantes para enviar mensajes de voz.
Características de las troncales IP



Interfaz RJ45
Las troncales contendrán el protocolo IP en forma nativa
Señalización H.323 v2 y SIP (ambas disponibles)
Características de las interfases a dos hilos



Compatible con la telefonía pública (REC. G.713)
Protección contra descargas atmosféricas
Discado directo entrante:
Se proveerán los circuitos necesarios para que las llamadas entrantes
puedan comunicarse directamente, mediante señalización DTMF, con aquellos
internos que hayan sido seleccionados. En caso de no realizarse selección, las
llamadas se derivarán a un interno predefinido. El tiempo disponible para
seleccionar el interno no será menor a 10 segundos. Los tonos multifrecuentes
deberán ser aceptados aunque se realicen durante la emisión de un mensaje
grabado de atención. Esta facilidad deberá estar disponible para funcionar al
menos con dos líneas externas simultáneamente.
Características de las interfases de abonado analógico
Los circuitos de abonado serán bifilares con una tensión de alimentación de 48 V o
24 V para los aparatos telefónicos, admitiendo una resistencia de bucle de 2 x 500
.
La tensión de llamada no superará los 100 Vef. Se incluirá protección contra
descargas atmosféricas.
Aparatos telefónicos
Permitirán el manejo de las facilidades de la central y cumplirán con las siguientes
características:
 Selección por tonos o impulsos a elección
 Totalmente compatible con la central telefónica
 Nivel de llamada regulable
 Resistencia de aislación > 10 M.
 Cápsula microfónica y auricular de fácil obtención en plaza.
 Cubierta plástica con buena terminación y resistente a impactos.
 Completamente estancos en el caso de aparatos para intemperie.
Cableados
Se realizará un proyecto y se cotizará el cableado de los internos distribuyéndolos en los
puntos principales de las plantas de Estación Melo y Conversora Melo
Cap. 6 - Página 208 de 388
6.2.2.- Sistema IP
6.2.2.1.- Particularidades de este sistema
Este ítem comprende el suministro de los equipos descritos, y la instalación de
aquellos que corresponden a la Estación Melo y la Conversora Melo: dos switches
capa 3 y cuatro switches capa 2.
Accesorios
Los equipos deben incluir los cables de consola, un cable de alimentación con toma
schuko así como todos los componentes para la instalación de dicho equipamiento.
Ensayos
Se realizarán los ensayos necesarios para dar cumplimiento con lo establecido en él
capitulo de especificaciones técnicas de modo que resulte probada en forma integra el
funcionamiento del sistema. Serán realizados por la firma en presencia de personal
técnico de EL COMITENTE. Las pautas de los ensayos serán fijadas de común acuerdo
entre EL COMITENTE y el contratista.
Actualización de software y firmware
El proveedor debe suministrar sin ningún costo adicional para EL COMITENTE las
nuevas versiones de software y firmware de los equipos suministrados, así como las
actualizaciones necesarias del software de gestión que le permitan utilizar las nuevas
prestaciones por un plazo mínimo de 3 años.
Esto suponiendo que no impliquen cambio en el hardware de algunos de los ítems.
6.2.2.2.- Especificaciones técnicas
6.2.2.2.1.- Switches capa 3
Diseño: Los switches ofertados deben ser modulares y tener la categoría de carrier class,
los mismos deben poder alojar diferentes módulos tanto de Fibra como en UTP, los
mismos tienen que ser SFP.
Fabricación: Debe ser de fecha posterior a marzo de 2006 y debe venir en su empaque
original de fábrica sin sufrir cambios ni alteraciones.
Montaje: Los equipos deben ser para montaje en rack de19”.
Fuente de Alimentación: Tensión monofásica 220VAC, 50 Hz, +/- 5%
Fuente de Alimentación Redundante: se pueden cotizar las siguientes variantes Tensión
monofásica 220VAC, 50 Hz, +/- 5% y ó 48 VDC. La fuente debe ser interna al equipo no
aceptándose una fuente externa.
Rango de Temperatura: 0ºC a 40ºC
Cap. 6 - Página 209 de 388
MTBF: Igual o superior a 100.000 horas certificadas por el fabricante.
Indicadores: La unidad debe contar con indicaciones luminosas de fuente de poder así
como también las señales link, actividad en los puertos y estados relativos a la conexión.
Protocolos de Management y Gestión: Los equipos deben ser Full SNMP.v1 y SNMP.v2
y tener WEB Management con lo cual el administrador podrá ingresar a la configuración
con un browser tipo MS-Internet Explorer ó Netscape Navigator y desde ahí realizar un
discovery de la red. Los equipos deben tener RMON y cumplir los siguientes 4 grupos: 1Statistics, 2-History, 3-Alarms y 9-Events.
Las actualizaciones de Firmware deben poder ser realizadas desde la red IP utilizando
los protocolos FTP y TFTP.
Se pide poder gestionar los Switches desde una aplicación gráfica para una plataforma
de gestión HP/OV versión 7 para Win2000 Server. Los oferentes deberán proporcionar
las MIBs correspondientes para la integración con el servidor de UTE..
Configuración: La configuración se debe poder realizar desde una conexión serial
asíncrona RS-232 para una consola tipo hyperterminal de Windows y vía telnet desde
cualquier punto de la red IP.
Seguridad: Autenticación por Server AAA TACACS y TACACS +
Autenticación de Puertos: Se debe cumplir con la norma IEEE 802.1X para realizar
autenticación de usuarios para cada puerto del Switch.
Direcciones MAC: Los Switches deben soportar como mínimo una tabla de 4.000 MAC
Address.
VLANs: Se deben poder definir a nivel de capa 2 hasta 1000 o más VLANs según el
IEEE 802.1q, el tag de identificación debe ser 1 a 4000.
Nota: se debe cumplir todo el estándar IEEE 802.1Q.
Conmutación L2/L3: La capacidad de throughput del Switch tanto en capa 3 como en
capa 2 debe ser como mínimo de 6 Mpps, el patrón usado para medir dicho rendimiento
debe ser de 64 bytes de longitud de paquete.
Spanning Tree: Se deben cumplir las normas IEEE 802.1D y IEEE 802.1S Multi
Spannning Tree y 802.1W.
Class of Service: Los switches deben cumplir con el estándar IEEE 802.1P.
IGMP Snooping: Los switches deben tener el protocolo Internet Group Multicast Protocol.
Flow Control: Los switches deben cumplir con el estándar IEEE 802.3X.
Giga EtherChannel: Los equipos deben poder agrupar las interfaces de Gigabit en un
solo canal virtual de mayor capacidad y de esta forma lograr un agregado de flujo entre
switches conectados de gran capacidad.
Accesorios: Los equipos deben incluir los cables de consola, un cable de alimentación
con toma schuko así como todos los componentes para la instalación de dicho
equipamiento en rack de 19” (tornillos, herrajes, etc.).
Cap. 6 - Página 210 de 388
Puertos y Conectores: El Switch debe contar con un mínimo de 10 puertos SFP y contar
con una granularidad de modelos que puedan ser tanto monomodo en 1550 nm y 1310
nm, como multimodo en 850 nm.
También debe contar con un modulo SFP/UTP 10/100/1000 Mbps.
Protocolos de Ruteo:
Se deberán cumplir los protocolos de ruteo RIP.v1, RIP.v2, OSPF y BGP.v4.
Calidad de Servicio:
Se debe poder manejar QoS nivel capa 4, así como manejo de CIR en incrementos de 8
Kbps. De esta forma poder asignar anchos de banda distintos por puerto según lo
requiera nuestro servicio. También se debe poder realizar políticas de Calidad de
Servicio por VLAN, por dirección IP, por una determinada MAC-address o por un puerto
TCP o UDP.
Como normas se debe cumplir con el 802.1P COS y DSCP.
6.2.2.2.2.- Módulos Gigabit Ópticos (SFP)
Modulo: SFP
Tipo de fibra: monomodo G.652 UIT
Longitud de onda: 1550 nm
Alcance: mayor a 100 Km. sobre fibra óptica sin empalmes
6.2.2.2.3.- Jumpers Fibra Óptica
Jumper doble de fibra óptica LC <-> FC se deberán cotizar jumper con longitudes de 10 y
3 metros la cantidad a adjudicar será de 40 jumpers en total.
Cada jumper estará constituido por una fibra óptica doble monomodo norma G.652 UIT.
En un de sus extremos estará montado adecuadamente un conector de tipo FC/UPC
La calidad de los conectores FC/UPC debe ser tal que las perdidas de inserción sean
menores a 0.1 db y las perdidas por retorno menores a –55 db.
La fibra óptica estará correctamente recubierta y protegida frente a la acción de agentes
externos (mecánicos, humedad, etc.), siendo igualmente el conjunto flexible.
La fibra óptica en su interior no estará adherida a cubiertas ni a otros componentes del
latiguillo, siendo entonces de fácil pelado.
Los jumpers tendrán marcado en el cable el nombre del fabricante, año de fabricación y
tipo de fibra. La cubierta deberá ser ignifuga, y con la baja emisión de halógenos.
Además permitirá el pasaje de luz visible a efectos de detectar fallas.
6.2.2.2.4.- Switches capa 2, 24 puertos
Equipos: Los mismos deben ser para montaje en racks de19”.
Fuente de Alimentación: Tensión monofásica 220VAC, 50Hz +/- 5%
Cap. 6 - Página 211 de 388
Rango de temperatura: 0 a 45 C
MTBF: igual o superior a 100 .000 hs certificadas por el fabricante.
Indicadores: La unidad debe contar con indicaciones luminosas de fuente de poder así
como las señales link, actividad en los ports y estados relativos a la conexión.
Protocolos de Management y gestión: Los equipos deben ser full SNMP V.3 y tener WEB
management para lo cual el administrador podrá ingresar a la configuración con un
browser tipo MS-Explorer ó Netscape Navigator y desde ahí realizar un discovery de la
red.
Los equipos deben tener RMON y cumplir los siguientes 4 grupos 1-Statistics, 2-History,
3- Alarms y 9-Events.
Las actualizaciones de firmware deben ser realizadas desde la red ip con un FTP u
TFTP.
Se pide poder gestionar los switches desde una aplicación grafica para una plataforma
de gestión HP/OV ver 7.5 para Win2000 Server, el oferente deberá proporcionar dicho
software y su integración con el servidor de UTE.
Configuración: La configuración se debe poder realizar desde una conexión serial
asíncrona RS-232 para una consola tipo hyperterminal, desde Microsoft Windows vía
Telnet y SSHv2 desde cualquier punto de la red ip.
Seguridad: Autenticación, Accounting y Autorización por TACACS + y Radius
Acceso: se debe cumplir el con la norma IEEE 802.1x para realizar autenticación de
usuarios por vlan.
Puertos y Conectores: 24 puertos UTP RJ45 conmutados 10/100 Mbps Full dúplex
Autosensing según los siguientes estándares IEEE 802.3 10 Base-T(Ethernet),IEEE
802.3u 100Base-Tx (Fast Ethernet) y 2 puertos UTP RJ45 1000 Base-T IEEE 802.3ab
Direcciones MAC: Los Switches deben cumplir con un mínimo de 8.000 MAC address.
Vlans: Las mismas se deben asignar por puerto así como por criterios (policies), la
cantidad de Vlans que se deben poder definir por switch debe ser de 200 como mínimo.
El id vlan debe ser desde 1 a 4096 las mismas deben cumplir con la norma IEEE 802.1q
y también el protocolo 802.1s multispanning tree por vlan.
Conmutación: La capacidad de throughput del switch debe ser como mínimo de 6Mpps,
el patrón usado para medir dicho rendimiento debe ser de 64 bytes de longitud de
paquete.
Spanning Tree: Los equipos deben cumplir con el algoritmo spanning tree según el IEEE
802.1w Rapid spanning tree protocol y también spanning tree según IEEE 802.1 d.
Class of Service: Los switches deben cumplir con el estándar IEEE 802.1p
QoS: se deben poder fijar colas de prioridades según DSCP con criterios de direcciones
ip de origen, destino y según el protocolo que se transporte.
NAC: se debe soportar el protocolo network admisión control
Cap. 6 - Página 212 de 388
IGMPv3 Snooping: Los switches deben tener el protocolo - Internet group multicast
protocol.
Flow Control: Los switches deben cumplir con el estándar IEEE 802.3x
Aggregation: los equipos deben poder agrupar las interfaces físicas en un solo canal
virtual según IEEE 802.3 ad.
Rate Limit: Se deben poder fijar incrementos de 1 Mbps, pudiendo fijar los criterios de los
incrementos por IP origen – destino como mínimo, así como por capa 4.
Monitoreo: se debe poder espejar un puerto a otro y de esta forma tener una copia del
tráfico generado y así poder analizar con el software correspondiente parámetros IP que
nos puedan interesar.
6.2.2.2.5.- Terminales de Programación.
Equipos tipo Laptop con configuración igual o superior a la siguiente:












Pentium IV 2 GHz
512 MB DDR
Disco duro 100 GB
Fax Módem 56K
Tarjeta de red 10/100 MB
Tarjeta de red Inalámbrica 54 MB
Grabadora de DVD MultiDrive DOUBLE LAYER DVD-RW/DVD-R/DVD+R
Pantalla LCD WIDE XGA 15"
Conexiones USB 2.0
Slot PCMCIA
Sistema operativo Windows
Estuche
6.2.2.2.6.- Cableado Estructurado en Subestación Melo y Conversora Melo
Se realizará un proyecto siguiendo las recomendaciones de la Norma EIA/TIA 586. Se
utilizará cable STP Cat. 5 en el interior y fibra óptica multimodo para el exterior y
distancias largas.
Para el diseño se considerará que deben existir dos redes LAN independientes a los
efectos de asegurar en la red del sistema de control la performance requerida por los
fabricantes
En tal sentido deberán existir dos redes completamente independientes
RED LAN Sistema de Control
Incluye lo descrito en el cap 6.1 con switches y firewalls exclusivos y duplicados para tal
fin y estará confinado al edificio de la Conversora y edificio de la SE 500kV/50 Hz. Solo
se podrán conectar a esta red los equipos que están indicados en el punto 6.1
RED LAN Para el resto de los sistemas.
1) Esto incluye la PC que se van a conectar a la red corporativa:
- PC en SE500/50Hz
- PC en Taller
Cap. 6 - Página 213 de 388
- PCs en oficinas de Conversora (cantidad 10) (ver plano correspondiente)
- PC en sala de control
2) Sistema de telesupervision
- servidor correspondiente
3) Sistema de televigilancia
- servidores correspondientes (cantidad 6) seguramente estén distribuidos en los
edificios del SE500/50Hz, taller, conversora y garita de guardia.
4) Control de acceso
- portones principales
- Puertas en todos los edificios (almacén, taller, SE500, conversora)
5) Sistemas de detección de incendio VESDA en
- almacén
- taller
- SE500/50Hz
- conversora (todos los ambientes)
- sala de válvulas
El contratista deberá ejecutar cableados totalmente independientes para ambas redes
con equipos totalmente independientes.
Se certificará por un tercero que la red instalada cumple con las características de Cat. 5
para una velocidad de 100 Mbps
6.2.3.- Sistema de Energía Segura.
6.2.3.1.- Alcance y descripción
Se instalarán en Estación Melo una planta de 48 Vcc (item 6.2.3.1) y una UPS de 4
KVA (ïtem 6.2.3.3)
Se instalará en Conversora Melo: una planta de 48 Vcc (ïtem 6.2.3.1) y una UPS de 4
KVA (ïtem 6.2.3.3)
6.2.3.2.- Especificaciones técnicas
6.2.3.2.1.- Plantas de potencia 48 Vdc
Aspectos Generales
El sistema deberá tener salida independiente para el consumidor y el banco de baterías.
El gabinete del equipo vendrá montado en un rack de 19”, construido en chapa de
hierro o aluminio con la robustez adecuada y tratamiento antioxidante en el caso de
hierro y pintura protectora.
Presentará fácil acceso a borneras de conexión, placas y demás circuitos.
Las borneras de conexión serán de sección adecuadas al conductor a utilizar.
La ventilación del gabinete será adecuada, para no exceder los 65 °C de
temperatura
Cap. 6 - Página 214 de 388
Módulos de potencia
Equipo Rectificador-Cargador de Baterías más distribuidor de potencia, para ser
incorporado al sistema de alimentación de equipos de comunicaciones. El equipo
debe ser de construcción modular, compuesto por un sub-bastidor para rack de 19”,
con capacidad mínima para 4 módulos de 48 VDC x 10 A cada uno y deberá estar
equipado con dos módulos. La tecnología será conmutada y la configuración 1+1,
fácilmente reemplazables en caliente (Hot Swap), configurables desde el modulo
supervisor.
El equipo formará parte de una planta de potencia con baterías libre de
mantenimiento.
La corriente consumida por los equipos de comunicaciones es de 6 A, como se
solicita configuración 1+1 la capacidad total debe ser por lo menos 10 A, de tal
forma que, en caso de falla de uno de los módulos, quede alimentada del restante
sin provocar ningún corte de servicio. Contará, además, con su correspondiente
distribuidor compuesto por seis llaves de 6 A cada una.
Deberá cumplir la función de cargar el Banco de Baterías, así como alimentar al
consumidor, aún en ausencia del Banco de Baterías mencionado.
Deberá además supervisar la tensión de descarga del banco de baterías, excluyendo al
mismo en caso de descarga profunda.
.
Alimentación
El equipo se alimentará de la red local de distribución de energía eléctrica en 220 Volts
monofásicos.
Modo de conexión
Los tres elementos del sistema, RECTIFICADOR - CARGADOR, BATERÍA y
CONSUMO, se encontrarán normalmente conectados en forma tampón o flote, es decir,
en paralelo entre ellos, en forma continua.
Método de carga
La intensidad de carga, será limitada a un valor máximo ajustable, entre dos valores,
máximo y mínimo. El valor máximo coincidirá con la capacidad máxima del cargador.
El cargador se comportará como una fuente de tensión regulada, controlada en tensión
y limitada en corriente según norma DIN 41773.
Modos de funcionamiento
Se prevén dos modos básicos de funcionamiento: FLOTE AUTOMATICO y CARGAFLOTE MANUAL.
En estos modos, el método de carga es el mismo, con la salvedad, que en cada uno de
ellos, los valores de tensión e intensidad máxima a ser controlados, son independientes.
La elección del modo de funcionamiento deberá ser realizada en forma totalmente
manual por parte del usuario, en el momento que se considere adecuado, sin afectar el
correcto funcionamiento del equipo de ninguna manera.
El cambio entre ellos deberá ser gradual, no admitiéndose escalones bruscos de tensión
o corriente debidos a diferencias de los ajustes de tensión o corriente prefijados en los
distintos modos.
Cap. 6 - Página 215 de 388
El modo Flote, está previsto para mantener a flote y cargar el banco de baterías a una
única tensión predeterminada y ajustable para los casos en que no se requiera una
tensión más elevada de carga.
Configuraciones de tensión y de corriente
Estos podrán ser de modo digital con escalones no menores a lo requerido, o mediante
preset de alta estabilidad.
La reconexión del mismo deberá ser también automática, cuando el valor de la tensión
del banco supere un valor prefijado.
Resumen de requerimientos técnicos
DESCRIPCION
SOLICITADO
Alimentación
Frecuencia
Fases
Factor de potencia
Tensión de salida
Ajustable
Corriente de salida
Potencia continua de salida
Regulación
Ciclo de trabajo
Método de carga
Eficiencia
Rizado para todas las condiciones de
carga
Regulación de corriente
Presentación
Gestionable
180 a 265 VAC
47 a 63 Hz
Monobásico
>0.99
Típica 55.2 VDC ajustable
43 a 57.5 VDC
10 A
600 W
+ / - 0.2 %
100 % continuo
UI según DIN 41773
90%
< 200 mV pp
Mejor 2%
Módulos enchufables en caliente
Por IP nativo
Protecciones:
Sobre corriente batería
Sobre corriente a línea
Inversión de polaridad
125% I nom.
Desconexión Manual de Batería
El sistema deberá disponer de un dispositivo de desconexión - conexión manual de la
batería, para permitir entre otras cosas efectuar mantenimiento al banco de baterías
desconectadas del equipo, alimentando éste al consumo.
El mismo deberá conectar y desconectar el Banco de Baterías bajo carga, es decir para
las intensidades requeridas.
Instrumentos y Señalizaciones
El equipo deberá contar con un instrumento digital y un sistema para poder leer las
medida de la tensión, así como de la corriente de salida y las configuraciones.
Cap. 6 - Página 216 de 388
Presentara las siguientes señalizaciones:
Presencia de 220AC
sí
Modo actual
Batería en descarga
sí
sí
Actuación de protección
sí
Voltímetro
digitales
Amperímetro
digitales
Gestión
La gestión se realizara desde un centro utilizando para esto la red TCP/IP de UTE, por lo
que el equipo debe contar con una boca de comunicaciones IP nativa, no se admitirá
interfaces u otros dispositivos externos. Deberá suministrar el software de gestión
correspondiente, el cual deberá tener las siguientes características:
-
plataforma de trabajo: WINDOWS NT o WINDOWS 2000
indicadores en tiempo real de:
ausencia de 220 VAC
220 VAC restablecido
alarma falla de rectificador
indicador de autonomia
indicador de carga
operación OFF/ON
alarmas: sobre temperatura, sobrecarga
baterías en sobrecorriente
rectificador en sobrecorriente
-
archivo de alarmas: se generara un log de alarmas el cual podrá ser
consultado en forma remota.
El software de gestión debe ser del mismo fabricante que el equipamiento ofertado, se
entregara en CD original con manuales de operación.
Será capaz de mostrar en pantalla el estado del inversor, el log de alarmas y demás
funciones del software.
El proveedor debe entregar todas las password para realizar el mantenimiento correctivo
de los equipos.
Distribuido de potencia
El distribuidor de potencia será modular o en su defecto, consistirá en un rack de 19”
conteniendo las 6 llaves de corte. En cualquiera de los casos cada llave deberá tener un
contacto extra para indicar alarma en caso de caída de la misma.
-
distribución de cargas
conexión de baterías con sus protecciones y sistema de exclusión
módulo supervisor que indicará las siguientes alarmas:

desconexión por baja baterías y alta tensión

alarma rectificador

baterías con sobre – temperatura
Cap. 6 - Página 217 de 388


falla AC
rectificador en sobre tensión
Baterías
Cada planta de energía vendrá equipada por un banco de baterías formado por cuatro
módulos de 12 VDC sellados estacionarios de Pb-Ca con una capacidad 100 Ah, aptos
para funcionar en salas de comunicaciones con personal. El banco deberá estar
montado en un rack cerrado con protecciones acordes a la corriente a manejarEl Contratista deberá indicar bajo que norma es fabricado el suministro de referencia.
Por lo menos debe cumplir con las siguientes normas: CE: EN60950-93, EN60555-2, IEC
801, UL 1950.
Normas de fabricación y de ensayo de las baterías
Con el suministro deberán entregarse dos juegos originales con toda la información
técnica original, necesaria para poder realizar el mantenimiento preventivo - correctivo
completo, esquemas, planos, procedimientos de ajuste. Deberá incluir Instructivo de
instalación, calibraciones y puesta en marcha.
Ensayos
De rigidez dieléctrica: aplicando una tensión de 2.2.kV, 50 Hz durante 1 minuto a los
bornes de entrada, salida, vs. tierra según IEC 255.
De funcionamiento
Comprobación de que las tensiones de flotación y sobrecarga pueden ajustarse al rango
especificado.
Verificación de los ajustes de la corriente de carga.
Accionamiento de los diferentes dispositivos de protección y alarma, según rangos
detallados.
6.2.3.2.2.- Sistemas de Potencia Ininterrumpida de 220 Vca
Descripción de funcionamiento
Las condiciones técnicas corresponden al suministro de sistemas de potencia
ininterrumpida monofásico, de tecnología on line doble conversión, con una autonomía
de 4 horas.
Los modos de funcionamiento para los dos ítems deberá ser el siguiente:
-
Normal : La carga es alimentada por el Inversor. El Inversor deberá estar
sincronizado con la red de UTE o Generador Diesel. El Rectificador / Cargador
suministra la energía necesaria para alimentar el Inversor y mantener el banco de
baterías en flotación.
-
Emergencia : Frente a una falla en la alimentación de la red AC, la carga se
alimentara de la salida del Inversor en forma ininterrumpida y sin alteraciones. La
Cap. 6 - Página 218 de 388
energía necesaria para el Inversor, será suministrada por el banco de baterías, sin
que exista conmutación alguna.
-
Recarga : Cuando se repone la alimentación normal de la red de AC (UTE o
Generador) el Rectificador / cargador alimenta al Inversor y en forma simultanea
recargara las baterías. Esta operación deberá ser automática y no causara
interrupción alguna a la alimentación de la carga. La capacidad del Rectificador /
Cargador, permitirá que el Inversor funcione al 100% de carga y en forma simultanea
cargar el banco de baterías luego de una descarga profunda.
En caso de que se produzca una descarga profunda de los bancos de baterías o una
falla de los mismos, que conduzca al apagado del Inversor, con la consiguiente caída
de la carga, al retornar la energía, la operación de encendido de la UPS, deberá ser
automática, sin necesidad de ningún tipo de operación manual. Como etapa final del
arranque automático del sistema de UPS, la carga deberá ser energizada en forma
automática por el Inversor.
-
By-Pass : Si por motivo de falla del Inversor o sobrecarga de la capacidad del mismo,
la alimentación de la Carga, deberá ser transferida en forma automática y sin
interrupciones por medio del by-pass automático, que energizara la carga a partir de
la Red AC.
El equipo deberá contar con un by-pass estático interno conformado por
semiconductores, a efectos de garantizar una transferencia en fase por cruce cero..
Las UPS deberán estar equipadas con un switch de by-pass manual, incorporado en
el equipo, que permita realizar tareas de mantenimiento en forma segura.
Especificaciones técnicas de la UPS
Los equipos ofertados deben cumplir con la norma ISO-9001, y las normas de
seguridad EN 50091, IEC 950.
Cada UPS debe cumplir con:
o
tecnología: on-line doble conversión, del tipo frecuencia y tensión
independiente
o
tensión de entrada: 180 a 240 VAC
o
corriente de entrada THDi: en el rango de carga entre 20% y 100% el THD
deberá ser siempre menor a 10%
o
fases : monofásica
o
rango de frecuencia de entrada: 50 Hz +/- 10%
o
o
protección contra sobrecargas : by- pass estático automático
tiempo de transferencia: nulo
o
voltaje de salida :
monofásico 230 VAC +/- 2%
THD con carga lineal = o < 1%
THD con carga no lineal = o < 2%
Cap. 6 - Página 219 de 388
o
frecuencia de salida : 50 HZ +/- 1%
o
factor de potencia: .99
o
salida: sinusoidal pura
o
distorsión sobre carga lineal: < 2%
o
distorsión sobre carga no lineal: < 3%
o
factor de cresta: > 3:1
o
vía de comunicación local: RS-232
o
totalmente compatible con grupo generador
o
gestión: medio de comunicación: red Ethernet
o
interface: conexión directa a Ethernet con protocolo SNMP TCP/IP
o
sobrecarga inversor: 150% 1 minuto
o
regulación de tensión de salida: para un salto de carga de 100% = +/- 1%,
con tiempo de recuperación menor a 20ms
o
eficiencia: > 92% al 100% de carga
o
by–pass estático
microprocesador
o
tiempo de transferencia: cero
o
by-pass de mantenimiento:
automático:
de
estado
sólido
y
controlado
con
tipo de transferencia: manual
tensión: monofásica 230 VAC
frecuencia: 50 Hz
o
re-transferencia de carga: automática después de la desaparición de la
alarma
o
grado de protección: IP20 de acuerdo a la norma IEC 60529
o
Capacidad de conectarse a un terminal portátil de gestión.
Especificaciones del inversor
-
Deberá ser de tecnología IGBT, cualquier falla en los componentes del Inversor no
debe interrumpir el suministro de energía a la carga protegida, aun cuando esta sea
transferida por el Static Switch a la Red.
Cap. 6 - Página 220 de 388
-
La tensión de salida del inversor debe ser controlada por "microprocessor- based
software". La forma de onda deberá ser sinusoidal.
-
El Inversor deberá estar protegido por fusibles rápidos.
-
El Inversor no debe experimentar daños en situación de corto circuito en la salida.
Especificaciones del by-pass electrónico
-
El Bypass electrónico (Static Switch Bypass) debe permitir la transferencia de la
carga del Inversor a la Red, sin ningún tipo de interrupción o disturbio.
-
El Bypass Electrónico debe soportar sobrecarga continua de 150%, 10 minutos a
200% y 10 milisegundos al 1000%.
-
El Bypass electrónico deberá retornar la carga sobre el Inversor, en forma
automática, cuando el mal funcionamiento o la sobrecarga del Inversor es
normalizada.
-
El tiempo de transferencia automática a de Red a Inversor a través del Bypass
Electrónico, deberá ser seleccionable y configurable.
-
El numero de transferencia / re-transferencias de Red a Inversor y viceversa, debe
ser configurable.
Especificaciones de baterías
La autonomía solicitada se obtendrá con baterías externas, las cuales se presentaran en
por lo menos dos módulos enchufables y con ruedas para su fácil movimiento.
- Autonomía: - Expansión de baterías externas 4 horas de autonomía a plena
carga del sistema durante los cortes de energía .
- Tipo: baterías selladas, VRLA de electrolito absorbido. libre de mantenimiento.
Las baterías deben cumplir con los requerimientos de la norma UL924. No se
aceptaran baterías inundadas.
- Cableado: el cableado en la UPS y en el rack debe cumplir con la norma
ANSI/NFPA 70-1993
- Tiempo De Recarga: 5 horas al 90% de su capacidad
Capacidad de conectarse a un terminal portátil de gestión, el cual deberá ser
suministrado por el oferente, este se utilizara para realizar tareas de mantenimiento.
Especificaciones sobre señalización y control.
La UPS es su panel frontal deberá presentar las siguientes indicaciones:
- indicadores de potencia utilizada
Cap. 6 - Página 221 de 388
- batería disponible
- operación sobre baterías
- tensión de línea
- sobrecarga
- sobretemperatura
- conexión a tierra
- baterías defectuosas
Posibilidad de realizar auto-test de baterías
Gestión
La gestión de las UPS se realizara desde un centro utilizando para esto la red TCP/IP de
EL COMITENTE. Deberá suministrar el software de gestión correspondiente, el cual
deberá tener las siguientes características:
-
plataforma de trabajo: WINDOWS NT o WINDOWS 2000
indicadores en tiempo real de: ausencia de 220 VAC
back-up
220 VAC restablecido
batería en descarga
alarma falla de UPS
indicador de autonomía
indicador de carga
operación OFF/ON
alarmas: sobretemperatura, sobrecarga
archivo de alarmas: la UPS generara un log de alarmas el cual podrá ser
consultado en forma remota.
Autotest: la UPS deberá realizar periódicamente un autotest del inversor,
baterías cargador y controlador. El resultado de este test se guardar en el log
de alarmas.
El software de gestión se entregara en CD original con manuales de operación. Tambien
deberá estar cargado y funcionando en el terminal portátil de gestión.
El terminal de gestión debe tener interface RS232 para la consulta local de la UPS y la
interface correspondiente para el ingreso vis IP. Deberá tener los software
correspondiente para el mantenimiento y gestión de las UPS. Será capaz de mostrar en
pantalla el estado de la UPS, el log de alarmas y demás funciones del software.
El proveedor debe entregar todas las password para realizar el mantenimiento correctivo
de los equipos.
Cap. 6 - Página 222 de 388
6.3.- Servicios auxiliares
Los servicios auxiliares descritos en el presente numeral comprenden la conversora y las
playas de maniobra de 525 kV – 60 Hz y 500kV – 50Hz.
6.3.1.- Características generales
Los Servicios Auxiliares (SSAA) se alimentarán desde dos transformadores de servicios
propios que serán alimentados: uno desde el secundario del reactor de línea en 31,5 kV y
el otro, desde una línea de 31,5 kV de Distribución UTE, de acuerdo a los planos unifilares
que se adjuntan. La conexión entre los transformadores de SSAA y sus correspondientes
alimentaciones se hará mediante cable subterráneo.
La instalación de servicios auxiliares de corriente alterna estará formada por los
correspondientes tableros de distribución con todos sus componentes y cableados
asociados, por un grupo generador de emergencia, y por dos transformadores de servicios
auxiliares 31,5/0,4-0,23 kV.
La tensión nominal será de 400/230 V con neutro a tierra, sin interrupción a lo largo de la
instalación.
Se suministrarán llaves de corte tetrapolar para la protección del circuito de baja tensión
(devanado secundario) de los transformadores de servicios auxiliares, del grupo
electrógeno y de la máquina de tratamiento de aceite.
La ingeniería de SSAA incluirá entre otros:
los servicios generales de la conversora y playas de maniobra,
sistema de iluminación,
sistema de detección de incendio,
los alimentadores de todas las cargas de fuerza motriz,
el sistema eléctrico del edificio (luces, aire acondicionado, fuerza motriz,
bombeo de agua, etc.).
La tensión nominal del sistema de corriente continua será de 125 Vcc con excepción de la
alimentación de los equipos de comunicaciones. La instalación de servicios auxiliares de
corriente continua estará formada por dos conjuntos batería-cargador de batería (BA-CB)
funcionando en régimen de flotación, y los correspondientes tableros de distribución con
todos sus componentes y cableados asociados.
Existirá un edificio independiente para la instalación de los tableros de control, protección,
SSAA, etc., correspondientes a los tramos 2 y 3 (reactor y línea) de la playa de maniobra
500 kV, 50 Hz. En consecuencia para las alimentaciones de alterna y continua de los
tramos 2 y 3 se deberá suministrar tableros independientes de los del resto de la estación
conversora. Estos tableros serán alimentados desde los tableros de SSAA de la estación
conversora.
La especificación de los servicios DC para comunicaciones, se indican en el punto 6.2.3.
6.3.2.- Servicios auxiliares de alterna en 400 Vca
Cap. 6 - Página 223 de 388
6.3.2.1.- Características particulares
La instalación de servicios auxiliares de corriente alterna, estará formada por tres fuentes de
alimentación independientes:
una proveniente del propio sistema de 500 kV, tomada de uno de los bancos de
reactores de línea San Carlos – Conversora Melo, ubicados en el extremo de la
Conversora, los cuales contarán con toma de 31,5 kV,
otra proveniente de una línea de 31,5 kV de la red de Distribución de UTE
existente,
un grupo generador de emergencia.
La tensión nominal de distribución será de 400/230 Vca y frecuencia 50 Hz con neutro a
tierra (sistema TN-S) sin interrupción a lo largo de la instalación.
En los planos anexos se indican los esquemas unifilares generales correspondientes a las
instalaciones.
Cada uno de los transformadores de servicios auxiliares (31,5/0,4kV) se dimensionará para
atender todos los consumos de la estación.
Se impedirá la puesta en paralelo de las distintas fuentes de alimentación sobre la barra
principal de distribución de alterna mediante bloqueos eléctricos.
Mediante un Dispositivo Electrónico Inteligente (IED) se implementarán los automatismos
necesarios para realizar la conmutación de alimentaciones debido a subtensión en la fuente
en servicio en ese momento, incluyendo el arranque y puesta en carga del grupo
electrógeno en forma automática en tiempo y forma, en caso de ser necesario.
El automatismo deberá considerar como alimentación prioritaria la alimentación proveniente
de los reactores de línea de 500 kV, en segundo lugar la proveniente de la línea de 31,5 kV
de Distribución de UTE y por último el grupo electrógeno.
6.3.2.2.- Distribución en baja tensión
La distribución en Baja Tensión se realizará mediante el siguiente sistema:
Barra Normal: La alimentación de esta barra se realizará por las tres fuentes ya
mencionadas.
Alimentaciones-ininterrupidas: aquellos servicios críticos de alterna que no admiten la
pérdida de suministro, huecos o transitorios, deberán prever un sistema de alimentación
para tal fin. Para estas no se admitirán sistema de alimentación distribuidos en la instalación
debiéndose unificar la fuente de energía.
6.3.2.3.- Niveles y límites de tensión
La tensión nominal del sistema es 400/230V, 50 Hz ± 5 % El rango de variación máximo en
los consumos será de ± 10% en condiciones de régimen, pudiendo llegar hasta – 15%
cuando arranca un motor.
Cap. 6 - Página 224 de 388
La alimentación de 31,5 kV proveniente del sistema de distribución tendrá un rango de
variación de tensión en régimen transitorio de (29295 - 33705) Vca, y en régimen
permanente de (29925 – 33705) Vca.
El Contratista deberá garantizar que los equipos alimentados (motores, iluminación, relés
auxiliares) funcionan adecuadamente en el rango de variación de tensiones que resulte del
diseño del sistema.
6.3.2.4.- Cargas
Las potencias nominales de los transformadores de servicios auxiliares y grupo generador
se calcularán en base a los siguientes criterios:
-
-
Los factores de demanda de las cargas, así como las hipótesis relativas a
accionamiento simultáneo de equipos de maniobra, ciclos de carga, ubicación
en el tiempo de cargas aleatorias, etc. serán sometidos por el Contratista a la
aprobación de EL COMITENTE.
La potencia de la máquina de tratamiento de aceite que se conectará a la
instalación.
Se asumirán consumos 10 % superiores a los estimados a fin de contemplar
futuras ampliaciones.
El cálculo de la potencia nominal de los transformadores de servicios auxiliares
y grupo generador tendrá en cuenta las corrientes armónicas generadas por
cargas no lineales en la instalación (cargadores de baterías, luces
fluorescentes, etc.).
6.3.2.5.- Sistema de control
Las especificaciones de este capítulo se entienden orientativas, reservándose EL
COMITENTE el derecho de aceptar variantes que eventualmente proponga el Contratista.
El sistema de alterna podrá funcionar en cualquiera de los modos de control detallados en
6.1.7
6.3.2.6.- SCADA
En el mismo se implementarán pantallas asociadas a los servicios propios de alterna que
permitan:
Visualizar estado de los interruptores principales de cada subsistema.
Visualizar estados de los interruptores y seccionadores de media tensión.
Visualizar al menos medidas trifásicas de corriente, tensión fase-neutro,
tensión fase-fase, potencia activa, potencia reactiva, factor de potencia,
potencia aparente, THD de corriente, THD de voltaje en las alimentaciones de
baja y media tensión
Visualizar medida de voltaje de la barra.
Visualizar alarmas de los transformadores MT/BT
Visualizar medidas de temperatura en transformadores MT/BT
Visualizar medidas analógicas, estados, alarmas y bloqueos del grupo
generador indicadas en este capítulo.
Cap. 6 - Página 225 de 388
-
Visualizar alarmas y bloqueos asociadas al IED, barras,
termomagnética de los interruptores principales, grupo generador.
Diagrama lógico de bloqueos en forma animada.
protección
6.3.2.7.- Protección contra sobretensiones
A los efectos de proteger el sistema de distribución de alterna contra sobretensiones
transitorias deberá implementarse una protección modo común y diferencial
directamente a la salida de los interruptores de cabecera de baja tensión de cada
transformador Clase I.
Complementariamente se instalará otro sistema de protección modo común Clase II en la
barra de distribución de alterna en el tablero de servicios propios el cual deberá coordinar
con el sistema de protección de cabecera.
Cada sistema dispondrá de una protección implementada con interruptores automáticos o
fusibles de protección contra cortocircuitos y defectos en los varistores. El poder de corte y
calibre nominal será adecuado para las posibles corrientes de defecto y deberá ser capaz
de manejar la energía que sea capaz de drenar los varistores a tierra ante la ocurrencia de
sobretensiones.
El sistema de protección deberá cumplir al menos con las normas:
IEC 60643-1 “Surge protective devices connected to low-voltage power distribution systems
– Performance requirements and testing methods”.
IEC 60643-12: “Low voltage surge protective devices – Selection and application principles”.
La protección de Clase I se implementará con varistores de óxido de Zinc o a través de un
sistema combinado de varistores y gaps disparados electrónicamente.
La protección de Clase II se implementará exclusivamente con varistores de óxido de Zinc.
Cada varistor y/o protección de gaps poseerá un elemento de protección térmica que
actuará por falla interna del dispositivo. En caso de ocurrir una falla deberá indicarse
visualmente a través de una banderilla ubicada en el propio dispositivo, así como
señalización remota por contacto seco accesible a través de borneras en el propio
dispositivo.
A través de relés auxiliares (bobina de 125Vcc) se agruparán las indicaciones de falla
térmica de cada dispositivo y se enviará al IED de control como una entrada digital.
Las conexiones a tierra del sistema serán de sección adecuadas y minimizando efectos
inductivos a efectos de reducir sobretensiones adicionales.
Todos los elementos considerados críticos del sistema (IED, fuentes, etc.) deben disponer
en su entrada elementos de protección contra sobretensiones Clase III y filtros de alta
frecuencia.
6.3.2.8.- Coordinación y selectividad
La instalación deberá ser totalmente selectiva para los valores de cortocircuito
determinados para las diferentes fallas posibles hasta el interruptor general de alimentación
que corresponda.
Cap. 6 - Página 226 de 388
Esta selectividad deberá cumplirse no solo para cada tablero en sí, sino con el resto de la
instalación que interconecte.
No se acepta la filiación en la definición del poder de corte.
6.3.2.9.- Tablero de distribución de corriente alterna (TDCA)
Las características generales de los tableros se indican en el numeral 6.3.6 de este pliego.
Los elementos de maniobra serán interruptores de 600 V, de operación manual mecánica,
con disparo termomagnético y contactos auxiliares de señalización de estado y defecto.
Los interruptores principales dispondrán de mando motorizado en 125Vcc nominal.
Se considerarán como principales los interruptores identificados como:
Q1: Interruptor de baja tensión Transformador alimentado de Reactor.
Q2: Interruptor de baja tensión Transformador alimentado de Línea UTE
Q3: Interruptor de baja tensión Grupo Generador
Para el tablero de Servicios Auxiliares de Corriente Alterna se usará Rojo, Blanco, Marrón
para conductores de fases, Celeste para conductor de neutro, Amarillo-Verde para los
conductores de protección eléctrica (PE).
Para los circuitos de medida los cables serán de sección mínima 1,5 mm2 para los
circuitos de tensión y auxiliares y 4 mm2 para los circuitos de corriente.
Se preverán alarmas (local y a distancia) por disparo de los interruptores de alimentación de
barras y los relés de mínima y máxima tensión.
El nivel de aislación dieléctrica de diseño de los circuitos eléctricos de alterna será de
acuerdo a las normas IEC 60947-1 y 60947-2.
Las corrientes nominales y de ruptura de los interruptores serán adecuados para las cargas
que deban alimentar, por lo que serán definidas por el Contratista y sometidas a la
aprobación de EL COMITENTE. El ajuste de los elementos magnéticos deberá tener en
cuenta las corrientes de arranque de los motores. La coordinación entre los tiempos de
accionamiento de los interruptores deberá hacerse para los disparadores térmicos a la
temperatura de servicio. Se indicará el valor de resistencia interna de los interruptores.
Los interruptores de los circuitos aguas debajo de la barra principal se instalarán (en el caso
de que sea técnicamente posible) en un riel DIN simétrico ranurado de dimensiones
adecuadas atornillado a bandejas frontales.
En cada bandeja y por debajo de cada línea de llaves de forma paralela a ella deberá
colocarse un ducto ranurado de dimensiones generosas que permitan el pasaje holgado de
los cables de salida de las llaves en cuestión.
Los interruptores deberán identificarse con algún dispositivo que permita el cambio sencillo
de textos y de llaves.
Estos sistemas de barras deben estar firmemente soportados por aisladores diseñados
para soportar los esfuerzos electrodinámicos de un cortocircuito en barras.
Cap. 6 - Página 227 de 388
Se deberá diseñar el tablero de distribución de la estación conversora con un 10% adicional
de llaves termomagnéticas de alimentación de cada tipo con un mínimo de uno.
6.3.2.9.1.- Características particulares del tablero de corriente alterna en
sala de control de playa de maniobra 500 kV, 50 Hz (TDCA-ME5)
En forma complementaria a lo especificado para los tableros de corriente alterna, el
TDCA-ME5 deberá cumplir con los siguientes requisitos.
Su construcción deberá ser tal que permita en el futuro interconectar el mismo
con otro modulo similar. En particular se deberá prever la conexión de las
barras de este con la de un tablero adyacente sin necesidad de hacer
modificaciones en el gabinete ni perforaciones en las barras.
Dispondrán de un interruptor principal motorizado, cuyo modo de
funcionamiento en este proyecto será solo local manual o eléctrico.
Los elementos principales (interruptor, barras, etc.) deberán dimensionarse
considerando un consumo total de tablero de 400 kVA.
6.3.2.9.2.- Arranque de motores
En el caso que se empleen dispositivos con componentes electrónicos para limitar la
corriente del arranque de motores, se deberá verificar que estos no provoquen
perturbaciones que puedan alterar el funcionamiento del resto del equipamiento.
Todos los motores deberán contar con dispositivos de protección termomagnética. Para
las tareas de mantenimiento todos los motores deberán contar con seccionadores que
permitan aislar localmente los mismos.
En el caso de que se proponga utilizar arrancadores estáticos, con el fin de aumentar la
vida útil de los mismos, eliminar armónicos y disminuir la disipación térmica se deberá
instalar una contactora de by-pass de manera que, una vez finalizado el arranque y
encontrándose el motor en funcionamiento estable a velocidad nominal la contactora
puentee el arrancador.
No se permitirá realizar el arranque de varios motores con un único arrancador.
Los comandos de los motores será realizado con contactores y los mismos serán tipo AC3
de acuerdo a IEC60947-4-1.
6.3.2.9.3.- Otros componentes de tablero
Los elementos que se incluirán en los tableros TDCA, están indicados en el unifilar,
agregándose los que se mencionan en este capítulo, y los que se deducen de la
implementación de los requerimientos del pliego técnico.
Entre otros se indican:
Medidores de parámetros eléctricos
Relé tripolar de mínima tensión temporizado.
Relé tripolar de máxima tensión.
Cap. 6 - Página 228 de 388
-
Transformadores de corriente y tensión para medidas y protecciones
Descargadores de sobretensión
Fusibles
Resistencias anticondensación
Dispositivo de iluminación interior de tablero (manual y automático)
Pulsadores de cierre y de apertura
Borneras
Carteles y otros materiales menores
Rieles
Los Medidores de Parámetros Eléctricos serán capaces de medir y desplegar al menos los
siguientes parámetros eléctricos:
Tensiones fase-fase y fase-neutro para las tres fases,
Corriente por las 3 fases y neutro
Potencia activa total y por fase
Potencia reactiva total y por fase
Potencia aparente total
Factor de Potencia
Energía activa
Energía reactiva
Frecuencia
THD en corriente por fase y total
THD en voltaje por fase y total
El período de actualización de los valores medidos no será menor a 1 segundo.
Todas las medidas serán en valores RMS.
Los medidores se alimentarán con 125Vcc.
Los instrumentos contarán con un módulo de comunicaciones MODBUS–RTU para
comunicación aguas arriba con el IED de control de los Servicios Auxiliares de Alterna.
Debajo de los instrumentos, y en forma horizontal se debe disponer un ducto ranurado de
dimensiones generosas que permitan el pasaje holgado de los cables que conectan los
distintos instrumentos entre si y con el interior del Tablero.
También se debe instalar un ducto flexible que permita el pasaje holgado de los cables que
interconectan instrumentos (en las puertas) con elementos en el interior del Tablero.
Los fusibles de protección de instrumentos deberán ser tipo gG 10,3 x 38 de corriente
acorde al consumo que alimentarán. Se instalarán en borneras portafusibles seccionables
para riel DIN simétrico e irán colocados sobre la pared lateral del Tablero a continuación de
las borneras de control.
Los transformadores de corriente serán de tipo pasante para barra, de clase 0,5.
Los relés de U< y U> deberán ser para sistema tripolar con neutro. Detectarán falta de una
fase e inversión de fases. Se alimentarán de 125 Vcc y serán inmunes a perturbaciones en
las tensiones AC medidas.
6.3.2.9.4.- Interruptores automáticos
Cap. 6 - Página 229 de 388
Cumplirán con las normas IEC 60947-1 e IEC 60947-2.
Los interruptores serán del tipo en aire en caja aislante y en ejecución fija, o del tipo en caja
moldeada. Los interruptores principales tendrán contactos auxiliares tipo OF y SD mientras
que los circuitos aguas debajo de la barra principal tendrán contactos auxiliares tipo OF
para señalización de la posición de los contactos principales.
El grado de polución es 3 (tres) según IEC 60947, y el servicio de operación es P2.
El ajuste de los elementos magnéticos deberá tener en cuenta las corrientes de arranque
de los motores. La coordinación entre los tiempos de accionamiento de los interruptores
deberá hacerse para los disparadores térmicos a la temperatura de servicio.
Se indicará el valor de resistencia interna de los interruptores.
El ajuste de las características de los interruptores para que cumplan con estos criterios se
hará durante el Contrato.
Se implementarán todas las señalizaciones y alarmas (locales y remotas), por actuación de
los interruptores y protecciones mínima y máxima tensión, sobrecorriente, que serán
enviadas al IED correspondiente para ser reportadas al SCADA.
6.3.2.9.5.- Compensación de reactiva
Se deberá prever la compensación de reactiva de las cargas de manera de obtener un valor
de coseno phi = 0.92 inductivo.
La compensación se realizará a través de una batería de condensadores con regulación
automática para la totalidad de la instalación.
La instalación deberá cumplir con lo establecido en el Capítulo XX (Compensación de
Energía Reactiva) del “Reglamento de baja Tensión de UTE”
El regulador automático deberá contar con pasos de compensación. Cada banco se
maniobrará a través de contactores de refasamiento con resistencia de preinserción.
Los condensadores serán de tipo secos, sin impregnantes, con propileno metalizado como
material dieléctrico, con membranas de sobrepresión y fusibles internos que eviten
presiones internas que puedan generar la ruptura mecánica de la envolvente por formación
de gases en caso de sobrecorrientes.
Se dimensionarán para redes polucionadas de armónicos en función del THD máximo en
tensión, y para una tensión nominal de 440 Vca.
Deberá preverse un módulo de tablero independiente para su instalación y evaluarse las
condiciones térmicas máximas a los que se verán expuestos los condensadores.
6.3.2.10.- Tablero de salida de transformadores de servicios auxiliares
Cap. 6 - Página 230 de 388
Cumplirá con las características generales de los tableros que se indican en el numeral
6.3.6 de este pliego.
Los tableros serán de tipo intemperie (IP 65).
Los mismos contendrán un interruptor termomagnético tetrapolar y los descargadores de
sobretensión clase I mencionados en el correspondiente capitulo.
La corriente nominal del interruptor se dimensionará de acuerdo a la potencia del
transformador de SSAA. El interruptor contará con contactos auxiliares de indicación de
posición y de falla.
Cada uno de los tableros se instalarán adyacentes al correspondiente transformador de
SSAA, lo más próximo posible a este.
6.3.2.11.- Transformadores de servicios propios
Serán del tipo en aceite, con tanque de expansión o herméticos y para instalación exterior.
Su construcción y ensayos se ajustarán a las Normas IEC en vigencia; en particular las
Publicaciones de la serie IEC 60076.
Sus características nominales principales serán las siguientes:
Número de fases
Frecuencia (Hz)
Tensión Primaria nominal (kV)
Tensión Secundaria (V)
Grupo de conexión
Nivel de aislación a impulso (kV cresta)
Nivel de Aislación a 50Hz (kV)
- Primario
- Secundario
Tensión de Cortocircuito (%)
Tipo de enfriamiento
3
50
31.5  2x2.5%
400
Dyn11
170
70
3
5
ONAN
6.3.2.11.1.- Condiciones de diseño
Los transformadores alimentarán cargas trifásicas de 400 V y monofásicas de 230 V, por lo
que el neutro será accesible.
Los transformadores deberán ser del tipo en aceite. Cumplirán con la norma IEC 60076-1.
El aceite será nafténico con inhibidor y deberá cumplir con la norma IEC 60296 Clase IA.
Los transformadores funcionarán silenciosamente y prácticamente sin vibraciones bajo
cualquier condición de carga, en el rango de tensiones previsto y con variaciones de 5%
de la frecuencia nominal.
La construcción y los ensayos se ajustarán a las Normas IEC en vigencia.
6.3.2.11.2.- Conmutador sin tensión
Cap. 6 - Página 231 de 388
Serán provistos de un variador de tensión de ± 2x2.5 % del valor nominal, conmutable sin
tensión.
El conmutador deberá ser maniobrado por medio de una palanca móvil.
Se deberá bloquear el conmutador en cada posición a fin de evitar la posibilidad de que el
mismo quede en una posición intermedia entre dos posiciones adyacentes.
Los requerimientos de variación de tensión declarados deberán ser tomados como
requerimientos mínimos, debiendo ser responsabilidad del Contratista la definición de los
puntos y tipo de conmutación necesarios para cumplir con los rangos requeridos de
variación de tensión en baja tensión.
6.3.2.11.3.- Accesorios
Los transformadores deberán ser suministrados con los siguientes accesorios:
Nivel de aceite con contacto de alarma
Protección de Bucholz con contactos para alarma y disparo
Termómetro de aceite con contacto de alarma y disparo
Válvula de drenaje de aceite
Válvula para conexión a equipo de tratamiento de aceite
Grifo para toma de muestras de aceite
Válvula de seguridad con orientación de flujo de escape con contacto para
alarma.
Borne de puesta a tierra
Gancho para levantar la parte activa del transformador completamente montada
Tanque de expansión con entrada de aire a través de secador a silicagel (si no
es hermético).
Placa de características de acuerdo con IEC 60076-1, en idioma español y en
relieve.
Ruedas girables
En el caso que se trate de un transformador de llenado integral deberá contar con un
sistema de protección integral.
6.3.2.12.- Grupo generador y accesorios
Se suministrará grupo generador de emergencia y sus accesorios para alimentación de los
servicios auxiliares de alterna de la Conversora, con las características que se detallan a
continuación
El grupo generador debe tener necesariamente representación comercial y soporte técnico
en Uruguay (con al menos 5 años de antigüedad en la representación de grupos
generadores de la marca ofertada en el mercado local) para asegurar la disponibilidad
rápida de repuestos. No se aceptaran equipos que no cumplan con este requisito.
También se valorará que este representante brinde servicios de mantenimiento de
generadores.
El suministro se compone de:
Cap. 6 - Página 232 de 388
-
-
grupo generador de la potencia adecuada, formado por motor diesel
directamente acoplado a alternador trifásico autoexcitado, el conjunto montado
en bastidor metálico y la totalidad de sus accesorios.
tablero de control del grupo, el que incluirá el interruptor de salida de potencia
del equipo, autómata para comando y supervisión local y remota del grupo,
puntos de conexión para vincular el equipo al resto de la instalación y demás
equipo auxiliar.
6.3.2.12.1.- Características generales
El generador, ante falta de alterna auxiliar en las alimentaciones de base, deberá ser capaz
de encender y tomar carga en un lapso de tiempo tal que el funcionamiento de la instalación
no se vea degradado.
Todo el conjunto motor-alternador estará montado sobre un bastidor metálico adecuado
para fijación al piso, con soportes antivibratorios que impidan la trasmisión de vibraciones
al suelo.
El equipo se instalará en habitación interior separada del edificio principal de la Conversora,
por lo cual se deberá prever en el diseño edilicio los lugares de toma y salida del aire para
refrigeración del grupo, así como el espacio alrededor del mismo necesario para trabajos de
mantenimiento. Se deberá dejar alrededor del equipo como mínimo dos metros libres en
cada dirección, inclusive hacia arriba. Se exceptúa la pared donde se conecte la salida de
aire caliente. En particular, se seguirán los criterios del fabricante para adaptar el local
según requerimientos de refrigeración.
El equipo se suministrará según norma ISO 8528, salvo en lo que expresamente se indique
en este pliego.
La potencia del generador se determinará según los criterios de cálculo de cargas del
sistema de servicios auxiliares de alterna. Se considerarán especialmente las cargas no
lineales y los arranques de las diferentes cargas, en particular motores de bombas del
sistema de refrigeración.
A nivel de proyecto se evaluará la distorsión armónica total en corriente de las cargas en la
peor condición a efectos de considerarlo en el dimensionado del grupo generador.
La potencia nominal del grupo así determinada se debe entender continua según ISO 8528
(“continuous power”).
El equipo deberá soportar como mínimo una sobrecarga del 10% de la potencia antedicha
por lapsos de una hora.
Se entregará gráfica o tabla de consumo de combustible según la carga, la cual debe
abarcar como mínimo desde el 50% de la carga nominal hasta el máximo valor de
sobrecarga admisible.
El oferente indicará la capacidad de sobrecarga del equipo según el tiempo, en particular
indicará la sobrecarga admisible para 180, 60, 30 y 2 minutos.
Se indicarán las normas cumplidas por los diferentes componentes del equipo (alternador,
motor, sistema de control, etc.)
Cap. 6 - Página 233 de 388
6.3.2.12.2.- Motor diesel
Se suministrará motor Diesel de cuatro tiempos, inyección directa, de la potencia adecuada,
turboalimentado, con prerrefrigeración de aire, velocidad nominal 1500 rpm, regulada
electrónicamente.
6.3.2.12.2.1.- Regulación de velocidad
La regulación de velocidad será realizada por sistema electrónico, a partir de la velocidad
de giro mecánica de la máquina tomada en el engranaje principal (volante) o punto
equivalente, y actuando sobre el sistema de inyección de combustible.
Esta regulación de velocidad deberá permitir variaciones de menos del 0,5% de la velocidad
nominal en cualquier condición de carga estacionaria no superior al 110% de la potencia
nominal.
En condiciones de cambio brusco de carga entre vacío y plena carga deberá mantener la
velocidad en el entorno del 5 % del valor nominal, reestableciendo velocidad nominal en
menos de 1 segundo.
Contará con ajuste fino de la consigna de velocidad en +/-10 % mediante potenciómetro o
similar, ajustable por el operador, ubicado en el tablero del generador.
6.3.2.12.2.2.- Baterías y alternador de baterías
El equipo poseerá baterías en 12 o 24 Vcc, las que deberán alimentar todos los circuitos de
control, excitación y puesta en marcha del equipo. Estas baterías serán cargadas por
alternador acoplado al motor diesel, el cual regulará corriente de carga según el estado de
las baterías. Todos los equipos se alimentarán en una única tensión de baterías, ya sea 12
o 24 Vcc.
Para los períodos de parada del equipo las baterías serán cargadas por cargador estático,
el cual normalmente funcionará en carga de flotación regulada automáticamente.
Este equipo deberá poseer la opción de carga de ecualización, la que será habilitada o
deshabilitada manualmente por operador al pie del equipo.
El sistema de control del grupo deberá monitorear permanentemente el estado de las
baterías, en particular tensión y corriente de las mismas, emitiendo en caso necesario las
alarmas que se detallan más adelante.
Se preverá segregación física de las baterías en un cubículo cerrado independiente,
ubicado en la sala del generador.
6.3.2.12.2.3.- Arranque
El motor poseerá sistema de arranque eléctrico alimentado a partir de las baterías del
propio grupo.
Cap. 6 - Página 234 de 388
De manera opcional se podrá cotizar sistema de arranque neumático por turbina de aire
comprimido, alimentado de sistema de reserva de aire a tales efectos. En este caso el
sistema contará con compresor alimentado en corriente continua 125 Vcc para carga de la
reserva de aire comprimido, y todo el equipamiento auxiliar necesario.
El monitoreo y control del sistema de arranque por aire deberá ser realizado en el tablero
del generador.
En ambos casos el sistema admitirá como mínimo cinco intentos de arranque sin recarga
alguna.
6.3.2.12.2.4.- Combustible
El equipo poseerá tanque de combustible con capacidad suficiente para alimentar el grupo
durante 8 horas funcionando a carga nominal.
En el tanque se instalará medidor de nivel de combustible con indicación continua entre
vacío y lleno, la que deberá reportarse al autómata de control del grupo, el que trasmitirá
esta información al IED del tablero de alterna de la Conversora.
Se entregará bomba eléctrica apta para llenado del tanque a partir de barriles de
combustible de 200 litros.
El tanque no deberá tener fondo totalmente horizontal sino con por lo menos un pequeño
declive hacia el punto más bajo. En este sitio se colocará válvula de purga de fondo, que
permita la extracción por simple apertura de los residuos que hubiere en el fondo.
Se suministrará bandeja para purga del tanque de combustible, apta para ser colocada bajo
la válvula de purga.
6.3.2.12.2.5.- Gases de escape
La salida de los gases de escape al exterior se realizará mediante tuberías aisladas
térmicamente, con dispositivos que absorban la dilatación térmica y deberá incluir
silenciador. La unión al grupo de la tubería de escape será flexible.
La dirección de salida de los gases de escape será hacia arriba. Los gases de escape no
deberán mezclarse con el aire fresco que ingrese a la sala del grupo, por lo cual el escape
se encontrará preferentemente cerca de la zona de salida del aire caliente.
El exterior de todo el sistema de escape no deberá presentar puntos a más de 100 °C.
El silenciador deberá estar sólidamente soportado en la estructura de la habitación del
grupo, independiente de las cañerías.
En cualquier lugar fuera de la sala del grupo el nivel de presión sonora con corrección A no
deberá superar los 85 dBA en cualquier condición de carga estacionaria.
6.3.2.12.2.6.- Aire
Cap. 6 - Página 235 de 388
Se asegurará en el montaje del equipo el suministro de aire fresco necesario para su
funcionamiento en las condiciones establecidas. Asimismo se asegurará la salida al aire
libre del aire caliente de radiadores, el cual no deberá mezclarse con el aire fresco de
entrada.
Para la salida de aire caliente se instalará ducto flexible conectado directamente a abertura
en la pared frontal al radiador.
Los filtros de aire serán de fácil limpieza mediante chorro de aire comprimido o método
equivalente.
6.3.2.12.2.7.- Aceite
El Contratista indicará volumen y especificación según normas SAE del aceite adecuado
para uso en el motor, evitando especificar el aceite por marca y fabricante.
Se suministrará bomba manual o eléctrica para vaciado y llenado del cárter.
6.3.2.12.2.8.- Refrigeración
El enfriamiento será en base a agua de refrigeración, con radiador de aire y ventilador. El
equipo deberá trabajar satisfactoriamente con temperaturas ambiente entre -10 y 50 C.
El Contratista indicará las características y composición del agua de enfriamiento, en
particular, los porcentajes a agregar de elementos anticorrosivos o anticongelantes
necesarios.
Se incluirá un dispositivo de calentamiento eléctrico en el sistema de agua de enfriamiento
que permita calefaccionar el bloque del motor. El agua de refrigeración se calentará por
medio de resistencias eléctricas alimentadas en 400 Vca, controladas por termostato
ajustable por el operador. Este sistema asegurará el rápido arranque del grupo en cualquier
momento que se lo requiera, en cualquier condición de temperatura atmosférica entre -10 y
50 °C.
6.3.2.12.2.9.- Protecciones
El motor contará como mínimo con las siguientes protecciones, las que serán
implementadas por el autómata de control del grupo a partir de los sensores
correspondientes en el equipo, entendiéndose que las alarmas simplemente dan aviso y
que los bloqueos provocan detención del equipo:
alarma de baja presión de aceite
bloqueo por muy baja presión de aceite
alarma por alta temperatura de agua
bloqueo por muy alta temperatura de agua
alarma por baja temperatura de agua
alarma por bajo nivel de agua
bloqueo por muy bajo nivel de agua
alarma por bajo voltaje de baterías
alarma por alto voltaje de baterías
alarma por falla del cargador de baterías
Cap. 6 - Página 236 de 388
-
alarma por baja presión de aire (para arranque neumático)
alarma por alta presión de aire (para arranque neumático)
bloqueo por sobrevelocidad
alarma por bajo nivel de combustible
bloqueo por muy bajo nivel de combustible
6.3.2.12.3.- Alternador
El alternador será trifásico, de tensión nominal 400 Vca entre fases, con conexión en
estrella con neutro accesible (4 hilos) y regulación automática de tensión. El factor de
potencia nominal será 0,8 inductivo.
Será del tipo autoexcitado mediante excitatriz de inyección de corriente de campo, con
regulación electrónica de tensión. Se asegurará la correcta excitación del campo al
encender el grupo aún tras largos períodos en que el equipo esté fuera de servicio. El
sistema de excitación será del tipo “sin escobillas”, mediante diodos de rectificación
ubicados en el rotor.
La impedancia subtransitoria deberá ser menor a 12 %.
El Contratista deberá proveer el valor de la reactancia sincrónica así como las curvas de
magnetización del alternador.
La aislación de los arrollados será del tipo “F” según norma NEMA, o similar.
La carcaza será del tipo “a prueba de goteo” (IP 21).
6.3.2.12.3.1.- Regulación de tensión
El regulador automático de tensión permitirá mantener la tensión de salida en ± 1,5 % del
valor nominal para cualquier factor de potencia entre 0,8 inductivo y 1,0, para variaciones de
frecuencia de hasta el 1 %, en cualquier condición de carga no superior a la sobrecarga
admitida.
En caso de aplicación o remoción brusca de la carga nominal, el sistema de regulación
mantendrá la tensión de salida en +/-5% del valor nominal y se deberá tardar no más de 1
segundo en restituirse la tensión nominal.
La tensión nominal se podrá variar en +/-10 % por medio de un reóstato de actuación
manual o sistema similar, ubicado en el tablero del generador.
6.3.2.12.3.2.- Protecciones
Se incluirá un interruptor termomagnético tetrapolar de protección del alternador contra
sobrecargas mayores a las admitidas y cortocircuito, dimensionado según la potencia
nominal y la potencia de cortocircuito del grupo. Esta llave deberá poseer contacto auxiliar
de señalización de estado (abierta o cerrada con doble sensado discordante) y contacto
auxiliar de señalización de disparo.
Cap. 6 - Página 237 de 388
Este interruptor deberá poseer selectividad con el interruptor de entrada del grupo
electrógeno a barras del tablero de corriente alterna y con los interruptores de las salidas a
los consumos de alterna.
El alternador deberá contar con las siguientes funciones de protección:
Bloqueo por sobretensión en cualquiera de las fases
Bloqueo por subtensión en cualquiera de las fases
Bloqueo por subfrecuencia
Bloqueo por sobrefrecuencia
Bloqueo por sobrecorriente en cualquiera de las fases
Los valores de actuación de cualquiera de los parámetros antes indicados podrán ser
ajustados por el operador en el autómata de control del grupo.
La actuación de cualquiera de estos elementos deberá dar indicación sonora y visual en el
tablero del grupo y deberá ser reportada remotamente al IED del tablero de alterna de la
Conversora.
6.3.2.12.4.- Sistema de control
El control y monitoreo del grupo se realizará mediante autómata de utilización exclusiva
para el grupo generador.
El control local del generador se realizará a través de interfase de este autómata con el
operador localizada en la puerta del tablero del grupo.
El control y monitoreo remoto se realizará a través del autómata, el cual enviará al IED
del tablero de alterna de la Conversora toda la información de medidas, estados y
eventos del equipo, y aceptará comandos de control del grupo desde el IED antedicho.
El IED del tablero de alterna de la Conversora, a su vez, enviará toda la información
recibida y aceptará comandos del sistema SCADA de la Conversora.
Estos estados de control local/remoto serán mutuamente exclusivos, debiendo
localizarse en la puerta del tablero del generador selector para conmutar entre ellos.
6.3.2.12.4.1.- Autómata de control de grupo
El autómata contará con pantalla para visualización de estados y variables y con teclado
para interacción con el operador. Los estados podrán ser alternativamente indicados
mediante diodos emisores de luz (LEDs), debidamente identificados.
Todas las indicaciones en pantalla, etiquetas e identificadores del autómata deberán estar
en idioma español. Las medidas de variables se deberán presentar en unidades del
Sistema Internacional, en particular la presión de aceite se indicará en bar y la temperatura
de agua en grados Celsius.
Deberá ser posible acceder en forma remota a la gestión del autómata vía la red WAN de
UTE.
Deberá cumplir con las siguientes funciones:
6.3.2.12.4.1.1.- Control local del equipo del tablero
Cap. 6 - Página 238 de 388
Permitirá que el operador arranque y pare el grupo, continuando el autómata con el
monitoreo de las variables y estados del equipo y establecimiento alarmas y bloqueos
según corresponda. El autómata envía al IED del tablero de alterna de la Conversora
toda la información de monitoreo del grupo electrógeno y permite consultarla a través de
la interfase con el operador.
6.3.2.12.4.1.2.- Control remoto del equipo
Permitirá el control remoto del equipo ante órdenes del IED del tablero de alterna de la
Conversora, el que podrá arrancar y parar el grupo. En este estado se impide el control a
pie del tablero. El autómata continúa con el monitoreo de las variables y estados del
equipo y el establecimiento de las alarmas y bloqueos según corresponda. En este caso
el automatismo deberá intentar como mínimo x arranques (siendo x ajustable entre 1 y
5), en caso de fracasar los intentos el equipo deberá pasar a estado de bloqueo. Toda la
información de monitoreo del grupo deberá ser accesible desde el tablero del grupo a
través de la interfase con el operador.
6.3.2.12.4.1.3.- Conmutación local/remoto
Permitirá la selección de los modos de funcionamiento antes descritos, local o remoto,
mutuamente exclusivos. El modo local solo admite control del grupo a pie del tablero, el
modo remoto admite apagado y encendido por parte del IED del tablero de alterna de la
Conversora.
6.3.2.12.4.1.4.- Monitoreo del equipo
El autómata mantiene permanentemente control del estado del equipo, alarmas,
bloqueos y medidas de las variables que se indican más abajo, esté el grupo en marcha
o apagado, y permite consulta local o remota en cualquier momento.
El operador puede visualizar mediante indicaciones luminosas o de texto en pantalla los
estados, alarmas y bloqueos del equipo y los valores de las variables monitoreadas.
Todas las pantallas y mensajes del autómata deberán estar en idioma español.
Todas las medidas, alarmas, bloqueos y estados se envían al IED del tablero de alterna de
la Conversora.
El autómata controlará permanentemente las siguientes variables del equipo, permitirá
visualizarlas en pantalla y las enviará al IED del tablero de alterna de la Conversora:
tensión alterna entre fases, y entre fases y neutro en Vca rms.
corrientes por fase entregada por el equipo en A.
frecuencia de la tensión generada en Hz
velocidad del motor en rpm (revoluciones por minuto).
presión de aceite en bar
temperatura del medio refrigerante en grados Celsius (°C).
voltaje de las baterías en Vcc
corriente de las baterías en A, indicando sentido
cantidad de horas acumuladas de funcionamiento
potencia activa entregada en kW
potencia reactiva con indicación de sentido (inductiva o capacitiva) en kVAr
Cap. 6 - Página 239 de 388
-
potencia aparente en kVA
energía entregada acumulada en kWh
factor de potencia (cos fi) con signo que indique carga inductiva o capacitiva
número de arranques acumulados
nivel de combustible del tanque en %
6.3.2.12.4.1.5.- Alarmas
El autómata establece las siguientes alarmas cuando las variables controladas salen de los
rangos ajustados:
Baja presión de aceite
Alta temperatura de agua
Baja temperatura de agua
Bajo nivel de agua
Bajo voltaje de batería
Alto voltaje de batería
Falla del cargador de batería
Bajo nivel de combustible
Ante alarma el sistema deberá indicar al operador el origen de la misma, y registrarla en la
bitácora del sistema, incluyendo fecha y hora de ocurrencia. Asimismo todas las alarmas
deberán ser enviadas al IED del tablero de servicios auxiliares de alterna a los efectos de
ser reportadas al SCADA.
Las alarmas se podrán despejar, si corresponde, localmente mediante la interfase del
autómata con el operador o a través del IED del tablero de alterna de la Conversora,
según el modo de funcionamiento.
6.3.2.12.4.1.6.- Bloqueos
El autómata establece bloqueos del equipo en los siguientes casos:
Sobrevelocidad
Muy baja presión de aceite
Muy bajo nivel de agua
Muy bajo nivel de combustible
Muy alta temperatura de agua
Sobretensión en cualquiera de las fases
Subtensión en cualquiera de las fases
Subfrecuencia
Sobrefrecuencia
Sobrecorriente en cualquiera de las fases
Rotor bloqueado
Falla en el arranque
Pérdida de la señal de presión de aceite
Pérdida de la señal de temperatura de agua
Pérdida de la señal de nivel de agua
Falla del sensor de velocidad
Falla interna del autómata
Parada de emergencia por operador o remota
Cap. 6 - Página 240 de 388
Ante un bloqueo el sistema deberá detener instantáneamente el equipo, indicar a nivel local
y al IED del tablero de alterna de la Conversora el origen del mismo, activar la sirena y
registrar el bloqueo en la bitácora del sistema, incluyendo fecha y hora de ocurrencia.
Los bloqueos se podrán restablecer, si corresponde, localmente desde el tablero del
generador o a través del IED del tablero de alterna de la Conversora, según el modo de
funcionamiento. La reposición remota de bloqueos se protegerá con contraseña
específica.
6.3.2.12.4.1.7.- Arranque forzado
Estando en modo remoto el autómata aceptará orden de arranque remota, la cual
ejecutará aunque se haya establecido cualquier bloqueo imposible de restablecer. Esta
función deberá estar protegida con contraseña específica, diferente a cualquier otra
contraseña que exista en cualquier función del sistema de control.
6.3.2.12.4.1.8.- Variación de los ajustes de alarmas y bloqueos
El operador puede variar los valores de ajuste de alarmas y bloqueos. Esta función
deberá estar protegida con contraseña específica.
6.3.2.12.4.1.9.- Calibración de las variables medidas
Permite calibrar las variables medidas sobre el grupo, directamente sobre la interfase de
usuario del autómata o mediante programa de computadora a tales efectos. En caso de
uso de programa se suministrará el mismo y los elementos de conexión autómatacomputadora pertinentes. Esta función deberá estar protegida con contraseña, pudiendo
ser igual a la de variación de ajustes.
6.3.2.12.4.1.10.- Registro de eventos o bitácora
El autómata mantendrá un listado de por lo menos los últimos 50 eventos ocurridos
(alarmas y bloqueos, encendido, apagado, etc.) indicando de cada uno fecha y hora en que
se produjo. Esta bitácora se podrá consultar local o remotamente.
6.3.2.12.4.1.11.- Parada de emergencia
El tablero del generador se instalará botón de parada de emergencia, cableado al autómata,
el que producirá la detención instantánea del grupo en cualquier condición.
El autómata recibirá orden remota de parada de emergencia desde el IED del tablero de
alterna de la conversora por energización en 125 Vcc de circuito a tales efectos, que
producirá la detención inmediata del equipo, en cualquier condición.
6.3.2.12.5.- Tablero del generador
Cap. 6 - Página 241 de 388
El tablero de control debe estar separado del grupo generador y ubicado en la misma sala
del equipo, a distancia prudencial para operación segura por parte del operador.
En el tablero del generador se centralizarán todas las funciones de:
comando del equipo
supervisión del equipo
lectura de variables
señalización y tratamiento de alarmas y bloqueos del equipo
comunicación desde y hacia el sistema automático de alterna de la subestación
salida de potencia del grupo
supervisión y control del cargador estático de baterías
supervisión y control del sistema de arranque
todo otro sistema auxiliar al grupo generador
En este tablero se incluirá la salida de potencia del equipo, las tres fases y neutro, protegida
con interruptor termomagnético para protección ante sobrecarga o cortocircuito,
dimensionado y ajustadas sus protecciones según las características del grupo y la
instalación de alterna de la Conversora.
Incluirá el autómata para control y monitoreo del grupo, con visualización de estados y
variables medidas. El monitoreo de parámetros y estados y el control del equipo se deberán
poder realizar por operador sin necesidad de abrir la puerta del tablero.
Contará con sirena para señalización sonora de alarmas y bloqueos, botón de parada de
emergencia, el cargador estático de baterías y su control, circuito de arranque ante fallas,
los potenciómetros de ajuste fino de tensión y frecuencia, entrada y salida de señales hacia
el automatismo de alterna de la Conversora, y todo otro elemento necesario para el
cumplimiento de las funciones descritas en este pliego.
Del tablero del generador deberán salir las alimentaciones de alterna necesarias en el
grupo, en particular la alimentación de los dispositivos de calefacción de agua y el
precalentamiento de aire para el arranque, si corresponde. Cada alimentación deberá ser
protegida con llave termomagnética adecuada y exclusiva.
En su construcción se seguirán los criterios establecidos en el numeral 6.3.2.8 de este
pliego, características generales de los tableros.
6.3.2.12.5.1.- Circuito de arranque ante fallas
En el tablero se incluirá sistema para arranque directo del grupo generador en caso de falla
del sistema automático, este constará de circuito temporizado de orden de arranque y
circuito de mantenimiento del funcionamiento del equipo (solenoide de combustible, etc.)
protegido únicamente con los bloqueos de baja presión de aceite, alta temperatura de agua
y bajo nivel de agua del radiador. Este circuito funcionará con total independencia del
autómata de control del grupo y de todo otro circuito.
Los bloqueos a utilizar en el circuito antedicho serán del tipo contacto abierto-cerrado, no
necesariamente los mismos utilizados por el autómata de control.
Este sistema se deberá poder utilizar por el operador exclusivamente a pie de equipo y
accionado mediante llave.
Cap. 6 - Página 242 de 388
6.3.2.12.5.2.- Parada de emergencia
El tablero deberá contar con botón de parada de emergencia del grupo, el cual determinará
la detención instantánea del equipo y el establecimiento de señal de bloqueo.
Este botón será tipo hongo con traba, de color rojo y se ubicará en calado correspondiente
en la puerta del tablero, en posición central. Se protegerá con caja con tapa flexible que
permita su operación rápida y evite la operación accidental.
El accionamiento de la parada de emergencia generará bloqueo.
6.3.2.12.5.3.- Sirena
En el tablero se instalará una sirena, la cual emitirá señal sonora en caso de ocurrencia de
cualquiera de las alarmas o bloqueos del equipo. Esta sirena será alimentada con la
continua de las baterías del grupo. Se instalará botón de reconocimiento de la sirena, el
cual apagará la señal sonora, sin despejar ni reconocer la alarma o bloqueo que la generó,
lo cual se realizará a través del autómata.
6.3.2.12.5.4.- Ajustes de tensión y frecuencia
En la puerta del tablero se colocarán potenciómetros a los efectos de los ajustes finos de
tensión y frecuencia, debidamente señalizados. Alternativamente estos ajustes se podrán
realizar a través de la interfase del autómata de control del grupo.
6.3.2.12.5.5.- Cargador estático de baterías
Deberá estar ubicado dentro del tablero del grupo, alimentado en alterna con llave
termomagnética exclusiva, adecuada a la potencia del equipo.
Las características de este cargador deberán ser acordes al tipo y capacidad de las
baterías.
Deberá contar con ajuste de tensión de flotación y corriente máxima de flotación.
Este equipo deberá poder dar carga de ecualización a las baterías en caso que el operador
lo requiera, y únicamente en este caso.
6.3.2.12.5.6.- Alimentación de alterna
Se llevará desde el tablero de alterna de la Conversora corriente alterna al tablero del
grupo, la cual alimentará todos los servicios del mismo que la requieran, en particular el
cargador estático de baterías y la calefacción de agua del motor. En la entrada al tablero
deberá instalarse interruptor termomagnético para protección y maniobra de esta
alimentación.
6.3.2.12.6.- Vínculos generador-tablero
Cap. 6 - Página 243 de 388
A excepción de los conductores de potencia y aterramiento, todos los conductores que
vinculen el tablero y el grupo deberán llevarse a caja de bornes en el grupo y bornera o
borneras específicas en el tablero. Ambas deberán tener los bornes y los conductores
debidamente identificados y en concordancia con la nomenclatura empleada en planos
eléctricos. Los conductores se identificarán con el sistema cruzado, en el que cada extremo
del conductor indica tablero, bornera y borne donde está conectado el otro extremo. Las
borneras se identificarán con identificador de bornera y número para cada borne.
6.3.2.12.7.- Aterramiento del grupo
El bastidor y las carcasas de los equipos deberán estar firmemente vinculados a la malla de
tierra de la Conversora.
6.3.2.12.8.- Memoria de cálculo e información a entregar
Se suministrarán los cálculos de dimensionamiento del grupo, indicando detalle de las
cargas consideradas y los criterios utilizados para el cálculo.
Se suministrarán todos los planos de cableados eléctricos del motor, generador y del
tablero de control del mismo y demás sistemas auxiliares.
Se suministrará plano eléctrico del sistema de regulación de tensión.
Se suministrará plano eléctrico del sistema de regulación de velocidad.
Se deberán suministrar los valores de ajuste de todos los parámetros del sistema de
control.
Se suministrará manual completo de taller de los equipos, incluyendo planos mecánicos de
despiece total de motor y alternador. Se suministrarán manuales de mantenimiento de
motor y alternador, originales de los fabricantes, con cronograma de tareas de
mantenimiento a lo largo de la vida útil de los equipos.
Se suministrará manual de mantenimiento del grupo electrógeno.
Se suministrará manual del cargador estático de baterías.
6.3.3.- Servicios auxiliares de continua en 125 VCC
6.3.3.1.- Características particulares
El esquema básico de la instalación de servicios auxiliares de corriente continua en 125 Vcc
se indica en los esquemas unifilares correspondientes.
La barra principal del tablero de distribución, será de tipo partida. El acoplador longitudinal
de barra estará abierto en condiciones de funcionamiento normales. Cada uno de los 2
tramos de barra, contará con elementos de protección y medida: 27/59, 64, y voltímetro.
Cada uno de los dos cargadores se dimensionará para el 100% de las cargas más la
recarga de las dos baterías, de acuerdo con los criterios indicados más adelante. Por lo
tanto, no deben haber alteraciones en el servicio normal cuando uno de los cargadores está
fuera de servicio o alimentando en carga profunda una de las baterías.
Cap. 6 - Página 244 de 388
Las baterías, en cambio, se dimensionarán cada una para el 50 % de la carga, de acuerdo
con los criterios indicados más adelante.
Se alimentarán con circuitos independientes los Sistemas de protección S1 y S2, los
sistemas de comando segregándolos por campo (seccionadores y disyuntor), y separando
los circuitos de disparo de los disyuntores (en forma independiente bobinas 1 y 2) D1 y D2.
El sistema de alarmas se alimentará con circuito independiente (A), segregando por tramos
a nivel de baterías.
Existirá segregación para los servicios generales de corriente continua, por baterías.
Todas las alimentaciones de continua se segregarán por campo y por salidas para los
comandos, y por sistema y por salida para las protecciones.
6.3.3.2.- Tiempo de respaldo
El conjunto de las dos baterías debe ser capaz de alimentar los consumos durante un
tiempo de 5 horas, en las condiciones de las hipótesis de cálculo.
Niveles y límites de tensión
La tensión nominal del sistema es 125 Vcc. Se especifican los siguientes límites de tensión
en condiciones normales de servicio:
barras principales ± 10 %
consumidores + 10 % - 15 %
Estos límites de tensión se deberán respetar aún en presencia de las corrientes de
arranque de los motores.
6.3.3.3.- Corrientes de cortocircuito
Los diversos elementos de la instalación serán dimensionados al cortocircuito teniendo en
cuenta los siguientes elementos:
Cuando están en funcionamiento los dos cargadores de batería y el acoplador
de barras abierto.
La tensión interna de las baterías se asumirá de 2,06 V/celda.
La resistencia interna de las baterías se supondrá para una batería nueva
plenamente cargada, con 20 C en el electrolito.
A los efectos de la coordinación con los tiempos de actuación de las
protecciones se tendrá en cuenta el efecto de las inductancias iniciales del
circuito. También se tendrá en cuenta que la limitación de corriente de salida de
los cargadores de baterías no se produce instantáneamente.
6.3.3.4.- Sistema de control
Las especificaciones de este capítulo se entienden orientativas, reservándose EL
COMITENTE el derecho de aceptar variantes que eventualmente proponga el Contratista.
El sistema de continua estará formado por dos subsistemas independientes, cada uno de
ellos formados por un cargador y una batería conectados a un tramo de barra por
Cap. 6 - Página 245 de 388
interruptores. Ambos tramos de barra podrán conectarse a través de un interruptor
acoplador de barras. (Ver esquema unifilar).
El sistema de control deberá cumplir con las especificaciones establecidas en 6.1.8
6.3.3.5.- SCADA
En el mismo se implementarán pantallas asociadas a los servicios propios de Continua que
permita:
Visualizar estado de los interruptores principales de cada subsistema.
Visualizar medidas de corriente de cargador y batería en cada subsistema.
Visualizar medida de voltaje de la barra de cada subsistema.
Visualizar alarmas asociadas a los cargadores, barras y protección
termomagnética de los interruptores principales.
Visualizar la posición de la llave selectora de configuraciones.
Visualizar el modo de funcionamiento del cargador
6.3.3.6.- Protección contra sobretensiones
A los efectos de proteger el sistema de distribución de continua contra sobretensiones
transitorias deberá implementarse una protección modo común y diferencial en cada barra
de distribución.
El sistema dispondrá de una protección implementada con interruptores automáticos o
fusibles de protección contra cortocircuitos y defectos en los varistores. El poder de corte y
calibre nominal será adecuado para las posibles corrientes de defecto y deberá ser capaz
de manejar la energía que sea capaz de drenar los varistores a tierra ante la ocurrencia de
sobretensiones.
El sistema de protección deberá cumplir al menos con las normas:
IEC 60643-1 “Surge protective devices connected to low-voltage power distribution systems
– Performance requirements and testing methods”.
IEC 60643-12: “Low voltage surge protective devices – Selection and application principles”
La protección se implementará con varistores Clase I/II o Clase II conectados entre las
polaridades positiva y negativa, y entre las polaridades y tierra.
Cada varistor poseerá un elemento de protección térmica que actuará por falla interna del
dispositivo. En caso de ocurrir una falla deberá indicarse visualmente a través de una
banderilla ubicada en el propio dispositivo, así como señalización remota por contacto seco
accesible a través de borneras en el propio dispositivo.
A través de relés auxiliares (bobina de 125Vcc) se agruparán las indicaciones de falla
térmica de cada dispositivo y se enviará al IED de control como una entrada digital.
Las conexiones a tierra del sistema serán de sección adecuadas y minimizando efectos
inductivos a efectos de reducir sobretensiones adicionales.
Todos los elementos considerados críticos del sistema (IED, fuentes, etc.) deben disponer
en su entrada elementos de protección contra sobretensiones Clase III y filtros de alta
frecuencia.
Cap. 6 - Página 246 de 388
6.3.3.7.- Coordinación y selectividad
La instalación deberá ser totalmente selectiva para los valores de cortocircuito
determinados hasta el interruptor general de alimentación que corresponda.
Esta selectividad deberá cumplirse no solo para cada tablero en sí sino con el resto de la
instalación que interconecte.
6.3.3.8.- Tablero de distribución de corriente continua
Las características generales de los tableros se indican en el numeral 6.3.6 de este pliego.
Los elementos de maniobra principales, que intervienen en la lógica de automatismo, serán
interruptores de 125 Vcc, motorizados con mando en 125 Vcc, con disparo termomagnético
y contactos auxiliares de señalización de posición y defecto.
Todos los aparatos se montarán en el frente de los tableros, apoyados sobre bastidores
metálicos de resistencia mecánica suficiente.
Los cables de potencia se individualizarán con color rojo para el positivo y negro para el
negativo.
Las conexiones primarias se realizarán en planchuelas de cobre diseñadas para las
corrientes nominales.
Para los circuitos de medida los cables serán de sección mínima 1,5 mm2 para los
circuitos de tensión y auxiliares, y 4 mm2 para los circuitos de corriente.
Se preverán alarmas (locales y a distancia) por el accionamiento de los relés (mínima y
máxima tensión, polaridad a tierra, etc.) así como por el accionamiento del contactor de
alumbrado de emergencia y disparo de los interruptores.
Habrá interruptores separados para las alimentaciones de comando, protección,
señalización, alarmas y potencia de cada sección.
Se separarán asimismo las alimentaciones de los circuitos de comando principales de los
de respaldo.
Deberá preverse la señalización de falta de tensión continua en los circuitos de protección y
comando, así como en otras alimentaciones que se consideren prioritarias.
Las salidas para alumbrado de emergencia se accionarán a través de contactores bipolares
con contactos de señalización, accionados por el relé de mínima tensión de los servicios de
alterna temporizado 5 segundos y deberá apagarse automáticamente en forma temporizada
a los 15 minutos. Complementariamente a lo anterior será posible encender y apagar el
sistema de iluminación de emergencia manualmente por el personal de mantenimiento al
ingresar a la estación. Se dispondrá de botoneras para este fin en un lugar bien identificado
en el acceso a la playa así como también a la entrada del edificio.
Cap. 6 - Página 247 de 388
6.3.3.8.1.- Características particulares del tablero de corriente continua en
sala de control de playa de maniobra 500 kV 50 Hz. (TDCC-ME5)
En forma complementaria a lo especificado para los tableros de corriente continua, el
TDCA-ME5 deberá cumplir con los siguientes requisitos.
Su construcción deberá ser tal que permita en el futuro interconectar el mismo con otro
módulo similar. En particular se deberá prever la conexión de las barras de este con la
de un tablero adyacente sin necesidad de hacer modificaciones en el gabinete ni
perforaciones en las barras.
Dispondrán de un interruptor para acoplamiento de barras principales motorizado, cuyo
modo de funcionamiento en este proyecto será solo manual. El interruptor deberá
proveerse completo con su motor incluido.
Los elementos principales (interruptor, barras, etc.) deberán dimensionarse considerando
un consumo nominal por barra de 100 A.
6.3.3.8.2.- Interruptores
La corriente nominal de los interruptores será lo más cercana posible a la máxima corriente
permanente del circuito que protegen. Se tendrá en cuenta al respecto el aumento de
corriente que se produce en los motores al irse descargando la batería que los alimenta; así
como el calentamiento mutuo de interruptores adyacentes y la máxima temperatura
ambiente.
La capacidad de ruptura nominal de servicio, de acuerdo con IEC 60947-2, deberá ser
superior a la corriente de cortocircuito prospectiva en el punto de instalación.
La capacidad de ruptura estará referida a constantes de tiempo no inferiores a 10 ms; a
menos que la constante de tiempo real del circuito sea muy inferior a este valor.
El ajuste de los elementos magnéticos deberá tener en cuenta las corrientes de "inrush" de
los motores.
Los interruptores serán del tipo en aire en caja aislante y en ejecución fija, o del tipo en caja
moldeada. Tendrán contactos auxiliares tipo OF para señalización de la posición de los
contactos principales. Serán de alguna marca reconocida en plaza.
Los interruptores serán polarizados con la polaridad indicada al frente de cada interruptor
según el mismo se alimente por sus bornes superiores o inferiores.
Las distancias de aislación dieléctrica (distancia entre extremos abiertos de un polo) serán
para diseño DC (circuito de corriente continua), de acuerdo a norma IEC 60947-2 (1000 a
1200 V, 3500 Vca rms).
El grado de polución es 3 (tres) según IEC 60947, y el servicio de operación es P2.
El ajuste de los elementos magnéticos deberá tener en cuenta las corrientes de “inrush” de
los motores.
La coordinación entre los tiempos de accionamiento de los interruptores deberá hacerse
para los disparadores térmicos a la temperatura de servicio.
Cap. 6 - Página 248 de 388
Se indicará el valor de resistencia interna de los interruptores.
El ajuste de las características de los interruptores para que cumplan con estos criterios se
hará durante el Contrato.
Se tendrá en cuenta, que estos interruptores participan en circuitos donde existirán
interruptores en serie, en zona próxima a las cargas.
Serán de caja moldeada y cumplirán con IEC 60947-1.
Poseerán un mínimo de 2 polos según el poder de corte solicitado por EL COMITENTE.
La salida de la llave General conectará con las barras principales también mediante barra
de cobre electrolítico aislado.
Serán de marca reconocida en plaza y autorizadas por EL COMITENTE.
Los interruptores generales se montarán con contactos auxiliares de tipo OF y SD.
La acometida de los interruptores principales a la barra de distribución se deberá
implementar con barras de cobre flexible y aisladas o barras rígidas aisladas.
Se instalará un 10% adicional de interruptores de reserva de cada tipo (mínimo uno) en el
tablero de distribución a efectos de prever futuras ampliaciones
6.3.3.8.2.1.- Poder de Corte
Cumplirá con la norma IEC 60947-1.
Los poderes de corte serán definidos en función de las corrientes de corto que surjan de los
cálculos de proyecto.
En todos los casos el poder de corte de servicio Ics =100% de Icu
Deberá garantizarse la selectividad con los interruptores aguas abajo.
6.3.3.8.2.2.- Protección
Todos estos interruptores tendrán una curva de disparo C.
Se debe entregar toda la información necesaria (curvas, manuales etc.) a fin de determinar
la correcta selectividad de los interruptores.
6.3.3.8.3.- Otros componentes de tableros
Los elementos que se incluirán en los tableros PCC, están indicados en el unifilar,
agregándose los que se mencionan en este capítulo, y los que se deducen de la
implementación de los restantes requerimientos de estas especificaciones
Cap. 6 - Página 249 de 388
Entre otros, se mencionan:
Voltímetros escala 0-150 V
Amperímetros con shunt acordes a la carga estimada
Relés de mínima tensión
Relés detectores de polo a tierra
Bornes, fusibles, rieles y carteles
Resistencias anticondensación
Dispositivo de iluminación interior de tablero (manual y automático)
Placa acrílica huecograbada con unifilar de Tablero e identificación de llaves,
adosada a la puerta frontal
Bandejas interiores frontales
Descargadores por barra.
Los relés auxiliares serán enchufables, con zócalos y con terminales robustos y seguros.
Se diseñarán de acuerdo a IEC, para la clasificación de operación más exigente. Se
protegerán además contra sobretensiones transitorias (con uso de diodos u otro tipo de
dispositivo de protección).
Los fusibles de protección de instrumentos deberán ser tipo gG 10,3 x 38 de corriente
acorde al consumo que alimentarán. Se instalarán en borneras portafusibles seccionables
para riel DIN simétrico e irán colocados sobre la pared lateral del Tablero, a continuación de
las borneras de control.
Los descargadores de sobretensión serán aptos para continua con esquema de protección
Positivo-Tierra y Negativo-Tierra. Deberán cumplir con norma IEC 61643-1 y serán de óxido
de zinc.
Tendrán una protección por fusible o llave termomagnética seleccionada de acuerdo a la
máxima energía que puede drenar cada descargador.
Deberán instalarse en los tableros de forma tal que la conexión a tierra sea lo más directa y
lineal posible. Deberán preverse los conectores para utilizar conductores de 35mm2 de
sección. Esta conexión a tierra se realizará directamente a la malla de tierra.
Se deberán disponer de grampas de fijación para cable aislado unipolar 150 mm2. Estas
sujetarán los cables de alimentación a los perfiles de fijación de las bandejas, de tal manera
que los cables suban verticalmente por el medio del Tablero y por detrás de las bandejas.
También se deberán prever perfiles soporte para poner grampas que sujeten los
conductores unipolares una vez que se abran en su trayecto hasta la acometida a las
llaves.
6.3.3.9.- Baterías
6.3.3.9.1.- Tipo de batería
Las baterías serán ácidas, de placas positivas tipo Planté, con vasos transparentes.
Responderán a las especificaciones de las Normas IEC, en particular a la Publicación IEC
60896-11.
Cap. 6 - Página 250 de 388
Las baterías estarán aisladas de tierra.
Se suministrará el bastidor para apoyar las mismas.
Temperatura de referencia (oC)
Tensión nominal (V)
Número de Celdas
Tensión final de descarga por elemento (V)
20
125
60
1,80
El banco de baterías funcionará en régimen de flotación por lo que se deberá presentar
para una batería del mismo tipo, de igual capacidad o mayor, certificado de ensayo de
habilidad de la batería para su operación en flotación de acuerdo a la cláusula 15 de IEC
60896-11.
6.3.3.9.2.- Capacidad
La capacidad de las baterías se calculará en base a las recomendaciones de la Publicación
IEEE 485.
Las hipótesis en que se basa este cálculo deberán ser sometidas a la aprobación de EL
COMITENTE, en particular:
El ciclo de cargas asumido, así como las hipótesis relativas a accionamiento
simultáneo de equipos de maniobra y ubicación en el tiempo de cargas
aleatorias.
La temperatura mínima de electrolito supuesta, que deberá ser coherente con el
acondicionamiento térmico proyectado para la sala de baterías.
Se tomará un factor de seguridad del 10 % sobre los consumos previstos, para contemplar
futuras ampliaciones.
La tensión final de descarga adoptada deberá ser compatible con el número de celdas.
Regulación de tensión
El rango de tensiones aceptables en las barras principales será el indicado en
6.3.3.2
De acuerdo a las recomendaciones del fabricante de las baterías, si la tensión
de igualación supera la tensión admisible en barras, el cargador de baterías
deberá contar con un dispositivo de regulación automática de tensión (por
ejemplo, diodos de oposición), que garantice el mantenimiento de la tensión
dentro del rango especificado.
Se asume que la carga manual profunda sólo se realizará desconectando el
cargador y baterías correspondientes, de las cargas.
6.3.3.9.3.- Características constructivas
La batería debe ser del tipo de “bajo mantenimiento”, con una reserva de electrolito
suficiente para asegurar períodos de mantenimiento no inferiores a 1 (un) año.
Los recipientes serán de polipropileno resistentes al impacto, y contarán con niveles de
electrolito, con indicación de los valores extremos.
Cap. 6 - Página 251 de 388
El electrolito deberá tener una densidad nominal entre 1200 y 1230 g/l, para una celda
plenamente cargada y a 20C. Deberá cumplir con los requisitos de las Normas BS 3031 o
DIN 43 530, Teil 2 o equivalente
Los puentes de conexión entre celdas deberán ser de cobre plateado, aislados y los
terminales de las celdas deberán ser protegidos contra contactos accidentales mediante
capuchones aislantes. Estos capuchones deberán ser fácilmente removibles para poder
inspeccionar los terminales, pero deberán permitir la medición de la tensión sin removerlos.
Los bornes serán a prueba de corrosión.
La conexión de los puentes a los terminales se deberá hacer exclusivamente mediante
pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable. El fabricante deberá indicar el torque de
apriete que se deberá aplicar.
Cada celda deberá contar con un tapón que limite la salida de vapores ácidos e impida una
explosión de gases en el interior de la celda, originada por chispa o llama exterior.
Los tapones deberán permitir la medición de la temperatura y de la densidad del electrolito,
así como el rellenado de las celdas con agua destilada, sin removerlos.
Deberán contar además con tapas imperdibles que impidan la caída de objetos extraños o
polvo al interior de las celdas.
Las celdas se deberán suministrar en condición de carga seca (dry charged).
Los recipientes serán provistos con asas.
El cuerpo de la batería debe exhibir claramente en forma indeleble los siguientes datos:
capacidad en Ampere-hora en C5 junto a la tasa de descarga (C5)
tensión nominal del elemento a 20 °C
tensión de flotación
densidad del electrolito correspondiente a la batería completamente cargada a
20 °C
fabricante
marca y modelo
fecha de fabricación
6.3.3.9.4.- Bastidor
El bastidor debe ser hecho de un material resistente al electrolito, con un máximo de 2
niveles de manera de permitir un chequeo de todos los vasos sin necesidad de moverlos.
La altura del mismo deberá ser adecuada para permitir con seguridad adicionar electrolito a
las celdas.
Contará con una bandeja inferior, para recoger derrames de ácido, que se suministrará
junto con los bastidores.
Las baterías se montarán en filas de manera que permitan visualizar con facilidad los
bordes de las placas y la parte inferior de las celdas de un lado de la batería.
Cap. 6 - Página 252 de 388
Los apoyos del bastidor serán del tipo que impida la continuidad eléctrica en caso de
derrame de ácido por rotura de baterías
En caso de tratarse de estructuras metálicas, deben contar con un tratamiento anticorrosivo
superficial el cual será especificado por el fabricante y que deberá ser aprobado por EL
COMITENTE.
El diseño de los bastidores deberá ser garantizado por el fabricante, para disponer una vida
útil equivalente a la vida de la batería.
6.3.3.9.5.- Accesorios
Se suministrarán los siguientes accesorios:
Tabla con los datos principales para mantenimiento como densidad, tensiones
por vaso, etc. plastificado que será instalado en la sala de baterías. Los
detalles del mismo se definirán durante el contrato.
Termómetro: Se proveerá con cada banco de baterías un termómetro de bulbo
para medida de la temperatura del electrolito.
Densímetro: Se proveerá con cada banco de baterías un densímetro.
Jarra: apta para rellenado de electrolito.
Las características de precisión de los termómetros y densímetros deberán cumplir como
mínimo con lo establecido en la cláusula 12 de IEC 60896-11.
6.3.3.10.- Cargador de baterías
6.3.3.10.1.- Tipo de cargador
El rectificador-cargador será del tipo regulado a tiristores con un sistema rectificador de 6
pulsos.
El sistema de control será microprocesado. Contará con una consola de control para
visualización de parámetros y cambio de ajustes.
Responderá a las especificaciones de la Norma ANSI/NEMA PE 5 o equivalente.
La tensión secundaria del transformador a la entrada del rectificador, será tal que permita
una alta eficiencia del CB, un factor de potencia alto y un bajo contenido de armónicos, de
acuerdo a los requerimientos del pliego.
6.3.3.10.2.- Corriente nominal
La corriente nominal de salida se elegirá en base a los siguientes criterios:
Cada cargador debe ser capaz de alimentar la totalidad de los consumos más la
corriente de flotación de las dos baterías.
Cada cargador debe ser capaz de entregar la corriente manual profunda a una
batería.
Cap. 6 - Página 253 de 388
-
-
Cada cargador debe ser capaz de alimentar en flotación la totalidad de los
consumos y de recargar hasta dos baterías en un lapso no superior a las 10
horas.
En todos los casos se asumirán consumos 10 % superiores a los estimados, a
efectos de prever posibles ampliaciones. La corriente nominal deberá
garantizarse para la temperatura ambiente máxima prevista en el local en que
se instale el cargador o para 40 C (aquella que sea mayor).
6.3.3.10.3.- Tensión de entrada (alimentación CB) y de salida
Los cargadores serán alimentados en 400 V 3, 50 Hz ± 15%. Las tolerancias en la tensión
de alimentación se indican en las especificaciones del sistema de servicios auxiliares de
alterna.
La tensión de alimentación del CB proviene del tablero de distribución de Corriente Alterna
(TDCA), cuya tensión fluctuará siguiendo:
a)
la tensión del devanado primario del transformador de SSAA, cuyo valor nominal
es 31,5 kV, podrá oscilar entre los límites establecidos en 6.3.2.3
b)
la tensión impuesta por el Grupo Electrógeno en las barras de TDCA.
Dependerá del suministro del Contratista (variaciones de tensión, y componentes de
armónicos).
El cargador contará asimismo con todos los elementos necesarios para el filtrado de
armónicos que pueda aportar el generador, generando los pulsos de sincronismo
necesarios para el disparo correcto de los tiristores.
El cargador dispondrá de dos salidas en continua, que permitirán alimentar en forma
independiente el consumo del banco de baterías y el consumo de la carga.
La tensión máxima de salida será la correspondiente a la tensión final de carga profunda del
banco de baterías (BA), mientras que la mínima se corresponderá a la de flotación.
Para la tensión mínima, se considerará la tensión de flotación mínima dentro del rango
recomendado por el fabricante.
La tensión de salida deberá poder mantenerse constante en ±0.5% del valor ajustado
cuando varía en forma no transitoria una de las siguientes magnitudes:
a)
+20, –10 % la tensión de alimentación
b)
± 5% la frecuencia
c)
0 a 100% de la corriente nominal
d)
rango completo de temperaturas ambientes (0°C a 40°C)
La variación no deberá superar ±1% cuando varias de las magnitudes indicadas fluctúen
simultáneamente.
Se indicarán los valores máximos garantizados para las componentes alternas (“ripple”) de
corriente continua de salida y de tensión continua de salida con y sin batería presente.
El Contratista deberá garantizar que los valores declarados son aceptables para los
consumos y para la batería, no pudiendo en ningún caso superar 5% del valor de continua.
Cap. 6 - Página 254 de 388
6.3.3.10.4.- Funcionamiento
El cargador funcionará en servicio de carga flotante o de igualación con una característica
corriente constante - tensión constante (IU) según DIN 41 773, Teil1 o similar.
La característica de corriente constante deberá ser ajustable entre 50 y 100% de la
corriente nominal, con una tolerancia de ±2%.
El pasaje de uno a otro régimen podrá seleccionarse de forma manual y automática.
El pasaje de carga de igualación a flotación se realizará tomando como criterio la corriente
consumida durante la recarga.
Existirá un tercer régimen de carga profunda, que se seleccionará manualmente, con
características de corriente constante (I) según DIN 41 776 o similar. La corriente será
ajustable desde el 5% de la corriente nominal, con una tolerancia de ±2%.
Para la condición de carga profunda, se implementará un sistema de protección de las
cargas, que desconectará en forma automática el conjunto CB-BA debiendo operar sobre
los interruptores de la barra del TDCC
Deberá enviarse una señal al IED para que inhiba cualquier maniobra automática que
contradiga la protección.
6.3.3.10.5.- Otras características eléctricas
El sistema de control deberá funcionar correctamente aún cuando la alimentación de alterna
se realice a través del generador Diesel, con un posible alto contenido de armónicas.
El sistema de control del CB deberá ser inmune a la tensión distorsionada que una carga no
lineal, como el propio CB y el AE (Alumbrado de emergencia), producen en él, que podrán
ser de hasta 15% THD.
6.3.3.10.6.- Características constructivas
El cargador se instalará en un gabinete metálico con clase de protección mínima IP21, con
puerta frontal y cubierta posterior removible.
Los componentes deberán tener ventilación natural.
Incluirá los siguientes componentes principales:
Transformador de alimentación
Interruptores termomagnéticos (lado c.a., lado c.c.)
Impedancia de filtro
Unidad rectificadora
Unidad de control y regulación
LEDs de indicación para presencia de c.a. y otros
Temporizadores
Selectores de regímenes de carga
Selector manual/automático
Cap. 6 - Página 255 de 388
La conexión de cables de alimentación y salida se hará por regletas terminales ubicadas en
la parte inferior del CB.
Entre las regletas de terminales y la entrada de cables de CB se deberá instalar un riel tipo
DIN o similar para fijar prensa-cables que proporcionen sustentación mecánica adecuada a
los cables.
Existirá un terminal adecuado en la parte inferior para la conexión de tierra del armario
metálico.
Las puertas frontal y posterior removibles (se podrá presentar una propuesta diferente a
consideración de EL COMITENTE), estarán conectadas al armario metálico a través de
conexiones flexibles.
Las tarjetas de circuitos impresos deberán ser enchufables o con regletas de terminales.
El cableado interno deberá realizarse con conductores flexibles.
Todos los componentes deberán identificarse con etiquetas o planchuelas con los mismos
símbolos que los usados en los diagramas funcionales.
El gabinete incluirá una resistencia anticondensación.
Contará con bornes terminales para cables de 150mm2 de sección, en las alimentaciones
principales hacia las BA y el TDCC.
6.3.3.10.7.- Dimensionado de los semiconductores
El fabricante suministrará los datos garantizados en cuanto a los siguientes requerimientos:
- La tensión inversa máxima repetitiva de los diodos y tiristores de potencia no debe ser
inferior a ocho veces la tensión nominal de salida del CB.
- La capacidad de conducción permanente a 40°C, debe ser por lo menos de 150% de la
máxima corriente de servicio.
6.3.3.10.8.- Aparatos de protección, maniobra, control, señalización y alarmas
Todos los interruptores automáticos deberán tener contactos auxiliares.
Se suministrarán como mínimo los siguientes aparatos para protección y maniobra:
La alimentación en alterna deberá estar protegida con un interruptor
termomagnético.
La alimentación de alterna se comandará por un contactor. Sobre éste actuarán
protecciones de baja y alta tensión y pérdida de fase, con reposición automática
al volver la alimentación normal.
Interruptor termomagnético que abra los dos polos en las salidas de continua,
con indicación de actuación de protección, e indicación de interruptor abierto
Diodos de bloqueo en el positivo a la salida.
Protección contra sobretensiones en continua que opere sobre el contactor de
entrada. De esta forma se podrá proteger contra sobretensiones por
Cap. 6 - Página 256 de 388
-
condiciones de carga inadecuada para las cargas. Se podrá ajustar el valor de
actuación entre un 110% y 120% de la tensión nominal del CB.
Protección contra sobretensiones transitorias en la salida de continua.
Los cargadores dispondrán de un sistema de control y ajuste de parámetros digital que
permitirá al usuario ajustar, al menos, los siguientes parámetros:
Modo de funcionamiento Manual/Automático
Tensión de flotación
Corriente máxima de Flotación
Tensión de ecualización
Corriente máxima de ecualización
Tensión de funcionamiento manual
Corriente máxima de funcionamiento manual
Corriente máxima de consumidor
Tensión de descarga para pasaje automático a ecualización
Programación de ajustes de alarma (sobretensión y subtensión c.c., corriente
máxima del consumidor, etc.)
La unidad de control deberá mantener la programación de ajustes aún cuando falte la
tensión de alimentación de alterna y de baterías.
Se implementará además una alarma general de falla de cargador, que agrupe las
correspondientes a las operaciones por protecciones, accionamiento manual o automático
de interruptores (CA, CC, circuitos de control, medidas, alarmas, etc.) con indicación local y
remota.
Existirá una alarma por baja tensión de corriente continua a la salida del CB, de reposición
manual, que deberá quedar inoperativa cuando el CB esté funcionando con limitación de
corriente. Deberá ser ajustable, y se incluirá en la alarma general para señal remota.
Deberá señalizarse el régimen de carga en forma local y a distancia.
Contará con selectores para elegir la condición de carga del CB (flotación, igualación y
carga profunda).
La lógica de control del CB, no podrá depender de la misma alimentación de alterna
prevista para el CB. Si dicha lógica es en continua, contará con una doble alimentación con
diodos de bloqueo.
Además de las señales locales ya mencionadas el CB deberá contar con las siguientes
señales:
Señal luminosa de Conectado, de color blanco o amarillo.
Señal luminosa de Falla, de color rojo, alimentada a través de un contacto de
relé de alarma general.
Señales luminosas para reconocer cada una de las fallas, con diodos
reemplazables desde el frente del CB.
Los CB contarán con filtros de radiointerferencia clase N, de acuerdo con la norma VDE
0875
6.3.4.- Características generales de tableros de servicios propios
Cap. 6 - Página 257 de 388
EL COMITENTE le entregará al contratista una especificación detallada de las
características constructivas generales de los tableros de servicios propios en una etapa
temprana del contrato..
Los tableros cumplirán los requisitos técnicos establecidos en la norma IEC 60439 para las
condiciones de instalación y uso previstas.
6.3.5.- Ensayos
6.3.5.1.- Tableros en general
A los tableros se le deberán realizar los ensayos de rutina especificados en la norma IEC
60439 en presencia de personal técnico de EL COMITENTE, previa coordinación de las
partes.
En particular, se realizarán los siguientes ensayos:
Ensayo Funcional del sistema de potencia, comando y control incluidos
bloqueos y enclavamientos eléctricos y mecánicos.
Ensayo dieléctrico.
Concordancia de fases y/o polaridades entre equipamientos y distribución.
Verificación de planos funcionales y ejecución del cableado e identificación.
Comprobación de torque en uniones y derivaciones (100%).
Junto con los trabajos terminados, deberá presentarse copia de los protocolos de
ensayos realizados, listado de materiales instalados, manuales de operación y
mantenimiento, planos unifilares y funcionales correspondientes a la ejecución, con
detalle de elementos para su eventual reposición (marca, modelo, valores nominales,
accesorios, etc.).
Todos los costos que generen los procesos de recepción serán de exclusivo cargo del
Contratista, así como también la corrección de discrepancias que pudieran surgir como
resultado de ensayos y pruebas en fábrica.
6.3.5.2.- Transformadores de servicios auxiliares
Se realizarán en presencia del Inspector de EL COMITENTE todos los ensayos de rutina, el
ensayo de calentamiento y el ensayo dieléctrico en onda de impulso, de acuerdo a las
normas IEC.
6.3.5.3.- Grupo generador
6.3.5.3.1.- Ensayos en fábrica
Cap. 6 - Página 258 de 388
Todos los ensayos se realizarán de acuerdo a la norma ISO 8528, excepto cuando se
indique lo contrario en este pliego. Los cuales serán considerados como ensayos de
recepción.
Verificación de componentes del suministro
Se verificará que se suministren todos los equipos, elementos, accesorios y repuestos
especificados y a que ellos cumplan con los requisitos estipulados en este pliego.
6.3.5.3.1.1.- Reactancia subtransitoria
Se entregarán los protocolos de pruebas de fábrica del generador que acrediten que la
reactancia subtransitoria es igual o menor a 12 %.
6.3.5.3.1.2.- Cableados
Se inspeccionará el montaje del grupo generador y de las interconexiones con su tablero.
Se realizará medición de la resistencia de aislación de todos los circuitos de potencia y
cableados de control, con medidor de aislación de 500 V.
6.3.5.3.1.3.- Cargador estático
Se verificará tensión y corriente de flotación del cargador estático de baterías y la función de
carga rápida.
6.3.5.3.1.4.- Funcionalidades básicas
Se realizarán pruebas funcionales del tablero del generador y de las funciones del sistema
de control.
6.3.5.3.1.5.- Alarmas y bloqueos
Se verificarán los ajustes de todas las protecciones y alarmas.
6.3.5.3.1.6.- Medidas
Se verificará la exactitud de todas las variables medidas.
6.3.5.3.1.7.- Sistema de arranque
El equipo deberá poder realizar cinco intentos de arranque exitosos sin recarga del sistema
de arranque. Se determinará la velocidad a la cual se produce el encendido del grupo y se
medirá la corriente máxima que absorbe el motor de arranque, así como la tensión mínima
en bornes de baterías.
Cap. 6 - Página 259 de 388
6.3.5.3.1.8.- Alternador de carga de baterías
Se controlará la carga de baterías y regulación de tensión y corriente del alternador de
carga de baterías.
6.3.5.3.1.9.- Transitorios de carga del generador
Se realizarán las pruebas detalladas a continuación de comportamiento transitorio ante
cambios bruscos de carga del equipo.
En lo posible se usarán cargas con el factor de potencia nominal del equipo, en caso
contrario se utilizarán cargas con factor de potencia mayor al nominal o resistivas.
Entre cada escalón de carga habrá un lapso como máximo de 30 segundos.
Durante las pruebas de toma y rechazo de carga se deberán registrar las siguientes
magnitudes en registrador electrónico con una frecuencia de muestreo de 1 kHz por lo
menos:
velocidad mecánica del motor Diesel
tensión en bornes del generador en las tres fases
corriente del generador en las tres fases
Se realizarán las siguientes pruebas de carga:
6.3.5.3.1.9.1.- Toma de carga rápida en frío
Se iniciará la prueba con el motor frío.
Se seguirán las siguientes etapas:
encendido
toma del 80 % de la carga nominal
toma del 100 % de la carga nominal
rechazo de la totalidad de la carga
6.3.5.3.1.9.2.- Toma de carga lenta en frío
Se iniciará la prueba con el motor frío.
Se seguirán las siguientes etapas:
carga nominal
toma del 50 % de la carga nominal
toma del 75 % de la carga nominal
toma del 100 % de la carga nominal
toma del 110 % de la carga nominal
toma del 100 % de la carga nominal
rechazo de la totalidad de la carga
6.3.5.3.1.9.3.- Toma de carga rápida en caliente
Se iniciará la prueba con el motor funcionando en vacío y con temperatura estabilizada.
Cap. 6 - Página 260 de 388
Se seguirán las siguientes etapas:
toma del 80 % de la carga nominal
toma del 100 % de la carga nominal
rechazo de la totalidad de la carga
6.3.5.3.1.9.4.- Toma de carga lenta en caliente
Se iniciará la prueba con el motor funcionando en vacío y con temperatura estabilizada.
Se seguirán las siguientes etapas:
toma del 25 % de la carga nominal
toma del 50 % de la carga nominal
toma del 75 % de la carga nominal
toma del 100 % de la carga nominal
toma del 110 % de la carga nominal
toma del 100 % de la carga nominal
toma del 75 % de la carga nominal
toma del 50 % de la carga nominal
toma del 25 % de la carga nominal
rechazo de la totalidad de la carga
6.3.5.3.1.10.- Carga normal
Funcionamiento a plena carga, a tensión y velocidad nominales, durante 4 horas.
6.3.5.3.1.11.- Sobrecarga
Funcionamiento en sobrecarga del 10% durante una hora.
6.3.5.3.2.- Ensayos después de instalado
Se realizarán los siguientes ensayos del equipo una vez instalado en la conversora:
Verificación de la correcta instalación del equipo.
Verificación del suministro de todos los componentes.
Verificación de funcionalidades del sistema de control.
Verificación de alarmas, bloqueos y medidas.
Verificación del cargador estático de las baterías.
Toma de la carga de la Conversora desde frío, controlando el comportamiento
dinámico del equipo y la capacidad de tomar toda la carga correctamente. Para
esta prueba se utilizará la condición de carga más próxima posible a la
operación real, lo cual está sujeto a disponibilidad de las instalaciones.
6.3.5.4.- Baterías
Las baterías se ensayarán de acuerdo con los requisitos de la Norma IEC 60896-11.
Se realizarán en fábrica los ensayos que se indican a continuación:
6.3.5.4.1.- Determinación de la capacidad de las celdas
Cap. 6 - Página 261 de 388
La determinación de la capacidad de las celdas se deberá realizar de acuerdo con los
requisitos básicos estipulados en IEC 60896-11, con los siguientes requisitos adicionales y
excepciones a dicha Norma.
La determinación de la capacidad se deberá realizar en un 5% de las celdas de un mismo
tipo incluidas en el suministro, elegidas al azar, con un mínimo de 3 celdas.
Estas celdas se deberán llenar con electrolito y cargar, siguiendo las mismas instrucciones
que se deberán aplicar para la puesta en servicio en terreno.
Antes del llenado, el Inspector deberá verificar la densidad del electrolito y obtener una
muestra para análisis en un laboratorio independiente.
Con el objeto de verificar que la capacidad determinada corresponde a la primera descarga,
todo el proceso se deberá realizar sin interrupción, es decir, inmediatamente después que el
Inspector haya elegido al azar las celdas, éstas se deberán llenar con electrolito, conectar
en serie, usando el mismo tipo de puentes de conexión con el cual se despacharán y se
deberán cargar en su presencia, dejando constancia, cada hora, de la corriente de carga, la
densidad del electrolito y la tensión de cada celda.
Terminado el proceso de carga, las celdas se deberán dejar conectadas al cargador,
aplicando una tensión tal que en cada celda exista una tensión igual a la tensión de
flotación recomendada por el fabricante.
La descarga se deberá hacer con la corriente correspondiente al régimen de descarga de 3
horas y su duración deberá ser siempre de 3 horas, aunque la tensión media de las celdas
baje de 1,80 V antes de 3 horas.
Durante la descarga se deberán medir y anotar inicialmente cada 30 minutos y después de
21/2 horas cada 10 minutos los siguientes valores:
tensión total del conjunto de celdas en prueba
tensión de cada celda individual, incluyendo un puente de conexión
corriente de descarga
densidad del electrolito
La capacidad entregada por las celdas en prueba, referida a 20 C, se calculará en la forma
siguiente:
CaN = Irt . t / (1 + (T - 20) ) (Ah)
donde:
N = número correlativo de las pruebas de descarga.
Ca1 es la primera descarga, Ca2 la segunda, etc.
Irt=
corriente nominal de descarga
(A)
t =
tiempo en que la tensión del conjunto de celdas en prueba baja a 1,80 V/celda
(h)
=
coeficiente de variación de la capacidad por temperatura del electrolito, que
deberá ser indicado por el fabricante en su oferta (C-1)
A falta de esta información se deberá usar = 0,006 C-1
T =
temperatura media inicial del electrolito de las celdas
(C)
El conjunto de celdas del mismo tipo será aceptado, si en la primera descarga se cumplen
los siguientes dos requisitos:
1Ca1  0,95 C3
donde C3 es la capacidad nominal, a 20C, para régimen de descarga de 3 horas, hasta
una tensión final de 1,80 V/celda.
Cap. 6 - Página 262 de 388
2En ninguna de las celdas probadas (incluyendo un puente de conexión) la tensión
baja a 1,75 V antes de 2 ½ horas.
6.3.5.4.2.- Determinación de la corriente de cortocircuito y de la resistencia
interna de las baterías
La determinación de la corriente de cortocircuito y de la resistencia interna de las celdas se
deberá realizar de acuerdo con los requisitos básicos estipulados en IEC 60896-11, con los
siguientes requisitos adicionales:
Para la prueba se deberán elegir del conjunto de celdas que haya pasado
satisfactoriamente la prueba de capacidad, aquellas 3 celdas cuya tensión en
bornes haya sido más cercana a 1,80 V, a las 3 horas de descarga.
Las celdas se deberán recargar de acuerdo con las mismas instrucciones
establecidas por el fabricante para ser aplicadas en terreno.
6.3.5.5.- Cargadores de baterías
Los cargadores serán ensayados de acuerdo a las especificaciones de la Norma
ANSI/NEMA PE5.
Se repetirán en fábrica los ensayos de diseño para un cargador de cada tipo, con los
siguientes requisitos adicionales:
Antes de iniciar las pruebas, se deberá medir la resistencia de aislación de
todos los circuitos de potencia, con un instrumento de 500 V, dejando
constancia de los valores medidos.
Para la medición de las tensiones de salida se deberán usar voltímetros clase
0,2 % y para la medición de la corriente de salida amperímetros clase 1 % o
mejor, debidamente calibrados. No se aceptará realizar estas mediciones con
los instrumentos propios de los cargadores.
Además de medir la componente alterna (ripple) de la tensión de salida, se
deberá medir el ripple de la corriente de salida correspondiente a los siguientes
valores de esta corriente: 20% - 40% - 60% - 80% - 100%
Las mediciones de la componente alterna (ripple) de la tensión y de la corriente
de salida, se deberán realizar en bornes de una BA plenamente cargada, de
capacidad igual o superior a la capacidad indicada en las especificaciones para
el suministro de los cargadores o de un circuito R-C equivalentes.
La prueba de cortocircuito deberá servir, además de verificar que los
cargadores cumplen los requisitos establecidos en la Norma, para los siguientes
fines:
Determinar el desarrollo de la corriente de cortocircuito en función del tiempo y
registrarlo.
Verificar que las protecciones internas del cargador operan antes que la
limitación de corriente.
Los ensayos de rutina se realizarán sobre cada equipo del suministro, a excepción de los
que hayan sido sometidos a los ensayos de diseño.
Antes de iniciar los ensayos se deberá medir la resistencia de aislación de los circuitos de
potencia con un instrumento de 500 V, dejando constancia de los valores medidos.
Cap. 6 - Página 263 de 388
6.4.- Válvula de tiristores, equipos asociados y sistema
de refrigeración.
6.4.1.- Características principales
Las válvulas serán para instalación interior, aisladas en aire y con refrigeración por
agua.
Los tiristores serán del tipo de conmutación forzada (“line commutated”).
Sólo se aceptarán módulos de válvulas que ya hayan sido usados anteriormente en al
menos 1 proyecto HVDC de potencia no menor a 300 MW .
Las válvulas se diseñarán y ensayarán de acuerdo a lo establecido en la Norma IEC
60700-1 y en sus correspondientes Normas complementarias.
Los tiristores se ensayarán y diseñaran de acuerdo a lo establecido en la norma IEC
60747-6 y en sus correspondientes normas complementarias.
6.4.2.- Requisitos Generales
El diseño de las válvulas será modular para permitir un fácil mantenimiento.
En caso de que existiera una pérdida menor de refrigerante se activará una alarma. En
tal caso la eficacia operativa de la válvula no será afectada en ninguna forma, y deberán
preverse medios para eliminar y solucionar rápidamente esa pérdida. En el caso de que
se trate de una pérdida catastrófica, el conversor cesará su operación en forma
automática de forma de minimizar cualquier daño posible en la planta.
La velocidad de corrosión de las superficies en contacto con el agua refrigerante debe
ser compatible con una vida útil del equipamiento de al menos 40 años.
Todos los componentes plásticos serán de un tipo no degradable a causa de descargas
corona o, en su defecto, el Contratista deberá demostrar que no puede haber descargas
corona en sus cercanías.
El diseño y construcción deberá respetar distancias mínimas entre componentes
aislantes y partes metálicas de modo de evitar degradación de los aislantes por
descargas de efecto corona. Esto será tenido especialmente en cuenta para las tuberías
de la refrigeración internas a la válvula.
El Contratista suministrará un sistema de protección contra incendio para el sistema y/o
la sala de válvulas, de acuerdo con lo especificado en 6.16.1 “Sistema de detección y
extinción de incendio”.
No se admitirán diseños de válvula que propongan la utilización de tiristores en paralelo.
Todos los tiristores serán identificados y ensayados individualmente durante su
producción, y deberá existir forma de localizar cada tiristor individualizado dentro de la
estructura de la válvula.
El diseño y la fabricación de los componentes de la válvula funcionalmente idénticos será
tal que permita la total intercambiabilidad de cualquiera de los componentes instalados
Cap. 6 - Página 264 de 388
entre sí y con cualquiera de repuesto (no se aceptará la clasificación de un mismo
componente en categorías).
El Contratista incluirá en el suministro todos los equipos de ensayo de módulos de
válvulas o de tiristores que sean necesarios para el mantenimiento y la operación.
6.4.3.- Mantenimiento
Será posible llevar a cabo el reemplazo de un módulo o componente en no más de una
hora a partir de la detención del equipo hasta el arranque del mismo. Este plazo incluirá
el tiempo necesario para identificar el elemento o módulo en falla. El Contratista
suministrará dos conjuntos completos de herramientas, así como el equipo de izamiento
y acceso necesarios para este fin.
El plazo total deberá ser compatible con los niveles de disponibilidad especificados.
Será posible detener el funcionamiento de la estación para proceder a operaciones de
mantenimiento una vez cada doce meses.
El Contratista deberá entregar un plan detallado de mantenimiento, incluyendo la
duración y el número de horas-hombre necesarios para cada una de las tareas de
mantenimiento identificadas así como las Instrucciones de trabajo correspondiente.
6.4.4.- Redundancia
Se incluirá un número extra de niveles de tiristor para cada válvula para contemplar las
fallas de elementos individuales durante el año que corresponde al ciclo de
mantenimiento. Se entiende por falla de un nivel tiristor tanto la falla de un tiristor como
de cualquier equipo asociado; de forma que desde un punto de vista funcional se reduce
el número de niveles de tiristor en la válvula.
La falla de los niveles de tiristor redundantes no deberá tener ningún impacto sobre el
desempeño de la Conversora ni sobre la capacidad de la válvula de soportar las
corrientes y tensiones para las que fue diseñada.
La redundancia no será menor a dos veces y media el número de fallas previsto para los
niveles de tiristor en el transcurso de los doce meses correspondientes a un ciclo de
mantenimiento. Tampoco será inferior al 5 % del número total de niveles de tiristor en la
válvula, con un mínimo de 2. (Se considerará la condición que resulte en el mayor
número de niveles de tiristor redundantes a ser instalados).
El cálculo del número de fallas de tiristores se basará en una estimación de la tasa de
fallas de los tiristores y elementos asociados, y suponiendo fallas aleatorias
independientes. La tasa de fallas de tiristores y elementos asociados se basará en la
experiencia de funcionamiento de equipos similares con aplicación similar.
El Contratista deberá someter a la aprobación de EL COMITENTE un informe completo
justificando la redundancia propuesta.
6.4.5.- Coordinación de aislación
Cap. 6 - Página 265 de 388
Los descargadores de válvula serán diseñados con los siguientes márgenes de
protección mínimos:
-1,15 para tensiones con onda de maniobra y de rayo
-1,20 para impulsos de frente escarpado
6.4.6.- Capacidad de la válvula de resistir sobrecorrientes transitorias
Las válvulas deberán estar diseñadas para soportar las sobrecorrientes que ocurren
durante las posibles faltas que se produzcan (a través de la válvula, a través del puente,
etc.) no aceptándose diseños que utilicen desviadores de sobrecorriente.
6.4.7.- Control y protección de válvula
Los circuitos de control y disparo de la válvula que utilicen fibras ópticas estarán
dispuestos de tal forma que las fibras ópticas puedan ser fácilmente desconectadas y
extraídas. El diseño preverá fibras de repuesto instaladas en cada módulo de válvula en
cantidad mayor al 20% de las fibras previstas para la operación.
Deberá existir un sistema de supervisión a través del SCADA que permita controlar el
estado de cada nivel de tiristor de la válvula con el equipo en servicio discriminando los
diferentes tipos de falla.
La válvula y el equipo de protección asociado estarán previstos para tolerar la pérdida
completa de potencia auxiliar sin que se produzca daño sobre ningún equipo de la
estación, inclusive los propios niveles de tiristores.
Se aceptarán dispositivos de disparo de tiristor por luz (LTT) en tanto que el Oferente
pueda probar su experiencia previa en este tipo de instalación. El Oferente deberá
aportar referencias que prueben que la vida útil de los equipos asociados a este sistema
es compatible con la del resto de los equipos de la instalación.
Los niveles de tiristor contarán, en particular, con protecciones internas individuales por
sobretensión directa y derivada de la sobretensión directa y en caso de ser aplicable,
tiempo de recuperación inversa, sobretensión cátodo-gate.
6.4.8.- Ensayos
6.4.8.1.- Disposiciones Generales
Las válvulas serán sometidas en presencia de Inspectores de EL COMITENTE a los
ensayos de tipo y rutina (producción) especificados en la Norma IEC 60700-1.
A efectos de agilitar la marcha de la obra, EL COMITENTE acepta que se realicen los
ensayos de tipo sobre la válvula de repuesto. En tal caso, el Contratista deberá depositar
una garantía por el valor de las válvulas que se vayan embarcando antes de finalizar con
resultado satisfactorio los ensayos de tipo de la válvula de repuesto.
Cap. 6 - Página 266 de 388
Adicionalmente, el oferente deberá presentar durante la etapa de proyecto, certificados
de ensayos de tipo realizados anteriormente sobre equipos similares.
Se tendrá especialmente en cuenta al definir en detalle el programa de ensayos que
algunas válvulas serán conectadas a un sistema de 60 Hz a.c. y otras a un sistema de 50
Hz a.c.
En los casos en que los ensayos se realizan con tiristores redundantes cortocircuitados,
EL COMITENTE se reserva el derecho de seleccionar los tiristores a ser cortocircuitados.
Todos los componentes de la válvula serán asimismo sometidos a los ensayos de rutina
y muestreo que especifique el fabricante. EL COMITENTE se reserva el derecho de
inspeccionar total o parcialmente estos ensayos. En cualquier caso, el Contratista le hará
llegar a EL COMITENTE una copia de los correspondientes certificados de ensayo.
Todos los tiristores serán ensayados de acuerdo a los requerimientos establecidos en la
norma IEC 60747-6 y sus agregados.
6.4.8.2.- Requisitos particulares
-Los ensayos dieléctricos de impulso entre terminales de válvula se harán con un factor
de seguridad de 1,15 para impulsos de rayo y maniobra y 1,20 para impulsos de frente
empinado, y con los tiristores presentes.
- El ensayo de calentamiento se realizará tanto en las condiciones especificadas por la
Norma como en las condiciones de sobrecarga garantizadas por el Contratista.
-Durante los ensayos de las válvulas y de sus componentes se relevará toda la
información requerida para calcular las pérdidas en las válvulas, de acuerdo con lo
especificado en la Norma IEC 61803.
6.4.9.- Sistema de refrigeración de la válvula a tiristores
6.4.9.1.- Generalidades
El sistema de refrigeración por agua consistirá en un circuito cerrado de agua desionizada.
El agua desionizada será enfriada en enfriadores secos.
El agua de reposición para las unidades de tratamiento del agua para su procesamiento en
agua pura, será extraída en la cercanía del edificio conversor. El método de tratamiento del
agua de reposición que tienda a la reducción al mínimo de corrosión y desarrollo biológico
en la misma, así como los elementos para este fin, serán definidos y suministrados por el
Contratista.
El suministro comprenderá todos los equipos de refrigeración y provisiones para los
circuitos de agua, cañerías, ductos y control, sistemas de protección y monitoreo, etc.
El sistema de refrigeración de las válvulas debe ser dimensionado sin tener en cuenta la
presencia de aire acondicionado en la sala de válvulas.
Cap. 6 - Página 267 de 388
6.4.9.2.- Equipos de refrigeración
Los equipos de refrigeración estarán diseñados para refrigerar el poder de disipación de las
válvulas de tiristores, en las condiciones ambientales más severas especificadas en el
capítulo 1
El Contratista proporcionará equipos de respaldo y/o redundantes, para cada componente
principal, de forma que una falla de un componente, sea una bomba, un intercambiador de
calor, un ventilador u otro componente esencial, no implicará una pérdida en la capacidad
asignada de la conversora, sea cual sea la combinación de carga y condiciones
ambientales.
Los enfriadores consistirán en varias unidades separadas, o celdas independientes en una
sola unidad, de forma que cada unidad o celda pueda cerrarse y aislarse para su
mantenimiento, sustitución o inspección sin afectar el funcionamiento de las otras unidades
o celdas, Para este equipo en particular deberá suministrarse como mínimo una unidad
completa redundante. Todos los demás equipos redundantes como la bomba, el
intercambiador de calor, el ventilador, serán conectados en paralelo (uno como respaldo).
Las cañerías, platinas, tanques y demás elementos del circuito de refrigeración serán
construidos en acero inoxidable.
El sistema de refrigeración debe prever un medio para la eliminación del oxígeno producido
por electrólisis en los tramos de la cañería internos a las válvulas. La implementación podrá
ser mediante un tanque de expansión presurizado con nitrógeno trabajando a la presión
mínima del sistema con liberación periódica de gases a la atmósfera u otro método
alternativo propuesto por el contratista
El sistema contará con un depósito de reserva de agua tratada conectado al circuito
principal que permita la reposición automática de refrigerante en el sistema al detectar un
nivel mínimo en el mismo.
Los dispositivos de medida, control y protección del sistema de refrigeración serán
duplicados (medidores de caudal y conductividad, presostatos, termostatos, transductores,
etc.). La lógica de control preverá la falla y la aislación para mantenimiento de los
dispositivos redundantes.
Se preverán al menos las siguientes funciones de protección (nivel de alarma y nivel de
disparo):
- flujo de refrigerante insuficiente
- temperatura elevada del refrigerante
- conductividad elevada del refrigerante
- riesgo de condensación de humedad ambiente en las válvulas
El sistema de control deberá ser tal que ante la aparición de nivel de alarma de riesgo de
condensación tomara las acciones correctivas necesarias a los efectos de prevenir que se
alcance el nivel de disparo.
El sistema de refrigeración será diseñado para garantizar una refrigeración adecuada y la
integridad de las válvulas en las siguientes situaciones:
Cap. 6 - Página 268 de 388
a) pérdida de una fuente de servicio auxiliar, hasta completar la transferencia a otra
fuente;
b) pérdida de ambas fuentes de servicios auxiliares, hasta que se vuelva a
condiciones normales de operación, o hasta la completa detención de la estación
conversora.
6.4.9.3.- Ensayos de puesta en servicio
Durante la puesta en servicio se corroborará que el layout de la planta de refrigeración
esté acorde al proyecto aprobado, verificándose el correcto montaje y cableado de los
equipos instalados.
Se realizarán ensayos funcionales para verificar las condiciones operativas de válvulas,
bombas, ventiladores, intercambiadores de calor, tanque de expansión, circuitos de
desionización, tanque de reposición previa purga de aire del sistema.
Se verificarán las condiciones de operación en la situación de refrigeración mínima al
producirse la pérdida transitoria de la alimentación de corriente alterna.
Con el sistema hidráulico trabajando en el punto de operación normal se verificará que el
flujo de refrigerante y la caída de presión en las válvulas están dentro de los rangos
requeridos por el fabricante de las mismas.
6.4.10.- Manipulación de los Módulos de Válvula y del Equipo de Transporte
El Contratista suministrará equipo adecuado para la manipulación, mantenimiento y
transporte de los módulos de válvula, tanto para el montaje inicial como para el
mantenimiento. Esto incluye grúa de autopropulsión, autoelevador o equipo similar,
adecuado a la válvula, para quitar o instalar módulos en la válvula y transportar módulos a
las áreas de mantenimiento o almacenamiento.
Asimismo se suministrarán 2 conjuntos de herramientas y equipos de ensayo para:
-reemplazar componentes menores (ejemplo cambio de tiristores).
-permitir la revisión de los tiristores con una unidad de ensayo.
Cap. 6 - Página 269 de 388
6.5.- TRANSFORMADORES CONVERTIDORES
6.5.1.- Características principales
Los transformadores convertidores serán monofásicos, para funcionamiento a la
intemperie, sumergidos en aceite aislante.
Por cada banco trifásico (uno del lado 50 Hz y uno del lado 60 Hz) se suministrará una
fase de reserva, no aceptándose el suministro de una fase de reserva común para
ambos bancos.
6.5.2.- Condiciones de diseño
6.5.2.1.- Normas
Salvo indicación expresa al efecto, estas Especificaciones Técnicas hacen referencia a
las Normas de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en vigencia, en particular la
Norma IEC 61378-2 y la serie de Normas IEC 60076.
.
6.5.2.2.- Regulación de tensión
El devanado de 500 y 525 kV estará provisto de un dispositivo conmutador bajo carga
(CBC) cuyo rango será propuesto por el Contratista a la aprobación de EL COMITENTE
6.5.2.3.- Ondas de corriente
El Contratista someterá a la aprobación de EL COMITENTE las ondas de corriente
típicas generadas por el puente convertidor que el fabricante del transformador
convertidor deberá tener en cuenta para el diseño
6.5.2.4.- Potencia
La potencia nominal de los transformadores a frecuencia fundamental será propuesta por
el Contratista en base a un estudio de régimen que considere las combinaciones más
exigentes de todos los parámetros de la instalación (ángulos de disparo, tensiones d.c.,
tensiones a.c., posición de “tap”, etc.).A efectos de este estudio se asumirá que no
existen limitaciones de intercambio de reactiva con las redes a.c. adyacentes.
A los efectos de estimar las pérdidas y calentamiento adicionales producidas por la
generación de armónicos del puente convertidor se realizará un estudio adicional que
considere las combinaciones más exigentes de todos los parámetros de la instalación a
los efectos de maximizar las corrientes armónicas por el transformador convertidor, aun
cuando estas condiciones no coincidan con aquéllas para las que se definió la potencia
nominal a frecuencia fundamental.
Cap. 6 - Página 270 de 388
Los valores de potencia nominal serán aplicables en todas las tomas correspondientes a
los distintos escalones de regulación de tensión (tomas a potencia plena).
No serán sobrepasados los siguientes límites de aumento de temperatura:
- Para el aceite en la capa superior
medida por termómetro
55° C
- Para el cobre, medida por variación
de resistencia
60° C
Se hace notar que los límites de sobretemperatura indicados son 5°C inferiores a los
especificados en las Normas IEC.
La sobretemperatura del punto más caliente (“hot spot”) del transformador no podrá ser
superior a 78 °C.
El Contratista garantizará el valor máximo del factor de “hot spot” (incluyendo la
influencia de las corrientes armónicas), de forma que (haciendo uso del diagrama térmico
simplificado incluido en la Norma IEC 60354) el “hot spot” garantizado pueda ser
controlado durante la segunda parte del ensayo de calentamiento mediante la diferencia
entre la temperatura media de cada devanado y la temperatura media del aceite.
6.5.2.5.- Sobrecargas
La capacidad de sobrecarga del transformador convertidor debe ser compatible con la
capacidad de sobrecarga garantizada para la instalación completa.
El fabricante elaborará una guía de sobrecarga del transformador convertidor, tanto de
corta como de larga duración, teniendo en cuenta, en particular, los diversos posibles
parámetros de funcionamiento del puente convertidor.
6.5.2.6.- Niveles de aislación
Los niveles de aislación de todos los devanados estarán de acuerdo a las Normas IEC
en vigencia.
El nivel de aislación del devanado de fase de 500 y 525 kV será no inferior a 1425 kV en
onda de rayo y 1175 kV en onda de maniobra.
El nivel de aislación de los devanados de válvula deberá tener en cuenta, en particular,
las sobretensiones transferidas desde el devanado de 500 o 525 kV.
6.5.2.7.- Aguante al cortocircuito
Los transformadores convertidores serán diseñados y construidos para resistir, sin
sufrir daños, los efectos dinámicos y térmicos causados por cortocircuitos externos.
Se deberán tener en cuenta, en particular, los efectos acumulados de las fallas de
conmutación a lo largo de la vida útil de la instalación y el eventual aporte a la corriente
de diseño de la descarga de los filtros de armónicas.
El Contratista debe describir la metodología que se propone seguir para calcular los
esfuerzos mecánicos debidos a cortocircuitos, así como todo antecedente que sirva para
Cap. 6 - Página 271 de 388
acreditar su experiencia al respecto .En particular, no se aceptarán fabricantes que no
puedan presentar certificados de ensayos de cortocircuito realizados sobre
transformadores (convertidores o convencionales) de su propia fabricación o de una
licencia vigente, de nivel de aislación a impulso no inferior a 1050 kVcr y potencia no
inferior a 200 MVA.
6.5.2.8.- Impedancias
Las tolerancias respecto a los valores garantizados de impedancias estarán de acuerdo
a lo especificado en la Norma IEC 61378-2.
Toda vez que se utilice un valor de impedancia y su correspondiente valor de tolerancia
en un estudio de diseño o desempeño de la Conversora, se entiende que esos valores
son garantizados y, por lo tanto, serán controlados durante los ensayos de recepción de
los transformadores convertidores.
Este requisito es válido para todas las impedancias del transformador convertidor en
juego: impedancias de cortocircuito en todos los “taps”, desequilibrios de impedancias
entres fases y entre devanados de válvula, etc.
Estos requisitos son válidos tanto para las fases instaladas como para la fase de reserva.
6.5.2.9.- Nivel de ruido
El nivel de ruido garantizado en las condiciones nominales de funcionamiento, medido
según las Normas IEC estará de acuerdo a lo especificado en la Norma Nema TR1 u
otra norma similar de reconocido prestigio internacional, pero incluyendo la corrección
que corresponda de acuerdo a la influencia prevista de la onda de corriente no sinusoidal
(armónicos, componentes d.c., etc.).El Contratista deberá declarar y justificar esta
corrección.
6.5.2.10.- Abreviaturas utilizadas
PT - Panel remoto para comando de cada transformador
y del banco desde la sala de comando de la estación.
PGL- Panel de gestión local para comando del banco desde
playa de maniobra.
PL – Panel local adosado a cada autotransformador
CBC- Cambiador de tomas (taps) bajo carga.
SCLE-Sistema de control local de estación, equivale al
SCADA local.
CCR (Centro de control remoto).
6.5.3.- Condiciones del suministro
6.5.3.1.- Paneles
Se suministrarán los paneles de control de los transformadores convertidores que se
describen a continuación. Las disposiciones constructivas listadas más abajo se
Cap. 6 - Página 272 de 388
entienden indicativas, pudiéndose proponer por parte del Contratista a consideración de
EL COMITENTE soluciones alternativas de calidad equivalente.
6.5.3.1.1.- Panel remoto para comando (PT)
Se trata de un panel, a ser instalado en la Sala de Comando de la Estación.
Disposiciones funcionales
Del punto de vista funcional cada PT estará compuesto por una IED (con las
funcionalidades descriptas en 6.1.10 debiendo entre otras cosas disponer de acceso
desde Montevideo para su gestión, programación, mantenimiento, etc.) la cual
concentrará las alarmas, medidas, señalización y comando.
Todas las alarmas, medidas, señalización y comando, deberán duplicarse y agruparse
en una bornera exclusiva, desde donde se pueda cablear hacia otros paneles de la
estación.
En esta bornera además deberán llegar las órdenes de disparo provenientes de los
dispositivos de protección de cada transformador.
Descripción de los elementos que los componen
Se intercambiará entre la IED y el PGL la siguiente información:
 De cada una de las secciones correspondientes a las fases individuales:
- Indicadores imagen térmica de los devanados.
- Indicador temperatura de aceite.
- Alarmas por disparo del
transformador, CBC y refrigeración.
- Indicador de posición CBC
- Señalizaciones, CBC y refrigeración.
- Comandos “subir-bajar” tap del CBC
 De la sección correspondiente al banco se intercambiará con la IED:
- Alarmas de operación local de la refrigeración
forzada.
- Señalizaciones refrigeración forzada, CBC.
- Comando “on-off” para los elementos de la
refrigeración forzada.
- Selector “Manual-Automático” para
los elementos de la refrigeración forzada.
- Selector PGL-SCLE
- Selector “3 fases-1 fase” operación del CBC.
Adicionalmente este panel debe contener los elementos y funcionalidades indicadas en
los puntos siguientes de este capítulo.
6.5.3.1.2.- Panel de gestión local del banco (PGL)
Disposiciones constructivas
Cap. 6 - Página 273 de 388
Se trata un panel a ser instalado en la playa de maniobra, sobre fundación de hormigón,
próximo a los equipos de alta tensión.
Se tendrá acceso por la parte anterior mediante puerta de bisagra.
Los cables entrarán por el piso.
Será a prueba de lluvia y polvo, para lo cual tendrán juntas apropiadas (clase de
aislación IP55). Estarán además, debidamente protegidos para impedir la entrada de
insectos y roedores.
Se construirá con chapa de acero, decapada y protegida contra los agentes
atmosféricos.
Tendrá un elemento calefactor adecuado para evitar la condensación por humedad así
como un artefacto de iluminación interior.
Las aislaciones internas serán aisladas en cloruro de polivinilo y los terminales de bornes
serán realizados en material plástico no quebradizo. Los terminales de bornes para los
transformadores de corriente serán del tipo seccionable y cortocircuitable.
Todos los cables en este panel serán con fichas enchufables de forma tal que para la
reposición de una fase alcance solo con hacer el cambio en este panel. Las señales
analógicas y de corriente tendrán el mismo criterio, debiendo ser en el caso de las
corrientes fichas cortocircuitables.
El número de bornes a suministrar será el que el contratista considere adecuado, con un
exceso de al menos 10% para prever futuras modificaciones.
Tendrá cerradura con llave para intemperie.
Disposiciones funcionales
Su funcionalidad es la de agrupamiento de fases a nivel de control y señalización de un
banco trifásico.
La fase de reserva, podrá eventualmente ser conectada en forma rápida en lugar de
cualquiera de las otras fases.
Tendrá una llave selectora “Local-Edificio” para el CBC. Cuando el CBC se encuentra en
“local” el mismo además de poder accionarse en forma individual desde su respectivo
panel adosado al transformador, se podrá operar en forma trifásica desde el PGL.
Asimismo tendrá una llave selectora “Local-Edificio” para ventiladores y bomba de aceite.
Cuando se encuentra en “local” el sistema de refrigeración además de poder accionarse
en forma individual desde el armario adosado al transformador, se podrá operar en forma
trifásica desde el PGL.
6.5.3.1.3.- Armario adosado al transformador (PL)
Cada unidad tendrá adosada a la misma un panel de centralización estanco (clase IP55).
Centralizará todos los sensores y señales de medida, control, señalización, alarma, y
disparo de la unidad.
Se ubicará en él, el control local de la refrigeración forzada, y todos los contactores y
llaves necesarias.
Se usarán borneras de acuerdo a norma IEC, y que sean cortocircuitables y
seccionables en el caso de corrientes a medir y proteger.
Contará con iluminación normal (en a.c.) y de emergencia (en d.c.), y con un
tomacorriente normal (en a.c.) y un tomacorriente para conectar una luz de emergencia
en d.c., de 100 Watt.
Las funcionalidades asociadas al sistema de enfriamiento se describen en el punto
siguiente.
Cap. 6 - Página 274 de 388
6.5.3.2.- Sistema de enfriamiento
La redundancia de los elementos que componen el sistema de enfriamiento (radiadores,
bombas de aceite ventiladores, etc.) será propuesta por el Contratista en función de la
disponibilidad y confiabilidad exigida a la Estación Conversora.
Se exige adicionalmente que el sistema de enfriamiento permita el funcionamiento al
95% de la potencia nominal con un ventilador fuera de servicio y al 90% de la potencia
nominal, con una bomba de aceite fuera de servicio.
EL COMITENTE se reserva el derecho de exigir que estas condiciones sean verificadas
durante el ensayo de calentamiento de los transformadores convertidores.
El sistema de enfriamiento será comandado normalmente en forma automática, en función
de la temperatura del punto más caliente del cobre (por detector de tipo “imagen térmica”); y
también será posible conmutarla a comando manual por medio de pulsadores.
Cada uno de los motores de los ventiladores y bombas, tendrán una protección por
sobrecarga y cortocircuito (guardamotor), ajustable (regulable), y con indicación de falla (en
panel adosado (PL), remoto (PT), SCLE y CCR).Serán del tipo sellado, libre de
mantenimiento, protección IP65.
Se podrá seleccionar tanto desde el armario local adosado a cada autotransformador como
desde el SCLE o desde el CCR, mediante llaves selectoras, si el control se hará en forma
manual o automática. El armario local tendrá además una llave selectora “local-remoto”, con
indicación de estado.
6.5.3.3.- Conmutador de tomas bajo carga
El conmutador de tomas bajo carga (CBC) deberá responder a la norma IEC 60214.
Sólo se aceptarán CBC con antecedentes de ventas adecuados (equipos en uso con al
menos 3 años de antigüedad), y certificados de ensayos de tipo según norma IEC 60214,
realizados sobre conmutadores fabricados en el mismo taller que el equipo ofertado.
El Contratista deberá indicar cómo se han tenido en cuenta las formas de ondas de
corriente no sinusoidales que se deben cortar en la selección de las características
nominales de los CBC.
Todos los equipos integrantes del comando del conmutador deben estar alojados en un
armario estanco (clase de aislación IP55), adosado a la cuba del transformador. Incluirán
dispositivos y protecciones para evitar maniobras falsas o intempestivas, como ser:
- Bloqueo mecánico y eléctrico fuera de las posiciones extremas.
- Bloqueo del motor durante la operación con manivela.
- Bloqueo de la secuencia de fase incorrecta.
- Bloqueo de la señal prolongada de los pulsadores de control, el
accionamiento hará una sola conmutación.
El sistema de control preverá la continuidad de la conmutación una vez iniciada, así
como el bloqueo de actuación cuando exista alguna sobrecorriente o se extienda más
allá de lo previsto el tiempo del ciclo de operación.
El CBC poseerá un dispositivo "paso a paso" de manera que no pueda cambiarse más
de un escalón por cada impulso de comando. Para iniciar un nuevo cambio de escalón
deberá haber cesado el impulso de comando y haberse completado el cambio de
escalón correspondiente. Además deberá contar con protección por operación
incompleta (bloqueo y alarma en posición intermedia).
Deberá incluir un contador de maniobras de seis dígitos incorporado en el armario del
CBC.
Cap. 6 - Página 275 de 388
Deberán proveerse calefactores para evitar condensación dentro del gabinete. Los
mismos deberán suministrarse con control automático e interruptores para mando
manual.
El guardamotor del CBC ubicado en el panel al pie del autotransformador mandará señal
de alarma a distancia (SCLE/CAZ), siempre que esté abierto.
El CBC contará con dispositivos de protección tales como relé Bucholz o relé de flujo,
válvula de sobrepresión, e indicador de nivel de aceite que contarán con contactos
independientes para las funciones de alarma (2) y disparo (2).
El comando deberá ser eléctrico y manual. El comando manual será realizado por un
operador, por medios mecánicos actuando directamente sobre el conmutador. La
maniobra manual debe excluir el comando eléctrico. El comando eléctrico deberá ser
local, por medio de pulsadores colocados en el armario del regulador, y remoto tanto por
medio de los pulsadores instalados en PGL, como por comandos provenientes del
SCLE/CCR cuyos bornes correspondientes se ubicarán en el PT. La maniobra local debe
excluir el mando remoto.
Al operar el CBC local (PGL) o remoto, deberá provocar el mismo accionamiento a los
CBC de las otras dos fases.
Existirá una alarma cuando no coincida la posición de los CBC de las tres fases.
La posición del escalón de regulación tendrá una indicación directa en el armario del
conmutador, así como una indicación eléctrica al SCLE/CCR mediante código gray.
La numeración de las tomas se elegirá de forma tal que a mayor número corresponda
mayor relación de tensión.
A nivel del SCLE/CCR deberá disponerse de la indicación del punto del CBC de cada
fase así como también la posibilidad de comandar en forma manual cada fase.
6.5.3.4.- Dispositivos de medida y protección
Los transformadores contarán con los dispositivos de medida y protección descriptos a
seguir. Aquellos dispositivos que sean suministrados sobre la base de
microprocesadores deberán acompañarse de las interfaces y programas (software)
necesarios para el ajuste.
Todas las señales deberán ser adaptadas y suministradas con las interfaces necesarias
para enviarlas al CCR, adaptadas de la forma 4-20mA para las analógicas, contactos
libres tipo ON-OFF para las digitales y código gray para la posición el CBC.
Todos estos dispositivos así como relés auxiliares necesarios, lámparas y demás
elementos deberán ser para tensión continua del valor nominal y tolerancias
especificadas
Los dispositivos que dan origen a alarma y disparo serán capaces de dar señales para
dos escalones:
a) escalón 1 de alarma; en este caso enviará una
señal de alarma.
b) escalón 2 de disparo; en este caso enviará
cuatro señales independientes, siendo dos para
ordenes de disparo (extra rápidas < 5ms) y dos
para alarma (aviso de disparo).
Las indicaciones serán trasmitidas mediante señal de polaridad positiva; y el poder de
interrupción de los contactos no será inferior a 1 A.
Las señales de alarma de cada dispositivo de medida o protección en cada uno de sus
escalones, tendrán señalización en el (SCLE/CCR).
También se dejará previsto a nivel de borneras del PT las órdenes de disparo a ser
enviadas a dos sistemas de protección, a los efectos de ejecutar el disparo de los
Cap. 6 - Página 276 de 388
disyuntores asociados al transformador.
En los casos que sea necesario relés repetidores estos se ubicarán en el panel remoto
del transformador, debiendo ser de tipo rápidos (menor a 5 milisegundos) los que se
utilicen para las funciones de disparo.
Todos los instrumentos, sensores y detectores usados para estos fines deberán ser
ubicados en elementos estancos de clase de aislación IP55
Medidas
a) de temperatura:
Los sensores serán ubicados en el transformador en los puntos más críticos a juicio del
fabricante.

por termómetro de bulbo de gas, con cuadrante adosado al transformador.
Indicará la temperatura de la capa superior del aceite, siendo ajustable la
temperatura de actuación de los contactos.

por detector de tipo "imagen térmica", que permita la indicación local y a
distancia de la temperatura del punto más caliente del cobre en cada devanado
siendo ajustable la temperatura de actuación de los contactos en función de una
curva de carga. Los transductores a utilizar deberán tener fusible de fácil acceso
para su eventual recambio. Los transformadores de corriente necesarios a estos
efectos se instalarán en los pasantes (bushings) del transformador.
La medida remota de temperatura debe ir a dos lugares: SCLE y CCR Los
ajustes de los niveles de accionamiento se harán en forma manual en un rango
de 0 a 150 ºC. Cada instrumento contará con dos agujas, una que indique el valor
en cada instante y otra que indique el valor máximo, y se pueda resetear.
Deberá conectar y desconectar la refrigeración forzada, a distintos niveles, a una
menor temperatura para los ventiladores de aire, y una superior para las bombas
de aceite. Se podrán regular esos valores de temperatura.

por sonda resistiva, en la capa superior del aceite, para ser conectado por
cable al panel de comando, se suministrarán dos por cada transformador.
Será del tipo Pt 100.
La medida remota de temperatura debe ir a dos lugares SCLE y CCR.
b) de nivel de aceite
 indicador del nivel de aceite del tanque de expansión de la cuba. Será del tipo a
cuadrante, con contacto de alarma por bajo nivel y por alto nivel.
 indicador del nivel de aceite del tanque de expansión del CBC. Será del tipo a
cuadrante.
Protección
-
Relé Buchholz, instalado entre la cuba y el tanque de expansión.
-
Relé Buchholz, pero instalado en el conmutador bajo carga.
Cap. 6 - Página 277 de 388
Se aceptará en este caso en su lugar, el suministro de un relé de flujo de aceite.
En cualquier caso el número y función de los contactos será igual al del relé
Bucholz instalado entre la cuba y el tanque de expansión.
Ambos tipos de relés contarán con un dispositivo que permita la recolección de los gases
atrapados. También contarán con un dispositivo que permita el ensayo del relé con la
introducción de gas (aire seco o nitrógeno) durante los ensayos. Contarán con botones
de prueba para el chequeo de los contactos de accionamiento.
-
Válvula de sobrepresión. Estará instalada en la parte superior de la cuba,
alejada del punto de conexión con el tanque de expansión. Podrá ajustarse el
valor en un rango de sobrepresiones de 0.1 a 1.5 atmósferas.
-
Válvula de sobrepresión, para el conmutador bajo carga (CBC), idéntica
funcionalidad a la de la cuba.
-
de Temperatura
Descrito más arriba en el ítem “Medidas”
-
de nivel de aceite
Descrito más arriba en el ítem “Medidas”
Interconexión de los dispositivos de medida y protección con PT y con otros
paneles (OP).
Se indica a continuación como se interconectan los diversos dispositivos de medida y
protección con el panel PT y qué señales deberían dejarse disponibles en una bornera
del PT para ser llevadas a los sistemas de control generales de la Estación.
La tabla anexa pretende orientar el diseño de detalle a cargo del Contratista, y se acepta
que éste proponga a la consideración de EL COMITENTE variantes a la misma.
La columna de SEÑAL identifica al accionamiento del dispositivo mencionado.
Las columnas de ALARMA, ALARMA POR DISPARO y DISPARO identifican el
accionamiento del dispositivo a partir de un valor preseteado.
La columna de MEDIDA identifica el monitoreo del dispositivo.
La columna de COMANDO identifica la selección de posición o control del dispositivo
mencionado.
X
X
X
X
PANEL SOBRE EL
QUE OPERA
X
COMANDO
X
X
X
X
MEDIDA
ALARMA POR
DISPARO
X
X
X
X
DISPARO
ALARMA
1-Termómetro de
Imagen térmica
2- Termómetro de
Bulbo de gas
3- Termómetro por
SEÑAL
DISPOSITIVO
OP
PT
OP
PT
OP
Cap. 6 - Página 278 de 388
Sonda resistiva
4- Relé Bucholz
del transformador
5- Relé Bucholz
o de flujo del CBC
6- Nivel de aceite del
Transformador
7- Nivel de aceite del
CBC
8- Válvula de seguridad
del transformador
9- Válvula de seguridad
Del CBC
10- Falla del mecanismo
del CBC
11- Relé de sobrecorriente
bloqueo del CBC
12- Selector refrigeración
“Manual-Automático”.
13- Selector refrigeración
“ON-OFF”.
14- Refrigeración forzada
aire activada
15- Refrigeración forzada
aceite o aire 2 activada
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
PANEL SOBRE EL
QUE OPERA
COMANDO
MEDIDA
DISPARO
ALARMA POR
DISPARO
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ALARMA
16-Refrigeración forzada
Mando Local-PT
17-Selector operación CBC
1fase-3fases
18-Pulsadores “subir-bajar”
Tap del CBC
19-Selector “SCLE-PT” del
X
X
X
X
X
X
X
X
SEÑAL
DISPOSITIVO
X
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
Cap. 6 - Página 279 de 388
CBC
20-Indicador de posición
del CBC
21-Selector Local-PT
del CBC
22-CBC en movimiento
23-CBC en posición mayor
Tensión
24-CBC en posición menor
Tensión
25-Falla ventilación
Forzada
26-Falla circulación
Aceite
27-Falla CBC
X
X
X
X
x
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
28-Botón prueba lámparas
29-Botón “FUERA DEFECTOS”
(Reconocimiento alarmas)
30-Botón “APAGA BOCINA”
31-Botón “EMERGENCIA CBC”
X
X
X
X
X
X
X
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
OP
PT
.
6.5.4.- Transporte
Los criterios aplicables a las restricciones de transporte en cuanto a pesos y dimensiones
se indican en el Capítulo 1 (Especificaciones técnicas generales) de estas
especificaciones.
Se fija en 2,5 g el valor límite de impacto en cada dirección durante el transporte, y el
mismo se verificará mediante la lectura de los registradores de impacto definidos en el
punto siguiente.
Los arrollados no recubiertos de aceite vendrán transportados en una atmósfera de gas
inerte. El fabricante asegurará la presión constante del gas mediante monitoreo y relleno
a través de una bombona que compensará las eventuales pérdidas, y sus elementos de
control (manómetros, etc.).El relleno de gas inerte se hará a través de una válvula
situada en la tapa de la cuba, exclusiva para este propósito. Asimismo la bombona y sus
elementos asociados estarán provistos de una protección adecuada contra hurtos.
El nivel del aceite aun contenido en la cuba será marcado en el exterior de la cuba por
medio de marcas de pintura que puedan ser removidas posteriormente.
El fabricante asegurará también una hermeticidad suficiente para evitar el ingreso de
humedad y el agotamiento del gas.
Registradores de impacto
Para el transporte de los transformadores el contratista deberá prever y suministrar el
equipamiento para el registro continuo de los movimientos de los transformadores. De
Cap. 6 - Página 280 de 388
esta forma se prevé chequear el estado de los transformadores durante el transporte
desde fábrica hasta el sitio de obra.
Serán del tipo electrónico, con capacidad de registro de hasta 3 meses, con estampa de
tiempo real.
El contratista suministrará el software de los registradores y los respectivos conectores
para extraer la información.
Se registrarán impactos en las tres direcciones: vertical (eje Oz) y horizontal (ejes
ortogonales Ox y Oy).
El registrador irá adosado a cada transformador, protegido de golpes externos.
Contará con un manual explicativo para interpretar los registros tomados, en español con
copia en ingles.
Si a su llegada al Uruguay se comprueba que el registrador de impacto no funcionó
correctamente o se superó el valor límite de impacto especificados, EL COMITENTE
podrá exigir al Contratista una serie de ensayos, a determinar por EL COMITENTE, a
realizarse en sitio o en fábrica a los efectos de chequear el estado del transformador.
Estos eventuales ensayos y todos sus costos asociados serán por cuenta del fabricante.
Los registradores no quedarán en poder de EL COMITENTE, por lo que su devolución al
fabricante será responsabilidad del contratista, asumiendo los trámites y el costo que se
requiere.
La entrega en diferentes etapas de los transformadores no puede quedar supeditada a la
devolución de los registradores, en cuanto a plazos de entrega y cumplimiento del
cronograma.
6.5.5.- Aceite aislante
El aceite será nafténico con inhibidor, y deberá cumplir con la norma IEC 60296 Clase IA.
EL COMITENTE podrá solicitar al inicio del contrato que se le informe acerca de las
características de detalle del aceite, reservándose EL COMITENTE el derecho de exigir
el cambio de tipo y/o suministrador.
Se entregará un listado de aceites recomendados y posibilidad de mezclado con aceite
de otras bases, así como el procedimiento de llenado y tratamiento de aceite.
Se suministrará aceite en cantidad necesaria para efectuar el primer llenado de cada
transformador más un 10% para reposiciones futuras.
El aceite se entregará en principio en bidones de 5000 litros debidamente protegidos,
pero podrán someterse a la consideración de EL COMITENTE otras alternativas como
ser “container” con envase plástico, o tanques grandes. Cualquiera sea el tipo de
recipiente utilizado (bidones, “container” o tanques), los mismos quedarán en propiedad
de EL COMITENTE.
6.5.6.- Aisladores pasantes
Los aisladores pasantes serán de porcelana, con esmalte resistente a la intemperie.
Cumplirán con las Normas IEC 60137 e IEC 61378-2.
Los aisladores de más de 52 kV de tensión nominal deben ser de tipo a condensador y
contarán con un “tap” para medida de tangente delta y capacitancia.
Los niveles de aislación de los aisladores deben ser superiores a los de los devanados
correspondientes. En particular, los aisladores para los devanados de 500 y 525 kV
deben tener un nivel de aislación a impulso (BIL) mínimo de 1550 kVp.
Cap. 6 - Página 281 de 388
En caso de utilizar aisladores pasantes que entren directamente en la sala de válvulas, el
Contratista deberá someter a la aprobación de EL COMITENTE el detalle de las medidas
de diseño implementadas para evitar fugas de aceite dentro de la sala de válvulas.
6.5.7.- Transformadores de corriente tipo bushing
Los transformadores de corriente tipo bushing necesarios (medida de imagen térmica,
bloqueo de actuación del CBC, otras funciones de protección, etc.) deberán cumplir con
las normas IEC 60044-1 e IEC 60044-6.
6.5.8.- Accesorios, planos y manuales
6.5.8.1.- Placa de características
La placa de características será de material resistente a la intemperie, escrita en idioma
español y contendrá toda la información indicada en la Publicación 60076-1 de IEC.
Adicionalmente incluirá:
- Las características de los transformadores de
corriente
tipo "bushing".
-
Un esquema eléctrico básico indicando los cambiadores
puntos.
de
-
Capacidad y tangente
sus taps secundarios.
de
-
Peso de la aislación celulósica.
delta
de
los
bushings
y
6.5.8.2.- Elementos de levantamiento
El Contratista suministrará dos juegos completos de 4 (cuatro) elementos hidráulicos de
levantamiento ("gatos") cada uno para ser aplicados en los lugares designados con tal
finalidad en la cuba, durante la maniobra de colocación y cambio de dirección de las
ruedas del transformador.
La fuerza nominal de cada elemento no será menor a la mitad del peso total del
transformador completamente montado.
Dispondrán además de un elemento de bloqueo contra pérdidas intempestivas de
presión.
Los 4 elementos de levantamiento podrán ser controlados desde un puesto de control
hidráulico centralizado que se suministrará, maniobrando los gatos de a uno de a dos, o
los cuatro a la vez.
6.5.8.3.- Monitor y Detector de Gases Combustibles Disueltos en el Aceite
Aislante
Consistirá de un sensor que tendrá la posibilidad de acoplarse a la válvula del
transformador a ser monitoreado y de un equipo controlador (centralizador) que tendrá
Cap. 6 - Página 282 de 388
la posibilidad de acceder en forma remota al sensor. Vendrá provisto de display de nivel
de gas, contactos de alarmas, indicadores luminosos de alarma y salidas analógicas.
Se deberá proveer de los cables necesarios para la comunicación remota a un notebook
para bajada de datos local y seteos (se incluirán 2 cables para notebook)
Será capaz de detectar al menos H2, CO, C2H2, C2H4, pudiendo dar el resultado con una
ecuación paramétrica con los gases.
Otras características:
Posibilidad de medida de contenido de humedad
Elementos sensores protegidos para resistir vacío.
Alimentación eléctrica 220VAC, 50 Hz o 125VCC
Se suministrarán 6detectores, un centralizador de las señales de cada detector o que se
comuniquen con un miniSCADA local, y un equipo para calibración de los mismos. El
centralizador se reportará a un miniSCADA con capacidad de memoria suficiente para
registro horario para 1 mes de los gases y la humedad.
6.5.8.4.- Información a suministrar por el Contratista
a) Planos y documentos de proyecto
La información de proyecto a entregar a la aprobación de EL COMITENTE debe incluir,
en particular:
-
-
Planos de dimensiones y pesos del conjunto y de cada parte
componente.
Planos de circuitos eléctricos de medida, señalización y control,
así como de conexionado entre los paneles.
Planos del armario adosado al transformador, panel del CBC,
panel PGL y del panel en sala de comando (PT), donde se
muestre las dimensiones y pesos generales así como el detalle
de la distribución de sus componentes.
Planos para montaje (desencubado) e izamiento de partes
activas.
Presentará también para información los planos de fabricación de los transformadores,
indicando armado de núcleo con dimensiones principales, desarrollo, y canales; planos
de bobinados, indicando disposición, y dimensiones; canales de refrigeración, y
distancias entre devanados y elementos de aislación, sección de las bobinas, números
de conductores y aislación utilizada.
b) Manual de Montaje, Operación y Mantenimiento
La información para Operación y Mantenimiento debe incluir, en particular, la descripción
del procedimiento para secado del transformador, forma de llenado de aceite para
montaje, y descripción del tratamiento del material celulósico durante mantenimiento. Se
describirá detalladamente asimismo el procedimiento de llenado de aceite en el tanque
de expansión y los métodos de inspección y mantenimiento de la membrana del tanque
de expansión.
c) Documentación técnica adicional
El Contratista entregará información sobre:
Cap. 6 - Página 283 de 388
-
-
La curva de saturación del núcleo, inclusive más allá del 110% de la
tensión nominal. En particular, se indicará el valor de diseño de la
inductancia de núcleo de aire.
La curva de tensión a frecuencia industrial-tiempo (curva de sobreflujo)
soportada por el transformador.
Las capacidades de bushings y capacidades entre bobinados y a tierra a
usar en estudios de alta frecuencia que involucren al transformador
El peso total de la materia fibrosa (cartón, madera, papel) que forma
parte de cada uno de los transformadores.
Peso del cobre, del hierro del núcleo y yugos.
Curvas de sobrecarga de cada transformador.
Curvas de saturación de los transformadores de corriente que se
suministren.
Esfuerzos mecánicos estáticos y dinámicos soportados por los
“bushings”.
Información de detalle del aceite a utilizar
Curvas tipo FRA (frequency response analysis) en un rango de 0 a
1MHz, se presentarán estudios relativos tanto de impedancia como de
función transferencia. Se entregará para cada estudio curvas de módulo
y ángulo para cada fase.
6.5.9.- Ensayos, tolerancias y multas
6.5.9.1.- Generalidades
Los ensayos deberán hacerse con el mismo aceite que utilizará el transformador en su
vida normal.
Los ensayos de rutina deberán realizarse con los mismos aisladores pasantes a ser
instalados en obra.
En caso que los aisladores pasantes no hayan sido sometidos anteriormente a los
ensayos de tipo específicos para su uso en transformadores convertidores indicados más
adelante, EL COMITENTE se reserva el derecho de exigir el cambio de suministro o de
aceptar que estos ensayos se realicen sobre un aislador de cada tipo del suministro, en
presencia de un inspector de EL COMITENTE.
6.5.9.2.- Ensayos en fábrica
Se llevarán a cabo en fábrica los ensayos de rutina, especiales y de tipo que se detallan
a continuación para verificar que el diseño y construcción de los transformadores, esté
de acuerdo con las normas IEC 61378-2 y la serie de normas 60076 en sus últimas
versiones y las presentes especificaciones técnicas.
En todo lo no especificado especialmente regirán los métodos y tolerancias prescritas
por las normas IEC.
El Contratista deberá presentar un cronograma detallando las actividades de cada día de
ensayo, indicando las horas de trabajo diarias previstas.
6.5.9.3 Ensayos de rutina
Cap. 6 - Página 284 de 388
Sobre cada uno de los transformadores suministrados se efectuarán los siguientes
ensayos:
a.
Ensayo de aislación del núcleo. Luego de ser armado cada núcleo
soportará sin falla, una tensión de 2500 V 50 Hz, aplicada durante un minuto
entre todos los pernos, placas laterales y estructuras de acero soporte y el
núcleo. Antes de ser entregado en fábrica, el circuito magnético deberá
soportar sin fallas un ensayo de tensión a frecuencia industrial de 2000 V
aplicada durante un minuto entre núcleo y tierra.
b. Resistencia de aislación e índice de Polarización. Se medirá la aislación
con un megóhmetro de 2500 V, siendo la lectura mínima de 5 Mohm. Se
dispondrá de un bushing ubicado en la cuba, que permita realizar la medida
en presencia del inspector. Conjuntamente con este ensayo se obtendrá
también el índice de polarización. EL COMITENTE indicará los esquemas de
conexión a utilizar.
c. Ensayo de estanqueidad y resistencia a presión interna. La
estanqueidad de la cuba y otros compartimientos que llevan aceite aislante,
se ensayará mediante el llenado total del transformador completo, con aceite
aislante a la temperatura ambiente, sometiéndolo luego a una presión
manométrica de 0,7 Kg/cm2. durante 24 horas, aplicada al tope del tanque.
Este ensayo se realizará luego de los ensayos dieléctricos.
d. Control de funcionamiento del conmutador bajo carga.
e. Medición de la relación de transformación en todas las tomas del
conmutador.
f. Control de cableado y equipos auxiliares.
g. Ensayo de aislación de circuitos auxiliares.
h. Medida de la resistencia de arrollamientos en todas las tomas del
conmutador referida a 75° C.
i. Medida de la tensión de cortocircuito y pérdidas debidas a la carga
(pérdidas en el cobre), referidas a 75° C, con el conmutador en las tomas
nominal y extremas.
j. Medida de las pérdidas en vacío (pérdidas en el hierro) y de la corriente de
vacío a 90, 100 y 110% de la tensión nominal.
k. Medida de la potencia consumida por la refrigeración forzada:
Ventiladores y bombas de aceite.
l. Ensayo de Impulso de maniobra, en los devanados que corresponda
m. Ensayo de Impulso atmosférico con onda completa (para terminales de
neutro) y completa y recortada (para los restantes)
n. Ensayo de tensión aplicada a frecuencia industrial
o. Ensayo de tensión Inducida de larga duración con Medida de
Descargas Parciales. Se deberá leer el valor de tensión, en todos los
devanados. La tensión inducida en 500 y 525 kV, se deberá realizar con el
máximo de tensión por vuelta, y con la tensión en los restantes devanados lo
más cercanas a sus valores de ensayo de estos devanados.
p. Ensayo de tensión aplicada d.c. con medidas acústicas y de descargas
parciales
q. Ensayo de inversión de polaridad con medida de descargas parciales
r. Ensayos de rutina de los transformadores de corriente, según
publicación IEC 60044-1.
s. Se entregarán para aprobación de EL COMITENTE los protocolos de
ensayos de tipo, muestreo y rutina de los aisladores pasantes según la
publicación IEC 60137, así como de sus componentes.
t. Se medirá antes y después de los ensayos dieléctricos la capacidad y
tangente delta de los bushings y sus tap’s secundarios.
Cap. 6 - Página 285 de 388
u.
Ensayos del aceite según IEC 61378-2 y 60567. Se medirá, en particular,
la resistividad del aceite. Se entregarán asimismo certificados de ensayo que
garanticen las propiedades del aceite, tanto el despachado con el
transformador como el que se entregue en tanques separados. En particular,
se exige realizar:
 Análisis fisicoquímico y cromatográfico del aceite.
 Medición del contenido de inhibidor del aceite. El fabricante deberá
especificar el tipo de inhibidor utilizado en el aceite que se entregará
junto con los transformadores.
 Detección de Azufre corrosivo, este último basado en la norma
ASTM1275.
v. Se realizará una prueba completa de todos los accesorios montados, y
se realizará ensayo de los mismos, desde los sensores, verificándose la
funcionalidad (se simulará la señal verdadera ya sea de presión,
temperatura, y gases).
w. Ensayo de medida del porcentaje de humedad en el papel de aislación.
Se especifica un valor límite del 0.5% para medidas hechas sobre el
transformador al final de los ensayos de recepción. El ensayo se basará en
las Recomendaciones ANSI/IEEE (C57.12.11.1980, C57.12.12.1980).
x. Medida de capacitancias parciales entre bobinados y bobinados – tierra y
tangente delta o factor de potencia a 10kV después de los ensayos
dieléctricos.
y. Ensayo de SFRA (Sweep frecuency response análisis) de cada bobinado en
circuito abierto y cortocircuito. Se acordará previamente con EL COMITENTE
las configuraciones a ensayar, así como el equipo a utilizar para realizar el
ensayo.
6.5.9.4 Ensayos de Tipo y Especiales
Sobre un transformador de los suministrados (a elección de EL COMITENTE), se
realizarán los siguientes ensayos:
a.
b.
c.
d.
Ensayo de calentamiento. Se harán en la posición del tap y combinación de
cargas correspondiente a las mayores pérdidas. Durante el ensayo se medirá
en forma permanente las pérdidas suministradas. EL COMITENTE se
reserva el derecho de solicitar los ensayos asociados a la pérdida de un
ventilador y/o una bomba, de acuerdo con lo indicado en 6.5.3.2. Las
medidas de temperatura del aceite necesarias para verificar los valores
límites establecidos se harán mediante termocuplas. Durante la realización
de este ensayo, se medirá la temperatura del núcleo. En caso de no ser
posible su instrumentación, se presentará un cálculo detallado con su
determinación.
Medida del nivel de ruido del transformador y su sistema de
enfriamiento.
Medida de las impedancias homopolares. Se medirán durante este ensayo
las pérdidas de vacío con corriente de excitación homopolar.
Ensayos de tipo sobre aisladores pasantes. Se entregarán a la aprobación
de EL COMITENTE los correspondientes certificados de ensayo según
Normas IEC. Se exige, en particular, la presentación de los certificados de
ensayos de tipo de tensión aplicada d.c. e inversión de polaridad para los
aisladores de los devanados de válvula, de acuerdo con lo indicado en IEC
61378-2.
Cap. 6 - Página 286 de 388
6.7.9.5.- Tolerancias
En caso de que en los ensayos resulten sobrepasadas las tolerancias fijadas por la
Norma IEC 61378-2 o las tolerancias utilizadas por el Contratista en sus estudios de
ingeniería, el transformador estará en condición de rechazo.
6.5.10.- Disposiciones constructivas
Las disposiciones que siguen se entienden indicativas, pudiendo proponer el Contratista
a consideración de EL COMITENTE soluciones constructivas equivalentes
Núcleo
Se preverán conexiones para poner a tierra el núcleo, los prensa yugos, etc., a través de
la cuba del transformador.
Se podrá medir la aislación del núcleo y de los yugos por separado.
El conjunto núcleo-arrollamientos deberá estar previsto de dispositivos de anclaje a la
cuba y ojales para el izado.
Arrollamientos
Los arrollamientos serán de cobre electrolítico, aislados con papel Kraft
termoestabilizado.
Todas las conexiones permanentes serán hechas con soldadura autógena o soldadura a
la plata.
Las conexiones a los aisladores serán del tipo atornillado y provistas de dispositivos de
bloqueo contra vibraciones.
Cuba
La cuba será del tipo autoclave para permitir el tratamiento del aceite bajo vacío; será
resistente, sin deformarse, a un vacío absoluto de 4 mm de Hg.
La cuba será resistente, sin deformarse y sin pérdidas, a una presión manométrica de
0,7 kg/cm² durante 24 horas, aplicada en su punto más alto cuando el transformador está
lleno de aceite.
La cuba será apta para ser llenada de aceite con o sin vacío.
Las soldaduras de la cuba serán dobles de manera tal de asegurar una adecuada
resistencia mecánica y un perfecto sellado del aceite.
Entre el núcleo arrollado y el fondo de la cuba debe dejarse un espacio suficiente para
recoger los sedimentos.
Deben preverse al menos las siguientes válvulas:
 Válvula de sobrepresión
 Válvulas de drenaje.
 Accesorios con control visual del nivel de aceite en el interior del
transformador para el tratamiento con vacío y para transporte.
 Válvulas para conexión inferior y drenaje de equipo de tratamiento de
aceite.
 Válvulas para conexión superior tratamiento de
aceite.
 Válvulas para el vacío (independiente de las válvulas para el tratamiento
de aceite).
 Válvula para relleno de gas inerte durante transporte
Cap. 6 - Página 287 de 388




Grifos para sacar muestras de aceite de la parte alta
y de la parte
baja del transformador; ambos grifos estarán próximos del nivel de piso (aún
cuando en uno de los casos la muestra es tomada de la parte alta).
Estos grifos estarán equipados para adosarles un equipo de monitoreo de
gases on-line, cuyas características detalladas se le harán llegar al
Contratista.
Válvula de drenaje del CBC.
Válvula para aislar el relé Bucholz sin que se tenga que vaciar el tanque
de expansión.
La parte superior de la cuba será diseñada de forma tal de evitar depósitos de agua (en
la superficie expuesta a la intemperie) y permitir el fácil escape del gas al relé Buchholz.
La tapa debe resistir, sin deformaciones, el llenado de aceite bajo vacío. La unión con la
cuba será abulonada y tendrá juntas.
Se preverá escalera con bloqueo de acceso, por ejemplo, una tapa con bisagra tal que
cubra los primeros escalones.
Se preverán ventanillas de inspección en el tanque para permitir el acceso y cualquier
operación de mantenimiento en la parte alta de las conexiones de los arrollamientos, en
el CBC, o en la parte baja de los aisladores luego de haber bajado el nivel de aceite.
Se tomarán medidas para el fácil desmontaje de los aisladores sin remover la tapa de la
cuba, ni tener que introducirse dentro de la misma.
Todas las conexiones mecánicas serán atornilladas, con empaquetaduras resistentes al
aceite y deberán ser estancas bajo el vacío y la sobrepresión previstas.
La cuba debe ser provista de cáncamos de fijación de eslingas para levantar el
transformador completo lleno de aceite.
La cuba debe equiparse con ruedas orientables con pestaña, desmontables para que el
transformador pueda apoyarse sin ellas, con planchas para gatos de levantamiento y
ganchos de remolque en ambas direcciones.
Los cables y conexiones de sensores ubicados en la tapa de la cuba tendrán adecuada
protección mecánica.
No se aceptará que se utilicen los radiadores como base para los soportes de los
descargadores.
Tanque de expansión del aceite
El tanque de expansión del transformador y del CBC deben ser autosoportados e incluir
una membrana flexible( o equivalente) para impedir el contacto directo del aceite con el
aire.
El fabricante especificará el material de esa membrana, debiendo ser resistente al aceite.
La capacidad de los tanques debe permitir la compensación del aceite en condiciones
extremas, sin perder la lectura del nivel.
Resistirá una presión de vacío similar a la cuba principal.
En la cañería de conexión entre la cuba y el tanque de expansión debe ser previsto un
tramo desmontable para aplicación del relé correspondiente. Dicho tramo debe ser
seccionable por medio de válvulas a ambos lados.
Los tanques de expansión irá provistos de:
 Nivel de aceite tipo a cuadrante
 Escotilla para limpieza e inspección
Cap. 6 - Página 288 de 388



Respiradero de aire con material higroscópico no cancerígeno (del tipo
“naranja”) renovable y sello de aceite.
Válvula de descarga con grifo para sacar muestra.
Cáncamos de izamiento.
Radiadores
Los radiadores deben ser previstos para el mismo grado de vacío que la cuba.
La conexión a la cuba se hará mediante bridas abulonadas y válvulas de exclusión, a fin
de permitir la remoción de los radiadores sin vaciar el aceite de la cuba.
Para cada conexión se suministrará una brida ciega, con su junta respectiva, para
emplearse cuando se quite el radiador.
Cada radiador debe estar provisto de:



cáncamos de izado
tapón inferior para descargar el aceite
tapón superior para el escape del aire.
Deberán ser construidos de forma de evitar depósitos de agua en las superficies
externas y ser accesibles para limpieza y pintura.
Si fueran cincados exteriormente, el peso de la capa de cinc no será inferior a 420 g/m².
Serán galvanizados en caliente y resistirán una presión de vacío similar a la cuba
principal.
Armarios adosados al transformador
Estos armarios deben ser de láminas de acero perfectamente lisas y resguardadas
externamente de modo de evitar el empozamiento del agua; además, estarán exentos de
cualquier saliente o cavidad que pueda favorecer la formación de nidos de insectos.
Los armarios deben tener puerta con llave y con juntas de goma o material sintético para
asegurar la perfecta estanqueidad y para evitar la entrada de polvo, agua y humedad.
Las borneras para cables de control serán del tipo componible y las borneras de los
circuitos de corriente serán del tipo cortocircuitables y seccionables
Incluirán una resistencia para calefacción con regulación de temperatura (por ej.
Termóstato) y una luz de encendido con la apertura de la puerta y una toma tipo schuko
a.c. para conexión de equipos.
La clase de protección será IP55.
Los ductos a utilizarse en los paneles deberán ser dimensionados, para que el factor de
llenado de todos los cables no supere el 30 % de la sección del ducto.
Los bornes serán del tipo de presión a tornillo, realizando la conexión por el frente de la
bornera, y deberán cumplir con las normas IEC u otras normas reconocidas..
Tratamiento de superficies
Todos los materiales y equipos suministrados de acuerdo a las presentes
Especificaciones Técnicas serán apropiados para ser transportados, depositados y
operados bajo condiciones tropicales como alta temperatura y humedad, lluvias
abundantes y ambiente propicio a la propagación de hongos.
El proceso de tropicalización se realizará de acuerdo con la mejor práctica comercial.
El espesor completo de la capa de pintura será superior a los siguientes valores:
Para aplicación de 3 o 4 manos:
Cap. 6 - Página 289 de 388
Sobre superficies arenadas - 80 micras
Sobre superficies cepilladas - 90 micras
Para aplicación de 2 manos:
Sobre superficies arenadas - 50 micras
Sobre superficies cepilladas - 55 micras
Estos espesores se exigen tanto sobre bordes y aristas, como sobre superficies planas.
U.T.E. se reserva el derecho de controlar el espesor realizando ensayos junto con el
personal del Contratista.
El Contratista facilitará los aparatos necesarios para estos ensayos.
La capa de pintura debe apreciarse sin defectos bajo inspección visual y carecer de
lesiones, porosidades, grietas o burbujas.
Las superficies pintadas en fábrica que se dañen durante el viaje o el montaje, así como
las uniones abulonadas o soldadas que se realicen en sitio, serán retocadas hasta
adquirir el aspecto y calidad original.
El galvanizado cumplirá las normas ASTM A 123 y ASTM A 153.
La capa será adherente, lisa y sin imperfecciones ni discontinuidades tales como
burbujas, porosidades, grietas o cualquier otro tipo de irregularidades que puedan afectar
su resistencia, aún después del transporte y montaje.
Luego de la inmersión en el baño de cinc las superficies protegidas no serán sometidas a
ningún proceso de rasqueteado o soldado que pueda afectar la uniformidad o el espesor
de la capa protectora.
Cap. 6 - Página 290 de 388
6.6.- Dispositivos de medida
6.6.1.- Objeto
En este capítulo se especifican los dispositivos de medida a.c. 500 kV y los dispositivos
de medida d.c. Los transformadores de medida asociados a los equipos de Media
Tensión que alimentan los servicios propios de la Estación se describen en el Capítulo
6.14.Los transformadores de corriente de “bushing” asociados a los transformadores
convertidores y reactores “shunt” se describen en los capítulos correspondientes a estos
equipos.
6.6.2.- Transformadores de tensión 500 kV
6.6.2.1.- Características principales
Los transformadores de tensión 500 kV serán de tipo capacitivo, para instalación a
intemperie, unipolares, en aceite, con enfriamiento natural, y completamente
herméticos.
Deben ser previstos para instalación entre fase y tierra, y funcionamiento con un
borne primario constantemente conectado a tierra.
Los transformadores tendrán al menos 3 secundarios: uno destinado a alimentar
aparatos de medida, y los otros dos destinados a alimentar los relés de protección
(sistema 1 y sistema 2); excepto para los transformadores de tensión de barras, que
tendrán un solo secundario para protección. En aquellos transformadores de tensión
que son utilizados para la implementación de “El sistema de medición de energía y
potencia” (según lo indicado en el capítulo 6.1.13), deberá suministrase un bobinado
secundario adicional exclusivo para tal fin. El número exacto de arrollamientos
secundarios será propuesto por el Contratista a la aprobación de EL COMITENTE,
como parte de su proyecto de detalle.
Los transformadores de tensión se ajustarán a las publicaciones IEC en vigencia, en
particular la 60044-5 y la 60358.
6.6.2.2.- Características nominales
En adición a las características nominales comunes a todos los equipos de 500 kV
que se especifican en el Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica) los
transformadores de tensión tendrán las siguientes características nominales:
Clase de tensión (kV)
Frecuencia (Hz)
Tensión nominal primaria (kV)
Tensión nominal secundaria (kV)
Clases de precisión
- Protección
- Medida
Dominio de referencia de la frecuencia:
525
50 o 60
500/3 (50 Hz) 525/3 (60
Hz)
0,1/3
0,5/3P-T1
0,2
Cap. 6 - Página 291 de 388
- Medida
- Protección
Factor de voltaje nominal
- Continuo
- Durante 30s.
Nivel de aislación:
- a impulso atmosférico (kV)
- a impulso de maniobra (kV)
- a frecuencia industrial (kV)
Nivel de descargas parciales
99% a 101% de la frecuencia
nominal
96% a 102% de la frecuencia
nominal
1,2
1,5
1550
1175
680
De acuerdo a IEC 60044-5
Las potencias de precisión serán propuestas por el Contratista a la aprobación de EL
COMITENTE en base a las cargas necesarias, pero con un factor de
sobredimensionado de al menos 2, y no mayor de 4.
El valor de la capacitancia de los transformadores de tensión será el más alto de
entre los valores estándares del fabricante.
6.6.2.3.- Detalles constructivos
El cuerpo aislante debe ser de porcelana rígida de acuerdo a IEC 60233.
El fluido para condensadores debe ser biodegradable, no aceptándose en particular
fluidos de la familia de los PCB. Se entregarán durante el contrato los certificados de
ensayo que acrediten las características físicas y químicas del fluido, así como la
información necesaria para evaluar las precauciones a tener en cuenta durante su
manipulación o en caso de derrame.
El Contratista deberá proveer la información necesaria para acreditar que el fluido ya
ha sido usado anteriormente en equipos de diseño y tensión similar con al menos 3
años de operación industrial exitosa.
El equipo deberá contar al menos con los siguientes accesorios:
- indicador del nivel de fluido aislante, visible desde el suelo
- válvula de relleno y grifo de vaciado del fluido aislante (si corresponde)
- indicador del nivel de aceite del transformador inductivo
- inductancia de compensación
- dispositivo antiferroresonancia (reactores saturables o equivalente)
- caja estanca para los terminales secundarios
- cáncamos de levantamiento
Los circuitos secundarios se protegerán con llaves termomagnéticas, con contactos
auxiliares para indicación de posición a distancia (al menos dos contactos inversores
2NA+2NC en cada llave). En caso de ser necesario se incluirá en el suministro un
dispositivo accesorio para sacar muestras de aceite (acople, válvula, manguera, etc.)
a razón de 1 cada 3 equipos.
No se aceptarán modelos cuyos dispositivos para compensar la variación de presión
del aceite tengan menos de 5 años de experiencia industrial exitosa comprobada al
momento de la oferta.
Cap. 6 - Página 292 de 388
En caso de formar parte del diseño estándar del fabricante, se solicita asimismo que
los equipos tengan incorporado un manómetro para control de los gases generados
por los fluidos aislantes.
La bulonería y sus accesorios serán de acero inoxidable.
La caja de bornes para la conexión de los circuitos secundarios será de acero
galvanizado y contendrá todos los componentes necesarios en espacio amplio,
adosado a cada transformador de tensión. Será de clase de protección IP65.
6.6.2.4.- Placa de características
La placa de características de los transformadores de tensión contendrá los datos
indicados en las Normas IEC 60044-5 y 60358. Deberá incluir un esquema eléctrico
del conexionado. También se deberán indicar los valores de las capacidades C1 y C2
de los transformadores medidos en fábrica.
Estos datos se grabarán en caracteres indelebles en idioma español y en relieve
resistentes a la intemperie y a la radiación solar. El marcado de bornes se hará de
acuerdo a las Normas IEC mencionadas.
6.6.2.5.- Ensayos
Los transformadores de tensión serán sometidos a los ensayos individuales
especificados en las Publicaciones IEC 60044-5 y 60358 en presencia de un
Inspector de EL COMITENTE.
El ensayo de determinación de errores se realizará para las mismas tensiones y
cargas que el correspondiente ensayo de tipo.
Los certificados de ensayos de tipo a presentar de acuerdo a lo indicado en el
Capitulo 10 (Ensayos) estarán de acuerdo con las Normas IEC en vigencia. .
6.6.3.- Transformadores de corriente 500 kV
6.6.3.1.- Características principales
Los transformadores de corriente deben ser de tipo unipolar para instalación a la
intemperie, a aislador portante, en aceite con enfriamiento natural y completamente
herméticos.
Los transformadores tendrán al menos 3 arrollamientos secundarios cada uno sobre
núcleo magnético propio, uno destinado a alimentar aparatos de medida, y los otros
dos destinados a alimentar los relés de protección (sistema 1 y sistema 2). En
aquellos transformadores de corriente que son utilizados para la implementación de
“El sistema de medición de energía y potencia” (según lo indicado en el capítulo
6.1.13), deberá suministrase un bobinado secundario adicional exclusivo para tal fin.
La cantidad de arrollamientos se ajustará con el proyecto de detalle a cargo del
Contratista.
El cambio de relación de transformación se podrá hacer tanto en el arrollamiento
primario como en el secundario, pero teniendo en cuenta que el transformador debe
cumplir con las características nominales exigidas cualquiera sea la relación de
transformación en que esté trabajando.
Los transformadores de corriente serán diseñados, fabricados y ensayados de
acuerdo a las Normas IEC en vigencia, en particular las Normas 60044-1 y 60044-6.
Cap. 6 - Página 293 de 388
6.6.3.2.- Características nominales
En adición a las características nominales comunes a todos los equipos de 500 kV
que se especifican en el Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica) los
transformadores de corriente tendrán las siguientes características nominales:
Clase de tensión (kV)
Frecuencia (Hz)
Corriente nominal primaria (A)
Corriente nominal secundaria (A)
Clase de precisión:
- Secundarios de medida
- Secundarios de protección
Factor límite de precisión para los
secundarios de protección
Factor de seguridad para instrumentos
de medida
Corriente térmica continua (% respecto
a la primaria)
Corriente térmica de corta duración, 1 s
(kA)
Corriente dinámica (kAcr)
Nivel de aislación
- impulso de maniobra (kV)
- impulso atmosférico (kV)
- frecuencia industrial
Nivel de descargas parciales (pC)
525
50 o 60
A definir durante el Contrato
1
0,2
5P
20
5
150
40
100 (50 Hz) o 104 (60 Hz)
1175
1550
680
Según IEC 60044-1
Las potencias de precisión serán propuestas por el Contratista a la aprobación de EL
COMITENTE en base a las cargas necesarias, con un factor de sobredimensionado
de al menos 2 y no más de 4.
Las características indicadas para los núcleos de protección se entienden como
requisitos mínimos, siendo de cargo del Contratista ajustarlas a los requerimientos del
sistema de protección propuesto. En particular, el Contratista deberá someter a la
aprobación de EL COMITENTE un estudio en que se demuestre que el
comportamiento transitorio de los núcleos de protección es adecuado en relación a
los relés de protección propuestos, de acuerdo con las recomendaciones habituales
de la literatura, en particular con las indicadas en la Norma IEC 60044-6.
6.6.3.3.- Detalles constructivos
La envolvente aislante será de porcelana vidriada y cumplirá las especificaciones de
las normas IEC vigentes, en especial la Publicación 60233.
La base estará equipada con grifo para sacar muestras de aceite si corresponde,
cáncamos para el levantamiento, bulón de puesta a tierra y una caja estanca (IP65)
conteniendo los terminales secundarios. En caso de ser necesario se incluirá en el
suministro un dispositivo accesorio para sacar muestras de aceite (acople, válvula,
manguera, etc.) a razón de 1 cada 3 equipos.
La perfecta impermeabilidad al aceite en los puntos de contacto entre partes
desmontables debe ser asegurada por empaquetaduras de goma sintética, resistente
al aceite caliente.
Cap. 6 - Página 294 de 388
La tapa metálica superior, fijada al cuerpo aislante, debe poseer indicador de nivel,
claramente visible desde el suelo, terminales para la conexión con los conductores de
línea, y dispositivo para compensar la variación de presión del aceite.
No se aceptarán modelos cuyos dispositivos para compensar la variación de presión
del aceite tengan menos de 5 años de experiencia industrial exitosa comprobada al
momento de la oferta.
6.6.3.4.- Accesorios y placas de características
Si el cambio de relación es en el primario, deberán tener puentes exteriores de fácil
acceso para el cambio de la relación de transformación.
La placa de características debe contener los datos indicados en la Norma IEC
60044-1 grabados en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve
resistentes a la intemperie y a la radiación solar. Además de los datos exigidos por la
norma deberá contener información sobre la utilización e individualización de cada
arrollamiento, y sobre la forma de efectuar los puentes primarios o secundarios para
cada relación de transformación.
El marcado de bornes se hará de acuerdo con la misma Norma.
EL COMITENTE se reserva el derecho de solicitar que el equipo tenga un tap
capacitivo para medida de aislación .
6.6.3.5.- Ensayos
Los transformadores serán sometidos a los ensayos individuales especificados en las
Publicaciones IEC en presencia de un Inspector de EL COMITENTE.
Se realizará adicionalmente sobre cada una de las unidades la medida de la
capacitancia y el factor de disipación (tangente delta). Estos ensayos también serán
realizados en presencia de un Inspector de EL COMITENTE.
Los ensayos de precisión se harán para todas las corrientes y cargas especificadas
por la Norma IEC60044-1 para los correspondientes ensayos de tipo.
Los certificados de ensayos de tipo a presentar de acuerdo a lo indicado en el
Capitulo 10 (Ensayos) estarán de acuerdo con las Normas IEC en vigencia. .
6.6.4.- Divisores capacitivos 500 kV para medida de armónicos
Se suministrará e instalará un divisor capacitivo monofásico en cada una de las playas
500 kV (50 Hz) y 525 kV (60 Hz) a efectos de poder medir las tensiones armónicas
inyectadas hacia los sistemas a.c. adyacentes.
El diseño y ensayos de estos equipos estará de acuerdo con las Normas IEC en
vigencia, en particular la Norma IEC 60358.
El error de la medida será inferior al 4 % en todo el rango de armónicos hasta el orden
50.Esta precisión de medida se verificará mediante un ensayo en fábrica a ser realizado
en presencia de un inspector de EL COMITENTE
Las restantes características técnicas de estos equipos estarán de acuerdo a lo indicado
en 6.6.2 para los transformadores de tensión capacitivos, en lo que sea aplicable.
Cap. 6 - Página 295 de 388
6.6.5.- Dispositivos de Medida de Tensión en corriente continua
6.6.5.1.- Generalidades
Se proporcionará un divisor de tensión de CC de tipo ampliamente experimentado para
medir la tensión de CC.
Si los resistores asociados son del tipo de depósito de película metálica, entonces la
película de metal se depositará en una base de cerámica adecuada. El coeficiente de
dilatación de la película de metal y la base de cerámica estarán coordinadas para evitar que
se produzca una separación. Los resistores estarán protegidos por encapsulación u otro
medio adecuado para asegurar una larga vida útil sin que cambien sus características.
En caso de que se propusiera otro tipo de resistores, éstos serán sometidos a la aprobación
de EL COMITENTE. Los resistores serán estabilizados térmicamente de forma que la
precisión del instrumento no varíe más de 0,2 % ante un cambio de temperatura ambiente
de 50C.
El dispositivo tendrá una precisión mínima de 0,2 % sobre un rango de frecuencia de hasta
1000 Hz y deberá contar con una protección adecuada del sistema de control o protección
al cual esté conectado.
Se dará preferencia a los dispositivos que cuenten con aislación entre la conexión del
primario de alta tensión y la señal de salida. Si la señal de salida no está completamente
aislada de la conexión de alta tensión, se deberá brindar protección para limitar las posibles
tensiones de señales de salida a menos de 2 kV en el caso de una falla en el dispositivo.
Todas las señales de nivel bajo serán cableadas por separado de las señales de alto nivel.
Si el equipo está instalado a la intemperie, el Contratista deberá asegurar que la actividad
de descarga sobre la envoltura de porcelana no producirá interferencia con la señal de
salida.
6.6.5.2.- Ensayos
El Contratista enviará una propuesta de ensayos que demuestren la capacidad del
dispositivo para cumplir satisfactoriamente con el servicio.
La lista incluirá los siguientes ensayos como mínimo:
1) Ensayos de tipo
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
(vii)
Ensayo de elevación de temperatura
Ensayo a impulso de maniobra y a impulso de rayo
Ensayo de resistencia a CC bajo lluvia, ensayo de radio interferencia o ensayo de
descarga corona.
Inversión de polaridad
Relación de vacío a plena carga
Respuesta transitoria
Respuesta en frecuencia
2) Ensayos de rutina
(i) Ensayo de resistencia en seco a la alta tensión
(ii) Ensayo de calibración de alta tensión, inversión de polaridad.
Cap. 6 - Página 296 de 388
(iii) Ensayo de aislación del circuito de baja tensión a 2.5 kV AC
(iv) Revisación de los explosores y de los dispositivos limitadores de tensión
(v) Ensayo de fugas (si fuera aplicable)
3) Ensayos de recepción
Como ensayos de recepción serán considerados los ensayos de rutina y la repetición de los
ensayos de Respuesta transitoria y Respuesta en frecuencia
6.6.6.- Dispositivos de Medida de Corriente Continua
6.6.6.1.- Generalidades
El dispositivo de medida de corriente continua deberá ser de diseño y tecnología
ampliamente probados. Los equipos a suministrar deberán haber sido utilizados en forma
exitosa en al menos una estación conversora de niveles de tensión continua igual o superior
al propuesto para Melo.
Los dispositivos de medida de corriente continua estarán montados en aisladores pasantes,
si fuera aplicable. En lugares donde no sea posible acceder a los aisladores pasantes, se
suministrarán transductores autoportantes.
El Contratista suministrará toda la potencia auxiliar necesaria desde la barra de 125 V. D.C.
más todo los equipos necesarios para la transformación de potencia de forma aceptable
para el dispositivo. Tales equipos de transformación estarán montados en los armarios de
control auxiliar.
La precisión compuesta de todos los dispositivos de medida utilizados con fines de
protección será igual o mejor que + 1% a 100% a plena corriente nominal y + 5% al 300%
de la corriente nominal plena.
Todos los dispositivos de medida utilizados para el control deberán tener una precisión
compuesta de + 0.2 % desde 10% a 120% de la corriente nominal plena y + 2% hasta el
300% de la corriente nominal completa. Todos los equipos de medida usados para
funciones del tipo de la protección diferencial, tendrán una precisión relativa
correspondiente igual o mejor al 1% hasta el 300% de la corriente nominal plena.
Los dispositivos de medida utilizados para el control deberán tener una respuesta en
frecuencia mejor que 10 kHz (-3 dB) y una respuesta al escalón con un retardo menor a 500
us microsegundos.
La señal de salida del dispositivo de medida será de una magnitud suficiente para asegurar
que el contenido de la señal puede ser utilizado a todos los niveles de corriente primaria.
El Contratista suministrará, cuando sea necesario sobre el mismo núcleo, arrollamientos
adicionales para medir la velocidad de cambio de corriente.
El Contratista asegurará que cualquier señal de bajo nivel que se genere sea protegida de
la interferencia causada por otros circuitos de alta tensión. Cualquier señal de bajo nivel
será cableada por separado de las señales de alto nivel.
Cap. 6 - Página 297 de 388
El Contratista garantizará en fábrica que todas las salidas de los dispositivos de medida
sean precisamente calibradas con las cargas respectivas conectadas. Será posible efectuar
nuevos ajustes de la calibración de salida en el lugar de instalación, utilizando instrumentos
simples, de fácil acceso en todo momento, incluso con el equipo energizado.
6.6.6.2.- Ensayos
El Contratista enviará una propuesta de ensayos que demuestren la capacidad del
instrumento de cumplir sus funciones en forma satisfactoria. El programa incluirá los
siguientes ensayos como mínimo:
1) Ensayos de tipo
Para todo tipo de dispositivos de medida con corriente continua.
(i) Ensayo de precisión hasta 300% del valor nominal.
(ii) Ensayo de respuesta transitoria.
(ii) Ensayo de respuesta en frecuencia.
2) Ensayos de rutina
(i) Ensayo de precisión hasta 120% del valor nominal.
(ii) Ensayo de aislación de los arrollamientos de salida a 2,5 kV.
3) Ensayos de recepción
Como ensayos de recepción serán considerados los ensayos de rutina y la repetición de los
ensayos de Respuesta transitoria y Respuesta en frecuencia
Cap. 6 - Página 298 de 388
6.7.- SECCIONADORES DE 500 KV
6.7.1.- Características principales
Los seccionadores de 500 kV deben ser unipolares, del tipo "knee type" o del tipo
pantógrafo o semipantógrafo, con un comando para cada polo.
Cumplirán lo establecido en la Publicación 62271-102 de la Comisión Electrotécnica
Internacional (IEC) y sus complementarias.
Los seccionadores que se indiquen en los esquemas unifilares tendrán incorporadas
cuchillas de puesta a tierra.
Las cuchillas de puesta a tierra de los seccionadores de línea deberán ser capaces
de establecer o interrumpir las corrientes inducidas que puedan existir provenientes
de un circuito energizado adyacente al considerado; por lo que deberán contar con
dispositivos de corte rápido de los arcos provocados por estas corrientes.
En las tablas de precios, las cantidades se refieren a conjuntos trifásicos de
seccionadores unipolares.
Los seccionadores a suministrar del lado 50 y 60 Hz deben ser idénticos, no
aceptándose modelos distintos para frecuencias distintas.
6.7.2.- Características nominales
En adición a las características nominales comunes a todos los equipos de 500 kV
que se especifican en el Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica) los seccionadores
y cuchillas de puesta a tierra tendrán las siguientes características nominales:
A) Seccionadores
Tensión nominal (kV)
Frecuencia (Hz)
Corriente nominal en servicio continuo (A rms)
Valor de cresta de la corriente de cortocircuito
nominal(kA)
550
50 o 60
2000
104
Corriente de corta duración admisible nominal, 1s
(kA)
Esfuerzo mecánico nominal estático sobre los
bornes (N)
- longitudinal
- transversal
Carga de rotura de la columna aislante a la
flexión, esfuerzo en la punta (N)
40
2000
800
A definir durante el contrato
B) Cuchillas de puesta a tierra
Valor de cresta de la corriente de cortocircuito
nominal (kA)
Corriente de corta duración admisible nominal, 1s
(kA)
104
40
Cap. 6 - Página 299 de 388
Clase de maniobra de corrientes inducidas según
IEC 62271-102, Anexo C
B
Los niveles de aislación a frecuencia industrial y a través de la distancia de apertura
estarán de acuerdo a lo indicado por las Normas IEC para equipos de tensión
nominal 550 kV, mientras que los niveles de aislación fase-tierra son los indicados en
el Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica).
El Contratista deberá indicar los esfuerzos dinámicos soportables sobre los bornes,
tanto en forma longitudinal, como transversal.
La clase de soportabilidad mecánica de los seccionadores será al menos M2 (10000
ciclos de operación sin mantenimiento).
Las características nominales indicadas anteriormente son requisitos mínimos que EL
COMITENTE impone para sus seccionadores de 500 kV.
El Contratista deberá definir, como parte de su proyecto de detalle, si son necesarios
requisitos adicionales y/o características nominales más exigentes que las indicadas.
6.7.3.- Diseño y construcción
6.73.1.- Funcionamiento y accionamiento
Los movimientos de apertura y cierre se efectuarán de manera progresiva y
continua, sin sacudidas ni vibraciones.
El control, bloqueos y señalización de los accionamientos de los
seccionadores serán alimentados en continua.
El accionamiento será mecánico, accionado por un motor eléctrico para
corriente alterna, que no deberá requerir servicio de lubricación.
Tendrán además un comando mecánico local por palanca o dispositivo similar,
con bobina de bloqueo para habilitar su accionamiento; que bloqueará el
comando eléctrico local y a distancia. Este comando mecánico vendrá
integrado al comando principal, y sólo será necesaria la colocación de la
manivela para la maniobra manual mecánica.
Las cuchillas de puesta a tierra sólo serán operadas manualmente, al pie del equipo,
ya sea en forma mecánica o eléctrica. El comando mecánico será similar al del
seccionador principal.
6.7.3.2.- Características constructivas
Todos los seccionadores deberán estar diseñados para soportar sin vibraciones o
deformaciones permanentes todos los esfuerzos torsionales y/o de flexión debidos a
la operación de los seccionadores bajo las condiciones de viento y/o cortocircuitos en
el emplazamiento.
Los seccionadores estarán provistos de contactos de plata a plata ajustables, de alta
presión, autoalineables.
Cap. 6 - Página 300 de 388
Serán diseñados de modo que la presión de contacto se logre después de finalizar el
movimiento de cierre y desaparezca durante la operación de apertura, antes de
comenzar el movimiento de apertura.
Los puntos salientes y ángulos agudos en cuchillas, contactos, terminales y
superficies similares deberán estar adecuadamente diseñados para cumplir con los
requerimientos de efecto corona, radiointerferencia y ruido audible.
Estas medidas serán complementadas con la instalación de aros antiefluvios en los
cabezales de cada aislador y en las articulaciones del seccionador.
Los aros antiefluvios serán fabricados con tubos de aluminio y sus soportes serán
preferentemente también similares, de dimensiones adecuadas. El diseño y la forma
de fijación y soporte serán tales que no se presenten fenómenos vibratorios debidos
al viento. La fijación de estos aros deberá preverse por medio de pernos, tuerca y
contratuerca de acero inoxidable.
Los aisladores utilizados en los seccionadores serán del tipo rígido, con núcleo
macizo. No se aceptan aisladores del tipo "multicono".
Los aisladores deben cumplir con las Normas IEC en vigencia, en particular la Norma
IEC 60273. En particular, no se aceptarán aisladores cuyas dimensiones no estén de
acuerdo con lo establecido por las Normas IEC para los niveles de aislación
especificados.
Cada aislador del seccionador deberá contar con una base metálica, galvanizada,
con orificios, apta para ser abulonada a las estructuras de los mismos.
Las bases de los aisladores de cada polo se unirán por medio de riostras tubulares
galvanizadas, o solución equivalente. Estas riostras tendrán medios para regular su
longitud y serán empleadas para garantizar que las distancias entre ejes de polos se
mantengan bajo condiciones de viento y/o cortocircuito actuantes sobre esos
aparatos.
Las conexiones flexibles en cobre entre el eje móvil y la parte fija de los
seccionadores de tierra deben tener una sección de al menos 120 mm2.
Deberá existir un bloqueo mecánico entre el seccionador de línea y la cuchilla de
puesta a tierra asociada, de modo que cada uno de ellos sólo pueda cerrarse con el
otro completamente abierto. Este bloqueo será válido también para la operación
manual.
Para todos los seccionadores y cuchillas de puesta a tierra existirá un bloqueo
eléctrico que será necesario liberar para efectuar la operación manual de apertura o
cierre de los seccionadores o de las cuchillas de puesta a tierra.
La liberación se efectuará mediante pulsadores con lámpara de confirmación, los que
serán provistos a ese efecto en los correspondientes gabinetes o cajas de comando.
Tanto para el comando local, como para el comando remoto se deberá contar con
una habilitación proveniente del sistema de control para que la maniobra se pueda
realizar en forma manual eléctrica y/o mecánica.
En particular para los seccionadores de línea y de tierra, se dispondrá un bloqueo por
cerradura de mando local, tanto manual como eléctrico.
Los seccionadores de campo deberán quedar bloqueados cuando el disyuntor
asociado correspondiente esté cerrado; mientras que los seccionadores de línea
quedarán bloqueados cuando uno cualquiera de los disyuntores pertenecientes a los
campos adyacentes esté cerrado.
Cap. 6 - Página 301 de 388
Existirá un bloqueo que, ante una falla de tensión en el circuito de accionamiento y
consecuente detención del seccionador en posición intermedia, impida la prosecución
de dicha maniobra al reponer la tensión, requiriéndose para completar la misma una
nueva orden de mando.
Deberá existir la posibilidad de bloquear localmente el seccionador en posición
abierto y la cuchilla de puesta a tierra en posición cerrada, de modo simple y seguro y
con la posibilidad de trabarlo mediante cerradura o candado. En este caso el bloqueo
desvinculará la alimentación eléctrica de los motores de los accionamientos.
En todos los casos en que se realice una operación mecánica de un seccionador o
cuchilla de puesta a tierra deberá quedar bloqueada automáticamente la posibilidad
de un comando eléctrico a distancia o local.
No será posible operar manualmente un seccionador o cuchilla de puesta a tierra
durante el intervalo en que los mismos están siendo operados eléctricamente, ya sea
a distancia o localmente.
También se deberá prever la posibilidad de bloquear el cierre del disyuntor o los
disyuntores de el o los campos asociados si el seccionador quedase en una posición
intermedia o bien una o dos fases no cerraran o abrieran (discrepancia de polos) y
también la posibilidad de enviar sendas alarmas a la Sala de Control.
Todos los dispositivos y circuitos de enclavamiento se diseñarán de modo que la falta
de tensión no los libere, es decir, que la maniobra quede bloqueada con la falta de
tensión y sólo pueda ejecutarse por la energización de aquellos al estar dadas las
condiciones de desbloqueo.
6.7.4.- Comando
Para el comando local, sea manual o motorizado, el operario deberá estar ubicado al
nivel del suelo.
Los seccionadores serán previstos para ser comandados en forma local o a distancia.
A estos efectos tendrá un selector Local-Remoto en el armario de comando que
contará con señalización remota de posición.
El seccionador estará equipado con un mecanismo completo de comando eléctrico a
distancia, los tres polos a la vez, diseñado de forma que una vez comenzada una
maniobra, su conclusión será asegurada independientemente del operador.
Será impedida la trasmisión de cualquier orden contraria hasta que no se complete
una maniobra en curso.
El Contratista deberá presentar una descripción completa y detallada del seccionador,
especialmente de su mecanismo de comando; informando además sobre el consumo
de energía necesario para las distintas operaciones.
El motor contará con las protecciones necesarias y con indicación de actuación de las
mismas.
La jerarquización del comando será:
 primer nivel – comando manual mecánico local por polo al pie de
cada polo.
 segundo nivel- comando manual eléctrico local por polo al pie de
cada polo.
 tercer nivel – comando manual eléctrico local trifásico al pie del
armario central local del conjunto trifásico.
 cuarto nivel – comando manual eléctrico remoto trifásico desde el
SCLE o CCR.
Cap. 6 - Página 302 de 388
6.7.5.- Accesorios y placa de características
Los seccionadores contarán con una caja para mando eléctrico y manual por polo de
los seccionadores principales y otra caja independiente por polo de las cuchillas de
puesta a tierra cuando los aparatos posean las mismas, además de un armario o caja
de conjunción tripolar, desde la cual se alimentarán los tres polos. Se suministrará un
armario tripolar para los seccionadores principales y otro para las puestas a tierra.
Los armarios al pie de cada polo, serán robustos, cómodos para la operación,
holgados para contener todos los componentes, de chapa de acero galvanizado para
servicio pesado, y de diseño que permita contener todos los dispositivos para las
maniobras, sin que sea necesario el armado temporal de algunos componentes para
la realización de maniobras. El único componente que se admite se coloque en el
momento de la maniobra es la palanca de maniobra mecánica.
En el armario de comando se ubicará el comando motriz, los contactos auxiliares, las
regletas terminales, etc.
Los armarios deberán estar previstos para ser instalados a la intemperie, y deberán
disponer de aislación térmica y calefacción adecuada controlada por termostato para
impedir la condensación de humedad. La clase de protección de todos los armarios
será al menos IP54.
La capacidad de corte de bobinas de los contactos auxiliares será propuesta por el
Contratista a la aprobación de EL COMITENTE. Estos contactos deberán ser
movidos rígidamente por el seccionador. Si en una maniobra el seccionador
sobrepasara su posición final de cierre o apertura, los contactos auxiliares no deberán
cambiar de posición.
Se entregará el número de contactos auxiliares necesario para cumplir con las
funciones de señalización e interbloqueo mencionadas, más contactos de reserva. En
particular, se deberán incluir contactos que sólo cambian de posición al estar el
seccionador totalmente abierto o totalmente cerrado a efectos de instrumentar un
bloqueo que impida el cierre del disyuntor con el seccionador en posición intermedia.
Todos los contactos auxiliares de los polos deberán ser cableados hasta el armario
de control trifásico al pie del equipo.
El cableado en los armarios de control deberá estar identificado.
El circuito de control en continua, tendrá llave termomagnética en el tablero de
comando de cada seccionador, con indicación de alarma.
El dispositivo de mando motorizado, contará con un “fusible mecánico” para evitar
sobreesfuerzos sobre las partes mecánicas, en particular al llegar al final del recorrido
en las posiciones extremas.
La placa de características contendrá los datos indicados en la Norma IEC 62271-102
grabados en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve resistentes a la
intemperie y a la radiación solar.
6.7.6.- Ensayos
Cap. 6 - Página 303 de 388
Los seccionadores serán sometidos a los ensayos individuales de acuerdo a la
Norma IEC 62271-102 en forma completa, en presencia de un Inspector de EL
COMITENTE.
Se incluirá adicionalmente la realización de todos los ensayos de muestreo
mencionados en el ítem 9.101, subítem f), de la norma mencionada, en presencia del
inspector de EL COMITENTE.
Adicionalmente, se realizará el ensayo de rutina de operaciones mecánicas sobre dos
seccionadores montados y armados completamente (tripolares con caja de mando)
con los componentes definitivos por cada tipo de seccionador solicitado. Estos
ensayos se harán también en presencia del inspector de EL COMITENTE.
Los certificados de ensayos de tipo a presentar de acuerdo a lo indicado en el
Capitulo 10 (Ensayos) estarán de acuerdo con las Normas IEC en vigencia.
Cap. 6 - Página 304 de 388
6.8.- DISYUNTORES DE 500 kV
6.8.1.- Características principales
Los disyuntores serán del tipo de hexafloruro de azufre (SF6) de presión única, del
tipo “tanque vivo”. Cumplirán lo establecido en la Norma de la Comisión
Electrotécnica Internacional IEC 62271-100, así como lo establecido en las
correspondientes Normas complementarias de esta Norma básica.
Los disyuntores de línea deben diseñarse para poder ejecutar maniobras de
reenganche rápido monopolar.
Los disyuntores a suministrar del lado 50 y 60 Hz deben ser idénticos, no
aceptándose modelos distintos para frecuencias distintas.
6.8.2.- Características nominales
En adición a las características nominales comunes a todos los equipos de 500 kV
que se especifican en el Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica) los disyuntores
tendrán las siguientes características nominales:
a) Tensión nominal (kV)
b) Frecuencia (Hz)
c) Corriente nominal en servicio continuo (A)
d) Factor de primer polo
e) Poder de corte nominal en cortocircuito
- Valor eficaz de su componente periódica (kA)
- Porcentaje de su componente aperiódica
f) Poder de cierre en cortocircuito, valor de cresta(kA)
g) Ciclo nominal
h) Poder de corte nominal mínimo de líneas en vacío
con tensión a frecuencia industrial de 1.36 p.u. (base
550 kV), clase de reencendido C2 (A)
i) Poder de corte nominal en discordancia de fase (kA)
j) Tiempo de corte de corriente máximo (breaking
time) (ms)
k) Resistencia de preinserción en el cierre (ohm)
l) Tiempo de permanencia de resistencia de
preinserción para el cierre (ms)
550
50 o 60
2000
1,3
40
De acuerdo con IEC 62271-100
para =45 ms
104
A-0.3s-CA-3min-CA
500
10
40
300
7 a 10
m) Nivel de aislación a frecuencia industrial (50 o 60
Hz) (kVrms)
Fase- tierra
a través del disyuntor abierto
n) Nivel de aislación a impulso de maniobra (kVcr)
Fase- tierra y a través de disyuntor abierto
o) Nivel de aislación a impulso de rayo (kVcr)
Fase- tierra
a través del disyuntor abierto
620
800
1175
1550
1550 (+315)
Cap. 6 - Página 305 de 388
La clase de soportabilidad mecánica de los disyuntores será al menos M2 (10000
ciclos de operación sin mantenimiento).
Los disyuntores para maniobra de filtros deberán ser de clase de reencendido C2.
Las características nominales indicadas anteriormente son requisitos mínimos que EL
COMITENTE impone para sus disyuntores de 500 kV.
El Contratista deberá definir, como parte de su proyecto de detalle, si son necesarios
requisitos adicionales y/o características nominales más exigentes que las indicadas.
En particular, deberá confirmar en base a estudios de ingeniería:
- el valor de la constante de tiempo  aplicable al cálculo del
porcentaje de componente aperiódica.
- la tensión a frecuencia industrial aplicable al poder de corte de
líneas en vacío
- las características nominales de la tensión transitoria de
recuperación
- las características nominales adicionales aplicables a los
disyuntores de maniobra de filtros y reactores
Se recuerda, adicionalmente, que el Contratista deberá analizar cuando corresponda
el desempeño de los disyuntores que deban cortar ceros de corriente atrasados, de
acuerdo con lo especificado en el Capítulo 5 (Estudios de ingeniería)
El Contratista deberá indicar los esfuerzos máximos admisibles (estáticos y
dinámicos) por el disyuntor sobre sus bornes, tanto en sentido longitudinal como
transversal.
El Contratista deberá indicar asimismo como varía la capacidad de corte del disyuntor
al variar la constante de tiempo de la componente d.c.
6.8.3.- Diseño y construcción
6.8.3.1.- Funcionamiento
Los disyuntores estarán compuestos de polos separados vinculados de modo de
asegurar plenamente el grado de simultaneidad.
La diferencia máxima de tiempo admisible entre la separación del primer y último polo
será de 3 ms a la apertura y 5 ms al cierre.
Las posiciones de reposo deberán ser mantenidas simultáneamente en todas las
cámaras tanto en la posición "abierto" como en la posición "cerrado".
Además el mantenimiento de la posición "cerrado" será asegurado mediante un
dispositivo que impida toda apertura intempestiva.
Todas las señales generadas en el equipo deberán ser enviadas al sistema de control
local de la estación (SCLE).
6.8.3.2.- Accionamiento
El sistema de accionamiento para disyuntores de 550 kV podrá ser neumático, óleoneumático o a resortes.
Si el accionamiento fuera óleo neumático cada disyuntor dispondrá de su propia
bomba. Si el accionamiento fuera neumático cada disyuntor deberá disponer de una
unidad moto-compresora y de un tanque acumulador apropiado.
Cap. 6 - Página 306 de 388
No se aceptarán accionamientos fluido-neumáticos, pues no es admisible el uso del
mismo gas para operar y para el uso en las cámaras de interrupción o preinserción.
Estos dispositivos deberán estar provistos de bloqueos por baja y alta presión. Serán
previstos contactos de bloqueo para impedir sucesivamente al mecanismo intentar
una maniobra de: a-reconexión automática, b-de cierre o c-de apertura; cuando la
presión hidráulica o neumática no sea la adecuada.
También se señalizarán tiempos excesivos de recarga de los acumuladores. La
recarga de los acumuladores de energía se hará en forma manual y automática,
teniendo los circuitos eléctricos de los motores de los acumuladores, las protecciones
adecuadas (guardamotor), con sus señalizaciones y alarmas a nivel local y a
distancia.
El motor de accionamiento será alimentado en corriente alterna si el accionamiento
es hidráulico o neumático y en continua si es a resortes.
En caso de producirse una falta en el sistema de alimentación de los motores de
accionamiento, el mecanismo de comando será capaz de cumplir la secuencia
completa de operaciones A-C-A (apertura-cierre-apertura).
El sistema de comando del disyuntor impedirá la operación de cierre si no hay
suficiente energía acumulada para al menos otro ciclo C-A.
6.8.3.3.- Características constructivas
Los soportes serán de altura tal que la parte inferior puesta a tierra de cada polo
estará al menos a 2.25 m sobre el nivel del suelo.
Serán metálicos y con recubrimiento cincado, debiendo asegurar la rigidez necesaria
durante los accionamientos del disyuntor.
Los disyuntores deberán poseer una indicación de actuación mecánica, sin
intermediación eléctrica.
Los disyuntores tendrán conectores a ambos lados (opuestos 180°) del punto de
conexión (parte superior de la cámara de corte y parte inferior de la cámara de corte)
de forma que sea posible elegir el sentido más adecuado al momento de ubicarlos en
la playa de maniobras.
6.8.3.4.- Componentes principales
6.8.3.4.1.- Resistencias de preinserción y equipo de cierre sincronizado
A efectos de controlar las sobretensiones de energización de líneas y
transformadores, se podrán implementar 2 soluciones alternativas: resistencias de
preinserción o equipos microprocesados de cierre sincronizado.
a) Cierre sincronizado
Los equipos de cierre sincronizado deberán ser capaces de detectar con precisión el
instante adecuado de cierre, teniendo en cuenta factores como la frecuencia exacta
de servicio y la aparición de armónicos o transitorios que puedan alterar los pasajes
naturales por cero de la onda de tensión. El control será del tipo adaptativo, de forma
Cap. 6 - Página 307 de 388
que el equipo pueda tener en cuenta el desgaste de contactos, influencia de
parámetros externos (como ser la temperatura), variaciones aleatorias de los tiempos
de cierre, los parámetros que puedan variar del sistema de acumulación de energía
para el accionamiento, y las variaciones de las tensiones auxiliares
El equipo debe ser capaz de integrarse al sistema de control de la estación, de forma
de poder consultar y controlar a distancia los ajustes de sus parámetros, el estado del
equipo, la información almacenada sobre los disyuntores y los tiempos de cierre
obtenidos. Se podrá programar en forma local, para lo cual se suministrarán las
interfaces y el ordenador para conectarse, y en forma remota, para lo cuál se
suministrarán las interfaces de comunicación, el vínculo físico (fibra óptica o cables y
terminales conversores), y el Hardware y Software a utilizar en forma remota.
Deberá ser de un grado tal de inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas, que
permita su instalación en la playa de maniobras en el armario de comando del
disyuntor (IEC 61000-4-1). El armario deberá ser suministrado con un
acondicionamiento térmico adecuado para ello. El equipo será alimentado desde la
tensión d.c. de la estación (125 Vcc +10/-15 %).
La implementación de las distintas funciones será en forma distribuida (en tarjetas de
tratamiento de señales independientes y de fuentes separadas), contando con
autodiagnóstico.
Se suministrará el software (SW) original (en tres licencias originales), para la gestión
y configuración de parámetros. Contará con la memorización de las maniobras, que
usará para el ajuste automático, estampando los eventos con un fechador que pueda
ser sincronizado con el que se suministre para el sistema de control de la estación.
Contará con un almacenamiento de datos, que deberán poder ser consultados y
recogidos en forma remota y local. Contará con una filosofía de autorizaciones
parciales para las distintas funciones (programación, configuración de parámetros,
operación, registro de los datos) y personal técnico autorizado.
La funcionalidad del equipo debe permitir sincronizar varios tipos de carga, teniendo
en cuenta que un mismo disyuntor podrá tener que cerrar una línea (con o sin carga
atrapada) o un transformador. Debe permitir elegir los parámetros de cada
configuración desde un Centro de Control Remoto. Al menos deben preverse cuatro
configuraciones diferentes ajustables.
Se suministrarán todos los elementos patrones (manómetros, voltímetros,
termómetros, registrador de tiempos) necesarios para un correcta calibración del
equipo en sitio.
b) Resistencias de preinserción
Las resistencias podrán estar subdivididas y contarán con interruptores de inserción
que se cerrarán antes que los contactos principales.
La capacidad térmica de las resistencias será tal que puedan soportar el
calentamiento provocado por los ciclos de funcionamiento especificados. El diseño a
estos efectos estará basado en las condiciones de cortocircuito máximo, según el
ciclo de trabajo garantizado.
6.8.3.4.2.- Equipos de apertura sincronizada
Cap. 6 - Página 308 de 388
Los disyuntores de maniobra de reactores deberán contar con equipos de apertura
sincronizada, cuyas características estarán de acuerdo (en lo aplicable) con las
indicadas más arriba para los equipos de cierre sincronizado.
6.8.3.4.3.- Capacitores de distribución de potencial
Serán instalados en paralelo sobre las cámaras de ruptura de los disyuntores de 550
kV
En caso de proponerse una solución sin capacitores de distribución de potencial, la
misma sólo se considerará aceptable si los certificados de ensayos de tipo muestran
que el equipo propuesto ha pasado los ensayos de tipo sin necesitar estos
capacitores.
6.8.3.4.4.- Aros antiefluvios
Los interruptores de 550 kV deberán contar con aros antiefluvios, salvo que un
ensayo de tipo preexistente demuestre que no son necesarios.
6.8.3.5.- Medio de extinción del arco
El corte del arco se efectuará en hexafluoruro de azufre (SF6).
Las pérdidas de SF6 deberán ser menores al 1% anual en cada cámara. Se
preverán sistemas de alarmas y de bloqueos en caso de disminución de la
presión del gas en las cámaras.
El Contratista deberá aportar información sobre las juntas de sellado y sus materiales
(pegamentos y otros).
6.8.3.6.- Dispositivos de comando y protección
Se preverá un comando a distancia desde sala de comando y un comando local
desde el armario de comando local adosado al disyuntor.
La llave que selecciona el comando local en el armario de comando debe bloquear el
mando a distancia. También debe trasmitir una señal a sala de comando indicando su
estado.
Los disyuntores tendrán dos bobinas de disparo eléctricamente independientes y una
bobina de cierre separada. Los circuitos de apertura estarán separados físicamente,
alimentados por circuitos independientes y dispuestos de tal forma que la falla de uno
de ellos no impida la operación del otro.
Las protecciones principales y las de respaldo actuarán sobre bobinas de apertura
distintas, no debiendo suspenderse la orden recibida de apertura por protecciones,
cuando el selector (Local-Remoto) esté en posición Local.
Se debe prever también la duplicación de los relés de disparo por discrepancia de
módulos y de polos (uno para cada sistema) y de la protección antibombeo, así como
de los contactos del presostato que bloquea el recierre ante presión insuficiente (dos
Cap. 6 - Página 309 de 388
sistemas); se considerará también que esos contactos duplicados operarán con
tensiones de sistemas diferentes.
La protección de discordancia de polos contará con un dispositivo que permita ajustar
la temporización en la actuación del mismo en un rango de al menos 0,3s a 3
segundos.
Los dos circuitos de disparo, y el circuito de cierre, estarán supervisados por relés
auxiliares ubicados lo más cerca posible de las cargas (bobinas de falta tensión), con
indicación de alarma en forma local y remota. Además contarán con llaves de
protección termomagnéticas, que también deberán indicar su actuación en forma
local y remota.
Los disyuntores tendrán contadores de operación del disyuntor y del motor de
accionamiento, así como contadores de operación en falta (accionamiento por
protecciones); con contactos de impulso para señalización a distancia.
Se deberán prever las conexiones para un sistema de monitoreo del estado de
continuidad de todas las bobinas de disparo y de cierre.
Las bobinas de cierre y disparo contarán con bornes accesibles para pruebas.
Para la operación manual remota de los disyuntores (tripolar), se preverá un relé
auxiliar de tipo rápido (<5ms), ubicado en el panel de comando local del disyuntor,
para la realización de la maniobra.
El pulsador local de cierre contará además con un contacto repetidor para poder
enviar a distancia la señal correspondiente al pulso de cierre.
El circuito de alimentación de los motores de los acumuladores de energía, contará
con elementos de protección eléctrica ante sobrecargas, cortocircuitos y tiempos
excesivos (llaves termomagnéticas, etc.) con indicación remota de actuación, y
supervisión de los mismos, con indicación local y remota. Las protecciones serán
ajustables de forma de poder realizar los ajustes durante la vida útil de los equipos y
no únicamente al fabricar los mismos. Tendrá implementado señales que permitan un
control y monitoreo de tiempos de actuación de los motores y números de arranques,
desde el SCLE, para un mantenimiento adecuado. Contará con un contador de horas
de funcionamiento (horímetro).
6.8.3.7.- Equipos auxiliares, accesorios y placas de características
Se incluirá un armario de comando donde se albergará el comando motriz, los relés
auxiliares, los contadores de maniobras, el comando local con indicación de posición,
las regletas terminales de todos los cables, etc. Su clase de protección será al menos
IP54.
Este armario debe estar previsto para instalación a la intemperie, ubicado a una altura
adecuada no superior a 1,50 m, y disponer de aislación térmica y de calefacción
adecuada controlada por termostato para impedir la condensación de la humedad. El
armario tendrá iluminación que se encenderá al abrir la puerta (automática) y en
forma manual. Los cables eléctricos entrarán por la parte inferior.
El poder de corte de los interruptores auxiliares deberá ser sometido a la aprobación
de EL COMITENTE.
Cap. 6 - Página 310 de 388
El número y tipo de contactos auxiliares será definido una vez se aprueben los
funcionales de control de la Estación completa, debiendo quedar por lo menos dos
pares de contactos 2 N.O. y 2 N.C. de reserva para futuros usos .Todos los contactos
auxiliares deberán estar cableados desde los polos al armario de control del equipo.
Se preverán al menos cuatro pares de contactos por cada polo separados, a ser
utilizados como señales independientes y cableadas separadamente al panel de
comando del disyuntor.
La placa de características llevará los datos previstos en la Norma IEC 62271-100
grabados en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve, resistentes a la
intemperie y a la radiación solar.
La forma de conexión de los polos al armario de control local será del tipo enchufable.
Se preverá que la ubicación de las fases, permita un orden permutable a nivel del
panel de control, para adecuar el orden de fases de la red al de los equipos, y estos
al de los planos de proyecto. Los largos de los cables deben ser similares para los
tres polos.
El panel de comando local contará con bornes de probada calidad y adecuados para
las secciones de cable tipo alambre que se determinen en el proyecto ejecutivo, pero
que en ningún caso podrán ser inferiores a 6 mm2 (para conductor rígido). Los bornes
cumplirán con lo establecido en la Norma IEC 61238. El espacio será amplio y el
lugar para el acceso de los cables protegido y accesible desde el frente. Los cables
dentro del armario deberán estar identificados.
6.8.3.8.- Dispositivos de señalización y seguridad
El disyuntor contará con elementos de seguridad y señalización de posiciones y de
situaciones anormales, así como elementos de control de la presión de gas.
En cada nivel de presión contará con elementos de señalización.
Tendrá llaves de protección de los circuitos auxiliares con indicación de
accionamiento. Un relé de baja tensión dará indicación de alarma.
Contará con dos sistemas de protección independientes, para la seguridad de la
cámara de corte. Para su implementación, cada polo contará con un
manodensóstato, con compensación por temperatura, para monitoreo del gas SF6.
Se dispondrán de dos escalones (en presión) de actuación como mínimo, destinados
a alarma y bloqueo de operación por pérdida de gas SF6.
A su vez, cada manodensóstato contará con indicación directa visual de la presión de
SF6 (medidor de presión) a efectos de monitorear la misma.
Se deberán emitir señales de anomalía por cada escalón y por cada sistema de
protección implementado.
En el escalón de bloqueo (2º escalón de presión menor), será posible seleccionar la
modalidad de actuación: disparo automático y bloqueo o bloqueo de la apertura.
Se señalizarán además, las actuaciones por discrepancias de polos y módulos, en
forma local y remota.
Debido a que los sistemas de control y protección son independientes, se preverán
las señales requeridas para los sistemas de protección y de control en forma
Cap. 6 - Página 311 de 388
duplicada y separada. Por ejemplo, se enviarán dos contactos independientes para la
señal de falta presión SF6.
En el caso de que la energía acumulada para la operación sea por resortes, el motor
de carga de los resortes estará adecuadamente protegido con indicación de alarma y
de resorte descargado/cargado (local y a distancia), en forma duplicada cada señal.
La señalización de alarma deberá contar con temporización que permita darle tiempo
al motor para arrancar, y completar su ciclo de operación normal.
6.8.4.- Ensayos
6.8.4.1.- Ensayos de rutina
Los disyuntores serán sometidos a los ensayos individuales especificados en la
publicación IEC 62271-100 en presencia de un Inspector de EL COMITENTE:
a. Ensayo de tensión soportada a frecuencia industrial, en seco, del circuito
principal. (IEC 62271-100- ítem 7.1)
b. Ensayo dieléctrico de los circuitos auxiliares y de control. (IEC 62271-100ítem 7.2)
c. Ensayo de medida de resistencia del circuito principal. (IEC 62271-100ítem 7.3)
d. Ensayo de funcionamiento mecánico. (IEC 62271-100- ítem 7.101)
e. Ensayo de diseño y visuales. (IEC 62271-100 - item 7.5)
f. Ensayo de pérdidas (IEC 62271-100- item 7.4)
6.8.4.2.- Ensayos de tipo
Los certificados de ensayos de tipo a presentar de acuerdo a lo indicado en el
Capitulo 10 (Ensayos) estarán de acuerdo con las Normas IEC en vigencia. .
Los siguientes ensayos de tipo serán realizados obligatoriamente sobre disyuntores
del suministro durante el Contrato:
- El ensayo de tipo de maniobra de líneas en vacío para disyuntores
550 kV según IEC 62271-100.El factor de sobretensión será de
1,36 p.u (base 550 kV) o mayor (si los estudios de ingeniería así lo
indican), y para clase de reencendido C2.
-
El ensayo de tipo de apertura y cierre de banco de condensadores
(tanto para banco simple como back to back) para disyuntores 550
kV según IEC 62271-100.El disyuntor será ensayado para clase de
reencendido C2 y con el factor de sobretensión que resulte de los
estudios de ingeniería
-
El ensayo de tipo de maniobra de reactores para disyuntores 550
kV según IEC 62271-110.
Cap. 6 - Página 312 de 388
6.9.- DESCARGADORES
6.9.1.- Objeto y características principales
En este capítulo se especifican tanto los descargadores para las instalaciones a.c. de
500 y 525 kV como los asociados a los transformadores convertidores y al convertidor de
frecuencia.
Los descargadores asociados a los equipos de Media Tensión que alimentan los
servicios propios de la Estación se describen en el Capítulo 6.14 (Equipos de MT).
Los pararrayos deben ser aislados en aire, a resistencia variable, de óxido de zinc,
sin explosores, para instalación a la intemperie o interior según corresponda.
Los pararrayos a.c. deben ajustarse a la Norma 60099-4 de la IEC.
Para la especificación y ensayos de los pararrayos d.c. se usarán como referencia la
publicación “Guidelines for the application of metal oxide arresters without gaps for
HVDC connverter stations” (CIGRE) y la Norma IEC 60099-4 en lo que sea aplicable.
6.9.2.- Características nominales
Las características nominales de los descargadores a suministrar deberán ser
propuestas por el Contratista a la aprobación de EL COMITENTE, en base a los
Estudios de Ingeniería descritos en el Capítulo 5 y los criterios descritos en este
capítulo.
En particular:
-la capacidad de disipación de energía nominal de los descargadores debe ser no
inferior al 120 % de la calculada en los estudios de ingeniería.
-en el caso de los descargadores d.c. se deberá justificar adecuadamente los valores
nominales de CCOV (Crest Continuous Operating Voltage) y PCOV (Peak
Continuous Operating Voltage) seleccionados, en función de los resultados de los
estudios de ingeniería.
-en el caso de los descargadores a.c. se deberá justificar adecuadamente los valores
nominales de COV (Continuous Applied Voltage) seleccionados,en función de los
resultados de los estudios de ingeniería y, en particular, de las tensiones armónicas
previstas en el lugar de instalación.
Para el caso particular de los descargadores para las instalaciones a.c. de 500 kV, 50
Hz, se indican a continuación las características nominales de los descargadores que
usa UTE en sus instalaciones. Los descargadores a la entrada de la línea, y los de
protección de transformadores y reactores deberán tener estas características
nominales, a menos que los estudios de ingeniería demuestren que no son
adecuados.
Tensión máxima de operación continua (COV) (kVrms)
336
Tensión nominal (kVrms)
420
Frecuencia nominal (Hz)
50
Tensión transitoria soportada durante 1s en p.u. (base
tensión nominal 420 kV) con precalentamiento (valor
rms, p.u)
1.15
Cap. 6 - Página 313 de 388
Corriente de descarga nominal (kAp)
20
Clase de descarga de línea
4
Máxima tensión residual para impulsos de corriente de
8/20 μs y amplitud de 20 kA (kVp)
1140
Máxima tensión residual para impulsos de corriente de
30/60 μs y amplitud de 1 kA (kVp)
860
Máxima tensión residual para impulso de frente
empinado y amplitud de 10 kA (kVp)
Capacidad de absorción de energía térmica (kJ)
Capacidad de alivio de presión (kA)
Distancia mínima de fuga (mm)
Tensiones de prueba mínimas sobre aislador portante:
Impulso atmosférico
Impulso de maniobra
1090
4200
65
13750
1.3 * nivel de protección a
impulso atmosférico del
descargador
1.25 * nivel de protección a
impulso de maniobra de
descargador
6.9.3.- Detalles constructivos
El descargador debe ser de tipo a columna autoportante y estará formado de uno o
más elementos de porcelana o goma siliconada, conteniendo los bloques de
resistencia no lineal de óxido de cinc.
La envolvente aislante cumplirá las especificaciones de las normas IEC vigentes.
En el caso de envolventes aislantes de porcelana el descargador deberá contar con
un dispositivo de alivio de presión con corriente de falta nominal de acuerdo a su
ubicación en la instalación.
6.9.4.- Accesorios y placa de características
Con cada descargador debe suministrarse un contador de descargas, construido
completamente estanco, apropiado para instalación exterior. El contador deberá
responder tanto a impulsos atmosféricos como de maniobra. El número de descargas
deberá ser almacenado en el relé y las lecturas podrán hacerse a través de una
ventana de inspección. El contador de descargas deberá estar equipado de por lo
menos tres dígitos para almacenar el número de operaciones del descargador. No
será necesario el suministro de corriente a.c. o d.c. para la actuación del relé. La
introducción del contador en el circuito de los descargadores no deberá afectar las
características de protección de los descargadores. Deberán tomarse las previsiones
necesarias para que el contador pueda ser cortocircuitado y quitado sin tener que
sacar de servicio el descargador.
El contador para los descargadores 500 y 525 kV deberá ser diseñado para ser
instalado en las estructuras que sostienen el descargador a una altura aproximada de
1,5m,.
Cap. 6 - Página 314 de 388
La placa de características incluirá los datos indicados en la Norma IEC 60099-4
grabados en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve. Para los
descargadores de intemperie la placa será resistente a la intemperie y a la radiación
solar.
6.9.5.- Ensayos
Los descargadores serán sometidos a los ensayos de rutina y de aceptación según
Normas IEC y/o la Publicación CIGRE mencionada más arriba .Los ensayos de
aceptación se realizarán en presencia de un Inspector de EL COMITENTE.
En el caso particular del ensayo de repartición de corriente, EL COMITENTE se reserva
el derecho de imponer el valor de la corriente de ensayo, dentro del rango de valores
aceptado por la Norma IEC 60099-4.
Los certificados de ensayos de tipo a presentar de acuerdo a lo indicado en el
Capitulo 10 (Ensayos) estarán de acuerdo con las Normas IEC en vigencia y/o la
Publicación CIGRE mencionada más arriba.
Se aclara, en particular, que no se aceptarán descargadores con envolvente
polimérica para los cuáles no se puedan presentar certificados de ensayo válidos de
los siguientes ensayos:
-ingreso de humedad (IEC 60099-4,Art.9.7.9)
-envejecimiento climático para descargadores de intemperie (IEC 60099-4,Art.9.7.10)
Los siguientes ensayos de tipo serán realizados obligatoriamente sobre
descargadores a.c. y d.c. del suministro (uno de cada tipo) durante el Contrato, en
presencia de un Inspector de EL COMITENTE:
a)Ensayos de tensiones residuales
b)Ensayo de corriente de impulso de larga duración (ensayo de descarga de línea)
c) Ensayo de operación
d)Verificación de la curva tensión a frecuencia industrial-tiempo
En el caso de los descargadores a.c. estos ensayos serán hechos de acuerdo a la
Norma IEC 60099-4.
En el caso de los descargadores d.c. estos ensayos serán hechos de acuerdo a la
Norma IEC 60099-4 en lo que sea aplicable. En los casos en que esta Norma no sea
aplicable, el ensayo se realizará de acuerdo a la Publicación CIGRE mencionada más
arriba.
.El Contratista deberá someter a la aprobación de EL COMITENTE ,previo a la
realización de los ensayos de tipo, una Nota de cálculo en que demuestre que los
valores a utilizar en los ensayos son adecuados en relación a los “stress” obtenidos
en los estudios de ingeniería. En particular: se deberá demostrar que la energía
inyectada en el ensayo de operación representa adecuadamente la obtenida en las
simulaciones, de acuerdo con los criterios indicados en la Publicación CIGRE
mencionada más arriba y/o otra literatura técnica aplicable. Asimismo, se deberá
demostrar que las tensiones a frecuencia industrial aplicadas durante el período de
enfriamiento representan adecuadamente a las obtenidas en las simulaciones.
En cualquier caso, EL COMITENTE se reserva el derecho de pedir modificaciones a
los métodos y/o valores de ensayo propuestos, en caso que entienda que el ensayo
no reproduciría adecuadamente los “stress” obtenidos en los estudios de ingeniería.
Cap. 6 - Página 315 de 388
6.9.6.- Información a ser suministrada
En adición a la tabla de datos garantizados nominales, el contratista suministrará la
siguiente información:
-la característica soportada tensión a frecuencia industrial - tiempo del descargador de
acuerdo a lo especificado en el ítem 5.10 de la norma IEC 60099-4
-la característica soportada PCOV-tiempo de los descargadores d.c.
-la característica tensión x corriente del descargador en el rango de corrientes de
décimas de mA (0.0001 A) hasta centenas de kA (100000 A), tanto con su tolerancia
máxima como mínima.
-el valor garantizado de capacidad de absorción de energía en impulso único (“single
impulse”) de los equipos, para ondas de corriente del tipo “de maniobra” (del orden de 4
ms de duración).
Cap. 6 - Página 316 de 388
6.10.- Equipamiento de filtros
6.10.1.- Generalidades
Se suministrarán exclusivamente filtros shunt AC tanto para el lado 50 Hz como para el de
60 Hz para absorber las corrientes armónicas generadas por los convertidores de forma de
cumplir con los límites de distorsión permitidos, establecida en el punto 4.7.3
Los filtros shunt deberán conectarse en 500 kV, no aceptándose la solución de conexión de
filtros en un devanado de media tensión.
No se aceptará en ningún caso la utilización de reactores de filtro autosintonizados
(“contune”).
El tipo de configuración del circuito de filtro será definido por el contratista, teniendo en
cuenta que:





Deberán ser aterrados a una malla independiente de la del resto de la estación a
los efectos de minimizar su interferencia sobre el sistema de control.
Es recomendable, aunque no obligatorio, que los bancos de filtros (que podrán
incluir múltiples ramas) dentro de cada lado (50Hz y 60 Hz) sean todos idénticos
entre sí, de forma de reducir la cantidad de unidades de repuesto a suministrar.
Las ramas de los bancos de filtros deberán ser provistas de mecanismos de
sintonía que permitan la sintonización en sitio, de forma simple y precisa, necesaria
para compensar las tolerancias de fabricación de los distintos componentes del
filtro.
Los equipos de maniobra de bancos de filtros deberán tener características
específicas acordes al tipo y cantidad de maniobras para el funcionamiento
previsto en los distintos modos de control definidos en el punto 4.4.
La ubicación de descargadores en la configuración interna de los bancos de filtros
será responsabilidad del contratista y deberá estar en un todo de acuerdo con lo
establecido en los capítulos de estudios de transitorios y coordinación de aislación.
El campo de maniobra del filtro deberá contar con interruptor, seccionador de línea y
seccionador de puesta a tierra (ver unifilar general).
Si los bancos de filtros cuentan con equipamiento a nivel de piso deberán estar
cercados. En ese caso los recintos contarán con enclavamientos que permitan el ingreso
al interior del mismo en forma segura para el personal de mantenimiento. Estos
enclavamientos verificarán que el banco esté, descargado, con interruptor y seccionador
abierto y puesta a tierra cerrada.
6.10.2.- Capacitores para bancos de filtros
6.10.2.1.- Generalidades
La configuración de las ramas de capacitores deberán permitir la detección temprana de
falla parcial o total de una o más unidades de la rama mediante una protección de
desbalance.
Los equipos de detección serán provistos con dispositivos que generen niveles de alarmas:
Cap. 6 - Página 317 de 388


1er nivel de alarma que si bien permita dejar el banco de filtro en servicio en régimen
permanente por algunas semanas, alerte a los mantenedores sobre la necesidad de
acción de mantenimiento a la brevedad.
2° nivel que saque el filtro de servicio para impedir una falla en cascada de una mayor
cantidad de unidades de la propia rama.
El equipo de detección-protección debe poder identificar y señalizar la rama del filtro en
falta.
Los bancos de capacitores serán de tipo bastidor abierto, para instalación intemperie.
Cada bastidor será de acero estructural y tendrá las dimensiones establecidas en las
Normas IEC aplicables o en NEMA Cp 1.
Cada unidad de capacitor será ensamblada de forma que pueda ser extraída del lado del
bastidor y reemplazada, sin necesidad de extraer otras unidades o desmantelar cualquier
parte de la estructura.
Las unidades de capacitores serán diseñadas, fabricadas y ensayadas de acuerdo con
las últimas revisiones de las Normas IEC aplicables en particular la IEC 60871.
Deberán estar protegidas por fusibles externos o internos. Si se utilizan fusibles internos,
se deberá suministrar el equipo necesario para detectar sin tensión y sin desconectar las
cajas, la posición de las cajas defectuosas. Si se utilizan fusibles externos deberá
visualizarse el fusible actuado claramente desde el nivel de piso.
Deberán preverse dispositivos de protección contra sobrecorrientes y sobrecarga
armónica de acuerdo a lo previsto en la publicación IEC 60871-3
6.10.2.2.- Especificaciones Técnicas
Las unidades de condensador deben ser capaces de operación a los niveles de tensión
dados en la siguiente tabla
Tipo
Frec. Industrial
Frec. Industrial
Frec. Industrial
Frec. Industrial
Frec. Industrial
Máxima duración Factor de tensión x Un (r.m.s.)
continua
1.00
12 h cada 24 h
1.10
30 min cada 24 h
1.15
5 min
1.20
1 min
1.30
Los condensadores deberán ser capaces de soportar sin reducción de su vida útil
transitorios de maniobra con valores de pico de hasta 2 * 2 veces la tensión eficaz
nominal con una frecuencia de 1000 transitorios anuales.
Los condensadores deberán ser capaces de soportar sin dañarse valores de pico de
sobre corriente transitoria de 100 veces la corriente eficaz nominal con una frecuencia de
1000 transitorios anuales.
La soportabilidad frente a sobrecorrientes o sobretensiones transitorias de magnitudes
mayores estará de acuerdo a lo especificado en la Norma IEEE 18
Cap. 6 - Página 318 de 388
Las unidades de condensador deberán ser capaces de operar en forma continua a una
corriente eficaz total (incluyendo armónicos) de 130% de la corriente que se obtiene a
tensión nominal sinusoidal y frecuencia nominal, o a valores mayores si el cálculo de
corrientes armónicas así lo indica.
Los condensadores deberán diseñarse para funcionar sin sufrir daños ni sobre
calentamiento excesivo funcionando a frecuencia nominal y en el que pueden ocurrir
variaciones de frecuencia transitorias establecidas el capítulo 2 y 3.
Las pérdidas en los condensadores deberán ser inferiores a 0,2 W por kVAr.
Las mismas serán calculadas a frecuencia nominal, 1,1 de la tensión nominal y para la
máxima capacidad y factor de potencia establecidos por el fabricante. El valor declarado
por el fabricante deberá ser respaldado con la presentación del certificado del ensayo de
estabilidad térmica (ensayo de tipo) donde figure el valor medido de pérdidas en las
condiciones establecidas por la norma.
La capacidad de cada unidad de condensador no deberá diferir de la capacidad nominal
en más de 0% +5 %. Para las unidades que tengan fusibles internos siendo del mismo
lote la diferencia de valor de capacidad entre unidades, será inferior a la diferencia entre
un capacitor con todos los fusibles sanos y con 1 fusible quemado.
Ningún terminal será soldado y todos serán capaces de soportar una carga de torsión
mínima de 15 N.m.
Los módulos deberán contar con resistencias de descarga incorporadas a la parte activa
que permitan bajar la tensión en bornes del mismo a 50V en 5 minutos.
El dieléctrico utilizado en las unidades será biodegradable, de toxicidad y corrosividad
nula, no será potencialmente acumulable en los tejidos y no deberá afectar al medio
ambiente. En particular deberá ser libre de PCB. El fabricante deberá proporcionar las
especificaciones técnicas y la hoja de datos de seguridad del dieléctrico utilizado y los
aditivos incorporados al mismo.
El tanque de cada unidad de condensador debe ser construido en acero inoxidable o
material equivalente que asegure resistencia a la corrosión en las condiciones ambientes
especificadas y que le permita soportar sin dañarse y sin sufrir disminución de su vida
útil, los esfuerzos dinámicos a que será sometido durante la operación e instalación. Las
cargas consideradas en el diseño deben incluir esfuerzos del viento, lluvia, efectos de la
expansión y contracción producidos por la variación de la temperatura ambiente y los
ciclos de carga.
La placa característica de cada módulo será de material resistente a la intemperie,
escrita en forma indeleble en idioma español, y contendrá toda la información indicada
en la Norma IEC 60871.
En particular, se deberá indicar la clase de aislación, los límites admisibles de
temperatura y el valor de capacidad medido en ensayo de rutina. Deberá existir también
una identificación del impregnante utilizado
Información Técnica a suministrar
El Contratista suministrará la información técnica mínima que se indica a continuación,
en idioma español, o inglés:
Cap. 6 - Página 319 de 388
a) Planillas de datos técnicos garantizados completas por cada tipo.
b) Copias de las normas de fabricación y ensayos del material (se aceptará versión
informática de las mismas).
c) Copias de los Certificados de los Ensayos de Tipo requeridos por las normas.
d) Descripción detallada de las características técnicas del material ofertado.
e) Documentos sobre suministros anteriores del mismo tipo de material en cantidades
similares a las solicitadas.
f) Planos dimensionales a escala de los materiales y sus elementos constitutivos,
indicando materiales, tolerancias.
g) Instrucciones de montaje y mantenimiento
Normas
Salvo cuando se indica lo contrario, estas Especificaciones hacen referencia a las
Normas de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en vigencia.
En todo lo que no sea especificado en las presentes especificaciones técnicas, se
podrá admitir a solo criterio de EL COMITENTE otras normas que garanticen calidad
igual o superior a las antes citadas como ser las normas IEEE, ASTM, ANSI. En este
caso deberá adjuntarse copia de dichas normas.
En particular será tenida en cuenta tanto para el diseño de condensadores como para
los ensayos de tipo, rutina y aceptación las normas IEC 60871-1, IEC 60871-2, IEC
60871-3, IEC 60871-4, IEC 60549, IEC 60110, IEC 60931.
6.10.2.3.- Ensayos y recepción
Todos los materiales deberán ser sometidos a ensayos de acuerdo a las normas y
procedimientos recomendados en estas Especificaciones a efectos de verificar que los
componentes de este suministro cumplan lo especificado en el presente Pliego.
Ensayos de tipo
Los ensayos de tipo a considerar serán los que se detallan en las Normas IEC 608711, IEC 60871-2 e IEC60871-4 (de ser aplicable):








Estabilidad térmica
Medida de tangente  a temperatura elevada
Tensión alterna aplicada entre terminales y contenedor
Tensión de impulso entre terminales y contenedor
Descarga en cortocircuito
Ensayo del fusible externo combinado con el capacitor
Ensayo de desconexión en fusibles internos
Ensayo de duración (endurance test)
Ensayos de rutina
Los ensayos de rutina a considerar serán los que se detallan en la Norma IEC 60871-1
e IEC 60871-4 (de ser aplicable):

Medida de capacidad
Cap. 6 - Página 320 de 388






Medida de tangente 
Ensayo tensión aplicada entre terminales
Tensión alterna aplicada entre terminales y contenedor
Prueba del dispositivo interno de descarga
Prueba de estanqueidad
Ensayo de descarga sobre fusibles internos
Ensayos de recepción

Como ensayos de recepción serán considerados los ensayos de rutina y
el ensayo de tipo Ensayo de desconexión en fusibles internos
6.10.3.- Reactores para bancos de filtros
Los reactores de filtros cumplirán con lo establecido en 6.11 y/o 6.12. Adicionalmente,
deberán poseer taps que permitan el ajuste de la sintonía del filtro en forma simple y
sencilla, y cumplir con las especificaciones establecidas en 4.7
6.10.4.- Resistores de los bancos de filtros
6.10.4.1.- Características principales
Los resistores de los bancos de filtros serán aislados en aire, para instalación intemperie
y refrigerados por convección natural (tipo seco) e instalados sobre aisladores soporte.
Todos los resistores deberán estar diseñados, fabricados y ensayados de acuerdo a las
normas IEC, ANSI y IEEE-32 relevantes y sus recomendaciones.
Asimismo deberán tenerse en cuenta para su diseño las condiciones locales
especificadas en el capítulo 1.3 y deberán estar dimensionados para cumplir con los
requisitos de desempeño establecidos en el capitulo 4.7.
6.10.4.2.- Características de diseño y constructivas
Las resistencias deberán ser diseñadas con inductancia despreciable y baja
dependencia del valor de resistencia con la frecuencia y temperatura.
Cajas
Normalmente las resistencias son montadas dentro de cajas para protección contra la
lluvia directa sobre las partes vivas. Estas cajas deberán ser diseñadas para evitar el
ingreso de cualquier tipo de aves u otros animales.
Las mismas serán de acero inoxidable, con armazón de acero galvanizado. El espesor
mínimo de galvanizado será 80 .
La misma deberá estar eléctricamente referenciada. El diseño interno en cuanto a las
distancias de aislamiento será tal que deberá tener en cuenta las altas temperaturas que
pueden llegar a generarse internamente y prever posibles efectos chimenea o de
convección de aire caliente en forma vertical de forma de prevenir puntos calientes y
Cap. 6 - Página 321 de 388
arcos eléctricos internos. Adicionalmente deberá considerarse la no generación de
efectos corona bajo condiciones de funcionamiento en estado estacionario.
En cuanto a los requerimientos dinámicos se deberá asegurar que no ocurrirán
descargas internas, ni movimientos que provoquen deformación o quiebre de cualquier
parte de la resistencia cuando esta pueda estar sometida a sobretensiones y
sobrecorrientes temporarias y transitorias de acuerdo a los resultados de los estudios
correspondientes.
Se suministraran placas con las características de cada una de las resistencias, en
español y con caracteres indelebles, siguiendo en lo que sea aplicable lo establecido en
la norma IEEE - 32 o IEC similar
El fabricante entregará para aprobación por parte de EL COMITENTE toda la
información técnica de las resistencia detallando particularmente los siguientes datos
eléctricos:
-
Valor de la resistencia a corriente nominal y frecuencia nominal y 20 °C
Variación de la resistencia con la temperatura
Variación de la resistencia con la frecuencia (rango de frecuencias 50 - 2500
Hz).
Máximo valor de inductancia (rango de frecuencias 50 - 2500 Hz)
Máxima corriente continua incluyendo armónicos
Tensión nominal
Nivel de aislación a impulso
Nivel de aislación de maniobra
Máxima corriente de cortocircuito
Aisladores y aisladores soporte
Los aisladores deberán estar diseñados, fabricados y ensayados para cumplir con las
normas y criterios establecidos en 6.13.
6.10.4.2 Ensayos
Los ensayos de tipo y de rutina deberán seguir las recomendaciones de las normas IEC,
ANSI o IEEE-32 en lo que sea aplicable.
Ensayos de rutina
Se considerarán los siguientes ensayos de rutina.
- Ensayo de Medida de resistencia:
La medida de resistencias se realizará a frecuencia nominal y a la frecuencia armónica
de resonancia (o a la frecuencia del armónico de mayor valor obtenido durante los
estudios de desempeño armónico). El valor de la resistencia corregido para la máxima y
la mínima temperatura de trabajo de la misma deberá estar dentro de los límites
especificados por el fabricante.
- Ensayo de Tensión aplicada a frecuencia industrial
Cap. 6 - Página 322 de 388
a) Verificación de la aislación entre la resistencia y la caja. Para este ensayo deberá
removerse cualquier conexión eléctrica que exista entre resistencia y caja. Se aplicará
tensión 2.25 veces la tensión nominal especificada para la resistencia + 2000V durante 1
minuto, entre terminales cortocircuitados y caja. Previamente al ensayo la resistencia
deberá haber estado sometida a la corriente nominal durante 30 minutos para alcanzar
la temperatura de régimen estacionaria. No deberán ocurrir descargas entre resistencia y
caja durante el ensayo.
b) Verificación de aislación entre resistencia y soporte estructural de la misma. Para este
ensayo deberá removerse cualquier conexión eléctrica que exista entre resistencia y
soporte estructural. Se aplicará tensión 2.25 veces la tensión nominal + 2000V entre
terminales de la resistencia y el soporte estructural de la misma durante 1 minuto.
Previamente al ensayo la resistencia deberá haber estado sometida a la corriente
nominal durante un tiempo no inferior a 30 minutos para alcanzar la temperatura de
régimen estacionario.
No deberán ocurrir descargas entre resistencia y soporte durante el ensayo.
Ensayos de tipo
Se considerarán los siguientes ensayos de tipo :
- Ensayo de Medida de inductancia.
La medida de inductancia se realizará a frecuencia nominal y a la frecuencia harmónica
de resonancia (o a la frecuencia del armónico de mayor valor obtenido durante los
estudios de desempeño armónico), con la resistencia ensamblada como cuando está en
servicio.
- Ensayo de Calentamiento
El ensayo deberá realizarse con la corriente térmica equivalente a 50 o 60 Hz. durante a
30 minutos. Esta corriente será la calculada en el capitulo 4, ítem 4.7.3 como corriente
nominal de los componentes del filtro, que tiene en cuenta las corrientes armónicas
máximas encontradas ponderadas por el valor de la variación de la resistencia con la
frecuencia.
La temperatura sobre distintos puntos de la resistencia deberá ser medida al final de los
30 minutos y corregida para la temperatura ambiente máxima establecida en el capítulo
1, ítem 1.3 Condiciones locales. Este valor no deberá superar el valor definido por el
fabricante.
- Ensayo Impulso de rayo
Este ensayo deberá realizarse con ambas polaridades aplicando el impulso en el
terminal de alta tensión y el terminal de baja tensión conectado a tierra. La forma del
impulso será la normalizada para impulso de rayo 1.2/50 μs y el valor del impulso será el
establecido en las normas IEC de acuerdo al nivel de aislación (BIL) declarado por el
fabricante. No deberá haber descarga internas durante el ensayo.
- Ensayo Corriente de cortocircuito
El fabricante deberá justificar por cálculo o por ensayo, que el resistor soportará la
exigencia mecánica y térmica cuando esté sometido a una corriente de cortocircuito de
acuerdo a lo establecido en el capítulo 3, ítem 3.3.7.
Cap. 6 - Página 323 de 388
Ensayos de recepción
Como ensayos de recepción serán considerados los ensayos de rutina y el ensayo de
tipo de calentamiento.
Cap. 6 - Página 324 de 388
6.11.- Reactores en aire
Requisitos generales.
Los reactores a ser suministrados serán monofásicos, tipo seco, con núcleo de aire y tipo
pedestal.
El sistema de enfriamiento será por ventilación natural (ANSI Clase AA) y la aislación de las
espiras será de resina sintética y fibra de vidrio a prueba de elementos climáticos o de otros
materiales que deberán ser aprobados por EL COMITENTE.
Los cilindros deben ser construidos con el suficiente refuerzo para soportar sin dañarse y
sin sufrir disminución de su vida útil, los esfuerzos dinámicos durante la operación e
instalación. Las cargas consideradas en el diseño deben incluir los esfuerzos
electromagnéticos, esfuerzos del viento, lluvia, efectos de contracción y expansión
producidos por la variación de temperatura ambiente y ciclos de carga.
El fabricante de los reactores deberá demostrar el suministro previo de reactores de
similares características.
Para cada tipo de reactor a ser especificado deber ser entregado a EL COMITENTE para
su aprobación un informe en el cual sean declaradas las características principales del
reactor, así como la o las tablas de corrientes máximas a ser soportadas (corriente
fundamental y corrientes armónicas individuales) que representen las peores condiciones
de funcionamiento.
En particular para los valores máximos de corriente eficaz admitidos, no podrán superarse
los valores de elevación de temperatura especificados por las normas IEC para el tipo de
aislamiento propuesto disminuido en 5°C.
Los niveles de ruido audible y pérdidas serán acordes a los requerimientos especificados
para la estación conversora en su conjunto, y deberán ser garantizados por el Contratista.
La placa característica será de material resistente a la intemperie, escrita en forma indeleble
en idioma español y contendrá toda la información indicada en la Norma IEC 60289. En
particular se deberá indicar la clase térmica del aislamiento y la elevación de temperatura
máxima admisible.
La pintura a ser aplicada a los reactores deberá ser de color gris ANSI N°70.
Para el diseño particular de este equipamiento se considerará nivel de polución III (heavy)
según IEC 60815.
En general, se aplicarán las disposiciones de las normas IEC pertinentes para el diseño,
fabricación y ensayo de los reactores, en particular la Norma IEC 60289.
Reactores de neutro
Si los reactores de neutro para los bancos de reactores de línea son del tipo seco,
sus características nominales serán las siguientes:
Ubicación
Impedancia nominal

1
1000
2
1000
3
1350
Cap. 6 - Página 325 de 388
Resistencia máxima
d.c.,75 °C
Corriente de operación
continua
Corriente de corta
duración, 10 seg.

37
37
50
A
15
15
12
A
80
80
60
1.- Reactor de neutro para la línea San Carlos-Melo en San Carlos:
2.- Reactor de neutro para la línea San Carlos-Melo en Melo
3.- Reactor de neutro para la línea Melo-Candiota en Melo
Las restantes características nominales de los reactores de neutro serán las
siguientes:
Nivel de aislación lado reactor de línea, onda
de rayo
Nivel de aislación lado reactor de línea a 50 Hz
Nivel de aislación lado tierra,50 Hz
kV cresta
325
kV
kV
140
38
El reactor de neutro deberá mantener las características de linealidad Volt-Ampere hasta la
tensión entre terminales que resulte del producto de la impedancia nominal por la corriente
de corta duración.
Se entregará como repuesto un reactor de neutro de 1000 ohms.
Reactores de filtro
En el caso particular de los reactores de filtro se tendrán en cuenta para la selección de
los valores nominales los criterios de dimensionado (“rating”) indicados en el capítulo 4
(Desempeño y funcionalidades)
Información adicional a ser entregada.
Deberá ser suministrada información adicional que indique los requerimientos a ser tenidos
en cuenta en para el diseño de las fundaciones.
Se deberá indicar claramente las distancias mínimas que se deben mantener a otras partes
metálicas y/o circuitos metálicos en la estación así como las distancias mínimas entre fases.
Asumimos se indicarán los criterios aplicables para el diseño de la malla de tierra desde el
punto de vista del campo magnético del reactor en la zona de instalación de los reactores.
El Contratista deberá suministrar las curvas de aguante a las sobretensiones
temporarias en función del tiempo, al menos entre los 0,1 y 100 segundos.
Previo a su embarque será entregada a EL COMITENTE, la información correspondiente al
manual de montaje y mantenimiento, incluyendo todos los planos aprobados así como las
correspondientes instrucciones de montaje y mantenimiento.
Ensayos
Cap. 6 - Página 326 de 388
Los ensayos de rutina, especiales y de tipo estarán de acuerdo con lo especificado en la
Norma IEC 60289 y sus complementarias
Se realizarán sobre todos los reactores todos los ensayos de rutina especificados por las
Normas IEC, y sobre un reactor de cada tipo todos los ensayos de tipo y especiales
especificados por las Normas IEC, con las siguientes especificaciones adicionales:
-En los casos en que las Normas acepten la sustitución del ensayo de tensión inducida
por un ensayo de impulso, éste deberá realizarse sobre todas las unidades del
suministro. El valor de tensión de ensayo deberá ser aprobado por EL COMITENTE.
-Los ensayos de calentamiento se harán a la tensión o corriente máxima de operación
(incluidas corrientes armónicas si corresponde).
Se entregarán para aprobación de EL COMITENTE los protocolos de
ensayos de tipo, muestreo y rutina según normas IEC de los aisladores
soporte que se utilicen.
Cap. 6 - Página 327 de 388
6.12.- Reactores en aceite
6.12.1 Objeto
Las presentes Especificaciones Técnicas se aplican a todos los reactores
sumergidos en aceite que sean necesarios para la Obra, ya sea reactores “shunt”
de línea o de barra, reactores de filtro, reactores de neutro, reactor de alisamiento,
etc.
6.12.2 Características principales
Los reactores “shunt” de 500 y 525 kV, ya sea de línea como de barra, serán del
tipo sumergido en aceite. Los restantes reactores podrán ser (a criterio del
Contratista) sumergidos en aceite o secos. Los reactores de tipo seco se
especifican en el Capítulo 6.11 de este Pliego.
Las características nominales de los siguientes reactores ya han sido definidas por
EL COMITENTE:
-Reactor de línea para la línea San Carlos-Melo 500 kV en San Carlos y su
correspondiente reactor de neutro
-Reactor de línea para la línea San Carlos-Melo 500 kV en Melo y su
correspondiente reactor de neutro
-Reactor de línea para la línea Melo-Candiota 500 kV en Melo y su correspondiente
reactor de neutro
-Reactor “shunt” de barra de 500 kV en Melo
Las características nominales de los restantes reactores en aceite (de filtro, de
barras adicionales, de alisamiento, etc.) serán propuestas por el Contratista a la
aprobación de EL COMITENTE durante el Contrato.
Los reactores “shunt” de línea y de barra 500 y 525 kV serán monofásicos,
debiéndose incluir en el suministro una fase de reserva para cada uno de los
bancos trifásicos de reactores, a excepción del reactor de línea para la línea San
Carlos-Melo 500 kV en San Carlos para la cual no se suministrará fase de
repuesto.
Para el resto de los reactores se suministrará 1 fase de reserva por cada tipo de
reactor.
Se suministrará asimismo un reactor de neutro de repuesto de 1000 ohms.
Los reactores de línea de la línea San Carlos-Melo en Melo contarán con un
secundario en 31,5 kV destinado a alimentar los servicios propios de la
Conversora.
Valores nominales
a)Reactores “shunt” 500 y 525 kV:
Cap. 6 - Página 328 de 388
Las potencias nominales trifásicas de los bancos de reactores que EL COMITENTE
ya ha definido son las siguientes:
-Reactor de línea para la línea San Carlos-Melo en San Carlos:100 MVar
-Reactor de línea para la línea San Carlos-Melo en Melo : 100 MVar
-Reactor de línea para la línea Melo-Candiota en Melo: 70 Mvar
-Reactor “shunt” de barra de 500 kV en Melo: 70 MVar
Las restantes características nominales de cada fase de los reactores “shunt” 500
kV (tanto los que EL COMITENTE ha dimensionado como los que dimensionará el
Contratista) son las siguientes:
Tensión nominal
kV
Tensión máxima de operación
Nivel de aislación, onda de rayo
Fase
Neutro
Nivel de aislación de fase, onda de maniobra
Nivel de aislación de neutro a 50 Hz
Conexión del banco
kV
kV cresta
500 /3 (50 Hz) y
525 /3 (60 Hz)
550/3
1550
325
1175
140
Y
kV cresta
kV
Secundario (sólo para el reactor de línea 50
Hz en Melo)
Potencia nominal
kVA
Tensión nominal
Tensión máxima de operación
Nivel de aislación, onda de rayo
Fase
Neutro
Nivel de aislación a 50 Hz
Fase
Neutro
Conexión del banco
kV
kV
kV cresta
A definir por el
Contratista ,con un factor
de sobredimensionado
de al menos 40 %
31.5 /3
36/3
170
170
kV
70
70
Y
b)Reactores de neutro:
Las características nominales de los reactores de neutro para los bancos de
reactores de línea serán las siguientes:
Ubicación
Impedancia nominal
Resistencia máxima d.c.,
75 °C
Corriente de operación
continua


1
1000
37
2
1000
37
3
1350
50
A
15
15
12
Cap. 6 - Página 329 de 388
Corriente de corta
duración , 10 seg.
A
80
80
60
1:Reactor de neutro para la línea San Carlos-Melo en San Carlos
2:Reactor de neutro para la línea San Carlos-Melo en Melo
3:Reactor de neutro para la línea Melo-Candiota en Melo
Las restantes características nominales de los reactores de neutro serán las
siguientes:
Nivel de aislación lado reactor de línea, onda
de rayo
Nivel de aislación lado reactor de línea a 50 Hz
Nivel de aislación lado tierra,50 Hz
kV cresta
325
kV
kV
140
38
c)Reactores de filtro
En el caso particular de los reactores de filtro se tendrán en cuenta para la selección de
los valores nominales los criterios de dimensionado (“rating”) indicados en el capítulo 4
(Desempeño y funcionalidades) .
6.12.3.- Condiciones de diseño
6.12.3.1.- Normas
Los reactores serán diseñados, fabricados y ensayados de acuerdo a las Normas
IEC en vigencia, en particular la Norma IEC 60289.
6.12.3.2.- Potencia
Los reactores estarán diseñados para llevar la corriente de operación continua dentro de
los rangos de frecuencia especificados en los Capítulos 2 y 3 ,sin rebasar los valores de
elevación de temperatura especificados en la Norma IEC 60076-2, con un factor de
seguridad de 5 °C.
Para el caso particular de los reactores “shunt”, se asumirá un funcionamiento continuo a
la tensión máxima de operación.
Los límites de aumento de temperatura serán, por lo tanto:

Para el aceite en la capa superior medida por termómetro
(top oil rise)
55°C

Para
el
cobre,
medida
por
variación
(incremento de temperatura media de devanados)
winding rise)
60°C
de
resistencia
(Average
La sobretemperatura del punto más caliente (“hot spot”) del reactor no podrá ser superior
a 78 °C.
El Contratista garantizará el valor máximo del factor de “hot spot” (incluyendo la eventual
Cap. 6 - Página 330 de 388
influencia de las corrientes armónicas),de forma que (haciendo uso del diagrama térmico
simplificado incluido en la Norma IEC 60354) el “hot spot” garantizado pueda ser
controlado durante la segunda parte del ensayo de calentamiento mediante la diferencia
entre la temperatura media de cada devanado y la temperatura media del aceite.
A los efectos de estimar las pérdidas y calentamiento adicionales producidas por la
generación de armónicos del puente convertidor, en los reactores que corresponda se
realizará un estudio adicional que considere las combinaciones más exigentes de todos
los parámetros de la instalación a los efectos de maximizar las corrientes armónicas por
el reactor, aun cuando estas condiciones no coincidan con aquéllas para las que se
definió la potencia nominal a frecuencia fundamental.
Las condiciones térmicas indicadas para los reactores sumergidos en aceite deberán
cumplirse incluso con un radiador o ventilador fuera de servicio.
6.12.3.3.- Linealidad
Los reactores de línea deberán mantener las características de linealidad VoltAmpere hasta un 125% de la tensión máxima de operación.
El reactor de neutro deberá mantener las características de linealidad Volt-Ampere
hasta la tensión entre terminales que resulte del producto de la impedancia
nominal por la corriente de corta duración.
Las características de linealidad de los restantes reactores serán propuestas por el
Contratista a la aprobación de EL COMITENTE.
6.12.3.4.- Sobretensiones temporarias
Los reactores de línea deberán soportar los efectos derivados de la presencia de
una sobretensión temporaria a frecuencia fundamental entre terminales de 613
kVp durante 2 segundos.
Todos los reactores “shunt” deben soportar la tensión máxima de operación en
forma continua.
Las características de soportabilidad a las sobretensiones temporarias de los
restantes reactores serán propuestas por el Contratista a la aprobación de EL
COMITENTE.
El Contratista deberá suministrar las curvas V-A de los reactores , así como las
curvas de aguante a las sobretensiones temporarias en función del tiempo ,al
menos entre los 0,1 y 100 segundos.
6.12.3.5.- Nivel de ruido
El nivel de ruido garantizado en las condiciones nominales de funcionamiento, medido
según las Normas IEC estará de acuerdo a lo especificado en la Norma Nema TR1 u
otra norma similar de reconocido prestigio internacional, pero incluyendo la corrección
que corresponda de acuerdo a la influencia prevista de la onda de corriente no sinusoidal
(armónicos, componentes d.c., etc.).El Contratista deberá declarar y justificar esta
corrección.
Cap. 6 - Página 331 de 388
6.12.3.6.- Vibraciones
Los reactores de línea deberán cumplir con los siguientes valores máximos de
vibraciones a la tensión máxima de operación (micrones, pico a pico):
- Máximo:200
- Promedio sobre el 80% de los puntos medidos: 60
El nivel de vibraciones garantizado de los restantes reactores será propuesto por el
Contratista a la aprobación de EL COMITENTE, teniendo en cuenta en particular el
eventual efecto de circulación de corrientes armónicas.
El Contratista deberá implementar los medios o procedimientos necesarios para limitar la
vibración trasmitida a las fundaciones a 3 micrones pico a pico.
6.12.4.- Condiciones del suministro
6.12.4.1.- Armarios y paneles de comando
Los reactores sumergidos en aceite contarán con un armario adosado al reactor
conteniendo los dispositivos de medida, señalización y disparo indicados más adelante.
Los reactores “shunt” (de línea o barra) contarán asimismo con un panel de control en
base a IEDs en forma analoga especificada para los transformadores convertidores.
a ser ubicado en sala de comando en el que se ubicarán las señales y medidas
En los casos en que los reactores sean bancos monofásicos, se instalará asimismo un
armario centralizador por cada tres unidades monofásicas, que centralizará todos los
sensores y señales de medida, control, señalización, alarmas, y disparo. Permitirá
conectar en forma rápida la cuarta unidad de reserva, para lo que se preverán
conectores rápidos y seguros desde cada unidad monofásica.
6.12.4.2.- Dispositivos de medida y protección
Los reactores contarán con los dispositivos de medida y protección descritos a seguir.
Aquellos dispositivos que sean suministrados sobre la base de microprocesadores deberán
cumplir con todo lo descrito en el capítulo 6.1 para IED y protecciones. En particular
deberán acompañarse de las interfaces y programas (software) necesarios para el ajuste
según lo requerido en dicho capítulo.
Todas las señales deberán ser reportadas al SCADA Local a través de IEDs que cumplan
los requerimientos estipulados en 6.1. En el caso de utilizarse trasductores los mismos
necesariamente contarán con salidas 4-20mA. Para el reporte de alarmas se dispondrá de
contactos libres ON-OFF
Todos estos dispositivos así como relés auxiliares necesarios, lámparas y demás
elementos deberán ser para tensión continua.
Los dispositivos que dan origen a alarma y disparo serán capaces de dar señales para
dos escalones:
Cap. 6 - Página 332 de 388
a) escalón 1 de alarma; en este caso enviará una
señal de alarma.
b) escalón 2 de disparo; en este caso enviará
cuatro señales independientes, siendo dos para
ordenes de disparo (extra rápidas < 5ms) y dos
para alarma (aviso de disparo).
Las indicaciones serán trasmitidas mediante señal de polaridad positiva; el poder de
interrupción de los contactos no será inferior a 1 A.
Las señales de alarma de cada dispositivo de medida o protección en cada uno de sus
escalones, tendrán señalización en el panel de ubicado en sala de control, y además se
debe dejar previsto en este, mediante duplicación, el envío de estas alarmas al sistema
de control remoto (SCLE/CCR).
También se dejará previsto en el panel ubicado en sala de control las órdenes de disparo
a ser enviadas a dos sistemas de protección, a los efectos de ejecutar el disparo de los
disyuntores asociados al reactor.
En los casos que sea necesario relés repetidores estos se ubicarán en el panel remoto
del reactor, debiendo ser de tipo rápidos (menor a 5 milisegundos) los que se utilicen
para las funciones de disparo.
Todos los instrumentos, sensores y detectores usados para estos fines deberán ser
ubicados en elementos estancos de clase de aislación IP55
Medidas
Los sensores serán ubicados en los puntos que se consideren más críticos, de acuerdo
con el diseño del fabricante
a) de temperatura

por termómetro de bulbo de gas, con cuadrante adosado al
reactor. Indicará la temperatura de la capa superior del aceite,
siendo ajustable la temperatura de actuación de los contactos.

por detector de tipo "imagen térmica", que permita la indicación
local y a distancia de la temperatura del punto más caliente del
cobre, siendo ajustable la temperatura de actuación de los
contactos en función de una curva de carga. Los transductores a
utilizar deberán tener fusible de fácil acceso para su eventual
recambio. Los transformadores de corriente necesarios a estos
efectos se instalarán en los pasantes de salida Se podrá aceptar
un dispositivo equivalente, de al menos igual confiabilidad y
tecnología con uso industrial ya probado, que deberá ser puesto a
consideración de EL COMITENTE. La medida remota de
temperatura debe ir a dos lugares : panel ubicado en sala de
control y CCR. Los ajustes de los niveles de accionamiento se
harán en forma manual en un rango de 0 a 150 ºC. Cada
instrumento contará con dos agujas, una que indique el valor en
cada instante y otra que indique el valor máximo, y se pueda
resetear.

por sonda resistiva en la capa superior del aceite, en la capa
superior del aceite, para ser conectado por cable a la sala de
Cap. 6 - Página 333 de 388
comando. Serán del tipo Pt 100. La medida remota de temperatura
debe ir al panel ubicado en sala de control (en caso de existir) y al
CCR.
b) de nivel de aceite:

indicador del nivel de aceite del tanque de expansión de la
cuba. Será del tipo magnético a cuadrante, con contacto de alarma
por bajo nivel y por alto nivel.

relé Buchholz, instalado entre la cuba y el tanque de expansión.
Contará con un dispositivo que permita la recolección de los gases
atrapados. También contarán con un dispositivo que permita el
ensayo del relé con la introducción de gas (aire seco o nitrógeno)
durante los ensayos. Contarán con botones de prueba para el
chequeo de los contactos de accionamiento.

válvula de sobrepresión. Estará instalada en la parte superior de
la cuba, alejada del punto de conexión con el tanque de expansión.
Podrá ajustarse el valor en un rango de sobrepresiones de 0.1 a 1.5
atmósferas.
Protección
6.12.4.3.- Ubicación de los elementos asociados a dispositivos de
protección, señalización y medida.
Las señales asociadas a los elementos de protección, señalización y medida, así como
los bornes secundarios de los transformadores tipo “bushing”, estarán disponibles en un
armario de acero tipo intemperie adosado al reactor, fácilmente accesible desde el
suelo.
El armario estará equipado con barra de tierra, bloques terminales, tomacorrientes,
dispositivo calefactor, placa en el fondo a ser agujereada en obra para conexión de los
ductos de cables, y puerta abisagrada a prueba de agua que no se deforme con el uso.
6.12.5.- Transporte
Las especificaciones de transporte son iguales a las de los transformadores
convertidores (Capítulo 6.7).En particular, se suministrarán registradores de
impacto por cada reactor, en condiciones similares a las indicadas para los
transformadores convertidores.
6.12.6.- Aceite aislante
El aceite aislante cumplirá con las especificaciones del aceite aislante de los
transformadores convertidores (Capítulo 6.7)
Cap. 6 - Página 334 de 388
6.12.7.- Aisladores pasantes
Los aisladores pasantes serán de porcelana, con esmalte resistente a la intemperie.
Cumplirán con la Norma IEC 60137.
Los aisladores de más de 52 kV de tensión nominal deben ser de tipo a condensador y
contarán con un “tap” para medida de tangente delta y capacitancia.
Los niveles de aislación de los aisladores deben ser no inferiores a los de los devanados
correspondientes. En particular, los aisladores para los devanados de 500 y 525 kV
deben tener un nivel de aislación a impulso (BIL) mínimo de 1550 kVp.
6.12.8.- Accesorios, planos y manuales
Placa de características
La placa de características será de material resistente a la intemperie, escrita en idioma
español y contendrá toda la información indicada en la Norma IEC 60289. Incluirá las
características de los transformadores de corriente de bushing., así como la capacidad
y tangente delta de los bushings y de sus taps secundarios., y el peso de la aislación
celulósica.
Información a suministrar por el Contratista
El contratista deberá enviar y someter a la aprobación de EL COMITENTE un conjunto
de documentos técnicos similar al especificado para los transformadores convertidores,
en lo que sea aplicable.
La curva tensión-corriente a entregar deberá llegar al menos hasta el 150 % de la tensión
nominal.
Transformadores de corriente de “bushing”
El Contratista someterá a la aprobación de EL COMITENTE las especificaciones y
características de los transformadores de corriente de “bushing” necesarios para las
funciones de protección y medida asociadas a los reactores.
Los criterios de diseño (corriente secundaria, potencia de precisión, etc.) serán análogos
a los descritos para los transformadores de corriente tipo pedestal de la estación.
6.12.9.- Ensayos y tolerancias
Las condiciones generales para la realización de ensayos son iguales a las indicadas
para los transformadores convertidores (Capítulo 6.7)
Se realizarán sobre todos los reactores todos los ensayos de rutina especificados por las
Normas IEC, y sobre un reactor de cada tipo todos los ensayos de tipo y especiales
especificados por las Normas IEC, con las siguientes especificaciones adicionales:
Para ensayos de rutina
-
En los ensayos de rutina de los reactores de línea de 50 Hz se realizará la
medida de pérdidas en carga asociada al secundario de 31,5 kV.
Cap. 6 - Página 335 de 388
-
Los ensayos de impulso de rayo se harán con onda cortada en las fases.
-
En los casos en que las Normas acepten la sustitución del ensayo de tensión
inducida por un ensayo de impulso, éste deberá realizarse sobre todas las
unidades del suministro. El valor de tensión de ensayo deberá ser aprobado
por EL COMITENTE.
-
Para los reactores shunt se realizará la medida de capacitancia entre
bobinado y tierra a frecuencia industrial
-
Sobre cada reactor se realizará un ensayo de estanqueidad, aplicando una
presión manométrica de 0,5 Kg/cm2 en la parte superior de la cuba
durante 24 horas.
-
Se realizarán ensayos sobre muestras del aceite aislante.
Para ensayos de tipo y especiales
-
EL COMITENTE se reserva el derecho de solicitar se realicen los ensayos de
calentamiento para verificar las temperaturas en condiciones de pérdida de un
radiador y/o ventilador. Los ensayos de calentamiento se harán a la máxima
tensión de operación.
-
En el ensayo de vibraciones de los reactores “shunt” se tomarán al
menos 12 medidas en cada pared de la cuba, y se incluirá en el
certificado un plano indicando los puntos de medida de vibraciones y los
correspondientes valores. El ensayo se hará como ensayo de tipo, y a la
tensión máxima de operación.
-
Se medirá el factor de pérdidas a tensión reducida, según ANSI C57-21
o norma similar.
-
Se realizará un ensayo dieléctrico del núcleo a masa (2 kV, 50 o 60 Hz, 1
minuto) o medida de resistencia de aislación del núcleo
a masa (mínimo 5 Mohm a 2,5 kV).
Otros ensayos
-
Se entregarán para aprobación de EL COMITENTE los protocolos de
ensayos de tipo, muestreo y rutina de los aisladores
pasantes según la publicación IEC 60137.
Tolerancias
Serán de aplicación las tolerancias establecidas en las Normas IEC.
En particular, para los reactores de línea la tolerancia de +/- 5% en la reactancia
será aplicable hasta el 125% de la tensión máxima de operación.
6.12.10.- Disposiciones constructivas
Las disposiciones constructivas son las mismas que las indicadas en la
especificación de los transformadores convertidores, con el siguiente agregado:
Cap. 6 - Página 336 de 388
La trocha para las ruedas de los reactores de neutro de 50 Hz (si son de aceite) será de
1170 mm en ambas direcciones.
Cap. 6 - Página 337 de 388
6.13.- Aisladores, conductores, conectores y herrajes
6.13.1.- Objeto
En este capítulo se especifican los aisladores, conductores flexibles y rígidos,
conectores y herrajes para las instalaciones de potencia de la Obra.
6.13.2.- Aisladores
6.13.2.1 Aisladores de cadena
Los aisladores serán de cadena, del tipo "caperuza y vástago", de vidrio templado o
porcelana aluminosa de alta resistencia.
Los aisladores cumplirán con las recomendaciones en vigencia de la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC): en particular se tomarán como referencia para
definiciones y métodos de ensayo las Normas 60120, 60305 y 60383 (1 y 2).
Las características nominales de los aisladores de cadena serán las siguientes:
Carga electromecánica de rotura (kN)
Diámetro del plato (mm)
Paso (mm)
Diámetro del vástago (mm)
Clase de acoplamiento (IEC 60120)
Distancia de contorneo (mm)
Tensión resistida 1 minuto,50 Hz (kV rms)
-en seco
-bajo lluvia
Tensión resistida en onda de rayo (kVp)
Tensión de perforación a 50 Hz (kv rms)
Nivel de radiointerferencia (10kVrms, 1MHz,
resistencia de medida 150 ohms) (V)
120
255
146
16
16A
292
40
70
100
110
50
Capa de cinc sobre caperuza y vástago
-peso (g/m2)
Número de inmersiones en ensayo Preece
500
4
Las cadenas de aisladores serán diseñadas mecánicamente con iguales criterios que
los indicados para los conductores en el Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica) de
estas Especificaciones.
El número de aisladores de las cadenas y sus características eléctricas será elegido en
base a los criterios de coordinación de aislación indicados en el citado Capítulo 3.
Cada aislador tendrá grabado en forma legible e indeleble el nombre del fabricante o
marca registrada, el año de fabricación y la designación del mismo según publicación
IEC 60305.
Los ensayos de rutina y muestreo de los aisladores se realizarán de acuerdo a las
Normas IEC. Los certificados de ensayos de tipo a presentar de acuerdo a lo indicado
Cap. 6 - Página 338 de 388
en el Capitulo 10 (Ensayos) estarán asimismo de acuerdo con las Normas IEC en
vigencia.
6.13.2.2.- Aisladores soporte
Los aisladores soporte estarán de acuerdo con lo especificado en las Normas IEC en
vigencia, en particular las Publicaciones IEC 60168 y 60273, tanto en lo que se refiere a
sus características mecánicas y eléctricas, así como en sus dimensiones.
En particular, no se aceptarán aisladores cuyas dimensiones no estén de acuerdo con lo
establecido por las Normas IEC indicadas, para los niveles de aislación especificados.
El dimensionado mecánico de los aisladores deberá estar de acuerdo con los criterios
del Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica) de estas especificaciones.
Los aisladores soporte de 500 kV serán de porcelana, del tipo a núcleo rígido ("solid
core"). No se aceptan aisladores multicono.
El cemento que se utilice para la fijación de los aisladores deberá ser libre de azufre
corrosivo.
Sobre los aisladores se grabará en forma legible e indeleble el nombre del fabricante, el
año de fabricación y la designación según Norma IEC 60273.
Los ensayos de rutina y muestreo sobre los aisladores soporte serán realizados de
acuerdo a las Normas indicadas más arriba. Los certificados de ensayos de tipo
corresponderán, asimismo, a las Normas citadas.
6.13.3.- Conductores
Los conductores flexibles de aluminio estarán de acuerdo a las Normas IEC en vigencia,
en particular la Norma IEC 61089.
Las puntas de los tubos deberán protegerse con tapones esféricos. Se deberá prever un
orificio de drenaje de agua en la cara inferior del punto de mayor flecha del tubo.
Las características específicas de los diversos conductores rígidos y flexibles a usar en
la instalación serán propuestas por el Contratista en base a los criterios indicados en el
Capítulo 3 (Criterios de ingeniería básica) de estas especificaciones.
Los ensayos de rutina y muestreo de los conductores se realizarán de acuerdo a las
Normas IEC. Los certificados de ensayos de tipo a presentar de acuerdo a lo indicado
en el Capitulo 10 (Ensayos) estarán asimismo de acuerdo con las Normas IEC en
vigencia.
6.13.4.- Conectores y herrajes
Conectores
Se aceptarán conectores a compresión de soldadura, abulonados, o del tipo enchufable,
según el tipo de aplicación. Se deberán prever medios para el rápido desarme y
Cap. 6 - Página 339 de 388
desconexión de los equipos que se conectan sin necesidad de romper ninguna
soldadura para un fácil mantenimiento y facilitar la instalación inicial.
Se suministrarán juntas elásticas o elementos deslizantes cuando se conecten barras
rígidas a conectores de potencia.
Los conjuntos de barras y conectores serán diseñados para permitir la dilatación y
contracción térmica.
Los conectores de expansión para barras tubulares deberán permitir expansiones de al
menos 14 cm.
La capacidad de transmisión de corriente de cada soldadura o conector será igual o
mayor que la del tamaño del conductor para el cual se diseñó la soldadura o conector.
El revestimiento de óxido superficial de las estrías de los conductores portadores de
corriente será eliminado químicamente después de efectuada la terminación de las
superficies. Después de eliminar el óxido, las estrías de los conductores ya tratadas
serán completamente revestidas con un compuesto antioxidante para su embarque.
Los pernos, tuercas y arandelas de seguridad para los conectores de aluminio
abulonados estarán hechas de acero galvanizado según las normas ASTM o similar. El
galvanizado será efectuado según los requisitos de las normas ASTM. Todos los pernos
estarán provistos con cabezas hexagonales o tuercas completos con arandelas partidas
o de tipo antivibratorio. Se preverán formas para capturar las cabezas de los bulones y
poder realizar una instalación con llave inglesa.
El Contratista especificará el torque de ajuste recomendado para los pernos de los
conectores.
Se tomarán las precauciones adecuadas para reducir al mínimo la corrosión electrolítica
en caso de utilizar materiales disímiles.
El soporte de la barra y los cuerpos de los conectores tendrán marcado el tamaño del
conductor para el cual están destinados y la tensión para la cual están designados y con
la cual fueron ensayados.
Todas las barras completas incluyendo conductores, abrazaderas, conectores y
accesorios asociados así como las pantallas anti-corona serán diseñados para no
presentar corona visible ni audible a una tensión de ensayo 30% por encima de su
máxima tensión de operación nominal a tierra.
Los conectores se ensayarán de acuerdo a Normas de reconocido prestigio, incluyendo
como mínimo controles dimensionales y verificación de resistencia mecánica y
galvanizado.
Herrajes
Los herrajes para cadenas de aisladores tendrán características mecánicas compatibles
con las de los aisladores y conductores asociados.
Las grapas de amarre serán a compresión para conductores de fase, aceptándose otros
tipos para cables de guardia.
Cap. 6 - Página 340 de 388
Las grapas de suspensión tendrán una resistencia a la tracción de al menos el 60% de
la carga de rotura del conductor asociado, y una resistencia al deslizamiento de al
menos 25% de la citada carga de rotura.
Los herrajes se ensayarán de acuerdo con las Normas IEC en vigencia, en particular la
Norma IEC 61284.
Cap. 6 - Página 341 de 388
6.14.- Equipos de Media Tensión (36kV)
6.14.1- Características generales 36kV
6.14.1.1.- Alcance
Esta especificación se refiere al suministro de equipamientos del tipo aislado en aire de
36 kV para instalación exterior.
En este capítulo se describen las características generales del mencionado
equipamiento. En los capítulos subsiguientes se especifican con mayor detalle a cada
uno de los mismos.
6.14.1.2.- Datos nominales
Se indican a continuación las principales características nominales de las instalaciones:
Número de fases
Clase de tensión (kV)
Tensión de servicio (kV)
Frecuencia nominal (Hz)
Nivel de aislación :
- a impulso (kVcr)
- a frecuencia industrial (kVef)
Nivel de cortocircuito eficaz simétrico
trifásico (kA) ,1 seg.
Nivel de cortocircuito eficaz simétrico
monofásico (kA), 1 seg.
Valor de cresta de la corriente
de cortocircuito nominal (kAcr)
Estado de aterramiento del sistema
Distancia de fuga específica mínima (mm
/ kV fase-fase)
3
36
31,5
50
170
70
16
A definir durante el contrato
40
A definir durante el contrato
25
6.14.1.3. Diseño y construcción
El aumento de temperatura de las partes que conducen corriente cumplirá con los límites
establecidos en las Normas IEC, para la corriente nominal y las condiciones ambientes
indicadas en estas especificaciones.
El diseño original del equipamiento deberá ser de la clase de tensión solicitado, no
aceptándose diseños originales de menor clase de tensión y adaptados o reforzados
para la clase de tensión solicitada.
No se aceptarán elementos artificiales (pantallas aislantes o similares) para permitir reducir
las distancias de aislación en aire, o para lograr cumplir con los ensayos de tipo o rutina.
6.14.1.4.- Requerimientos de seguridad
Cap. 6 - Página 342 de 388
El equipamiento ofrecerá un grado máximo de seguridad a los operadores y personal que
se acerque, bajo todas las condiciones de operación, normales o en faltas.
Los resortes acumuladores de los comandos estarán completamente encerrados junto con
el equipo en condiciones de operación normales.
Ninguna parte externa móvil será fuente de peligro para un operador parado en su posición
de operación normal.
Los interbloqueos que impiden malas maniobras potencialmente peligrosas serán
implementados de forma que no puedan ser eludidos fácilmente.
6.14.2.- Disyuntores
6.14.2.1.- Objeto y características principales
Los disyuntores deben cumplir con la Publicación IEC 62271-100 y sus complementos,
que en particular se toman como básicas en definiciones y métodos de ensayos.
Los disyuntores deben ser tripolares para instalación exterior y medio de extinción en SF6
o vacío.
Todos los disyuntores serán de clase mecánica M2, según IEC 62271-100.
No se admitirán interruptores con transformadores de corriente integrados en el mismo.
6.14.2.2.- Características adicionales
Corriente nominal (A)
Poder de corte nominal en cortocircuito
- valor eficaz de su componente periódica (kA)
porcentaje de su componente aperiódica
Tipo de accionamiento
Factor de primer polo
Poder de corte nominal de cables en vacío (A)
Tensión transitoria de restablecimiento para defectos
en bornes
Poder de cierre en cortocircuito, valor de cresta (kA)
Corriente térmica nominal de duración 1 s (kA)
Tiempo total máximo de corte desde la energización
de la bobina de apertura hasta la extinción del arco
(ms)
Tiempo de apertura máximo (ms)
Ciclo nominal
A definir por Contratista
16
De acuerdo con IEC 62271-100
A resorte
1.5
50
Según IEC 62271-100
40
16
80
70
A-0.3 s-CA-3 min-CA
Los elementos de mando no podrán estar a una altura inferior de 60cm ni superior a 1.60m.
6.14.2.3.- Diseño y construcción
6.14.2.3.1.- Funcionamiento
Cap. 6 - Página 343 de 388
Los disyuntores estarán compuestos de polos separados y vinculados de modo de asegurar
plenamente el grado de simultaneidad.
La máxima diferencia de tiempo admisible entre la separación del primer y último polo será
de 5 ms para el cierre y 3 ms para la apertura. Los disyuntores deberán poder ser
comandados en forma local o remota, con tal fin deberá preverse una llave selectora que
permita elegir una u otra modalidad, bloqueando la opción no elegida.
Estarán exentos de vibraciones y de excesivo desgaste de las partes móviles, en
cualquier condición de funcionamiento y carga.
Los disyuntores deberán ser suministrados con conectores flexibles en ambos extremos
que impidan las vibraciones en el momento de operación.
Todas las indicaciones, y elementos de maniobra se ubicarán de tal forma que permita
operar y visualizar desde el frente del disyuntor
El diseño original no incluirá piezas externas adicionales o elementos protectores
externos a las piezas moldeadas originales para cumplir con los requerimientos del
pliego.
6.14.2.3.2.- Accionamiento
El accionamiento será del tipo a resortes y el motor correspondiente será alimentado en corriente continua. Tendrá la posibilidad de ser cargado manualmente en caso de pérdida de
la tensión de alimentación. Dispondrá además de una indicación de resorte
cargado/descargado (local y remoto).
En caso de perder la tensión de alimentación, la energía acumulada permitirá cumplir la
secuencia de operaciones completa A C A.
El sistema de comando del disyuntor impedirá la operación si no hay suficiente energía
acumulada para al menos otro ciclo C-A.
6.14.2.3.3.- Constructivos
Los intervalos de mantenimiento de los disyuntores no serán menores de 25 interrupciones
a la corriente de cortocircuito nominal, 2000 interrupciones a la corriente nominal o 10 años,
lo que ocurra primero.
Disyuntores de las mismas características deberán ser completamente intercambiables.
6.14.2.3.4.- Medio de extinción del arco
Si el corte del arco es en hexafluoruro de azufre:
- el suministro incluirá todos los elementos auxiliares necesarios para un correcto
funcionamiento.
- deberá cumplir con lo especificado en la norma IEC 60376.
- el equipo permitirá elegir la modalidad de operación al bloqueo por baja presión
de SF6 (si el disyuntor se dispara automáticamente o se bloquea).
- las pérdidas de SF6 deberán ser menores de 1% anual en cada cámara.
- se preverán además los sistemas de alarmas y bloqueos en caso de disminución de
la presión de gas en las cámaras, pudiéndose chequear el estado del gas en cada
uno de los polos desde el frente del equipo.
Si los disyuntores son de vacío, estarán equipados con detectores de desgaste de
contactos en cada polo.
Cap. 6 - Página 344 de 388
6.14.2.3.5.- Comando y protección
Los disyuntores contarán con 2 bobinas de apertura y una de cierre eléctricamente
independientes entre si. Sobre la primera bobina de disparo actuarán las protecciones de
respaldo y las de máxima y mínima tensión cuando corresponda y sobre la segunda bobina
de disparo actuará la protección principal.
Se deberán prever las conexiones para un sistema de monitoreo del estado de continuidad
de todas las bobinas de disparo y de cierre.
Tendrán mando mecánico local que se accionará mediante pulsadores mecánicos desde el
frente del equipo y mando eléctrico a distancia y local.
Los disyuntores deberán poseer una indicación de actuación mecánica sin intermediación
eléctrica.
La llave selectora local/remoto deberá contar con indicación de posición a distancia. El
disparo por protecciones debe ser independiente de la posición de la llave local/remoto.
Los disyuntores deben ser provistos con protección antibombeo y disparo libre.
El comando manual local y remoto permitirá incorporar una función de habilitación
remota en su circuito eléctrico.
Todas las señales de alarma, posición y comando deberán estar previstas para ser
enviadas a un sistema de control remoto.
Contarán con contadores de operación del disyuntor y del motor de accionamiento.
Los motores contarán con las protecciones (e indicaciones de actuación de las mismas)
adecuadas.
6.14.2.3.6.- Equipos auxiliares, accesorios y placas de características.
Se incluirá un armario de comando en donde se albergará el comando motriz, los relés
auxiliares, contador de maniobras, comando local con indicador de posición, regletas
terminales de todos los cables, etc. El armario será de chapa de acero con grado de
protección no menor a IP 54.
Los armarios deben disponer de aislamiento térmica y de calefacción adecuada
controlada por termostato para impedir la condensación de humedad. Tendrá iluminación
que se encenderá al abrir la puerta.
Las borneras de comando para efectuar el cableado del equipo hacia el exterior deberán
cumplir con IEC 61238. El espacio será amplio y el lugar para el acceso de los cables
protegido y accesible desde el frente. Se suministrarán un 10 % de bornes de repuesto
dentro de cada caja de mando. Los cables eléctricos entrarán por la parte inferior.
Los bornes previstos para cables de alimentación de los circuitos serán aptos para
conductor de 10 mm2 de sección. El resto será para 6 mm2.
Cada circuito de apertura y cierre tendrá un relé supervisor de tensión continua con aviso
de alarma ubicados lo mas próximo posibles a la carga.
El poder de corte de los interruptores auxiliares será de 4 A en 125 Vcc.
La placa de características llevará los datos previstos en la Norma IEC 62271-100 grabados
en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve, legible desde el frente del equipo.
El equipo contará con contactos auxiliares indicadores de posición ( 5 NO y 5 NC) para
implementar señalizaciones y enclavamientos.
6.14.2.4.- Ensayos
Cap. 6 - Página 345 de 388
6.14.2.4.1.- Ensayos de rutina
Todos los disyuntores serán sometidos a los ensayos de rutina de acuerdo a la Norma IEC
62271-100,en presencia de un inspector de EL COMITENTE.
6.14.2.4.2.- Ensayos de tipo
Los certificados estarán de acuerdo a la Norma IEC 62271-100
6.14.3.- Seccionadores
6.14.3.1.- Objeto y características principales
Los seccionadores serán de clase 36kV de ejecución tripolar, del tipo de seccionamiento
vertical para instalación exterior.
Cumplirán lo establecido en la Publicación 62271-102 de la IEC y sus complementarias y
versiones mas actualizadas.
6.14.3.2.- Características adicionales
Corriente nominal en servicio continuo (A)
Carga de rotura de la columna aislante a la
flexión, esfuerzo en la punta (N)
Nivel de aislación a través de
la distancia de apertura
- a impulso (Kvcr)
- a frecuencia industrial (Kvef)
A definir por Contratista
4000
195
80
Todos los seccionadores deben ser aptos para interrumpir las pequeñas corrientes
de cargas capacitivas originadas en maniobras normales.
En los casos que se indique, los seccionadores estarán asociados con cuchillas de
puesta a tierra formando un solo aparato
6.14.3.3.- Diseño y Construcción
El chasis metálico del seccionador permitirá su fijación tanto en posición vertical como
horizontal hacia arriba o hacia abajo. El movimiento de las cuchillas se hará en un plano
vertical perpendicular al del chasis.
Los movimientos de apertura y cierre se efectuarán de manera progresiva y continua , sin
sacudidas ni vibraciones.
La fuerza máxima necesaria para la operación manual de los seccionadores no podrá
superar los 250N.
Los cables o barras de conexión eléctrica no sufrirán ningún esfuerzo al producirse dichos
movimientos.
El seccionador deberá mantenerse en forma segura en su posición abierta o cerrada
cumpliendo las especificaciones de la Norma IEC 62271-102.
Cap. 6 - Página 346 de 388
El accionamiento simultáneo de los tres polos del seccionador se logrará por medio de
elementos rígidos. Se proveerán elementos de regulación adecuados que permitan ajustar
en sitio la simultaneidad del cierre de los tres polos. Su correcto funcionamiento no estará
condicionado por pequeños ajustes de montaje.
El oferente aportará información completa respecto al sistema de conexión entre partes
conductoras fijas y móviles.
Serán accionados manualmente, mediante sistemas de palancas vinculadas por elementos
estriados cuyos comandos deberán preverse para ser ubicados a 1.5m 1.2m de altura .
Los aisladores utilizados en los seccionadores serán de porcelana, del tipo rígido, con
núcleo macizo y deberán cumplir con las normas IEC 60168, 60273 y 60660 y sus
relacionadas.
Los contactos serán de cobre plateado.
6.14.3.4.- Cuchillas de tierra.
Vendrán montados sobre la misma estructura que el seccionador principal. Los contactos
serán de cobre plateado.
La cuchilla de puesta a tierra, deberá quedar segura en sus posiciones finales de
recorrido (cerrada o abierta), no pudiendo ser modificada su posición, excepto por medio
de algún dispositivo necesario que se requiera para comenzar una siguiente maniobra.
El dispositivo de comando de la cuchilla de puesta a tierra, se suministrará con indicación
diferenciada (color verde RAL 6019), del resto de los dispositivos de comando para los
seccionadores.
6.14.3.5.- Interbloqueos
Los seccionadores serán equipados con los siguientes interbloqueos mecánicos:
-
Enclavamiento mecánico entre los ejes para impedir cerrar simultáneamente las
cuchillas principales y las de puesta a tierra.
Bloqueo a llave de las palancas de mando en las dos posiciones.
Además los seccionadores serán interbloqueados eléctricamente con los correspondientes
disyuntores de manera de evitar cualquier operación del seccionador cuando el disyuntor
está cerrado.
Contarán con un pulsador para habilitar la operación del seccionador y una bobina de
desbloqueo.
Contará además con una lámpara de confirmación que indique si el seccionador está
habilitado para realizar la maniobra.
6.14.3.6.- Accesorios y placa característica
Se deberá suministrar una caja con al menos tres contactos auxiliares NC y cinco NA,
directamente acoplados al eje del seccionador. Se deberán suministrar también dos pares
de contactos que cambian de posición sólo al estar el seccionador totalmente cerrado o
totalmente abierto, a efectos de instrumentar un interbloqueo que impida el cierre del
disyuntor con el seccionador en posición intermedia y su correspondiente señalización al
sistema SCADA mediante el doble sensado discordante.
En el caso de poseer seccionadoras de puesta a tierra, el número y tipo de contactos
auxiliares deberá ser el mismo que lo especificado para la seccionadora principal.
Cap. 6 - Página 347 de 388
La placa de características contendrá los datos indicados en la Publicación IEC 62271-102,
grabados en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve.
6.14.3.7.- Ensayos
6.14.3.7.1.- Ensayos de Rutina
Los seccionadores serán sometidos a los ensayos de rutina, de acuerdo a la Norma IEC
62271-102 en presencia de un inspector de EL COMITENTE.
Para los seccionadores con P.A.T. se ensayará la resistencia de enclavamiento mecánico
entre la cuchilla principal y la de tierra. El esfuerzo a aplicar será de 750N en la posición del
mando en el cual se trasmita el mayor esfuerzo sobre el enclavamiento. Se admitirá la
aplicación de un tope que compense el esfuerzo de 750N siempre que se llegue a un
acuerdo entre el fabricante y el comprador. En este ensayo se deberá comprobar tanto la
resistencia del enclavamiento en el propio seccionador, como la resistencia del
enclavamiento en la palanca del mando.
6.14.3.7.2- Ensayos de Tipo
Los certificados estarán de acuerdo a lo especificado en la Norma IEC 62271-102.
6.14.4.- Trasformadores de Tensión
6.14.4.1.- Objeto y características principales
Los transformadores de tensión de clase 36kV serán inductivos, de tipo monofásicos.
Tendrán aislación en resina epóxica (cicloalifática o similar) o porcelana
Serán conectados en estrella, midiéndose la tensión de fase de cada uno de ellos.
Los transformadores tendrán dos arrollamientos secundarios, uno destinado a alimentar
aparatos de medida y el otro a relés de protección. En aquellos transformadores de
tensión que son utilizados para la implementación de “El sistema de medición de energía
y potencia” (según lo indicado en el capítulo 6.1.13), deberá suministrase un bobinado
secundario adicional exclusivo para tal fin
Cumplirán con la Publicacion 60044-2 de la IEC y sus versiones mas actualizadas.
6.14.4.2.- Características adicionales
Tensión nominal primaria (kV)
Tensión nominal secundaria,
medida y protección (kV)
Clase de precisión
- medida
- protección
31,5/3
0,100/3
0,2
3P
Cap. 6 - Página 348 de 388
Factor de voltaje nominal
- continuo
- durante 30 segundos
1,2
1,9
Los dos devanados secundarios deben poder cargarse simultáneamente con su potencia
de precisión manteniendo cada uno de ellos su clase de precisión.
Los devanados de protección cumplirán con la clase 0.5 para medida.
Previamente a la fabricación de los transformadores las potencias de precisión serán
propuestas por el Contratista, y aprobadas por EL COMITENTE, teniendo en cuenta los
consumos de los equipos de medida y protección que suministrará. Las potencias se
calcularán con un factor de sobredimensionado de al menos 2 y no superior a 4.
6.14.4.3.- Placa característica
La placa de características contendrá los datos indicados en la Norma IEC 60044-2
grabados en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve.
El marcado de bornes se hará de acuerdo con la misma Norma.
6.14.4.4.- Ensayos
6.14.4.4.1- Ensayos de Rutina
Los transformadores de tensión serán sometidos a los ensayos de rutina de acuerdo a la
Norma IEC 60044-2 y concordantes, en presencia de un inspector de EL COMITENTE.
El ensayo de determinación de errores se hará para las mismas tensiones y cargas
especificadas por la Norma IEC 60044-2 para los correspondientes ensayos de tipo.
6.14.4.4.2- Ensayos de Tipo
Los certificados de los ensayos de tipo estarán de acuerdo a las Normas IEC.
6.14.5.- Transformadores de corriente
6.14.5.1.- Objeto y características principales
Los transformadores de corriente de 36kV serán monofásicos con aislación en resina
epóxica (cicloalifática o similar) o porcelana, pudiéndose ubicar en posición vertical y
horizontal.
Los transformadores tendrán dos arrollamientos secundarios, cada uno sobre núcleo
magnético propio, uno destinado a alimentar aparatos de medida y el resto a relés de
protección.
En aquellos transformadores de corriente que son utilizados para la implementación de
“El sistema de medición de energía y potencia” (según lo indicado en el capítulo 6.1.13),
deberá suministrase un bobinado secundario adicional exclusivo para tal fin
Cap. 6 - Página 349 de 388
Los transformadores de corriente cumplirán con la Publicación 60044-1 de la IEC.
6.14.5.2.- Características adicionales
Corrientes nominales primarias
Corrientes nominales secundarias (A)
Clase de precisión
Secundario de medida
Secundario de protección
Factor límite de precisión
para los secundarios de protección.
Factor de seguridad para
instrumentos de medida
Gama extendida a (%)
A definir por el contratista
5
0,2
5P
20
5
120
Los cambios en la relación de transformación podrán ser en los bornes de salida de los
devanados secundarios, debiéndose cumplir con la clase de precisión y demás
características técnicas requeridas en ambas relaciones.
Los bornes de conexión secundarios deberán estar dentro de una caja estanca. La
envolvente portante será de porcelana vidriada u otro material orgánico que cumpla con los
ensayos correspondientes.
Previamente a la fabricación de los transformadores las potencias de precisión serán
propuestas por el Contratista, y aprobadas por EL COMITENTE, teniendo en cuenta los
consumos de los equipos de medida y protección que suministrará. Las potencias se
calcularán con un factor de sobredimensionado de al menos 2 y no superior a 4.
6.14.5.3.- Accesorios y placa característica
La placa de características debe contener los datos indicados en el Norma IEC 60044-1
grabados en caracteres indelebles, en idioma español y en relieve.
El marcado de bornes se hará de acuerdo con la misma Norma.
6.14.5.4.- Ensayos
6.14.5.4.1.- Ensayos de Rutina
Los transformadores serán sometidos a los ensayos individuales especificados en la
Publicación IEC 60044-1.
El ensayo de determinación de errores se hará para las mismas tensiones y cargas
especificadas por la Norma IEC 60044-1 para los correspondientes ensayos de tipo.
6.14.5.4.2.- Ensayos de Tipo
Los certificados de ensayos de tipo corresponderán a los ensayos especificados en las
Normas IEC.
Cap. 6 - Página 350 de 388
6.14.6.- Descargadores
6.14.6.1- Objeto y características principales
Los descargadores deben ser aislados en aire, a resistencia variable, de óxido de Zinc, sin
explosores, para instalación a la intemperie.
Los descargadores deben ajustarse a la publicación 60099-4 de la IEC (Comisión
Electrotécnica Internacional), relativa a descargadores de óxido de Zinc.
6.14.6.2- Características nominales
Tensión de operación continua (kV)
Tensión nominal (kV)
Tiempo máximo de operación a la
tensión nominal
29
36
Según IEC 60099-4
Frecuencia nominal (Hz)
Corriente de descarga nominal (kA)
Clase de descarga de ondas de gran
duración
Capacidad de absorción de energía
nominal en (kJ/kV)
A prueba de explosión hasta (kA)
Máxima tensión residual con
corriente 8/20 s (kVcr)
de 5000 A
de 10.000 A
de 20.000 A
Máxima tensión residual con impulso de
maniobra con corriente de 1.000 A (kVcr)
Máxima tensión residual para impulso de
frente empinado (1s) con corriente de
10.000 A (kVcr)
50
10
2
2.5
40
95
100
110
80
110
Tensiones de prueba mínimas
aislador portante:
Bajo lluvia (60 s)
Impulso (1,2/50 s)
Línea de fuga mínima del
aislador portante (mm)
sobre
Según Normas IEC
900
El fabricante deberá suministrar también la capacidad de absorción de energía a
impulso único (single impulse) (kJ), entendiendo esta como el valor de energía
aguantada para una onda de corriente de duración del orden de 4 ms.
6.14.6.3- Detalles constructivos
Cap. 6 - Página 351 de 388
El descargador debe ser de tipo a columna autoportante y estará formado de un elemento
polimérico de alta calidad para uso eléctrico o de porcelana aletada, conteniendo los
bloques de resistencia no lineal de óxido de Zinc.
La perfecta impermeabilidad a la humedad y a los agentes atmosféricos del elemento debe
ser especialmente cuidada en los puntos de empalme entre el revestimiento exterior de
porcelana y las bridas metálicas, de modo que las características eléctricas de los
elementos no se alteren en el tiempo.
El aislador portante será polimérico de porcelana vidriada de color marrón y cumplirá las
especificaciones de las Normas IEC vigentes.
6.14.6.4- Accesorios y placa de características
La placa de características incluirá los datos indicados en la Norma IEC 60099 grabados en
caracteres indelebles, en idioma español y en relieve.
Se suministrará 1 contador de descarga cada 3 descargadores y aisladores para conectar
en estrella hacia dicho contador.
6.14.6.5- Ensayos
Los descargadores serán ensayados de acuerdo con la Norma IEC 60099-4.
Cap. 6 - Página 352 de 388
6.14.7- Aisladores soporte
6.14.7.1- Características principales
Los aisladores a utilizar en instalación exterior serán del tipo portabarras de porcelana
esmaltada de alta calidad debiéndose ajustar a las especificaciones técnicas contenidas en
las normas IEC 60168 y IEC 60273.
6.14.7.2- Identificación
En cada aislador se grabará el nombre del fabricante, año de fabricación y designación
según norma IEC correspondiente.
6.14.7.3- Ensayos
Los aisladores soporte serán sometidos a los ensayos de tipo e individuales, especificados
en la norma IEC 60168.
Los certificados de ensayos de tipo estarán de acuerdo a las Normas citadas.
6.14.8- Cables de 30 kV y sus accesorios
6.14.8.1- Objeto y Características principales
Los cables serán monopolares en cobre electrolítico o Aluminio, con aislación en
polietileno reticulado, encintado de cobre, y cubierta exterior en policloruro de vinilo o
polietileno reticulado.
Deberá contar con una vaina metálica que asegure la estanqueidad radial, y pantallas
semiconductoras a ambos lados del aislante. Deberá contar con una protección que
garantice la estanqueidad longitudinal.
Deberán cumplir con las especificaciones de la Publicación IEC-60502.
Los terminales serán de tipo exterior termocontraíble y con terminal de conexión en cobre.
Se incluirán también cajas de empalme, a razón de una por carrete de cable.
Se deberá incluir una nota de cálculo indicando la ampacidad de los cables a suministrar en
diversas condiciones de instalación
6.14.8.2- Características nominales
Tensión nominal del cable (kV)
Sección (mm²)
Intensidad admisible de cortocircuito (1s) en
el alma (kA)
Intensidad admisible de cortocircuito (1s) en
la pantalla de cobre (kA)
18/30 (36)
A determinar durante el contrato
16
1
El contratista deberá dimensionar los cables y someter a aprobación de EL COMITENTE la
memoria correspondiente. La mínima sección de cable a considerar será 70 mm2, AL.
Cap. 6 - Página 353 de 388
6.14.8.3- Designación e identificación
Los cables se identificarán mediante una marca indeleble en la cual figurarán el fabricante,
el tipo de aislación (R : polietileno reticulado) , cubierta exterior (V:PVC) , la tensión nominal
18/30 kV, la cantidad de conductores por fase y sección del mismo y material del conductor
(Cu o AL). Por último y a continuación de lo anterior se identificará el año de fabricación
mediante las 2 últimas cifras del mismo.
La marca podrá realizarse por grabado a relieve sobre cubierta. No podrá existir separación
entre marcas mayor a 50 cm.
6.14.8.4- Ensayos
Los cables de 36 kV, serán sometidos a los ensayos de tipo e individuales de acuerdo con
lo especificado en las Normas IEC 60502 y 60540.
Cap. 6 - Página 354 de 388
6.15.- Herramientas y Equipos de ensayos
6.15.- Equipos y herramientas
6.15.1.- General
Se suministrará un conjunto de herramientas, equipos e infraestructura para el
mantenimiento. Se especifica una lista mínima debiendo el Contratista complementar la
misma con todos aquellos elementos que considere necesarios para llevar a cabo el
mantenimiento.
Las herramientas, equipos e infraestructura para el mantenimiento del equipamiento de
Protecciones y Comunicaciones, será especificado en los capítulos correspondientes.
6.15.2.- Equipos de ensayo
6.15.2.1- Equipo de prueba de corrientes y tensiones
La funcionalidad básica del equipo a suministrar debe ser poder inyectar corrientes y
tensiones alternas en los traductores y/o placas de forma de contrastar y calibrar las
entradas de corrientes, tensiones y potencias.
El equipo suministrará un sistema de tensiones y corrientes trifásico.
Las tensiones conformaran un sistema equilibrado cuyo módulo podrá variar de 0 a 240
voltios de tensión compuesta en pasos como mínimo de 5 voltios o en forma continua.
Las corrientes podrán ser variadas en módulo de 0 a 6 amper en pasos de 0,1 amper
como mínimo o en forma continua.
El ángulo de las corrientes con las tensiones respectivas deberá poder variar entre -50°
y +50° como mínimo en pasos de 5° independientemente del módulo. La modificación
del ángulo no provocara cambios en los valores dados a los módulos y viceversa.
El error en la fijación de los módulos de las tensiones y corrientes a fondo de escala
deberá ser menor o igual al 0,5 %, para la fijación del ángulo se admitirá un error máximo
de 1°.
El equipo contará con las protecciones frente al cortocircuito de las salidas de tensión y
a la apertura de los circuitos de corriente; luego de despejado el defecto la reposición
deberá poder hacerse inmediatamente.
La alimentación será a partir de un sistema de 220 o 380 voltios de tensión, debiendo
permitir cualquiera de las dos tensiones en forma individual.
Se espera utilizar el equipo en campo por lo que debe estar previsto a tales efectos, no
será un equipo que se tendrá en condiciones de temperatura y humedad controladas.
6.15.2.2- Osciloscopio digital
Se suministrará de un osciloscopio para mesa de trabajo y uso en campo, con canales
aislados, especialmente concebido para medidas en sistemas de potencia.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores al Tektronik TPS2024
Cap. 6 - Página 355 de 388
Será un osciloscopio digital con aplicaciones para medidas de potencia, con las
siguientes características:
Características técnicas

Canales de entrada




Impedancia de entrada
Ancho de banda:
Trigger externo
Velocidad
mínima
muestreo por canal:
Longitud de registro:
Autorango
autoconfiguración:


















4 canales totalmente aislados entre ellos y de
masa, con conectores BNC.
1MΩ ± 2% en paralelo con 20pF
200 MHz
1
de 2 GS/s
2500 puntos
y Ajuste automático de los parámetros
asociados a formas de onda a la pantalla.
Dispondrá de configuraciones automáticas
para ver flancos ascendentes, descendentes,
pulsos, video con selección de campos y
líneas,
Formatos de presentación: YT, XY, puntos y
Presentación en pantalla:
vectores con interpolación sin(x)/X
Almacenamiento en memoria: Almacenamiento no volátil de formas de onda,
configuraciones y pantallas.
Período, frecuencia, ancho de pulso, tiempos
Medidas automáticas:
de subida y bajada, máximos, mínimos, pico a
pico, RMS, valor medio
En amplitud, tiempo y frecuencia.
Medidas con cursores:
Sensibilidad de cada canal 2mV a 5V/Div
Ajuste x10, x100, x1000, de la punta de
vertical
entrada.
8 bits
Resolución Vertical
Precisión Vertical en continua Mejor que 3%
Voltaje máximo de entrada 300 Vrms señal-pantalla
1000 Vrms entre la punta de prueba y el cable
(1MΩ)
de referencia.
1200 Vrms entre canales.
Voltaje máximo flotante
5ns a 50s/Div
Base de tiempo
Precisión
de
base
de 50ppm
tiempos:
AC, DC, GND
Acoplamiento de entrada
Normal, Detección de picos, promediado (con
Modos de adquisición
posibilidad de seleccionar la cantidad de
muestras que integran el promedio), secuencia
única, modo Scan/Roll
Cualquiera de los canales, el canal de disparo
Fuente de disparo
externo, Ext/5, Ext/10
Flanco ascendente, flanco descendente,
Tipos de disparo
Video, por ancho de pulso.
Suma, resta y multiplicación de señales. FFT
Procesamiento de señales:
con distinto tipo de ventanas.
Generales


Pantalla:
Memoria:
Tipo LCD; ¼ VGA.
Dispondrá de una ranura para memorias de
tipo comercial, (CF, SD, PC Card, u otras).
Cap. 6 - Página 356 de 388



Puertos de comunicaciones
Lenguaje del Osciloscopio
Tamaño y peso:

Alimentación:


Seguridad:
Garantía:
RS-232 , puerto paralelo para impresora.
Español en pantalla.
Aproximadamente 50 cm * 30 cm * 30 cm.
Peso menor que 4 kg.
240 VAC, 50 Hz, con conector universal euro
(SCHUKO).
Baterías internas, con 8 horas de autonomía.
Conforme a normas EN, UL, CSA, ANSI.
Mínimo 2 años.
Accesorios

Puntas de prueba:



Baterías:
Cubierta de pantalla:
Eliminador:

Software:

Cable de comunicación:


Certificado de calibración:
Software

Sondas de voltaje:

Sondas de corriente:
Cuatro sondas de voltaje para osciloscopio,
1x/10x, de 200 MHz.
Una batería para 4 horas de autonomía
Para protección de la pantalla del instrumento
Eliminador AC, para 220 V / 50 Hz, con
conector tipo universal euro (SCHUKO)
Software básico para comunicar el instrumento
con un PC corriendo en Windows.
Cable RS232, con extremo para conectar al
PC de tipo DB9.
Certificado traceable a laboratorio reconocido
programas Windows para las siguientes
aplicaciones:
1. Captura, análisis, documentación y control
desde el PC de las formas de onda.
2. Aplicaciones de potencia, análisis de
armónicos, medidas de ángulos de fases,
dV/dT y dI/dT, pérdidas de conmutación, etc.
sondas adicionales para medidas de 1000 V
en CAT II, y aislación entre referencia de la
sonda y toma de tierra del osciloscopio de
hasta 600 V CAT II.
Tipo clamp, apta para el osciloscopio, con
conector BNC:
1. Sonda para corrientes bajas (2 – 3 A) y
ancho de banda amplio (100 MHz – 200 MHz)
de 5A
2. Sonda AC/DC, hasta 100 A, 100 kHz
3. Sonda para 2000A, 50 kHz.
Cap. 6 - Página 357 de 388
6.15.2.3- Analizador de señales digitales
Analizador lógico de propósito general, de mesa, con interfaz de usuario gráfica
Windows, y hardware dedicado al análisis de sistemas digitales.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores al Tektronik TLA5201B
Interface de usuario:
 Sistema Operativo;
 Plataforma Física:

Dispositivos incorporados:

Conectores a periféricos:
Windows XP PRO, multilingüe.
Tipo PC, con procesador Intel Celerón de 2.8
GHz o superior, DRAM de 512 MB tipo DDR2,
Disco Duro de 80 GB SATA, con disquetera,
lector y grabador de CD
Pantalla LCD color de matriz activa, 10”, y
resolución mínima de 1024 x 768.
Teclado tipo QWERTY ó mini-QWERTY.
Botones o teclas específicas para facilitar las
tareas más frecuentes.
Salidas (2) SVGA DB15 de alta resolución
(1600x1200), con función de segundo display
incorporada.
Conexiones PS2 para teclado y mouse
externos
Puerto paralelo con conector DB25
Puerto RS232 con conector DB9
Puertos (2) USB2
Puerto LAN 1000Base-T con conector RJ45
Características generales:
32
 Canales de datos:
2 independientes de los de datos
 Canales de reloj:
51 bits, 125 ps de resolución
 Estampa de tiempo:
 Temporización
de
alta 8 GHz, 125 ps, con profundidad de memoria
de al menos 16 Kb
velocidad:
2 MB, ampliable.
 Profundidad de memoria:
Fuentes de sincronismo interna (1X, 2X, 4X) y
 Modos de adquisición:
externa (1X, 2X), todos con disponibilidad de
temporización de alta velocidad (125 ps, 8
GHz).
Características de las entradas:
 Carga capacitiva:
Típica no mayor que 1,5 pF con sondas de
propósito general.
De –2 V a +4,5V, en pasos de 5mV

Umbrales lógicos variables:

Umbrales
lógicos
establecidos:

Granularidad de selección de Uno por cada canal de reloj; uno por cada
grupo de 16 canales de datos.
umbral:

Voltaje de entrada:
pre TTL, CMOS, ECL, PECL, LVPECL, LVCMOS,
LVDS, y definidos por el usuario.
Operativo: -2 V a +5 V
Cap. 6 - Página 358 de 388
Máximo no destructivo: +/- 15 V
Características de adquisición de estado:
235 MHz
 Velocidad máxima de reloj:
470 Mbps
 Velocidad máxima de datos:


Longitud de registro de
estado con estampa de
tiempo:
Rango de selección de
tiempos de establecimiento y
mantenimiento:
4/2 Mb; 16/8 Mb; 64/32 Mb (la mitad de los
canales/la totalidad de los canales)
0 ns + 8 ns
4 ns + 8 ns
8 ns + 8 ns
Características de adquisición de timing:
125 ps
 Resolución:
 Longitud de registro de timing 8/4/2 Mb; 32/16/8 Mb; 128/64/32 Mb (un
con estampa de tiempo y con cuarto, mitad o todos los canales)
o
sin
almacenamiento
transicional:
 Mínima violación de tiempo 250 ps
de
establecimiento
y
mantenimiento detectable:
Características de disparo:
 Mínima cantidad de estados
de disparo:
 Cantidad
máxima
de
condiciones “si/entonces” por
estado:
 Máximo número de eventos
de disparo:
 Tipos de eventos de disparo:



16
Mínimo: 16
Mínimo: 16
Grupo, canal, palabra, rango, transición,
cualquiera, valor de contador, valor de
temporizador, señal, error de establecimiento y
mantenimiento, glitch.
Tipos de acciones de disparo: Comenzar a almacenar, dejar de almacenar,
no almacenar, incrementar un contador,
decrementar un contador, reiniciar un
contador, arrancar un temporizador, parar un
temporizador, reiniciar un temporizador.
Velocidad de secuencia de DC a 500 MHz
disparo:
500 MHz
Velocidad de contadores:
Integración con osciloscopio:
 Visión analógica integrada
El analizador lógico podrá conectarse a un
osciloscopio para poder ver las formas de
onda analógicas correlacionadas con un
evento lógico.
La forma de onda analógica capturada con el
osciloscopio podrá ser transferida a la pantalla
de analizador lógico para el análisis conjunto
lógico-analógico.
Cap. 6 - Página 359 de 388
Se suministrarán todos los elementos
necesarios para su conexión al osciloscopio
especificada en 6.15.3.1.
Se deberá aportar una lista de los
osciloscopios que pueden ser utilizados para
esta función.
General:
 Salida de disparo:
 Entrada de disparo:
 Entrada de señal externa:
 Rangos
de
voltaje
y
frecuencia de alimentación:
 Dimensiones y peso:
 Temperatura de operación:
 Temperatura
de
almacenamiento:
 Humedad
relativa
de
operación:
 Normas de Seguridad:
 Garantía:
BNC, 50 ohms
BNC, 50 ohms
BNC, 50 ohms
90 a 240 VAC; 50 Hz. Cable con plug tipo
universal euro (SCHUKO)
Correspondientes a instrumento portátil.
+5ºC a + 45 ºC
-20ºC a + 60 ºC
20% a 80%
UL, CSA, EN, IEC. Especificar.
Mínimo 2 años. Cotizar opciones de extensión
de garantía y otros servicios.
Accesorios:
 Sondas de prueba:











Conjunto de sondas que proporcionen los 34
puntos correspondientes a los canales del
equipo.
Serán de propósito general, con capacidad
menor o igual de 2 Pf, con rangos de tensión y
máximo voltaje no destructivo según se indica
en “Voltaje de entrada”, de longitud de 1,5 a 2
m.
Con conexión USB o PS2
Teclado
Con conexión USB o PS2
Mouse óptico
Para accesorios
Estuche
CD ó CDs con software de aplicación y
Software:
recuperación del sistema
Manuales de usuario, de instalación, y/u otros
Manuales:
necesarios para el correcto manejo del
instrumento.
Traceable a laboratorio reconocido.
Certificado de calibración.
Elementos para conexión a Con funcionalidades según se describe en
“Integración con osciloscopio”
osciloscopio
Cotizar incremento de memoria a 8 Mb por
Incremento de memoria
canal, 32 Mb por canal, u otras disponibles.
Manual de servicio
Sondas
de
prueba Se ofrecerán opcionalmente a las incluidas en
la propuesta básica.
adicionales:
Con manija retráctil y ruedas
Valija de transporte:
Cap. 6 - Página 360 de 388
6.15.2.4. - Registrador de calidad de energía portátil
El Contratista suministrará un equipo registrador trifásico portátil de magnitudes
eléctricas, sondas, software y accesorios.
Se requiere un registrador de magnitudes eléctricas de cuatro canales, apto para uso en
campo, resistente a condiciones adversas, con gabinete de tipo IP65 o superior, y
protector amortiguador de golpes incorporado.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores al Fluke 1735
Características técnicas
 Canales:
 Medidas de voltaje:

Medidas de corriente:

Medidas de armónicos:

Medidas de frecuencia:



Medidas de potencia:
Medidas de energía:
Medidas de Factor
Potencia:
Registro de eventos:

 Precisión:
Generales
 Pantalla:

Memoria:

Muestreo:
4 de tensión y 4 de corriente.
Hasta 480 VAC en configuración estrella, y
830 VAC en triángulo, con 0,1V de resolución,
y error menor al 1%.
Promediados en intervalos ajustables.
Mediante sondas de corriente flexibles.
Las sondas deberán permitir medir en al
menos tres rangos, 15A, 150A y 3000A, con
resolución de 0,01A, y error menor al 5% a
fondo de escala.
Promediados en intervalos ajustables.
Las sondas se alimentarán desde en propio
instrumento, no requiriendo alimentación
externa ni baterías propias.
Hasta el 50 con medida de THD en tensión y
corriente.
Mostrados en pantalla con diagrama de
barras.
De acuerdo a IEC 61000-4-7
46 Hz a 54 Hz y 56 Hz a 64 Hz, con resolución
de 0,01 Hz.
Precisión mejor al 1% del valor medido.
Activa, Reactiva y Aparente.
kWh, KVAh, kVARh
de Rango de 0 a 1, con resolución de 0,001
Interrupciones, subas y quedas de tensión
(dips and swells), con resolución de medio
ciclo, con visualización gráfica en pantalla. Los
umbrales de detección de eventos podrán ser
definidos por el usuario.
Clase II, de acuerdo a IEC 61000-4-7 :2002
LCD de ¼ VGA mínimo, con ajuste de brillo y
contraste. Presentación de valores y
oscilogramas de todas las formas de onda,
con diferentes trazos para identificar
rápidamente la correcta conexión de las
sondas.
Tipo Flash ( no volátil ), con capacidad para
almacenar al menos 45 días de registros.
Al menos 200 muestras por ciclo.
Cap. 6 - Página 361 de 388

Alimentación:


Seguridad:
EMC



Grado de protección:
Calidad:
Peso y dimensiones:
 Temperatura de trabajo:
 Garantía:
Otros
 Interface serial:

Software:
Accesorios
 Puntas de prueba de voltaje:

Sondas de corriente:


Funda de transporte:
Eliminador:


Baterías:
Cable para PC:

Software:

Repuestos:

Sondas de corriente:

Medidas de temperatura:

Valija de transporte:
Mediante baterías, con adaptador/cargador
para 240AC, 50 Hz, y plug tipo universal euro
(SCHUKO). Autonomía de 6 horas.
600 V CAT III
IEC/EN 61326-1, clase B (emisión e
inmunidad)
IP65 o superior
Producido de acuerdo a estándares ISO 9001.
Tamaño adecuado para fácil transporte y uso
en mano. Peso no mayor a 2 kg.
0ºC a 40ºC
Mínimo 2 años.
El equipo contará con una interface RS232
para permitir su conexión a PC, y así utilizar
los datos en programas utilitarios para PC
corriendo en Windows.
También permitirá por este medio la
actualización del software interno del
instrumento.
Se dispondrá de un software capaz de permitir
comunicar el instrumento con un PC corriendo
en Windows. El software permitirá descargar
los datos desde el instrumento, generar
reportes y facilitar el análisis de los registros.
No requerirá de llaves de hardware y podrá
instalarse en varios PCs.
Sondas de prueba de voltaje, con puntas de
tipo cocodrilo.
Conjunto de cuatro sondas de corriente de tipo
flexible, con al menos tres rangos de corriente:
15A, 150A y 3000A.
Estuche flexible de transporte
Eliminador / cargador AC, para 240 V / 50 Hz,
con conector tipo universal euro (SCHUKO)
garantizando una autonomía de 6 horas.
Cable para conectar el instrumento a PC, de
tipo RS232, con conector DB9.
Programa para PC (Windows).
Batería adicional.
Una sonda de corriente.
Un juego de puntas de prueba de voltaje.
Tipo clamp, aptas para el registrador, para ser
utilizada en secundarios de transformadores
de medida (rango de 1 o 5A)
Adaptadores y sondas necesarias para
medidas de temperatura en distintas
modalidades.
Valija con ruedas y manija retráctil, resistente
al agua, apta para el traslado seguro del
equipo.
Cap. 6 - Página 362 de 388
6.15.2.5.- Multímetros digitales
Se suministrarán dos multímetros digitales robustos para aplicaciones en electricidad.
Será un instrumento portátil, digital con barra analógica, apto para medidas de tensiones
y corrientes en alterna o continua, resistencia, continuidad mediante buzzer, frecuencia y
capacidad, con las siguientes características.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores al Fluke 187
Características Técnicas
 Medidas de VCC:

Medidas de VCA:

Medidas de ICC:

Medidas de ICA:

Frecuencia:

Capacidad:

Resistencia:

Otras medidas:
Generales
 Características Constructivas:

Pantalla:


Tamaño y peso:
Alimentación:

Seguridad:
 Temperatura de operación:
 Temp. de almacenamiento:
 Humedad relativa:
 Garantía:
Accesorios
 Puntas de prueba:
0 a 1000 V
Precisión: mejor que 0.025 %
Resolución: 0.001 mV
2.5 mV a 1000 V
Precisión: mejor que 0.4 %
Resolución: 0.001 mV
Ancho de banda: 100 kHz
0 a 10 A
Precisión: mejor que 0.5 %
25 A a 10 A
Precisión: mejor que 1.5 %
0.5 Hz a 1000 kHz
Precisión: mejor que 0.005%
Resolución: 0.01 Hz
1 nF a 50 mF
Precisión: mejor que 1 %
Resolución: 0.001 nF
0 a 500 M
Precisión: mejor que 0.5 %
Resolución: 0.01 
Ciclo de trabajo
Temperatura
Diodos
Continuidad
Conductancia
El equipo será robusto y de fácil manejo para
uso en campo
LCD analógica, con barra analógica, de hasta
19.000 cuentas, con retroiluminación.
Instrumento de mano, de peso menor a 0,5 kg
De tipo comercial, alcalina, con una duración
mínima de 200 horas
1000 V CAT III, 600 V CAT IV, según EN
61010-1
-10 º C a + 50 ºC
-10 ºC a +60 ºC
0% a 70% sin condensación
Mínimo 2 años.
Aptas
para
la
categoría
eléctrica
del
Cap. 6 - Página 363 de 388


Manuales:
Otros:



Repuestos:
Estuche:
Otros:
instrumento (100 V CAT III). Pinzas cocodrilo.
Juego de puntas de acceso a lugares difíciles.
De usuario en CD-ROM.
Batería alcalina instalada.
Sonda de temperatura
Pinzas de corriente
Juego de puntas de prueba de extra.
De vinilo impermeable, con lazo para cinturón.
Puntas de prueba y accesorios que, a juicio
del oferente, puedan ayudar a un mejor
aprovechamiento de los equipos.
6.15.2.6.- Medidor de aislación
El Contratista suministrará un equipo portátil, de mano, para medidas de aislación con
tensión de prueba hasta 5kV.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores al Fluke 1550B
El medidor de resistencia de aislación tendrá las siguientes características:
Características Técnicas
 Tensiones de medida:
 Rango
de
medida
aislamiento:
 Funciones especiales:

250, 500, 1000, 2500 y 5000V
de 200 k a 1000 G
Medidas especiales:
Pruebas con avance de tensión por pasos
programados de 50V o 100V.
Aviso de presencia de tensión en bornes.
Pruebas con función de rampa en todo el
rango (hasta 5kV) para encontrar punto de
ruptura.
Temporizador programable hasta 90 minutos
mínimo.
Capacidad: de 0,01µF a 15µF
Tensión: hasta 480 V
Corrientes de fuga: 1nA a 2 mA
Índice de Polarización
Absorción dieléctrica
Generales
 Características Constructivas:








El equipo será robusto y de fácil manejo para
uso en campo
Para al menos 50 resultados de medidas.
Memoria:
IP40 o superior
Gabinete:
LCD analógica/Digital, de fácil visualización en
Pantalla:
intemperie, dimensión mínima 3”, con barra
analógica.
Acordes a un instrumento de mano. Peso
Tamaño y peso:
máximo 4 kg.
Batería recargable con autonomía de 3 horas.
Alimentación:
Chat III 600V o Superior de acuerdo con IEC
Seguridad:
61010
-20 º C a + 50 ºC
Temperatura de operación:
Temperatura
de -20 ºC a +65 ºC
almacenamiento:
Cap. 6 - Página 364 de 388
 Garantía:
Otros
 Interface serial:

Software asociado:
Accesorios
 Puntas de prueba:



Manuales:
Estuche:
Otros:


Interface óptica:
Software:


Repuestos:
Otros:
Mínimo 2 años.
Con aislación óptica, con adaptador a RS232 o
USB que se incluirá en la oferta básica. Apta
para conectar a PC
Se dispondrá de un programa utilitario para PC
corriendo en Windows, que permita descargar
al computador los resultados de las medidas
guardados en la memoria interna del
instrumento.
Cables de prueba homologados para 5 kV, con
pinzas cocodrilo.
De usuario.
Consistente, resistente al agua.
Baterías internas instaladas y eliminador y/o
cable de alimentación con plug tipo universal
euro (SCHUKO).
Cable para conectar el instrumento a PC
Programa para PC (Windows), que permita
descargar al PC os resultados de las medidas.
Juego de puntas de prueba de extra.
Cotizar
software
disponible
para
administración de las medidas, puntas de
prueba, y otros accesorios que, a juicio del
oferente, puedan ayudar a un mejor
aprovechamiento de los equipos.
6.15.2.7.- Equipo para termovisión
El Contratista suministrará un equipo para realizar inspecciones termográficas para
detección de puntos calientes en conexiones, circuitos en tableros, armarios de control y
distribución e potencia, instalaciones de media tensión.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores que la cámara termográfica
Fluke Ti30.
Será una cámara de infrarrojo para visión directa de imágenes térmicas. Permitirá la
detección de puntos calientes por mala conexión de borneras o conectores, fases
sobrecargadas, diagnóstico de máquinas eléctricas y transformadores.
Características Técnicas
 Rango de temperaturas:
 Precisión de la medida:
 Distancia focal:
 Resolución:
 Banda de espectro:
 Barrido mínimo:
 Campo visual FOV:
 IFOV:
 Detector:

Resolución óptica:
-10 a 250ºC
2% o ±2ºC
60 cms a Infinito
≤ 0,2ºC
8 a 14µm
7,5Hz
17°H x 12,8°V o superior
1,9 mrad
matriz de plano focal no enfriado 120x160,
sensibilidad térmica 200 mK
90:1
Cap. 6 - Página 365 de 388

Resolución óptica apertura vertical: 225:1
Características Constructivas
 El equipo será robusto y de fácil manejo para uso en campo
 Tipo de detector: Microbolómetro no refrigerado
 Control de emisividad
Software asociado
Permitirá almacenar y analizar las imágenes térmicas y sus datos asociados, crear
rutinas de inspección, ajustar los parámetros clave de medida y realizar informes sobre
las conclusiones.
 Permitirá ajustar los siguientes parámetros
o Temperatura reflejada
o Emisividad
o Paleta de colores
o Escala y nivel de temperatura
 Generación de Informes
Permitirá generar en informes en forma sencilla y exportar los mismos a formatos
conocidos como Excel, Word o PDF. En los informes se podrá agregar
información relativa a los parámetros ambientales, así como agregar comentarios
sobre otras condiciones del lugar y descripción de acciones correctivas.
 Permitirá exportar las imágenes en formatos de imagen conocidos como BMP,
TIFF, JPEG, etc.
General
 Alimentación:

Dimensiones y peso:

Pantalla:

Conectividad:

Temperatura de operación:

Temperatura
almacenamiento:
 Humedad
relativa
operación:
 Garantía:
Accesorios
 Baterías recargables:

Conexión a PC:

Estuche:

Valija:
Baterías recargables con autonomía mínima
de 4 horas.
Baterías genéricas tipo AA u otras de
estándares disponibles.
Cargador AC para 240 VAC, 50 Hz.
Deberá ser pequeña y liviana (peso
aproximado de 1 kg) para facilidad de uso en
campo.
LCD color, de tamaño no menor que 3”, con
modos color gris, gris acero o arco iris.
Debe conectarse a PC por medio de interfaz
USB.
0 ºC a + 50 ºC
de -10ºC a + 70 ºC
de Rango mínimo 10% a 90% sin condensación
Mínimo 2 años.
Se incluirá un pack de baterías recargables
para al menos 4 horas de autonomía.
Se incluirá una base para conexión de la
termocámara al PC, cable USB y alimentación
a la red eléctrica de 240 VAC, 50 Hz.
Incluirá un estuche con correa para el
transporte de la termocámara.
Incluirá una valija rígida, con ruedas y manija
Cap. 6 - Página 366 de 388

Manuales:

Software:

Incremento de memoria

Manual de servicio
retráctil para un tansporte seguro de la
termocámara y sus accesorios.
Manuales de usuario y de formación en
termografía en CD.
CD de instalación y manual de usuario de
software para la termocámara.
Se ofrecerá incremento de memoria a 8 Mb
por canal, 32 Mb por canal, u otras
disponibles.
6.15.2.8.- Generador de funciones
El Contratista deberá suministrar un generador de formas de onda, funciones arbitrarias
y generador de pulsos.
Pantalla LCD para visualización de formas de ondas generadas, así como implementar
seteos
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores que el generador Tektronik
AFG3252
Características técnicas
 Canales de salida








2; con conectores BNC, con impedancia de 50
ohms.
Para forma de onda sinusoidal: 1mHz hasta
Ancho de banda (Mhz)
25MHz.
Para
forma
de
onda
cuadrada:
1 mHz hasta 10MHz.
Para pulsos: 1mHz hasta 10MHz, con anchos
de 100ns a 60seg.
Otras formas: hasta 200kHz.
1 microHz
Resolución de frecuencia:
+ 1 ppm entre 5ºC y 45ºC
Estabilidad de frecuencia:
Sinusoidal, onda cuadrada, pulso, rampa,
Formas de onda generadas
triángulo, sin(x)/x, exponencial, gaussiana,
Lorente, Haversine, DC, ruido blanco.
Disponible al menos para ondas sinusoidales,
Generador de barrido:
cuadradas y triangulares.
De tipo lineal y logaritmico.
Tiempo de barrido ajustable entre 10ms y
60seg.
AM, FM y PM, disponible al menos para ondas
Modulación:
sinusoidales, cuadradas y triangulares.
Con fuente de señal interna: tipo sinusoidal,
cuadrada, rampa, aleatoria y arbitraria. Al
menos desde 0,5 Hz hasta 50 kHz
Con fuente de señal externa, para lo que el
equipo
dispondrá
de
la
entrada
correspondiente.
± 1%
Precisión
Memoria para registro de Capacidad al menos para 2 formas de onda.
formas de onda:
Cap. 6 - Página 367 de 388




Resolución vertical
Amplitud
Amplitud en continua
Formas de onda arbitrarias


Trigger externo
Otras entradas y salidas:

Software

Alimentación:



Pantalla:
Lenguaje en pantalla:
Dimensiones y peso:

Temperatura
funcionamiento:
 Temperatura
almacenamiento:
 Garantía:
Accesorios
 Manuales:





Software:
Certificado de calibración:
Cable de alimentación:
Cable de comunicación:
Fusibles:

Estuche de transporte:
14bits
10Vpico-pico
± 5V
Ancho de banda: 10MHz
Longitud de registro de formas de ondas:
1x128Kb
Velocidad de muestreo: 250 MS/s
1 canal
Entrada de modulación para los canales de
salida
Entrada de referencia de 10 MHz
Salida de referencia de 10 MHz
Software
para
PC
en
Windows,
preferentemente original de fabricante que
permita:
Crear formas de ondas arbitrarias utilizando
editor de ecuaciones, adquisición de formas de
onda de otros equipos como osciloscopios,
incorporación de formas de ondas a través de
funciones predefinidas.
100 a 240 VAC, 47 a 55 Hz, cable con
conector tipo universal euro (SCHUKO).
LCD Color de 5” o mayor
Español.
Correspondientes a un equipo de mesa
portátil. No pesará más de 5 kg.
de 0ºC a 50ºC
de -10ºC a 60ºC
Mínimo 2 años
Manual de usuario resumido impreso.
Manual de referencia impreso o en CD
Manual de servicio impreso o en CD
Utilitario para PC corriendo en Windows
Certificado traceable a laboratorio reconocido
Con conector tipo universal euro (SCHUKO)
Cable para conectar el equipo a un PC.
conector de protección especial de protección
por fusibles para cada entrada (2) y un
conjunto de 6 fusibles de reemplazo para cada
uno.
estuche, duro o flexible, adecuado para el
transporte del equipo.
6.15.2.9.- Medidor de impedancia
El Contratista deberá suministrar un equipo para la medida de resistencia, capacidad e
inductancia. Será un equipo portátil, robusto para uso en campo.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores que el Meterman LCR 55.
Cap. 6 - Página 368 de 388
Rango de medida:
Resistencia: 0.0  a 200 M
Inductancia: 1 Hy a 200 Hy
Capacidad. 1 pF a 2000 F
Garantía: mínimo 2 años
6.15.2.10.- Puente para medida de capacidad
El Contratista deberá suministrar un equipo para la medida de capacidad de bancos de
capacitores y filtros. Será de tipo puente de Shering para medida de capacidad sin
necesidad de desconectar los terminales de los capacitores del banco.
Se busca un equipo de prestaciones iguales o mejores que el ABB CB10.
La corriente a través de la capacidad a medir será acoplada inductivamente al puente a
través de un transformador (pinza) de corriente. La tensión de ensayo (24 V) se obtendrá
de la alimentación de 240 Vac/50 Hz a través de un transformador de tensión protegido
contra sobrecarga
Será capaz de alimentar una carga de 2000 F
Rango de medida 0 a 1000 F con una resolución mejor al +/-1% en todos los casos
El equipo será entregado totalmente calibrado, con las pinzas de corriente y tensión y los
cables correspondientes.
Contará con una valija para el equipo y sus accesorios adecuada para el trabajo en
campo. Será portátil; peso máximo 7 kg.
6.15.2.11.- Equipamiento de test y programación para IEDs
Se suministrará el equipamiento y el software correspondiente que permita interactuar con
los IED suministrados con los siguientes fines:
-
conectarse a nivel de puertos de mantenimiento del IED para analizar fallas,
cambios de configuración y programación de automatismos
podrá conectarse a los puertos de comunicación normales de los IED para
analizar el flujo de información entre el IED y el SCADA de la estación.
podrá conectarse a los puertos de comunicación normales del centro de control y
simular el comportamiento de cada IED ofrecida, utilizando el protocolo IEC
61850 y IEC 870-5-104
El equipamiento estará basado en un computador portable de última generación y de marca
reconocida internacionalmente, y equipado con todos los accesorios internos y externos
necesarios para cumplir con las funciones anteriores tanto en laboratorio como en campo.
En particular deberá ser suministrada con al menos 3 puertos seriales RS232, 3 puertos
USB y 1 puerto paralelo.
Deberán ser suministradas 2 unidades como las anteriormente especificadas.
En el caso de que el software de programación de automatismos (funcionalidad PLC)
requiera de “llave de hardware” para su funcionamiento deberá entonces suministrarse
al menos 4 unidades.
Cap. 6 - Página 369 de 388
6.15.3.- Herramientas
6.15.3.1- Valijas de herramientas portátiles
Se suministrarán dos valijas de herramientas portátiles completas incluyendo como mínimo
los siguientes elementos:
- Soldador 15W, soldador 30W, soporte p/soldador, succionador de estaño, estaño
fino, malla desoldadora, limpia contactos, kit minitaladro con mechas
- Juego de destornilladores philips aislados; juego de destornilladores de paleta
aislados; juego de destornilladores torx; juego de destornilladores sujeta/tornillo
(paleta y philips); juego de destornilladores de precisión; juego de destornilladores
de tuerca; juego de destornilladores para intercambiar (dados, paleta, philips, torx);
- Pinza punta chata, pinza punta curva, pinza punta larga, pinza de corte, pinza
universal, pinza pelacable, pinza aprieta terminales, alicate electrónica (corte al ras)
- Tijera, trincheta, linterna a prueba de agua, espejo de inspección, cinta métrica 3m y
20m, cinta aisladora, termocontraible
- Llave ajustable 6” (francesa), juego de limas, juego de llaves allen, juego de llaves
de tuerca
- Pinza para terminales telefónicos RJ11 RJ12 RJ45
- Miniarco de sierra para hojas enteras o fragmentos, minicepillo de limpieza, cuchillo
industrial
- Valija de herramientas en aluminio y PVC con correa (dimensiones aproximadas
460*340*160 mm)
6.15.3.2- Herramientas para el taller-laboratorio de electrónica
-
Mesa de trabajo para reparación de equipamiento electrónico
Estación soldadora/ desoldadora para circuitos impresos
Taladro de pie
Lupa
Herramientas: destornilladores, pinzas, alicates, llaves, etc.
Accesorios: kit de cables de laboratorio (con diferentes conectores, etc.)
Fuente variable de alimentación salida Vcc entre 130V y 40V, 5A
Fuente variable de alimentación salida Vcc entre 50V y 4V, 10A
Generador de corriente 4-20 mA para calibración de transductores
Fuente de señal Vcc 0V y 30V de presición.
Analizador de protocolos de comunicación.
Pañol de componentes electrónicos
Conjunto de puntas para accesos difíciles
Conjunto de pinzas amperimétricas 4*5A y 4*500/50A, permitirán conectarse a
multímetro y registrador de potencia
6.15.3.3- Equipamiento para taller de mantenimiento electromecánico
Como parte del proyecto se construirá y montará un Taller de Mantenimiento
Electromecánico, donde se realizarán tareas de montaje, desmontaje, reparación,
limpieza, lubricación, pintado, reparación y ensayos generales de los equipos de
potencia principales y auxiliares a instalarse en la Conversora y Subestaciones.
Cap. 6 - Página 370 de 388
Mínimamente deberá preveerse en el diseño del Taller los siguientes elementos y
equipamientos, que deberán ser provistos e instalados (cuando corresponda) por el
Contratista:
Un Puente Grúa Móvil de 3 toneladas o más de acuerdo al peso máximo de los
equipos de potencia que deberán manejarse en la instalación. El Puente grúa dispondrá
de mando eléctrico para desplazamiento y elevación de cargas. Será instalado en la
zona definida como área de desarme/rearme del Taller. Dispondrá de todos los
elementos de seguridad como ser bloqueos por sobrecarga.
Una Planta de aire de 10bar mínimo para pruebas de mando y estanqueidad en
interruptores. El Contratista deberá ajustar este valor en función de la presión máxima de
servicio en el mando de los interruptores para el caso de mando neumático. El equipo
contará con filtros de partículas, elementos para purga automática del agua manómetro
de control y medida de la presión. Se preverá en el proyecto un sistema de cañerías con
sus respectivos accesorios (válvulas, llaves de paso, etc.) para distribución de aire en las
distintas zonas de trabajo, principalmente en la zona de armado/desarmado de equipos.
Diez Estanterías metálicas Industriales de tipo reforzada (3000x900x450mm aprox.)
Diez Estanterías metálicas industriales de tipo reforzada (3000x900x900mm aprox.).
Cinco Cajoneras Metálicos (2000x800x450mm aprox.) para stock de repuestos y piezas
en general.
Dos Pistolas neumáticas (10bar) /4velocidades
Un Taladro neumático (10bar)
Dos Pistolas de aire caliente 1000W regulable
Dos Mesas Metálicas de trabajo área mínima de trabajo 2m2
Herramientas hidráulicas: cilindros y accesorios
Arneses y fajas para izaje
Hidrolavadora industrial
Cepilllos de cerda p/ limpieza de aletado de intercambiadores
6.15.3.4- Equipos de seguridad para el mantenimiento
12 Puestas a Tierra unipolares acorde a la Potencia de cortocircuito de la instalación.
Incluirá el sistema de poleas y pertigas auxiliares que corresponda para conectarlas a los
conductores de fase de la instalación.
Detectores de tensión con pértiga para cada nivel de tensión existente en la instalación,
en particular para 525kV (cantidad 2) y 36kV (cantidad 2).
Cap. 6 - Página 371 de 388
Plataforma de trabajo autopropulsada de 15mts de altura > 200kg (dependerá de alturas
del proyecto)
6.15.3.5- Equipos para mantenimiento de interruptores aislados en SF6
Se requiere suministrar un sistema de alto vacío para secado y relleno de interruptores
de alta tensión en SF6. Deberá ser suministrado en una estructura metálica móvil con
rodillos industriales.
Poseerá mínimamente los siguientes elementos:
- una bomba de paletas rotativas con caudal nominal no menor de 5m3/h@50Hz y vacío
de 1,0x10-4 bar.
- un medidor de vacío con rango de medida de presión atmosférica hasta 10-3mbar
compuesto por unidad electrónica digital, sensor de vacío, manifold con conexión para
conectar la manguera con el interruptor de alta tensión y otra para conectar al cilindro de
SF6.
- todas las válvulas y conexiones especiales para vacío.
- alimentación eléctrica: 230Vac, 1Ph, 50Hz.
Gas sniffer (detector de fugas) (2)
Carro portátil para evacuado, recuperación, almacenaje (en porrones) y rellenado de SF6
(2).
Porrones de reserva con gas SF6. Se deberá suministrar el 10% del gas instalado como
reserva.
Juego de herramientas para montaje, desmontaje y reparación (2)
Cap. 6 - Página 372 de 388
6.16.-
SISTEMAS DE SEGURIDAD
Este capítulo hace referencia al suministro e instalación de un sistema de seguridad para
la Conversora de Melo. Estará compuesto por sistema de detección y extinción de
incendios, control de acceso, sistema digital de CCTV(Circuito Cerrado de Televisión),
sistema de detección de intrusos y sistema de protección perimetral.
Deberá usarse equipamiento de fabricación en serie, con certificación UL,
y
preferentemente que sea proveniente de empresas que tengan sistema de gestión de la
calidad con el alcance relacionado a la fabricación de los equipos, con certificación ISO
9001:2000.
El sistema deberá entregarse instalado y funcionando correctamente en su totalidad,
para lo cual el contratista deberá suministrar todos los materiales y accesorios
necesarios para el normal funcionamiento del sistema. Se deberán realizar todas las
configuraciones y programaciones de los elementos suministrados.
Todas las canalizaciones a la intemperie se realizarán en caño galvanizado o flexible
metálico forrado en PVC, de características industriales, las canalizaciones enterradas
serán en PVC con cámaras cada 20 metros y las canalizaciones en el interior de edificios
se harán embutidas siempre y cuando sea posible.
Responsable técnico: el Contratista deberá designar un Ingeniero responsable con
experiencia en sistemas de seguridad similares a los solicitados en este capítulo para
representarlo técnicamente frente a EL COMITENTE en los temas específicos de
seguridad. El mismo será responsable por el proyecto, instalación y puesta en servicio de
los sistemas conforme a lo requerido en estas especificaciones.
Coordinaciones: el Contratista deberá realizar todas las coordinaciones necesarias con
los diferentes suministros para implementar las interacciones correspondientes. A modo
de ejemplo, apagar el aire acondicionado en las salas donde se dispare un sistema de
extinción, nivel mínimo de iluminación perimetral.
6.16.1.- Sistema de detección y extinción de incendios
6.16.1.1.- Características generales de detección de incendios
El sistema de detección de incendios se usará para proteger los siguientes sectores:
a) Sala de válvulas
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda con redundancia (sistema
duplicado). En función del área de la sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar
para tener mínimo 3 zonas y cumplir los requisitos de diseño de NFPA.
Requisitos especiales
En caso que la tecnología propuesta admita prescindir de un sistema automático de
extinción de incendio, se prestará especial atención en el diseño de la instalación a todos
los aspectos que puedan provocar o favorecer la aparición de incendios, en particular:
Cap. 6 - Página 373 de 388
-Adecuado diseño de todas las conexiones eléctricas a fin de evitar recalentamiento.
-Vigilancia cuidadosa de posibles pérdidas en la instalación de refrigeración de válvulas.
En particular se deberán detectar pérdidas dentro de las propias válvulas.
-Uso de materiales no inflamables como ser "bushings" secos.
-Diseño que evite la aparición de "efectos chimenea" en caso de ocurrir un principio de
incendio.
El diseño general de la sala de válvulas en relación a la prevención de incendios y del
sistema de detección estará de acuerdo con los lineamientos establecidos en el trabajo
"Fire aspects of HVDC thyristor valves and valve halls" (CIGRE 1994 - Task Force
14.01.04).
El contratista deberá someter a la aprobación de EL COMITENTE un informe completo
al respecto, respaldado por la experiencia en servicio y/o ensayos que avalen los
diseños propuestos.
b) Sala de paneles de control y protecciones
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar cumpliendo los requisitos de diseño de
NFPA.
c) Sala de paneles de servicios auxiliares
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar cumpliendo los requisitos de diseño de
NFPA.
d) Sala de control, oficinas, sala de archivos, laboratorio, sala de reuniones,
depósito A y depósito B.
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar cumpliendo los requisitos de diseño de
NFPA.
e) Sala de sistema de refrigeración de válvulas
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar cumpliendo los requisitos de diseño de
NFPA.
f) Sala de sistema de aire acondicionado
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar cumpliendo los requisitos de diseño de
NFPA.
g) Almacén para repuestos
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar cumpliendo los requisitos de diseño de
NFPA.
Cap. 6 - Página 374 de 388
h) Taller
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos a instalar cumpliendo los requisitos de diseño de
NFPA.
i)
Edificio Subestación ME5 500kV
En este sector se usará sistema de detección temprana Vesda. En función del área de la
sala se elegirá la cantidad de equipos para tener por lo menos dos zonas y cumplir los
requisitos de diseño de NFPA.
j)
Transformadores convertidores
En este sector se usará sistema de detección de incendio en caso que el fabricante del
transformador así lo recomiende. En caso contrario solo se usará sistema de extinción
automática.
6.16.1.2.- Características técnicas de sistema de detección de incendios
La unidad central de aspiración y análisis tendrá por lo menos, las siguientes
características:
-
unidad de aspiración de 3000 rpm mínimo, vida útil de 10 años o superior
tiempo de detección menor a 80 segundos, en el orificio más alejado de la cañería
filtro de 2 etapas para filtrar partículas de hasta 30 micras
filtro de fácil sustitución, con duración superior a 5 años
sistema de detección de partículas por tecnología láser, con estabilidad superior a 5
años
sensibilidad de detección de obscuración desde 0.005 a 20 % por metro cuadrado
cobertura máxima por zona 500 m2
indicación luminosa de alarma, prealarma, falla, mantenimiento y estado normal
salidas de relé libres de tensión para enviar al SCADA señal de pre alarma, alarma y
falla
entrada para reset del sistema a través de contactos libres de tensión provenientes
del SCADA.
programación por software, de todos los parámetros del equipo (nivel de prealarma,
alarma, mantenimiento, etc.)
sistema de auto regulación para valores de los parámetros (ajuste automático a
pedido, de los valores para pre alarma y alarma)
memoria no volátil, para guardar los últimos 1000 eventos
alimentación principal se deberá tomar de 125Vcc,
máxima longitud de cañería admisible: 40m
máxima cantidad de perforaciones en la cañería: 20
La cañería de muestreo tendrá cada 3 m, una etiqueta de identificación y a su vez cada
orificio tendrá una etiqueta roja indicando su presencia.
Todos los equipos Vesda se conectarán en red y se comunicarán vía TCP/IP a una
interfase gráfica que permita gestionar la configuración y los eventos de los mismos. Se
generará un histórico de eventos y alarmas que podrán ser consultados a nivel del sistema
Cap. 6 - Página 375 de 388
de gestión remota desde Montevideo. Tendrá posibilidad de diferentes niveles de usuario
restringiendo acceso a diferentes prestaciones del sistema.
Además se deberá suministrar el software e la interfases correspondientes, de forma de
gestionar el equipo localmente.
6.16.1.3 - Sistema de extinción de incendios
a) Transformadores convertidores
Se usará sistema de rociadores con puntero para extinción, en cañería húmeda
diseñada según NORMA NFPA 13, con bomba de presurización y depósito de agua
para alimentar los rociadores de una fase del banco de transformadores durante 30
minutos. La tasa mínima de descarga de agua será mayor a 15 lts/min por m2.
Los rociadores se deberán suministrar con sensor de temperatura calibrado para actuar
a 75 ° C, o en su defecto a la temperatura que recomiende el fabricante del
transformador.
La cañería será galvanizada y el circuito permitirá realizar pruebas del sistema sin
necesidad de actuar algún sensor, a través de una descarga manual de agua. Cada
Transformador tendrá dos ramales independientes.
El tanque estará equipado con indicador de nivel, tapa de inspección, válvula de purga,
bombas de reposición.
Las bombas de reposición serán de accionamiento eléctrico, de arranque automático y
permitirán la reposición de agua en el tanque en no más de 12 horas. La bomba de
combate de incendio deberá ser de accionamiento por motor eléctrico con arranque
directo.
Se deberá enviar al SCADA señales de estado y falla de la bomba y alarma de presión
de la cañería.
b) Sala de paneles de control y protección
Se usará un sistema por inundación por gas inerte. Se admitirá un similar a nitrógeno,
siempre y cuando tenga potencial nulo de destrucción de la capa de ozono, que no
forme residuos ni provoque oxidación ni choques térmicos sobre las instalaciones, y que
no sea tóxico (según NFPA 2001).
El sistema tendrá un tanque con indicador de presión, de nivel y sistema de
control para permitir activación remota (vía SCADA) y local vía pulsadores. Al
activarse el sistema se deberá activar una sirena local en forma instantánea y
temporizar (ajustable de 1 a 10 minutos) la descarga. Deberá existir a nivel local y
remoto la posibilidad de abortar la descarga.
Los requerimientos antes mencionados deberán contemplar también el compartimiento
de cables debajo del piso técnico.
c) Sala de paneles de servicios auxiliares
Cap. 6 - Página 376 de 388
Se usará un sistema por inundación por gas inerte. Se admitirá un similar a nitrógeno,
siempre y cuando tenga potencial nulo de destrucción de la capa de ozono, que no
forme residuos ni provoque oxidación y choques térmicos sobre las instalaciones, y que
no sea tóxico (según NFPA 2001).
El sistema tendrá un tanque con indicador de presión, de nivel y sistema de
control para permitir activación remota (vía SCADA) y local vía pulsadores. Al
disparar el sistema se deberá activar una sirena local en forma instantánea y
temporizar (ajustable de 1 a 10 minutos) la descarga. Deberá existir a nivel local y
remoto la posibilidad de abortar la descarga.
Los requerimientos antes mencionados deberán contemplar también el compartimiento
de cables debajo del piso técnico.
Se deberán entregar los cálculos y el diseño de la cañería de descarga, en la etapa de
proyecto.
Todos los cilindros de descarga a suministrar deberán ser intercambiables.
Se deberá prever una reserva de descarga común para ambos sistemas de extinción (sala
de paneles control y protección, sala de paneles de servicios auxiliares).
6.16.1.4.- Descripción funcional del sistema
El sistema de detección se usará para dar aviso local mediante sirenas con flash
estroboscópico, distribuidas de manera que se pueda advertir desde cualquier lugar del
edificio y además en el puesto de guardia de la entrada y de forma remota a través del
SCADA (una señal por cada zona definida).
Se deberá proponer una pantalla en el SCADA para alarmas de los sistemas de seguridad,
que incluya zonas de detección de incendio y detección de intrusos.
En la interfase gráfica de la red Vesda Net se deberán realizar las pantallas para
- visualizar todos los nodos desde una pantalla principal que tenga el mapa de Uruguay
con iconos de acceso a Melo y Rivera, luego acceder a cada una de las conversoras
mostrando una foto de las mismas, link de acceso a cada uno de los edificios donde se
podrá seleccionar los nodos presentados en una planta,
- visualizar todas las alarmas y eventos de los nodos, en la modalidad POP UP,
mostrando los datos del equipo, la ubicación en planta y foto del lugar
- acceder a la configuración de cada nodo a través de un acceso directo, pudiendo tener
conexión directa con más de tres equipos a la vez
- posibilidad de superponer gráficas de valores históricos o valores actuales de varios
equipos a la vez
6.16.2.- Sistema de control de acceso
6.16.2.1.- Generalidades
Cap. 6 - Página 377 de 388
El sistema de control de acceso se utilizará en: acceso principal del predio, edificio de la
conversora, almacén de repuestos, taller y edificio de subestación ME5 500kV. Estará
comunicado al centro de monitoreo de UTE (Winpack PRO 2005) vía red TCP/IP, pero
en caso de perder la conexión, funcionará en forma autónoma almacenando los eventos
y alarmas que se generen.
Se garantizará el correcto funcionamiento y compatibilidad con el año 2000 y año
bisiesto de todos los dispositivos microprocesados así como de todo el software que
forme parte del sistema o que se utilice para el mantenimiento del mismo.
El sistema deberá entregarse funcionando en su totalidad de forma correcta e integrado
a la red que UTE tiene actualmente con Winpack PRO 2005 vía TCP/IP.
6.16.2.2.- Características Técnicas
En cada puerta se instalará un panel central, dos lectores de banda magnética de alta
cohercitividad de banda 2, cerradura electromagnética de 1200 lbs, brazo de cierre
automático, llave de emergencia y micro switch de estado de puerta.
El sistema deberá tener una fuente autónoma de respaldo con baterías para permitir
funcionar el sistema durante 16 horas.
El lector de tarjeta estará conectado en un lazo cerrado de comunicación RS485 o
similar, que permita obtener información de él y programarlo, tanto en forma local como
en forma remota. El sistema funcionará en forma autónoma y se conectará a la PC del
sistema Central de Control, vía TCP/IP, cada vez que se genere una alarma o se solicite
información desde la PC.
El sistema permitirá implementar grupos de acceso a los distintos lectores según los
siguientes parámetros:
-
horario con intervalo de ½ hora
día de la semana
pasa, no pasa, según la hora del tarjetero
Estos grupos podrán asignarse al tarjetero de la estación o en conjunto con otros
tarjeteros existentes en otras estaciones.
El lector deberá tener un “buffer circular” interno (al llenarse perderá la primera marca
que haya registrado) para almacenar por lo menos 1000 marcas, con identificación de
usuario, código del lector, fecha y hora.
El panel central del sistema de control de acceso tendrá por lo menos 16 entradas
digitales, las cuales se registrarán como eventos cada vez que se activen. Algunas de
éstas podrán usarse para detectar la apertura de puertas de tableros y estarán
asignadas a diferentes tipos de usuarios. Además tendrá por lo menos 4 salidas de relé
programables mediante “contactos secos” para comunicar eventos y/o alarmas al
sistema SCADA.
La apertura con llave maestra (de forma directa sin pasar por el sistema de control) se
deberá instalar sobre la puerta o cuando esto no sea posible, dentro del cofre donde se
Cap. 6 - Página 378 de 388
ubicará el lector de tarjetas. En cualquiera de los dos casos no deberá ser posible su
manipulación desde el exterior sin la llave correspondiente.
Se instalará cierre automático en la puerta. Dicho sistema será confiable y robusto para
alto tránsito. El brazo será similar a marca Dorma o Brano y deberá ser aprobado por el
Director de Obra antes de su instalación.
El panel central se podrá programar en forma remota desde el centro de monitoreo y se
generarán reportes automáticos de las incidencias (desde el panel hacia el PC). Cuando
se quiera trasmitir información a la computadora central y ésta no pudiera recibirla, se
reintentará una nueva comunicación hasta lograr el objetivo.
6.16.2.3.- Descripción de funcionamiento del sistema
Mediante la presentación de la tarjeta de identificación, en un lector ubicado próximo a la
puerta de acceso se desbloquea por un tiempo determinado (ajustable) la cerradura
electromagnética de dicha puerta y se dará aviso mediante un indicador (Led). En esta
operación la unidad de control identifica la tarjeta y registra la hora en que se solicitó el
ingreso, verifica su habilitación y aprueba el ingreso.
Una vez que se detecte una entrada válida, se enviará una señal al sistema de
detección de intrusos para su desactivación.
El acceso no se habilitará si:
- el código no está habilitado
- el código está habilitado pero está fuera de su día u horario de habilitación
En ambos casos el sistema registrará el intento con hora y fecha del mismo.
La salida se realizará mediante el uso de la tarjeta, en las mismas condiciones detalladas
anteriormente.
En caso de falla del sistema normal de apertura se utilizará la llave maestra que cortará
la alimentación de la cerradura.
6.16.3.- Sistema de CCTV
6.16.3.1.- Generalidades
El sistema de CCTV se usará para monitorear los accesos y zonas críticas del predio, y
estará compuesto por 6 servidores digitales para 16 cámaras, cinco domos color para
exterior con zoom óptico motorizado de 25x, cuarenta cámaras color con lente autoiris de
3.5 a 8 mm con carcaza para exterior, veinticuatro cámaras color con lente autoiris de 12
mm con carcaza para exterior y rack ventilado con llave para cada uno de los servidores.
Las cámaras se instalarán en columnas a una altura de 4.5 m y los domos a una altura
de 15 metros.
Se requerirá un nivel de iluminación mínima de 30 lux en una faja de 5 metros de ancho
a ambos lados de la zona perimetral del predio.
Cap. 6 - Página 379 de 388
Además se deberá suministrar dos estaciones de monitoreo para la guardia de seguridad
ubicada en la entrada. Tanto los servidores como las estaciones de monitoreo deberán
tener respaldo por UPS con autonomía de 30 minutos.
La alimentación de las cámaras se hará de forma centralizada desde cada servidor,
admitiéndose alimentar dos cámaras por línea.
Se instrumentará una interconexión con el sistema de protección perimetral, de forma tal
que cada vez que suene una alarma se deberán posicionar los domos en una
determinada dirección.
6.16.3.2.- Características técnicas
El servidor de video digital tendrá las siguientes características:
 Alimentación 230v, 50Hz,
 Capacidad para recibir y comandar imágenes de 16 cámaras color PAL o NTSC, con
resolución de 30 cuadros por segundo (NTSC) o 25 cuadros por segundo (PAL) cada
ocho cámaras.
 Sistema operativo Windows 2000 Profesional o XP Profesional
 Licencia para 10 usuarios de consulta remota simultánea
 Posibilidad de comando completo para Domo con protocolo Pelco P (Pan, Tilt, zoom,
programación de recorrida automática, velocidad, etc)
 Grabación simultánea de las 16 cámaras, independiente de la imagen que se está
viendo (full duplex)
 16 entradas BNC para cámaras color
 8 entradas digitales para sincronizar alarmas externas
 Posibilidad de visualizar 16 imágenes en un solo monitor (provenientes de varios
servidores)
 Definir secuencias automáticas de cámaras a visualizar
 Identificación de cada una de las cámaras mediante texto
 Reloj interno de tiempo real (hora y fecha) año 2000 compatible
 Sistema de grabación digital en disco duro, el cual será de alta confiabilidad (tiempo
medio entre fallas igual o mayor a un año)
 Comienzo de grabación por variación de imagen (motion detection), con posibilidad de
ajuste de zona
 Disco con capacidad para grabar imágenes de 16 cámaras durante 30 días a una
velocidad correspondiente a 30 cuadros por segundo (cada 8 cámaras) en calidad
media (mínimo 300 GB). El tiempo medio entre fallas del disco, será superior a 1 año.
 Formato de imagen MPEG4 o Wavelet
 Transmisión multicast, para monitoreo y/o configuración remota a través del software
de visualización
 Funcionamiento en redes WAN, protocolo TCP/IP
 El software de gestión de imágenes (grabación, visualización, etc) será de tipo
servicio, y se podrá configurar con arranque automático al prender el equipo, con
usuario automático por defecto
 Se podrá configurar el ancho de banda que usa el equipo para enviar imágenes a
través de la red
 Se podrán definir usuarios de diferentes categorías (administrador, usuario avanzado,
operador) a los cuales se les podrá configurar el acceso a visualizar diferentes
Cap. 6 - Página 380 de 388







cámaras, parar la grabación, iniciar la grabación, arrancar los servicios, detener los
servicios, etc. Todos los usuarios deberán tener el password correspondiente
Consultar las imágenes en vivo y las almacenadas a través de Internet Explorer
Configurar la calidad de imagen de grabación
Resolución de video de 640x480
Hacer grabación por agenda
Generar una marca para autentificar imágenes del sistema
Tamaño de archivo de imágenes configurable por el usuario, el nombre deberá
contener la fecha y la hora por lo menos
Deberá generar comunicación automática a un software central cada vez que se
detecte una alarma en el equipo, de tal modo que dicha aplicación reciba las
imágenes de la cámara o cámaras en cuestión e identificando el sitio remoto.
Se deberá entregar el software para ambiente Windows 2000 o XP, para consultar la
información desde un equipo remoto en una red WAN (diferente del Internet Explorer),
del servidor en tiempo real o la información grabada, sin tener que parar la grabación. En
una misma pantalla se podrá seleccionar a la vez, cámaras de distintos servidores, a
modo de ejemplo, en una misma pantalla se podrá visualizar a la vez, una cámara del
servidor 1, cuatro cámaras del servidor 2 y 3 cámaras del servidor 3.
Además se deberá entregar un software que permita recepcionar alarmas de 10 equipos
remotos simultáneos, de manera que cuando se produzca una alarma en el servidor,
reciba comunicación de las imágenes de la o las cámaras que entraron en dicho estado y
la información correspondiente (lugar remoto, etc), la desconexión será realizada por el
operador.
La CPU será marca IBM (estándar de UTE al momento) modelo X-serie 206 M con las
siguientes características:
 Sistema operativo Windows 2000 o XP Profesional
 Procesador pentium 4, 3 Ghz
 Memoria RAM 1GB
 Disco duro de 300 GB (o tres de 120 GB)
 Tarjeta de red de 100 Mb
 Monitor color de 19” pantalla LCD
Se deberá entregar con el suministro
 Grabadora de DVD externa
Las cámaras de video tendrán las siguientes características
 Alimentación 230v, 50Hz (sí es en otra tensión se deberá suministrar la fuente)
 Norma PAL, color
 Elemento captador CCD
 Formato de imagen 1/3 “
 Resolución mínima 480 líneas
 Lentes con auto iris de 3.5 a 8 mm o 12 mm
 Iluminación mínima 0.5 lux
 Back focus (distinguir imágenes a contraluz)
 Las carcazas serán para exterior y tendrán soporte con regulación
Los domos tendrán las siguientes características
Cap. 6 - Página 381 de 388
 alimentación 230V, 50Hz, o en su defecto suministrar fuente apropiada
 para uso exterior
 norma PAL, resolución 420 TVL
 elemento captador CCD
 formato de imagen 1/3 “ o 1/4 ”
 lentes con autoiris y autofoco
 iluminación mínima 0.2 lux
 compensación automática de back light (distinguir imágenes a contraluz)
 color, y blanco y negro en la noche
 soporte con regulación
 zoom óptico 25X, lente 3.9 a 85 mm
 zoom digital 4X
 ajuste automático de velocidad para el movimiento Pan y Tilt
 rotación 360°
 Tilt de 90°
 Posibilidad de control en configuración de cadena
 salida de video para par trenzado o coaxial, 1Vpp
 velocidad variable de Pan de 100 ° por segundo y Tilt de 40° por segundo
 16 posiciones pre-programables (cada una con Pan, Tilt, zoom, Iris y Foco) a ser
sincronizadas con las entradas digitales del servidor de video
 Desempañador y calefactor, IP 66
 10 tours programables
Los drivers e interfases a suministrar deberán permitir comandar los domos desde el
propio software del servidor de video y tener disponibles todas las prestaciones
solicitadas en este numeral.
Los cableados de video se harán con cable RG59 (con 82% de malla) hasta 150 m y
para recorridos mayores se usará convertidor adecuado a la distancia (par trenzado, fibra
óptica, etc) sin perder ni calidad ni color de imagen.
Cap. 6 - Página 382 de 388
Los cableados de alimentación se harán con cable bajo goma de sección mínima de
2x2 mm2, de forma centralizada por servidor y se admitirá dos cámaras por línea.
Las estaciones de monitoreo será marca IBM (estándar de UTE al momento) modelo
Think Center






Procesador pentium 4, 3 Ghz
Memoria RAM 512 MB
Memoria de video 128 MB
Disco duro de 120 GB
Tarjeta de red de 100 Mb
Monitor color de 19” LCD con resolución 1280 x 1024
La UPS será de 1 kVA, deberá tener una autonomía mínima de 30 minutos a plena carga
y tendrá 4 tomas tipo schuko
6.16.3.3.- Sistema de telesupervisión
Comprende el suministro e instalación de un sistema de Telesupervisión para la Estación
Melo 500 a través de cámaras de video y canales de audio. El centro de supervisión será el
Centro de Atención Zonal (CAZ) de Maldonado y no está comprendido en el alcance de
este sistema, así como también queda excluido el aplicativo de software para manejar
remotamente las cámaras.
DESCRIPCION
El sistema estará destinado a visualizar la operativa y las maniobras del equipamiento de la
estación de transmisión, a fin de supervisar tareas y/o equipos en la playa de maniobras o
en el interior de la estación con cámaras de video dirigidas remotamente.
El sistema permitirá mantener contacto visual y de audio bidireccional entre el centro de
supervisión y la o las estaciones
Se instalarán en el sitio descrito:
cuatro cámaras móviles de video para intemperie (montadas en torres a definir)
un servidor de vídeo
un amplificador de audio con dos bocinas y un altavoz
Las conexiones necesarias.
Las cámaras móviles en el exterior de cada estación se conectarán al servidor de video
mediante transceptores de fibra óptica/BNC y RS-485 para control PTZ.
El servidor de vídeo se comunicará por la red IP con una aplicación que ya existe en el
Centro de supervisión.
CARACTERISTICAS DEL SERVIDOR DE VIDEO
Caracteristicas generales: PCs servidor de vídeo (IBM, HP) Pentium 4.54 y monitor 15”
c/tarjeta de vídeo + software Windows Server 2003, disco duro de 1TB, 512 k DDR, 3.2
GHZ, puerto de red 10/100Mbps y USB 2.0.
Deberá permitir la conexión directa de por lo menos ocho cámaras de vídeo color. El PC
servidor deberá contar con una opción de reset remoto, ante una caída o corte de
servicio, para que la aplicación pueda cargarse automáticamente en caso que el servidor
Cap. 6 - Página 383 de 388
este bloqueado momentáneamente, esto es por ejemplo con facilidad ILO para HP o
Remote Supervisor Adapter para IBM.
Placa de video con 8 entradas de video para cámaras
Compresión: 25 imágenes por segundo (PAL), 30 imágenes en (NTSC).
Resolución de imagen: 640*480, 320*240, 1024* 768 FULL SCREEN.
Configuración: vía TCP/IP
MODULO PTZ
Respecto al control sobre la calidad de vídeo y control de alguna cámara en particular, el
servidor de vídeo deberá disponer de una interfase de control de posicionamiento, zoom,
movimiento, PTZ para una cámara móvil por cada estación.
Interfases auxiliares: RS-485
REQUERIMIENTOS DE LAS CAMARAS DOMOS
Cámaras de vídeo color móviles para exterior 27 X con soporte
Alimentadores de las cámaras de 12 v
Cable coaxial con canalización por ducto plástico dentro del edificio y por tubo tipo
espiroplastic en el exterior hasta las canalizaciones.
Conversor transmisor/receptor de fibra óptica multimodo a BNC (con entrada de video
compatible con las cámaras de video) y a RS-485 para control PTZ de las cámaras
Iluminación: 0.1 lux –10.000 lux
Imagen en blanco y negro con 0.5 lux
Cámaras de video color
Características de domo PTZ, 2 domos con 6X de zoom, regulación de foco manual y 10
domos con 27X de zoom con regulación profesional automática y manual.
Compatibilidad total entre las cámaras y el servidor
Resolución de imagen: CIF o QCIF.
Cantidad de frames: 25 imágenes por segundo (PAL) o 30 imágenes por segundo
(NTSC).
Lente con servomotor para proveer auto iris y control de foco
CABLEADO
Se emplearán cajas de conexión como terminales del cableado usadas para puntos de
cruce o extensiones.
Cantidad estimada promedio de instalación de cable por cada cámara exterior: 600 m
El cableado de alimentación de los equipos de la red eléctrica se realizará en 220 Vac
hasta el pie de la torre, en donde se transformará a 12 Vdc
CARCAZA PARA INTEMPERIE
Materiales resistentes a la corrosión (oxidación).
Cotizar, si se entiende necesario, alternativa con desempañador o ventilación
Sujeción de cámara de fácil montaje
Cap. 6 - Página 384 de 388
SOPORTE PARA PARED EXTERIOR
Se deberá permitir una colocación tanto en pared vertical como en techo (horizontal)
El tilt puede ser mínimo de 90 grados en su recorrido (cámara móvil)
Giro mínimo de 270 grados horizontal (cámara móvil)
Fabricación metálica, con una resistencia de 10 kilos mínimos en tracción y flexión.
Protección de pintura anticorrosiva particularmente en cámaras del exterior
PROTECCIONES
Las protecciones se instalaran en cajas de distribución al pie de las torres elegidas en la
playa de maniobras.
Protecciones eléctricas de alimentación con limitador de sobre tensión montadas contra
una planchuela de cobre de 3mm de espesor.
Protecciones gaseosas (10 kA) contra descargas atmosféricas para las cámaras
AMPLIFICADOR DE AUDIO Y BOCINAS
Se contara con un amplificador de audio de 40 watts con 2 bocinas apropiadas a dicha
potencia a ser instaladas en el exterior del edificio y un altavoz interior, con control de
nivel de audio y control de tonos.
6.16.4.- Sistema de detección de intrusos
6.16.4.1.- Descripción general
El sistema se usará para detectar intrusos por lo menos, en las zonas definidas a
continuación: depósito principal, taller de mantenimiento, edificio principal, cerco perimetral
y edificio de Subestación ME5 500 kV. Cada edificio tendrá una central de 16 zonas
simples, sensores combinados PIR con micro onda anti masking para uso interior de forma
de cubrir todos los posibles accesos (puertas, ventanas, etc.), sirena exterior y sirena
interior.
En función de lay out propuesto por el Contratista, se deberán incluir todos los edificios que
incluya la estación conversora.
Se interconectará con el respectivo sistema de control de acceso, de forma de desactivar la
alarma cuando se registre un acceso válido.
Deberá ser posible activar y desactivar el sistema a través del SCADA por edificio.
Asimismo será reportado al SCADA por edificio las siguientes señales: alarma
activada (ON/OFF), sistema armado/desarmado.
6.16.4.2 Especificación técnica
-
Unidad central de 16 zonas, 32 códigos de acceso para usuarios, particionable en 2
subsistemas, con batería de respaldo de 7Ah, comunicador telefónico automático,
armado automático por tiempo o por horario, 8 salidas de relé disponible para
programar diferentes eventos (salidas programables PGM), Buffer circular para
almacenar los últimos 200 eventos y/o alarmas
Cap. 6 - Página 385 de 388
-
panel de comando y programación, con display de cuarzo líquido, donde permita ver
los eventos y alarmas de la central
-
detectores de intrusos para uso interior, PIR combinado con microonda con
compensación de temperatura, protección contra interferencia de radio frecuencia
(RFI mayor a 30V/m desde 10 mhz hasta 1 ghz.) y protección contra apertura del
sensor (TAMP), voltaje de operación de 9 – 16 VDC, cobertura de 15 m (50´) 100 ° y
4 niveles verticales y zona de sabotaje, método de anti-enmascaramiento microonda
activo + lógica PIR. Se podrá ajustar la sensibilidad de disparo para evitar falsas
alarmas debidas a roedores o insectos
-
sirena interior piezo eléctrico de 110 DB
-
sirena exterior de Poli carbonato de 125 DB con protección anti- vándalos, anti
desarme y batería de respaldo.
6.16.5.- Sistema de protección perimetral
6.16.5.1.- Generalidades
El sistema se instalará a continuación del muro perimetral de la conversora y los
portones, tendrá 8 hileras de linga de acero SAE 1040 de 1.8 mm (trenza de 7 hebras)
separadas entre sí a 15 cm. Se definirá una zona cada 250 m lineales.
Se cotizará en forma obligatoria (como opcional) una cerca perimetral energizada de 3
metros de altura, que se instalará alternativamente en el caso de sustituir el muro por
tejido olímpico.
Este sistema enviará señal de alarma y falla por cada zona (mediante contacto libre de
tensión) al sistema de CCTV, de forma de hacer posicionar los domos al generarse una
alarma o falla. Además se deberá dejar disponible una señal libre de tensión para
interactuar con un sistema de iluminación y el sistema de detección de intrusos.
Se deberán dejar comandos de encendido y apagado de cada zona, en la oficina de la
guardia en la entrada principal.
En los portones se deberán prever contactos móviles para dar continuidad a la cerca, ya
que la misma deberá ser solidaria al portón y no interferir con el pasaje de vehículos.
Cumplirá lo establecido en la normativa vigente del Ministerio del Interior y en la NORMA
INTERNACIONAL IEC 60335-2-76 – Segunda edición 2002-08
Título: Aparatos electrodomésticos y análogos – Seguridad, Parte 2-76 – Requisitos
particulares para electrificadores de cercos, IEC – N° de referencia IEC 60335-2-762002(E)Anexo BB, Anexo CC.
Deberá estar homologado por el Registro Nacional de Empresas de Seguridad
(RENAEMSE) perteneciente al Ministerio del Interior.
6.16.5.2.- Características Técnicas
Cap. 6 - Página 386 de 388
El sistema de protección perimetral es un sistema de control de intrusión no letal y
principalmente de características disuasivas, para este fin se emplea la cartelería de
advertencia.
Además incluye un detector de intrusión por rotura o por puesta a tierra de cualquiera de
sus hilos vivos.
La unidad central será un equipo eléctrico-electrónico encargado de generar los pulsos
de descarga, monitorear el sistema y recibir-emitir las señales de alarma generadas por
el cerco (sistema activado-desactivado-falla: intrusión). Cumplirá con IEC 60335-2-762002 y deberá estar certificado por el organismo que corresponda en su país de origen y
sus impulsos según IEC 479-2 en lo que respecta a las curvas de fibrilación muscular.
-
-
-
Alimentación 230 V, monofásica
Pulsos con tensión mínima de 6000 V, duración máxima 10 milisegundos, intervalo
mínimo entre pulsos 1 segundo. El sistema deberá prever mecanismo de protección
para descargas sucesivas
Frecuencia máxima: 50 pulsos/min
Energía por pulsos máxima: 0.5 joul.
Posibilidad de trasmitir a través de línea telefónica, los eventos de falla y alarma
Contactos secos para trasmitir alarma y falla de cada zona (3 contactos
independientes para cada zona de alarma para usar en CCTV, iluminación y scada),
y el estado de listo del sistema
Entrada para encendido remoto a través de contacto seco
Pulso de sirena para aviso de activación del sistema
Tener batería de respaldo para funcionar durante 8 horas sin perder prestaciones
Indicación lumínica de armado y desarmado del sistema
El equipamiento poseerá capacidad para calibrar el sistema de monitoreo de acuerdo
con la longitud del cerco implementado; el diseño propio permitirá la compensación de
fugas por efectos de la lluvia ó humedad; es inmune a perturbaciones de otros equipos
eléctricos-electrónicos adyacentes; y ofrecerá gran durabilidad ante fluctuaciones en la
red de alimentación.
El sistema tendrá 8 hileras de linga de acero SAE 1040 de 1.8 mm (trenza de 7 hebras)
separadas entre sí a 15 cm. Se deberán usar accesorios aptos para intemperie, de forma
tal que las hileras queden horizontales, y resortes de acero inoxidable AISI 302 o 304
con carga inicial de 1.5 kg, 100 % de estiramiento con 20 kg y capacidad de estiramiento
sin deformación de 200%.
Los aisladores serán de PEAD de una densidad no menor a 0.95 gr/cm2, aptos para
intemperie, resistentes a los rayos UV, ser anti escalables y soportar la tensión del cerco.
Se deberán instalar carteles de advertencia cada 3 metros a lo largo de todo el
perímetro.
El cerco deberá tener su propia puesta a tierra diseñada según los requerimientos de la
instalación.
6.16.6.- Documentación
6.16.6.1.- Con el proyecto
Cap. 6 - Página 387 de 388
Se deberá entregar en idioma español o inglés, impreso o en formato electrónico (archivo
Word o PDF)
- toda la documentación técnica de los equipos y accesorios que formen parte de la
propuesta, que permitan verificar las prestaciones y el correcto funcionamiento de los
mismos
- Manuales de instalación, operación y mantenimiento
- Planos funcionales de los sistemas
6.16.6.2.- Al terminar la puesta en servicio
- toda la documentación técnica (hoja de datos) de los equipos y accesorios instalados
- Manuales de instalación, operación y mantenimiento de los equipos instalados
- Originales de todo el software suministrado con las correspondientes licencias (en
soporte CD o DVD)
- Planos de cableado y ubicación de los sistemas instalados de acuerdo a obra
- Resultados de las pruebas realizadas
6.16.7.- Pruebas de recepción de los sistemas
En la etapa de ejecución, el Contratista propondrá un plan de pruebas para verificar el
correcto funcionamiento de los sistemas. El mismo quedará sujeto a la aprobación de EL
COMITENTE.
Cap. 6 - Página 388 de 388