Download instalación eléctrica

Document related concepts

Batería de automóvil wikipedia , lookup

Generador eléctrico wikipedia , lookup

Balasto eléctrico wikipedia , lookup

Grupo electrógeno wikipedia , lookup

Conmutatriz wikipedia , lookup

Transcript
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
16
16
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
__________________________________________________________________________________
INFORMACIÓN DE SERVICIO ........................................................ 16- 1
ANÁLISIS DE PROBLEMAS............................................................. 16- 1
CIRCUITO DE CARGA ...................................................................... 16- 3
BATERÍA............................................................................................. 16- 5
ENCENDIDO....................................................................................... 16-11
ARRANQUE ELÉCTRICO ................................................................. 16-17
16-0
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• En una batería MF (sin mantenimiento) no es necesario comprobar el electrolito ni rellenar con
agua destilada.
• Retire la batería del vehículo para su carga. No retire los tapones del electrolito.
• Evite las cargas rápidas de la batería. La carga rápida debe restringirse a emergencias.
• Cargue la batería con la corriente de carga y tiempos especificados.
• Al cargar, compruebe la tensión (tensión en abierto) con un polímetro.
• Cuando sustituya la batería, no lo haga por una batería convencional (con mantenimiento).
ESPECIFICACIONES
Batería
2-Tiempos
4-Tiempos
12V 3Ah
13.0~13.2 V
12V 4Ah
13.0~13.2 V
Estándar
0.4A/5h~10h
0.5A/5h~10h
Rápida
4A/0.5h
4A/0.5h
BR8HSA
C7HSA
0.6~0.7 mm
0.153~0.187 Ω
0.6~0.7 mm
0.5Ω
6.99K~10.21KΩ
8.12KΩ
3.24K~3.96KΩ
3KΩ
80~160 Ω
13.5°±2°APMS/3000
118.1~118.2 Ω
Capacidad
Tensión
Carga
Corriente
Bujía
(NGK)
Distancia entre electrodos
Bobinado primario
Resistencia bobina Bobinado secundario
(con pipa de bujía)
de alta tensión
Bobinado secundario
(sin pipa de bujía)
Resistencia de la bobina de pulsos (20 ºC)
Avance de encendido
28°±2°APMS/4000 rpm
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
CIRCUITO DE CARGA
No hay corriente
• Batería muerta
• Cable de la batería desconectado
• Fusible fundido
• Cerradura de contacto defectuosa
Corriente intermitente
• Cable de conexión de la batería flojo
• Conexión del sistema de carga floja
• Conexión suelta o cto. abierto en el encendido
• Conexión suelta o cto. abierto en el alumbrado
Poca corriente
• Batería débil
• Conexión de la batería floja
• Sistema de carga defectuoso
• Regulador/rectificador defectuoso
Fallo en el sistema de carga
• Conector flojo, cortacircuitado o cortocircuitado
• Regulador/rectificador defectuoso
• Alternador defectuoso
16-1
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
SISTEMA DE ENCENDIDO
Bujía sin chispa
• Bujía defectuosa
• Cable mal conextado corta o cortocircuitado
—Entre alternador y unidad CDI
—Entre la unidad CDI y la bobina de alta tensión
—Entre la unidad CDI y la cerradura de contacto
—Entra la bobina de alta tensión y la buijía
• Cerradura de contacto defectuosa
• Bobina de alta tensión defectuosa
• Unidad CDI defectuosa
• Alternador defectuoso
El motor arranca pero no se revoluciona
• Circuito primario de encendido
—Bobina de alta tensión defectuosa
—Cable o conector mal conectado
• Circuito secundario de encendido
—Bobina de alta tensión defectuosa
—Bujía defectuosa
—Pipa de bujía sin aislante
• Avance de encendido incorrecto
—Tensión de la batería muy baja (6V máx.)
—Unidad CDI defectuosa
SISTEMA DE ARRANQUE
El motor de arranque no gira
• Fusible fundido
• Batería débil
• Cerradura de contacto defectuosa
• Botón de arranque o piñón defectuosos
• Pulsador luz freno delantero o trasero defectuosos
• Relé de arranque defectuoso
• Cable mal conectado corta o cortocircuitado
• Motor de arranque defectuoso
Pérdida de potencia
• Batería débil
• Conexión o cable flojo
• Objeto extraño pegado en motor de arranque
El motor de arranque gira pero el motor
no arranca
• Piñón de arranque defectuoso
• El motor de arranque gira al revés
• Embrague de arranque defectuoso
• Batería débil
16-2
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
CIRCUITO DE CARGA
(2-TIEMPOS)
Regulador/Rectificador
Resistencia
Cable negativo (-) de la batería
Alternador
Cable positivo (+) de la batería
Conmutador
de luces
Resistencia
5.9Ω/30W
16-3
Fusible 7A
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
CIRCUITO DE CARGA
(4-TIEMPOS)
Regulador/Rectificador
Resistencia
Cable negativo (-) de la batería
Alternador
Cable positivo (+) de la batería
Fusible 7A
Conmutador
de luces
Resistencia
7.5Ω/30W
16-4
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
BATERÍA
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
1. Asegúrese que la cerradura de contacto
está en OFF.
2. Retire el tornillo (1).
3. Pulse los dos clips de retención (2) y
retire la tapa de la batería (3)
4. Primero desconecte el borne negativo (-)
de la batería (1) y luego el positivo (+)
(2).
5. Retire la batería.
* • Este modelo adopta una batería que no
requiere rellenar con agua destilada.
• Cuando limpie los bornes, retire los
tornillos que fijan la tapa de la batería
en el suelo y luego abra la tapa de la
batería.
• Cuando los bornes de la batería están
corroídos, saque la batería para su
limpieza.
• Después de limpiarla, aplique una fina
capa de grasa o vaselina a los bornes
de la batería y luego monte la batería.
* • Nunca abra la tapa del electrolito de una batería sin mantenimiento.
• Si no se utiliza el vehículo durante un tiempo prolongado, la batería se descargará sola. Retire la
batería y guárdela en un sitio fresco después de cargarla totalmente para evitar que se descargue.
• Si el vehículo no se utilizará en un tiempo prolongado, desconecte el borne negativo (-).
• No fume ni haga chispas o llamas cerca de la batería mientras la está sacando o montando.
• Apague la cerradura de contacto antes de su extracción o instalación. Primero deberá desconectar
el borne negativo (-) y, en la instalación, deberá conectar primero el borne positivo (+).
• Apriete firmemente las tuercas de los terminales.
16-5
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
COMPROBACIÓN DE LA BATERÍA
Retire la tapa de la batería y desconecte los
cables de la batería.
Mida la tensión (a 20°C) entre los bornes de
la batería.
A plena carga : 13.0~13.2 V
Descargada : 12.3 V máx.
MÉTODO DE CARGA
Conecte el cable positivo (+) del cargador
al borne positivo (+) de la batería.
Conecte el cable negativo (-) del cargador
al borne negativo (-) de la batería.
CARGADOR DE
BATERÍAS
* • Evite las llamas y chispas cerca de una
batería en carga.
• Encienda el interruptor del cargador y
no con los cocodrilos de los bornes
para evitar chispas cerca de la batería y
evitar explosiones.
• Cargue la batería con la corriente de
carga especificada en la superficie de
la misma.
Corriente de carga
:
Estándar : 0.4 A
Rápida : 4 A
Tiempo de carga : Estándar : 5 ~10 horas
Rápida : 0.5 horas
Después de la carga: Tensión en circuito abierto:
12.8 V mín.
Negro
Rojo
* • La carga rápida debe restringirse a
emergencias.
• En una carga rápida, la temperatura de
la batería no deberá exceder los 45ºC.
• Mida la tensión pasados 30 minutos de
que se haya cargado la batería.
16-6
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
PRUEBA DE LA FUGA DE
CORRIENTE
Gire la cerradura de contacto a “OFF”.
Retire la tapa de la batería.
Desconecte el borne negativo (-) de la
batería.
Conecte el terminal (+) del amperímetro al
cable negativo (-) y el terminal (-) del
amperímetro al borne negativo (-) de la
batería.
Con la cerradura de contacto en “OFF”,
compruebe la corriente de fuga.
* • Cuando mida la corriente con un
polímetro, ajústelo en el rango más alto
y vaya bajándolo hasta el nivel
adecuado. Una corriente superior al
rango seleccionado puede fundir el
fusible del polímetro.
• Mientras que está midiendo la
corriente, no gire la llave de contacto a
la posición “ON”. Un súbito aumento
de la corriente puede fundir el fusible
del polímetro.
Fugas de corriente especificadas: 1 mA
como máximo
Si la corriente excede del valor especificado
se puede haber producido un cortocircuito.
Localice el cortocircuito desconectando los
conectores uno por uno y volviendo a medir
la corriente.
16-7
VITALITY 50
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN
DE CARGA
*
Asegúrese que la batería se encuentra
en buena condiciones antes de realizar
l
b
Arranque el motor y caliéntelo hasta la
temperatura de funcionamiento; pare el
motor.
Conecte el polímetro en modo voltímetro
entre los bornes positivo y negativo de la
batería.
BATERÍA
POLÍMETRO
(Voltímetro
en corriente
continua)
* Para evitar un cortocircuito, compruebe
que el terminal positivo está conectado
al borne positivo y lo mismo con los
negativos.
Vuelva a arrancar el motor con las luces
encendidas.
Mida la tensión cuando el motor gire a 8000
rpm.
Tensión límite de carga: 14.5±0.5 V/8000 rpm
Si la tensión límite no está en el rango
especificado, compruebe el
regulador/rectificador.
COMPROBACIÓN DEL
ALTERNADOR (BOBINA DE CARGA)
*
Realice la comprobación sin extraer el
motor del bastidor.
Retire el hueco del casco y la carcasa
central. (Ö13-5)
Desconecte el conector del alternador.
Mida la resistencia entre los terminales de
la bobina de carga (Blanco–masa) y los
terminales de la bobina de alumbrado
(Amarillo– masa).
Resistencia (2-Tiempos):
Bobina de carga Blanco– masa 0.2~1.2 Ω
Bobina de alumbrado Amarillo–masa 0.3~1.0 Ω
Conector del alternador
Consulte el Capítulo 8 para la extracción
del alternador.
16-8
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
Resistencia (4-Tiempos):
Bobina de carga Blanco– masa
Bobina de alumbrado Amarillo–masa
0.9Ω
0.7Ω
Consulte el Capítulo 8 para la extracción
del alternador.
Conector del alternador
COMPROBACIÓN DE LAS
RESISTENCIAS
Retire la escudo frontal. (Ö13-4)
Resistencia B
Mida la resistencia entre el cable Rosa de la
resistencia B y masa.
Mida la resistencia entre el cable
Verde/Negro de la resistencia A y masa.
Resistencia (2-Tiempos):
Resistencia A: 9.2~11.2 Ω
Resistencia B: 5.3~6.5 Ω
Resistencia (4-Tiempos):
Resistencia A: 7.7~8.3 Ω
Resistencia B: 12.0~12.8 Ω
*
Una resistencia defectuosa es la causa
del mal funcionamiento del estárter
ái
16-9
Resistencia A
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
Regulador/Rectificador
COMPROBACIÓN DEL
REGULADOR/RECTIFICADOR
Tuerca
Retire la carrocería delantera. (Ö13-4)
Desconecte el conector del regulador/
rectificador y retire la tuerca para sacar el
regulador/rectificador.
Mida las resistencias entre los terminales.
Cambie el regulador/rectificador si las
lecturas no están en los rangos expuestos en
la tabla.
* • Debido a la presencia de
semiconductores en el circuito, es
necesario usar un polímetro
especificado para asegurar la medida.
El uso de un polímetro diferente puede
llevar a falsas lecturas.
Conector
A (Rojo)
C (Amarillo)
2-Tiempos
Sonda⊕
Sonda (-)
A (Rojo) B (Blanco) C (Amarillo) D (Verde)
∞
A (Rojo)
B (Blanco) 3-10 KΩ
C(Amarillo)
∞
∞
D (Verde)
∞
∞
∞
∞
∞
∞
33-35 KΩ
33-35 KΩ
4-Tiempos
Sonda⊕
Sonda (-)
A (Rojo) B (Blanco) C (Amarillo) D (Verde)
3-4 MΩ
A (Rojo)
B (Blanco) 6-8 MΩ
C(Amarillo)
∞
∞
D (Verde)
∞
∞
∞
∞
∞
∞
B (Blanco)
D (Verde)
14-15 MΩ
14-15 MΩ
16-10
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
SISTEMA DE ENCENDIDO
(2-TIEMPOS)
Unidad C.D.I.
Bobina de alta tensión
Bujía
Cerradura de contacto
Alternador (Bobina de excitación)/Bobina de pulsos
16-11
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
SISTEMA DE ENCENDIDO
(4-TIEMPOS)
Unidad C.D.I.
Bobina de alta tensión
Bujía
Cerradura de contacto
Alternador (Bobina de excitación)/Bobina de pulsos
16-12
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
COMPROBACIÓN DE LA BOBINA DE
ALTA TENSIÓN
PRUEBA DE CONTINUIDAD
*
Con esta prueba se verifica la
continuidad de la bobina de alta tensión.
Retire el hueco del casco y la carcasa
central.(Ö13-5)
Mida la resistencia entre los terminales del
primario de la bobina de alta tensión.
Resistencia (20 ºC):
2-Tiempos: 0.153~0.187 Ω
4-Tiempos: 0.5Ω
Mida la resistencia del bobinado
secundario entre la pipa de la bujía y el
terminal del bobinado primario como
muestra la Figura A.
Resistencia (20 ºC) (con pipa de bujía):
2-Tiempos: 6.99K~10.21KΩ
4-Tiempos: 8.12KΩ
Mida la resistencia del bobinado secundario
entre el terminal de la bobina de alta
tensión y el bobinado primario como
muestra la Figura B.
Resistencia (20 ºC) (sin pipa de bujía):
2-Tiempos: 3.24K~3.96KΩ
4-Tiempos: 3KΩ
Figura B
Figura A
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Retire la bobina de alta tensión.
Bobina de alta tensión
16-13
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
Compruebe la bobina de alta tensión con un
comprobador de bobinas de alta tensión.
*
Siga las instrucciones del fabricante del
comprobador de bobinas de alta tensión.
1. Sitúe el conmutador en la posición de
12V y conecte la bobina de alta tensión al
comprobador.
2. Ponga el interruptor en ON y compruebe
la chispa en la mirilla.
• Buena : Chispa normal y continua
• Defectuosa: Chispa débil o intermitente
*
La prueba se realiza en cualquier
condición, tanto en frío como en
caliente.
Azul/Amarillo
ALTERNADOR
Comprobación de la bobina de
excitación/Pulsos
*
Esta prueba se realiza con el estátor
montado en el motor.
Retire el hueco del casco y la carcasa
central. (Ö13-5)
Desconecte el conector del alternador.
Mida la resistencia de la bobina de pulsos
entre el cable Azul/Amarillo y masa.
Resistencia (20 ºC):
2-Tiempos: 80~160 Ω
Azul/Amarillo
Resistencia (20 ºC):
4-Tiempos: 118.1~118.2 Ω
16-14
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD CDI
Retire el hueco del casco. (Ö13-5)
Desconecte el conector de la unidad CDI y
retírela.
COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO CDI
Mida las resistencias entre los terminales.
Cambie la unidad CDI si las lecturas no
están en los rangos expuestos en la tabla.
Unidad CDI
*• Debido a la presencia de
semiconductores en el circuito, es
necesario usar un polímetro especificado
para asegurar la medida. El uso de un
polímetro diferente puede llevar a falsas
lecturas.
• Use un polímetro Sanwa o Kowa
(TH-5H).
• El comentario "La aguja oscila y luego
vuelve" significa que hay una corriente que
carga un condensador. La aguja se
mantendrá en “∞” a no ser que se
descargue el condensador.
Use el rango xKΩ en el polímetro Sanwa.
Use el rango x100 Ω en el polímetro Kowa.
(2-Tiempos)
Unidad: KΩ
Sonda⊕
Sonda (-)
Negro/ Negro/
Amarillo Rojo
Negro/
Amarillo
∞
Negro/Amarillo
∞
∞
∞
1-10
∞
∞
∞
∞
Negro/
Rojo
∞
Negro/
Blanco
∞
∞
Azul/
Amarillo
∞
3-40
80-120
Verde
∞
2-10
10-30
10-30
∞
Azul/Amarillo
16-15
Negro/Rojo
Negro/ Azul/
Blanco Amarillo Verde
Verde
Negro/Blanco
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
(4-Tiempos)
Sonda⊕
Sonda (-)
Negro/
Azul
Negro/
Azul
Unidad:Ω
Negro/
Amarillo
Azul/
Amarillo
Verde
∞
∞
∞
Negro/
Amarillo
9.2
-9.25M
Azul/
Amarillo
8.81
-8.85M
310K-320
K
Verde
8.86
-8.88M
310K-320
K
Negro/Azul
VITALITY 50
Verde
310K-320 310K-320
K
K
1K
1K
Negro/Amarillo
Azul/Amarillo
16-16
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ARRANQUE ELÉCTRICO
Relé de arranque
Motor de arranque
16-17
VITALITY 50
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
Relé de arranque
COMPROBACIÓN DEL RELÉ DE
ARRANQUE
Retire el hueco del casco. (Ö13-5)
Desconecte el conector del relé de arranque
y luego retire el relé de arranque.
Rojo
Relé de arranque
(2-Tiempos)
Amarillo/Rojo
Conecte el terminal Verde/Amarillo del relé
de arranque al borne positivo (+) de una
batería de 12 V y el terminal Amarillo/Rojo
al borne negativo (-) de la batería.
Compruebe la continuidad entre los
terminales Rojo y Rojo/Blanco del relé de
arranque. El relé está bien si hay
continuidad.
Rojo/Blanco
Verde/Amarillo
Relé de arranque (4-Tiempos)
16-18
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
VITALITY 50
Tornillos
EXTRACCIÓN DEL MOTOR DE
ARRANQUE
Desconecte el cable del motor de arranque.
Retire los dos tornillos que fijan el motor de
arranque y retire el motor de arranque.
La secuencia de instalación es la inversa a
la de desmontaje.
Conecte el conector del cable del motor de
arranque
Compruebe si la junta tórica está
desgastada o dañada y sustitúyala si fuese
necesario.
Motor de arranque
Aplique grasa a la junta tórica y monet el
motor de arranque.
Apriete los dos tornillos de fijación.
Pares de apriete: 0.8~1.2 kgf-m
* El cable del motor de arranque debe
montarse correctamente.
Motor de
arranque
Borne positivo (+) de
la batería
COMPROBACIÓN DEL MOTOR DE
ARRANQUE
Conecte una batería al motor de arranque y
compruebe si funciona.
Batería
16-19
16. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
PIÑÓN DE ARRANQUE
VITALITY 50
Piñón de arranque
EXTRACCIÓN
Retire la tapa del cárter izquierdo.
Retire la polea primaria.
(Consulte el capítulo 9).
Retire la tapa del piñón de arranque
(2-tiempos).
Retire el piñón de arranque.
Tapa del piñón de arranque (2-Tiempos)
COMPROBACIÓN
Compruebe si el asiento del piñón de
arranque está desgastado.
Compruebe si el piñón de arranque
funciona con suavidad.
Compruebe si el las partes forzadas del eje
del piñón de arranque presentan desgastes o
daños.
INSTALACIÓN
Aplique una pequeña cantidad de grasa en
el dentado del piñón de arranque.
Monte el piñón de arranque en el orden
inverso al de desmontaje.
Partes forzadas del eje
Piñón de arranque
16-20