Download Español - Phoenix Children`s Hospital

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Isolation
Procedure/Treatment/Home Care
If you would like a copy of this in English,
please ask your nurse or doctor.
#877/875s
Nombre del niño: ________________________ Fecha: _________________
Aislamiento
Una persona puede tener un germen que puede diseminarse a otras personas
y enfermarlas. Hay maneras de prevenir que los niños que están en el hospital
diseminen estos gérmenes. Podemos controlar la diseminación siguiendo las reglas de
aislamiento como precaución.
Los niños que están aislados por precaución reciben la misma atención médica que los
demás pacientes. Hacemos todo lo posible para que las familias y los niños se sientan
cómodos.
Cómo se diseminan los gérmenes
Distintos gérmenes se diseminan de distintas maneras; y por
esta razón tenemos 3 tipos de precauciones de aislamiento:
— por contacto
— por partículas
— por aire
El tipo de aislamiento que se usa depende del tipo de germen
que tiene el niño. Un niño puede estar aislado de distintas
formas.
Las personas que visitan pacientes deben seguir las reglas de
aislamiento para prevenir que los gérmenes se diseminen a
otras personas en el hospital.
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
1 de 8
Un niño podría
estar aislado de
diferentes formas.
Precauciones de contagio por contacto
Las precauciones de contagio por contacto se utilizan cuando un niño tiene un germen
que se disemina por las manos o al tocar algo que el niño tocó. Las personas que
entran a la habitación deben usar guantes y también pueden usar una bata.
• Todos deben lavarse las manos antes y después de visitar al niño.
• Lávese las manos antes y después de tocar al niño, aunque tenga guantes.
• Utilice guantes al cambiar el pañal o revisar los vendajes.
• Vista una bata cuando sostiene al niño en brazos. Así los gérmenes no quedan en la
ropa y la piel.
• Si usted o las visitas deciden no usar guantes o batas, tienen que lavarse las manos
antes de salir de la habitación, no deben visitar a otros pacientes ni ir a las áreas
públicas del hospital como la cafetería, The Emily Center o la recepción.
• Si usted o las visitas deciden no usar guantes o batas, no vayan a la cafetería. Un
familiar o amigo deberá traerle la comida.
• Si no le pueden traer la comida y usted o las visitas tienen que ir a la cafetería:
— Lávese las manos y brazos desde la punta de los dedos hasta el codo.
— Póngase una bata tamaño adulto color azul, sobre la ropa.
— Cuando regresa de la cafetería, sáquese la bata y colóquela en el canasto para
el lavadero. Si tiene puesta una mascarilla, quítesela y descártela.
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
2 de 8
Precauciones de contagio por gotas
Toser y estornudar pueden diseminar los gérmenes hasta 3 pies de distancia de la nariz
y de la boca. Estos gérmenes producen enfermedades cuando tocan los ojos, la nariz o
la boca.
Las personas que están a 3 pies del paciente deben usar una mascarilla. Los familiares
de un niño en aislamiento con precauciones de contagio
por gotas, no necesitan usar una mascarilla cuando
están con el niño porque generalmente ya han tenido el
mismo germen que tiene el niño.
Si se siente enfermo, espere hasta sentirse bien antes
de visitar al niño. Cúbrase la boca cuando tosa y use
pañuelitos de papel para limpiarse la nariz. Lávese las
manos después de toser o usar un pañuelito. No se
acerque a ningún paciente del hospital.
Lávese las manos
al entrar y al salir
de la habitación.
• Asegúrese de que los visitantes y el personal médico usan mascarillas si están dentro de los 3 pies de distancia del niño. Esto previene que los gérmenes les toquen los ojos, nariz y boca.
• Todos deben lavarse las manos antes y después de visitar al niño.
• Los enfermos no deben venir de visita.
• Si usted o las visitas no usan mascarilla, entonces deben lavarse las manos antes de
salir de la habitación, no deben visitar a ningún otro paciente ni ir a las
áreas públicas del hospital como la cafetería, The Emily Center o la recepción. Un familiar o amigo deberá traerle la comida.
• Dígale al enfermero o médico si tiene tos, la nariz congestionada, fiebre o no se
siente bien. Si tiene tos, la nariz congestionada o fiebre, use una mascarilla por
todo el hospital. Póngase una mascarilla nueva cada vez que sale de la habitación. No visite las áreas públicas del hospital como la cafetería, The Emily
Center o la recepción.
• Si usted o las vistas necesitan ir a la cafetería porque no le pueden traer comida:
— Lávese las manos
— Use una mascarilla si tiene tos o la nariz congestionada.
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
3 de 8
Precauciones de contagio por aire
Algunos gérmenes pueden diseminarse por aire a más de 3 pies de distancia. Estos
gérmenes producen enfermedades cuando uno respira.
Una habitación especial con presión de aire evita que estos gérmenes salgan de la
habitación. ¡Es importante mantener la puerta cerrada!
Las personas que entran a esta habitación deben usar una mascarilla especial para no
respirar estos gérmenes. Si usted ha tenido el mismo germen que tiene el niño, podría
no necesitar la mascarilla en la habitación
Las visitas deben seguir las instrucciones del cartel de la puerta.
• Mantenga la puerta de la habitación cerrada.
• Pregúntele al enfermero si las visitas que no viven en su casa necesitan usar una
mascarilla mientras están en la habitación del niño.
• Avísele al enfermero o médico si tiene tos, fiebre o si no se siente bien.
• Las visitas y el personal médico deben lavarse las manos antes y después de visitar al
niño.
• Pregúntele al enfermero si usted o las visitas necesitan usar una mascarilla cuando
van a las áreas públicas del hospital como la cafetería, The Emily Center o la
recepción. Si es así, usen una mascarilla nueva cada vez que sale de la
habitación.
¿Qué debe hacer?
Siga las instrucciones del cartel de la puerta si está con un niño o visitando a un
niño que está en aislamiento por precaución. Si tiene alguna pregunta, hable con el
enfermero antes de entrar a la habitación.
Lávese las manos al entrar y al salir de la habitación. Esta es la mejor manera de
prevenir la diseminación de gérmenes.
Las cosas en la habitación como juguetes o juegos, podrían tener gérmenes. Hable con
el enfermero antes de sacar algo de la habitación. El enfermero podría tener que hacer
limpiar esas cosas antes de sacarlas de la habitación.
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
4 de 8
Si no se siente bien o está enfermo, espere a sentirse mejor antes de visitar el hospital.
Es mejor no traer gérmenes a los pacientes enfermos.
Las visitas deben usar el baño público si hay otro paciente en la habitación del niño,
no el baño de la habitación.
Si el otro paciente en la habitación de su niño tiene la misma enfermedad, siga las
mismas precauciones para ambos niños.
Los niños en aislamiento por precaución solamente deben salir de la habitación para
tratamientos médicos o cuando los gérmenes que tienen ya no se diseminan (ya no son
contagiosos). Esto significa que no deben salir de la habitación y no pueden ir a la sala
de juegos, la cafetería, la escuela, el patio de juegos, la tienda de regalos o caminar por
los pasillos.
El enfermero podrá ponerle una mascarilla al niño si tiene que salir de la habitación
para tratamientos médicos para prevenir la diseminación de gérmenes.
Maneras de ayudar al niño
Cubra el piso con una cobija grande para crear un espacio limpio para jugar. Después
de jugar coloque la cobija en el canasto del lavadero, no la vuelva a usar.
Pídale al enfermero o médico que invite a alguien del Departamento de Vida Infantil.
Los especialistas en Vida Infantil podrían traerle juegos, juguetes y videos para que
el niño se entretenga. Todos los juguetes se limpian antes de que el niño los reciba y
después de usarlos.
¡A veces usted también necesita un descanso! Pídale a alguien de su familia, un amigo
o a un voluntario del hospital que se quede con el niño.
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
5 de 8
Después de leer esta información:
p Dígale al enfermero o médico por qué el niño está aislado por precaución.
(Marcar después de hacerlo.)
p Dígale al enfermero o médico qué clase de precauciones de aislamiento tiene el
niño, y qué es lo que necesita hacer. (Marcar después de hacerlo.)
p Pídale al enfermero o médico el folleto: Lavarse bien las manos, #772/100s. (Marcar después de hacerlo.)
Si tiene alguna pregunta o preocupación,
p Llame al médico de su niño o
p Llame al ____________________
Si usted desea saber más acerca de la salud o enfermedad de su niño, visite nuestra
biblioteca en The Emily Center en el Phoenix Children’s Hospital
1919 East Thomas Road
Phoenix, AZ 85016-7710
602-933-1400
866-933-6459
www.phoenixchildrens.org
www.theemilycenter.org
Facebook: facebook.com/theemilycenter
Twitter: @emilyc_sp
Pinterest: pinterest.com/emilycenter
Advertencia
La información suministrada en el presente es de tipo general con fines educativos y no remplaza la consulta, examen o
tratamiento médicos. Phoenix Children’s Hospital lo insta a comunicarse con un médico si tiene preguntas sobre salud o
enfermedad.
19 de febrero de 2015 • BORRADOR para la revisión de las familiars
#877/875s • Autor: Kevin Waldrop, BSMT (ASCP)
Ilustraciones: Dennis Swain y Cynthia Larkin
Traducción: Rosana Sartirana; edición: Marcela Testai, MD, MA
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
6 de 8
Isolation
If you would like a copy of this in English,
please ask your nurse or doctor.
#877/875s
Aislamiento
Name of Health Care Provider: ___________________________
Date returned: ____________ p db
Encuesta de opinión
¿Qué piensa de este folleto?
(Family Review of Handout)
Health care providers: Please teach families with this handout.
Familias: Por favor, completen el cuestionario; nos interesa mucho conocer su opinión.
¿Le resultó difícil comprender este folleto?
p Sí
p No
(Marque con un círculo lo que no comprendió en el folleto.)
¿Le resultó fácil leer el folleto?
p Sí
p No
p Sí
p No
Después de leer este folleto y conocer mejor el tema p Sí
¿habría cosas que cambiaría? Si contestó que sí, ¿qué cambiaría?
p No
¿Le pareció interesante lo que dice el folleto?
¿Por qué sí o por qué no?
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
7 de 8
Después de leer este folleto ¿tiene preguntas del tema? Si contestó que sí, ¿qué preguntas tiene?
p Sí
p No
¿Hay algo que no le gustó en los dibujos?
Si contestó que sí, ¿qué fue lo que no le gustó?
p Sí
p No
¿Qué cambios haría en este folleto para que sea más fácil de leer?
Devuelva este cuestionario al médico o enfermero o envíelo por correo a la siguiente
dirección:
Nurse: Please send your response to:
The Emily Center
602-933-1395
Health Education Specialist
Phoenix Children’s Hospital
1919 East Thomas Road
Phoenix, AZ 85016
¡Gracias por ayudarnos!
© 2005, 2006, 2014, 2015 Phoenix Children’s Hospital
8 de 8