Download La gramática del texto y construcción de la frase

Document related concepts

Gramática tradicional wikipedia , lookup

Atributo (gramática) wikipedia , lookup

Predicado (gramática) wikipedia , lookup

Complemento predicativo wikipedia , lookup

Oración (gramática) wikipedia , lookup

Transcript
Unidad 12
• Las Gramáticas del texto y la Lingüística Textual
“ Desde el punto de vista de la Redacción o del arte de escribir, este nuevo
enfoque de la Lingüística textual o de las Gramáticas del texto es de un gran
valor pedagógico y científico, sobre todo para enjuiciar o analizar un escrito
cualquiera. Es un modo de terminar, felizmente, con el estéril
gramaticalismo tradicional, para entender lo literario –cualquier texto escritocomo debe entenderse; como proyección humana, como un producto
espíritu, del pensamiento y sentimiento del hombre; como un hecho
integrado en un momento histórico y en una circunstancia geográfica.”
177
INTRODUCCION
Estudiadas en el capítulo 1 las Cuestiones Gramaticales más importantes desde el
punto de vista práctico, abordamos en este capítulo los problemas fundamentales
de construcción de la frase, partiendo del orden lógico y sintáctico.
Con el título de este capítulo queremos indicar la importancia que el orden tiene
para la claridad de un escrito cualquiera.
En la Redacción también es necesaria la disciplina. Hay que acostumbrarse a
ordenar las ideas. No se puede (ni se debe) escribir atropelladamente. Es preciso
sujetar la imaginación, poner bridas al pensamiento para que no se desboque.
Como es natural, no pretendemos agotar el tema. Sólo tocamos aquí los puntos
esenciales, aquellos escollos de construcción en los que solemos tropezar con
más frecuencia.
En esencia, todos los temas de este capítulo son variantes de uno fundamental: el
orden lógico.
La última lección, "Variedad y armonía" aborda ya, propiamente, problemas
estilísticos, pero enfocados como soluciones finales del tema fundamental, y como
engarce con las cuestiones que van a estudiarse en los capítulos siguientes.
LAS GRAMÁTICAS DEL TEXTO Y LA LINGUISTICA TEXTUAL
"Hasta hace pocos años, la Lingüística no se ocupaba de unidades superiores a la
oración", escriben Fernando Lázaro y Vicente Tusón en su Curso de Lengua
Española (Manuales de orientación universitaria, ed. Anaya).
Añaden los autores citados que, además de la oración como unidad lingüística,
están el parágrafo o párrafo, el conjunto de párrafos que constituyen un capítulo y
el conjunto de capítulos que integran una obra.
Para diferenciarse de las Gramáticas oracionales, han surgido las Gramáticas del
Texto, las cuales se ocupan de unidades mayores que la oración: del texto "como
acto total de comunicación".
De acuerdo con estas nuevas corrientes gramaticales y lingüísticas, hay que
considerar a todo texto como inserto en un contexto, y a éste como integrado en
una situación. Se entiende por contexto el conjunto de texto estrictamente
lingüístico que rodea o engloba a una palabra, proposición, oración o párrafo. La
situación es el contexto no lingüístico, la circunstancia extralingüística que justifica,
explica o aclara el texto. Así la oración está saliendo, para una Gramática
tradicional es, simplemente, un presente o un gerundio durativo; para una
Gramática textual, dicha oración se analiza q estudia según sus diversos
significados: está saliendo..., por ejemplo, el sol, un hombre del agua, el profesor
del aula, el periódico de la rotativa, el agua del grifo, etcétera, etc. El significado de
la frase transcrita no depende, pues, sólo de su contexto literario, sino de la
situación extralingüística en que está inserta. Y así habrá que analizarla y
valorarla.
75
179
INTRODUCCION
Desde el punto de vista de la Redacción o del arte de escribir, este nuevo enfoque de la
Lingüística textual o de las Gramáticas del texto es de un gran valor pedagógico y científico, sobre
todo para enjuiciar o analizar un escrito cualquiera.
Es un modo de terminar, felizmente, con el estéril gramaticalismo tradicional, para entender lo
literario -cualquier texto escrito- como debe entenderse: corno proyección humana, como un
producto espíritu, del pensamiento y sentimiento del hombre; como un hecho integrado en un
momento histórico y en una circunstancia geográfica.
76
180
LECCIÓN 11
ELEMENTOS DE LA ORACIÓN O FRASE
MODERNAMENTE a la oración gramatical (1) se la define como la
palabra o conjunto de palabras con sentido completo y con unidad de entonación:
" ¡Oye !"
"Nieva:"
"¿Comemos ya?"
"La casa es alta."
La oración o frase, por su forma o estructura básica, consta de dos miembros: sujeto y predicado.
"Predicado" es lo que se dice (predica) en la oración; "sujeto", aquello de que se dice algo.
EJEMPLO
Don Luis está siempre un poco cansado.
El sujeto es "Don Luis" y el "predicado" lo que se afirma de don Luis: que "siempre está un poco
cansado".
El predicado: sus clases.
El predicado puede ser verbal y nominal. El primero consta de un verbo en forma temporal y
personal, con o sin complementos.
(1) Aunque se trata de un tema estrictamente gramatical lo traemos a este Capítulo II como simple
recordatorio de conceptos que se han de manejar en las lecciones siguientes.
181
ELEMENTOS DE LA FRASE
EJEMPLOS
El enemigo no llevaba la mejor parte. (Predicado verbal con complemento.)
España produce mucho aceite. (Predicado verbal con complemento.)
El tiempo corre. (Predicado verbal sin complemento.)
Se llama predicado verbal porque lo que se dice del sujeto está expresado esencialmente por un
verbo.
El predicado nominal consta de un nombre (sustantivo o adjetivo) con o sin complementos.
Generalmente, el predicado nominal va ligado al sujeto por los verbos ser o estar.
Es decir que, mientras el predicado verbal nos dice lo que hace el sujeto (Juan come), el predicado
nominal no expresa acción sino una manera de ser o de estar.
EJEMPLOS
Los aviones de reacción son muy veloces.
El Amazonas es el río más caudaloso del mundo.
Mi primo es capitán.
Mi padre está enfermo.
Los verbos "ser" y "estar", en estas oraciones, se llaman verbos copulativos o cópula. Y aunque
tengan verbo copulativo, estas oraciones se llaman nominales y no verbales, porque ser y estar no
tienen aquí un contenido de significación; el contenido lo expresa el nombre, con o sin complementos
(muy veloces, capitán, enfermo). No obstante, al verbo copulativo se le considera como si formara un
todo con el predicado nominal, porque (tomando el tercer ejemplo) lo que yo afirmo de mi primo es
que es capitán.
Para comprender la función copulativa del verbo ser en estas últimas frases, basta con suprimirlo. El
resultado, según los ejemplos expuestos, será:
El Amazonas, el río más caudaloso del mundo.
Mi primo, capitán.
Mi padre, enfermo.
El sentido de la frase no se ha perdido al suprimir el verbo ser. La idea se entiende. Y ello porque el
verbo sólo servía aquí de lazo, unión o cópula, entre el sujeto y el nombre que nos dice lo que del
sujeto afirmamos (1).
En cambio, si suprimimos los predicados verbales de los ejemplos anteriores ("el enemigo no llevaba
la mejor parte"; "España produce mucho aceite", etc.), las frases quedan mancas, sin sentido, sin
vida:
(1) Ver lo que decimos en la lección 19 de este capítulo al referirnos a las construcciones nominales.
78
182
FRASE, PERIODO Y CLÁUSULA
El enemigo, la mejor parte. España, mucho aceite.
EJERCICIOS
En las frases que van a continuación, diga cuál es el sujeto y cuál el predicado. Especifique cuándo
el predicado es nominal o verbal, con o sin complemento.
EJEMPLOS
La luna salió a la fragua. Predicado verbal con complemento.
1. La luna brilla.
2. La luna brilla sobre el mar.
3. El pájaro canta.
4. El pájaro canta maravillosamente.
5. Nosotros hablamos.
6. Nosotros hablamos en secreto.
7. Luis es bueno.
8. Luis y Antonio son buenos.
9. Estás equivocado.
10. El trabajo es una virtud.
11. La luna llena alumbraba el campo.
12. La civilización del mundo peligra.
FRASE, PERIODO Y CLÁUSULA
Modernamente, a la oración gramatical se le llama frase y se define como "la menor unidad del
lenguaje con sentido completo". Junto a ella se distingue el período, que no es sino una serie de
frases yuxtapuestas o unidas por medio de partículas (frases coordinadas), y la cláusula, que
combina una o varias frases de sentido indeterminado con otra principal de valor independiente, para
cerrar o determinar más su significado.
"Tener sentido completo" quiere decir declarar, desear, preguntar o mandar algo. Así, "ven" tiene
sentido completo; es una frase con la que mando a alguien que venga. En cambio, si digo "entre
bastidores" o "la Torre de Pisa", estas frases no tienen sentido completo, son frases inanimadas a las
que faltan elementos fundamentales o expresivos. Ejemplo: "Luisa estaba entre bastidores" o "La
Torre de Pisa es famosa".
Ejemplo de período o frases coordinadas y yuxtapuestas: "Guarda ese arma -dijo el galán-, y
cuélgala en tu cuarto como trofeo." Lo característico del período es que las frases que lo forman son
separables y simples.
79
ELEMENTOS DE LA FRASE
Ejemplo de cláusula: "Si hace buen tiempo, volaremos." Aquí, "si hace buen tiempo" es una frase
simple subordinada, con sentido indeterminado; "volaremos" es la principal, con valor independiente.
LA FRASE INARTICULADA Y LA FRASE NOMINAL
Según Marouzeau, una frase, definida como un enunciado que se basta a sí mismo, puede consistir
en un mínimo de elementos que ni siquiera es preciso sean gramaticales. Ejs.: ¡Pss! (¡oigas), ¡chss!
(¡cállese!), ¿eeh? (¿qué le parece?).
Se afirma también que un grupo de palabras -o una sola- puede ser significativo sin necesidad de
estar construido. Así sucede en los títulos, anuncios y órdenes. Ejs.: Lavabo, al final del pasillo.
Prohibido fumar. ¡Armas al hombro!
Dice luego el autor citado que el verbo n0 es indispensable, incluso en las frases complejas. Ej.:
Pedro ladrador, poco mordedor.
En estas frases -precisa Marouzeau- mal llamadas elípticas, más correctamente nominales, la
entonación suple a los artificios gramaticales. El procedimiento es característico de la lengua
hablada. Se emplea literariamente para producir un efecto de rapidez:
La calle hierve de gente. Hombres, mujeres, niños. Gritos, empujones. Un vendedor de globos. Un
ciego con lotería...
Y se citan a continuación unos versos de Víctor Hugo que, traducidos, dicen así:
Oigo voces. Resplandores a través de mis párpados... Gritos de bañistas... Cantos de gallos. El
rechinamiento de una hoz que corta la hierba. Choques, rumores. Unos trasteadores andana sobre
la casa. Ruido del puerto. Silbido de las máquinas. Música militar que llega a oleadas. Escándalo era
el muelle. Voces francesas... El agua chapotea... Etc., etc.
"Tales enunciados -dice Marouzeau- dan la impresión de desarticulación, que, según los casos,
puede agradar o irritar. Una frase debe estar en cierta manera organizada en torno de su verbo, del
que parten y hacia el que convergen los hilos conductores."
LA FRASE LARGA Y EL PERIODO
A juicio de Dauzat, "el período es cosa diferente de la frase larga. Una frase -afirma- puede ser
interminable: si sólo consiste en miembros hilvanados entre sí, si está como descoyuntada, sin una
armadura central, no tiene nin80
EL PERIODO
guno de los rasgos del período. El período es un conjunto, un todo, una unidad, una arquitectura:
representa el desarrollo de un pensamiento con una idea central como eje y expresada dicha idea
por medio de una agrupación de miembros, armonizados en torno a un verbo, y tras un sujeto como
guía".
Wolfgang Kayser considera al período y al párrafo como "formas superiores de la frase": "están por
encima de la oración y de la frase", dice.
El período -según Dauzat- requiere un esfuerzo paciente; supone el gusto por el estilo bello, el amor
del trabajo bien hecho. En nuestros días se busca más bien el efecto fácil, conseguido sin gran
esfuerzo. Es decir, se escribe con frasecitas cortas, unidas o hilvanadas por puntos.
"Por su estructura gramatical -afirma el autor citado- el período, en el fondo, no es diferente a la frase
corta: sólo es más amplio, más lleno de complementos y de frases subordinadas, cuyo número y
variedad exigen una especial búsqueda del equilibrio."
NOTA DE LA XIV EDICIÓN
ORACIÓN Y SINTAGMA
Junto al concepto clásico de oración, se utiliza hoy mucho el nuevo concepto de sintagma. La
oración gramatical se define como "toda forma lingüística que no está incluida en otra forma
lingüística más amplia" (Bloomfield). Así en "Juan comió en el restaurante", Juan y en el restaurante
son elementos constituyentes de "Juan comió" y de "comió en el restaurante". La verdadera oración,
no incluida en otra forma más amplia, es "Juan comió en el restaurante". Naturalmente, esta oración
puede ampliarse, a su vez, con el aditamento de otras formas lingüísticas. Así: "Juan comió en el
restaurante porque su mujer estaba en casa de sus padres".
El sintagma es definido por Lázaro Carreter ("Lengua española", II, pág. 169) como `forma lingüística
(o secuencia dotada de significado) constituida por más de una palabra". Así, en el ejemplo de
Lázaro Carreter: El avión aterrizó en una pista auxiliar, son sintagmas "el avión", "aterrizó en una
pista", "aterrizó en una pista auxiliar", "en una pista", "en una pista auxiliar". No son sitagmas "el
avión aterrizó" -que es una oración-, ni "aterrizó en" o "aterrizó en una" porque son secuencias sin
significado.
Se distinguen diversas clases de sintagmas. En la oración: "El niño mastica chicle muy contento en
la cama", tenemos los siguientes: sintagma nominal (el niño); sintagma adjetivo (muy contento);
sintagma verbal (mastica chicle); sintagma preposicional (en la cama).
Estos nuevos conceptos pueden resultar muy útiles para el análisis estilístico. Dudamos de su
utilidad para el arte de redactar, y menos aún para la creación literaria.
81
LECCIÓN 12
ELEMENTOS MODIFICADORES Y FRASES MODIFICADORAS
(Su importancia en la puntuación de la frase).
LAMAMOS elemento modificador a la palabra (o conjunto de palabras) que se unen a una parte de la
frase para calificar o determinar su significación (1).
Si tenemos en cuenta los elementos esenciales de la oración -sujeto, verbo y complemento-, en la
frase "los niños compran caramelos", pueden hacerse las siguientes modificaciones:
"Los niños rubios compran caramelos ("rubio", elemento modificador del sujeto).
"Los niños compran aquí caramelos" ("aquí", modificador de compran).
"Los niños compran caramelos de menta" ("de menta", modificador de caramelos.)
Veamos ahora la estructura de una frase completa con algunos de sus posibles elementos
modificadores:
"Las mujeres de nuestro pueblo cogen leña para sus casas en el campo."
Sujeto ..........................................Las mujeres
Complemento del sujeto ..............de nuestro pueblo
Verbo ...........................................cogen
Complementos:
Directo .........................................leña
Indirecto .......................................para sus casas
Circunstancial (de lugar) ..............en el campo
(1) Hoy se habla de términos primarios y secundarios. En este caso el sujeto y el predicado serian
términos primarios.
82
186
EJERCICIOS
Es importante reconocer todos los elementos, porque ello ayuda a puntuar correctamente un escrito
y, por tanto, a escribir con claridad.
EJERCICIOS
A) En las frases siguientes hay elementos modificadores. Subráyelos.
EJEMPLO:
El Alcalde de mi pueblo ha comprado en Madrid un reloj grande (1).
1. Las abejas de nuestras colmenas liban néctar de la jara y del romero para la fabricación de la miel.
2. Unos hombres fornidos levantaron las viguetas de hierro con sus poderosos brazos.
3. El Canciller Adenauer, enérgico, activo y de clara visión política, triunfó plenamente en las
elecciones alemanas de septiembre de 1957.
4. El caballo alazán corrió maravillosamente y llegó jadeante a la meta.
5. La juventud alemana de estos tiempos ha demostrado en las últimas elecciones una madurez
política insospechada.
6. Los colores claros de esta clase ejercen una influencia beneficiosa en el ánimo del estudiante.
7. Nubes algodonosas cubrían aquí y allá los picachos altivos de la serranía abrupta y escarpada.
8. El coche del Doctor se estrelló contra unas rocas.
9. Los caballos nos arrastran con andar acompasado y lento.
10. Los poetas de nuestro tiempo tejen artesanalmente sus versos con morosa delectación.
Un sustantivo, y también una oración o frase pueden ser modificados por otra frase. En este sentido,
la frase modificadora puede ser especificativa o explicativa.
Si es especificativa, no debe separarse por una coma de la principal; si es explicativa, debe ir
separada por una coma. Esta frase modificadora explicativa, en realidad, es una frase, incidental o
inciso. Las comas que la separan de la principal indican que puede suprimirse dicho inciso sin que se
altere el sentido completo de lo que decimos o escribimos.
Consideremos las siguientes frases:
"Llegaron las mujeres que estaban cansadas", y "Llegaron las mujeres, que estaban cansadas."
En el primer caso, sin coma, la frase modificadora "que estaban cansadas", especifica qué mujeres
eran las que llegaron: las que estaban cansadas; determina y no lleva coma.
(1) de mi pueblo, en Madrid y grande, son, los elementos modificadores.
83
ELEMENTOS MODIFICADORES
En la segunda forma se explica que las mujeres que llegaron "estaban cansadas"; aquí la frase
modificadora es explicativa, añade una circunstancia más, que no es precisa para el sentido
completo de la frase "llegaron las mujeres"; por eso se separa con una coma.
NOTA.-Tanto la frase especificativa como la explicativa son oraciones de relativo. Téngase en
cuenta lo que decimos respecto a su correcta redacción en la lección 25, capítulo 111.
EJERCICIOS
B) A continuación damos una serie de frases modificadoras, unas explicativas y otras
especificativas. Subráyelas y diga si son explicativas o especificativas.
EJEMPLOS:
El hombre que estaba sentado se asustó. (Especificativa.) El hombre, que estaba
sentado, se asustó. (Explicativa.)
1. Los hombres que han partido la leña reclaman su jornal.
2. Los alumnos, que vivían lejos, llegaron tarde a la escuela.
3. Comimos la fruta que estaba madura.
4. La señora que te presenté ayer ha estado en casa.
5. La señora que escribe versos ha estado aquí.
6. Juan, que había quedado vencedor en la prueba anterior, llegó el tercero.
7. Las ventanas que tenían rejas estaban orientadas al Norte.
8. El libro que me prestaste es muy interesante.
9. Los alumnos que vivían lejos llegaron tarde a la escuela.
10. Los hombres, que han partido la leña, quieren lavarse.
11. La señora, que escribe versos, dice que ella no soportaría a los niños. 12. El corredor
que tiene la camiseta amarilla llegó el cuarto.
13. Las ventanas, que tenían rejas, carecían de persianas.
14. Vendimos la fruta, que estaba madura, en media hora.
84
188