Download Programa de radioterapia para el cáncer de mama

Document related concepts

Umberto Veronesi wikipedia , lookup

Cáncer wikipedia , lookup

Oncología wikipedia , lookup

Jaume Mora wikipedia , lookup

Cáncer de ovario wikipedia , lookup

Transcript
Programa de radioterapia para
el cáncer de mama
Universidad de California, San Francisco
Centro Integral para el Cáncer Familiar Helen Diller
Números de teléfono de la UCSF
Oncología radioterapéutica
Número telefónico principal de oncología radioterapéutica.....................................415/353-7175
Después de horas hábiles y fines de semana, pida hablar con el médico residente de guardia.
Citas para consultas de pacientes nuevos
Teléfono.....................................................................................................................415/353-9807
Fax.............................................................................................................................415/353-9888
Recepción de Radiación – mostrador principal (sótano)...........................................415/353-9929
Máquina del tratamiento de Primus B..........................................................................415/353-9912
Estación de enfermería
Teléfono.....................................................................................................................415/353-9966
Fax.............................................................................................................................415/353-7068
Asistentes administrativas
Para Dr. Schechter y Park – Tracy Valerio.................................................................415/353-9895
Para Dr. Fowble – Rosa Samayoa (Se habla español)..............................................415/353-7181
Enfermera que ejerce la medicina
Miranda Kramer, RN, MS..........................................................................................415/353-9564
Preguntas de la facturación
Eric Rosenkrantz.......................................................................................................415/353-9946
Gerente de la práctica clínica
Jeanette Bolanos.......................................................................................................415/353-4683
Otros números telefónicos de contacto útiles de la UCSF
Hospital principal.............................................................................................................415/476-1000
Departamento de Expedientes Médicos......................................................................415/353-2221
Centro de Recursos del Cáncer....................................................................................415/885-3693
Tienda de Regalos Friend to Friend...............................................................................415/353-7776
Trabajadora social
Michele Francis, LCSW.............................................................................................415/353-7982
Nutricionista
Greta Macaire, RD.....................................................................................................415/885-7608
Páginas de Internet útiles de la UCSF (en inglés)
UCSF Radiation Oncology – Oncología Radioterapéutica de la UCSF................. http://radonc.ucsf.edu
UCSF Carol Franc Buck Breast Care Center –
Centro del Cuidado de Mama Carol Franc Buck de la UCSF.........http://www.ucsfbreastcarecenter.org
UCSF Cancer Resource Center –
Centro de Recursos del Cáncer de la UCSF.................................................... http://cancer.ucsf.edu/crc
Índice
¡Bienvenidos! Acerca de la radioterapia................................................................................................ p 2
Qué esperar............................................................................................................................................ p 2
Efectos secundarios del tratamiento con radiación contra el cáncer de mama................................... p 5
Su plan de tratamiento........................................................................................................................... p 6
Qué hacer y qué evitar durante el tratamiento con radiación............................................................... p 6
Citas de seguimiento............................................................................................................................. p 7
Su equipo de oncología radioterapéutica.............................................................................................. p 7
Posibles complicaciones de la radiación de la mama........................................................................... p 8
Información sobre el linfedema............................................................................................................ p 10
Recursos adicionales de la UCSF para los pacientes que sufren de cáncer de mama..................... p 12
Lista de recursos del sitio de Internet del cáncer de mama............................................................... p 15
¡Bienvenidos!
Gracias por elegir el Programa de Oncología Radioterapéutica (para el cáncer) de Mama de la UCSF
para su atención (médica). ¡Con gusto le atenderemos!
El Programa de Radiación de la Mama se basa en el Centro Médico de la UCSF en Mt. Zion, en el
1600 de la Calle de Divisadero, en San Francisco. A los pacientes se les atiende en el sótano y en
la segunda planta del Centro Integral para el Cáncer de la UCSF. Los tratamientos con radiacion se
realizan típicamente en nuestro consultorio en el sótano.
Horas de atención: 7 a.m. a 5 p.m.
Cómo comunicarse con nosotros: Para las citas de pacientes nuevos llame al 415/353-9807. Para
hablar con una enfermera, llame al 415/353-9943 durante horas de atención normales. Después de
horas hábiles y los fines de semana, llame al 415/353-7175. Pregunte por el médico residente de
oncología radioterapéutica de guardia.
¿Qué es la radioterapia?
La radiación es un medio eficaz para tratar el cáncer y, en algunos casos, las condiciones que no
son cancerosas. La radioterapia utiliza rayos de gran energía para matar células cancerosas. La
radiación para el tratamiento contra el cáncer de mama se puede dar después de una lumpectomía
o mastectomía, dependiendo de las circunstancias. Ésta puede combinarse con quimioterapia y/o
terapia hormonal.
¿Por qué radioterapia?
El uso de la radiación para el tratamiento contra el cáncer comenzó al final del siglo XX, poco
después de que Marie Curie purificara el radio de la pechblenda (uno de los minerales metálicos
principales del uranio) en 1898.
La radiación mata a las células cancerosas causando la producción de “radicales libres”. Este
proceso cambia el ADN de las células cancerosas y evita que se reproduzcan. Las células
cancerosas mueren cuando no pueden multiplicarse más y el cuerpo las elimina naturalmente. Los
tejidos sanos se libran de los efectos de la radiación porque pueden reparar los cambios del ADN a
diferencia de la célula cancerosa. Además, se protege a los tejidos sanos lo más posible, mientras se
dirije la radiación al área del cáncer.
Qué esperar
Su consulta inicial
Su primera visita a un oncólogo radioterapeuta se llama consulta. El propósito de la misma es
para que el médico evalúe su condición médica y realice una examen médico. Sus estudios de
rayos X diagnósticos, muestras patológicas y/o informes se analizarán para determinar si usted se
beneficiará de un tratamiento con radiación. A la vez, es posible que se hable sobre otras opciones
de tratamiento que podrían ser apropiadas para que usted las considere.
El oncólogo radioterapeuta consultará con los médicos que lo enviaron a consultarle. Los beneficios,
riesgos y resultados previstos de su tratamiento se explicarán.
La consulta inicial tarda típicamente de una a una hora y media. Es importante que usted traiga
consigo una lista de medicamentos que usted está tomando actualmente (incluyendo medicinas de
2.
venta libre y suplementos dietéticos), así como el cuestionario de salud que le pidieron llenar.
Para los pacientes que no hablan inglés, la UCSF proporcionará un intérprete.
A la hora de la consulta, usted se reunirá con el oncólogo radioterapeuta que le atenderá y su
enfermera principal. Además, es posible que un médico residente que está capacitándose para
certificarse como oncólogo radioterapeuta también le atienda.
Es posible que usted quiera que un familiar o amigo le acompañe para que le ayude a hablar con
el doctor y a recordar lo que se hable. Si se toma una decisión para proceder con la radiación, a
usted se le concertará una cita para volver para dar el siguiente paso, que es una “simulación” de
tratamiento, antes de comenzar el tratamiento real.
El consentimiento
Antes de que usted comience la radioterapia y después de que se hayan contestado sus preguntas,
se le pedirá que firme un formulario de consentimiento. El firmar el formulario de consentimiento
indica que usted entiende los riesgos y los beneficios asociados al tratamiento con radiación y que
usted accede a proceder con el tratamiento propuesto. Esto le dará una oportunidad adicional de
hacer preguntas a su médico y repasar los posibles efectos secundarios y resultados del tratamiento.
La simulación
La simulación es el primer paso en la planificación de su
tratamiento con radiación. El propósito es identificar el
área que se tratará. Antes de que la simulación comience,
se le tomará una fotografía de la cara para fines de
identificación. Durante la simulación se le colocará sobre
una mesa, usualmente acostado boca arriba. Es posible
que se utilicen molduras o moldes hechos a la medida
para ayudarle a mantener esta posición diariamente.
La simulación podría durar hasta una hora. Varios
profesionales médicos estarán presentes. Entre éstos se
incluyen su médico y su médico residente y el/los terapeuta(s) de la simulación.
Se tomarán medidas y radiografías del área que se tratará para determinar la dirección de los rayos
de las radiografías. El simulador es una máquina que imita los movimientos de la máquina del
tratamiento real pero produce radiografías diagnósticas de calidad. La simulación podría realizarse
en una máquina de radiografías modificada conocida como
un simulador o un simulador de tomografías computarizadas
dedicadas o con ambos.
Una vez que se completa la simulación, se le marcará la
piel con pequeños puntos con tinta permanente (tatuajes)
que actuarán como una referencia para la colocación y
para referencia futura en caso de que usted necesitara
tratamiento con radiación otra vez. Estos pequeños
puntos asisten al terapeuta para asegurar el tratamiento
diario exacto. Los puntos se hacen con una gota de tinta
de la India y de un pequeño pinchazo. Éstos parecen
pequeñas pecas. Puesto que éstos no desparecerán (son
permanentes), usted puede bañarse en la tina y en la
regadera normalmente durante el curso de su tratamiento.
Si su aspecto le molesta, un dermatólogo puede quitárselos
3.
posteriormente. Sin embargo, éstos sirven como registro de su tratamiento para referencia futura.
Preferimos que usted no se los quite.
Planeamiento del tratamiento
La información obtenida durante la simulación se utilizará para diseñar un tratamiento único para
usted. Dosimetristas y físicos que se especializan en el uso médico de la radiación son responsables
del planeamiento. Los planos del tratamiento son generalmente muy complejos y tienen que tomarse
en cuenta el área que se tratará, los tejidos normales circundantes y su forma y tamaño específicos.
Varios planos podrían generarse y su médico seleccionará el mejor. Este proceso puede durar desde
varios días hasta una semana.
La colocación
Una vez que se ha determinado y seleccionado el mejor plan de tratamiento, usted regresará para
una sesión de ensayo o práctica en la máquina del tratamiento real. Este proceso, llamado una
“colocación”, tardará aproximadamente una media hora en una tarde de un día laborable.
A usted se le llevará a una de las cuatro máquinas del tratamiento. La colocación ocurre
generalmente desde varios días hasta una semana después de la simulación. Al momento de la
colocación, a usted se le colocará en la máquina del tratamiento en la posición de su simulación.
Varias radiografías llamadas películas “de precisión” se tomarán para documentar la trayectoria de
los rayos de las radiografías. Éstas se compararán con los planos generados por el dosimetrista o el
físico. Si su médico las aprueba, usualmente usted comenzará el tratamiento al día siguiente.
Tratamiento diario
Su médico determina el número específico de tratamientos
que usted recibirá, basándose en su tipo de cáncer, su
localización y en qué otros tratamientos están planificados.
A la mayoría de los pacientes se les da tratamiento 5 días a
la semana, de lunes a viernes, durante 5 a 6 semanas. El fin
de semana permite la recuperación de las células normales
entre las sesiones de tratamiento con radiación. Usted podrá
venir solo a los tratamientos diarios. Aunque los efectos
secundarios pueden variar entre los pacientes, la mayoría de
los pacientes pueden continuar con sus actividades normales.
Horarios de la cita
Generalmente, usted tendrá su cita diaramente para el tratamiento en el mismo horario. Los
tratamientos rutinarios se programan entre las 7 a.m. y las 4:30 p.m. a excepción de los días festivos.
Intentamos programar los tratamientos a horarios que a usted le sean convenientes. Si su horario
preferido no está inmediatamente disponible, usted puede tomar un horario alterno o esperar hasta
que su horario preferido esté disponible (siempre y cuando esto no atrase demasiado su tratamiento).
Si usted tiene que volver a concertar una cita, por favor llámenos cuanto antes. Entendemos que
las emergencias y los conflictos ocasionales pueden ocurrir. Sin embargo, es importante que usted
no falte a ningún tratamiento. La dosis de la radiación es acumulativa; cada dosis sucesiva se basa
en la anterior. La dosis total de la radiación y el tiempo en que se administra son extremadamente
importantes. Una vez que los tratamientos hayan comenzado, es importante no pararlos ni
interrumpirlos, a menos que se indique lo contrario desde el punto de vista médico.
4.
Cómo registrarse
Cuando usted llegue al Departamento de Oncología radioterapéutica, regístrese en el mostrador
de la recepción. Los recepcionistas les comunicarán a los terapeutas de su respectiva máquina de
tratamiento que usted está aquí.
Usted necesitará ponerse una bata especial para el tratamiento. Recomendamos usar ropa cómoda
que sea fácil de cambiar. Los cajones con llaves están situados en el área de probadores para su
seguridad y conveniencia. Una vez que usted se haya puesto su bata, un radioterapeuta que opera la
máquina del tratamiento le escoltará al cuarto del tratamiento. Dos terapeutas están a cargo de cada
máquina y usted tendrá generalmente el mismo equipo de terapeutas cada día.
Su sesión del tratamiento
Su terapeuta le colocará en la posición apropiada sobre la mesa del tratamiento. Durante el
tratamiento real, que sólo dura aproximadamente 10 minutos, usted no verá ni oirá la radiación y no
sentirá nada. El proceso es como tomarse una radiografía. Es importante que permanezca inmóvil
y respire naturalmente, a menos que se le indique lo contrario. Las máquinas del tratamiento son
bastante grandes y se mueven en distintas direcciones para administrarle su tratamiento.
Sus terapeutas no estarán en el cuarto durante su tratamiento, pero pueden verle y oírle en todo
momento a través de un monitor de televisión. Su tratamiento también se supervisa por medio de un
sistema de “registro y verificación”, que se cerciora de que usted reciba únicamente el tratamiento
que fue diseñado para usted. Este sistema asegura la calidad y la exactitud de su tratamiento.
Una vez que se completa la sesión del tratamiento, su radioterapeuta le ayudará a levantarse de la
mesa y usted puede cambiarse de ropa y resumir su horario normal. Usted no es radiactivo y no
necesita evitar a otros individuos debido a su tratamiento.
En total, usted pasará cerca de una media hora en el departamento de radiación al día. Algunos días
su cita será más larga que otros, como por ejemplo, cuando usted consulta a su médico.
Cada cinco a siete tratamientos a usted se le tomará una radiografía llamada una película de
precisión. Ésta se toma durante la sesión del tratamiento para verificar su posición del tratamiento y
la dirección de los rayos de las radiografías. Ésta no evalúa la condición del tumor.
Consultas semanales
Usted consultará a su médico y a su enfermera principal cada semana durante el tratamiento. Ellos
supervisarán su progreso, le ayudarán a controlar cualquier efecto secundario que usted pudiera
sufrir y tratarán de resolver cualquiera de sus preocupaciones. A esto se le conoce como una
consulta durante el tratamiento y ocurrirá en un día específico de la semana. Si usted está teniendo
un problema y necesita consultar a la enfermera o al médico en un día que no esté regularmente
programado, vaya a la estación de enfermería.
Efectos secundarios del tratamiento contra el cáncer de mama
La radiación no lo hará sentirse enfermo ni con náuseas como la quimioterapia. Los efectos
secundarios se limitan generalmente al área del cuerpo que se trata y no comienzan generalmente
hasta la segunda o tercera semana del tratamiento. El efecto secundario más común de la radiación
al área de la mama es una quemadura, enrojecimiento, bronceado o sequedad y una peladura de la
piel. Sus cambios de piel se supervisarán semanalmente. Le aconsejaremos acerca de las cremas y
5.
lociones que usted necesita para cuidarse la piel. Es posible que usted sienta sensibilidad, sufra de
cierta hinchazón o pesadez en la mama tratada. La radiación puede causar inflamación pero ésta
es solamente temporal. La mayor parte de cambios de la piel se resuelven unas cuantas semanas
después de que el tratamiento se termine.
Además, usted puede sentir fatiga. Generalmente ésta no es grave. Ésta no comienza hasta la tercera
o cuarta semana del tratamiento y no todos la sufren. Ésta desaparece generalmente una vez que el
tratamiento se termine. Es posible trabajar durante el tratamiento. Siempre que sea posible, trate de
descansar y relajarse.
Los efectos secundarios o las complicaciones a largo plazo de la radiación son inusuales y se
relacionan generalmente con el/las área(s) del cuerpo que se trata(n). Su médico hablará sobre los
riesgos particulares de su caso. Es posible que a usted le preocupe que la radiación pueda causar
otro cáncer. El riesgo de desarrollar otro cáncer debido a la radiación es muy bajo. El beneficio
del tratamiento sobrepasa el riesgo muy pequeño de otro cáncer. Sin embargo, si usted fuma, es
extremadamente importante que usted deje de fumar para reducir el riesgo de cáncer de pulmón.
¿Como será mi plan de tratamiento?
Típicamente, la radiación de mama se administra diariamente, de lunes a viernes, durante 5 a 6
semanas. No hay interrupciones a excepción de los fines de semana y días festivos. Desalentamos
tomar vacaciones y ausentarse por otras razones durante el tratamiento. Intentamos de la mejor
manera posible encontrar una hora del día que le sea más conveniente para su tratamiento
Qué hacer y qué evitar durante el tratamiento con radiación
Las cosas que usted debe hacer incluyen:
• Viva su vida como de costumbre. Si usted nota que usted está sintiendo más fatiga, controle el
ritmo de sus actividades.
• Coma bien. No existe una dieta especial para la radiación. Una multivitamina diaria es aceptable.
• Tenga contacto social con amigos y familiares.
• Llegue a sus citas de radiación a la hora concertada.
• Si usted está teniendo algún problema, por favor dígaselo a nuestro personal. Nos preocupa su
comodidad y experiencia.
• Haga sus ejercicios si así se le indica
• Báñese y dúchese como de costumbre pero utilice un jabón suave tal como Dove o Ivory. Evite
jabones con desodorante y productos con alto nivel de perfume o que contengan alcohol.
• Use ropa holgada preferiblemente de algodón, sobre el área del tratamiento.
• Es posible que usted necesite usar un sostén diferente o no usarlo durante el tratamiento. Se
recomienda cambiar de un sostén con varilla a uno con un elástico suave.
• Mantenga a la mano una camiseta de algodón para dormir. Esto es especialmente bueno cuando
usted está aplicando bastante crema hidratante al área antes de acostarse.
• Evite las temperaturas extremas en el área del tratamiento. No utilice almohadillas de calefacción,
6.
bolsas de hielo, tinas de hidromasaje (whirlpools), tinas de hidromasaje con agua caliente (hot tubs)
ya que pueden incrementar reacciones en la piel.
• Evite la exposición al sol. Si usted tiene que salir al sol, use un bloqueador solar y un sombrero. Un
factor de protección solar (SPF) de 30 es lo mínimo que se recomienda.
Las cosas que usted no debe hacer incluyen:
• No utilice desodorante en el sitio de su tratamiento con radiación. Muchos de estos productos
contienen aluminio, que interfiere con el tratamiento con radiación. Si esto es un problema para
usted, podemos recetarle un desodorante especial para que usted lo utilice una vez a la semana.
• No tome dosis altas de antioxidantes o vitaminas. Los antioxidantes pueden disminuir la eficacia
de la radiación. Usted puede tomar una multivitamina al día y sus suplementos de calcio. Si usted
quisiera tomar otros productos, por favor traígalos a la cita con su doctor de modo que podamos
revisarlos. Le aconsejaremos si es seguro tomarlos durante su tratamiento.
• No tome remedios con hierbas durante la radioterapia ya que esto puede disminuir la eficacia del
tratamiento o aumentar reacciones adversas a la piel.
• No utilice sus propias lociones en el área que se está tratando. Nosotros le aconsejaremos todas
las lociones que usted necesite durante su tratamiento. Generalmente, se recomienda no poner
ninguna loción en el área de la mama durante las 3 horas justo antes de su tratamiento. De lo
contrario, esto puede intensificar la reacción a la piel.
• No se afeite ni use cremas para remover vello de las axilas en el lado de su tratamiento. Esto puede
causar irritación. Si usted siente que tiene que afeitarse, utilice un rastrillo eléctrico y tenga mucho
cuidado.
• No fume. El fumar aumenta su riesgo de cáncer de pulmón e inflamación del pulmón
(“pneumonitis”), especialmente cuando se administra radiación.
Citas de seguimiento
Al final de su tratamiento, usted recibirá instrucciones para el cuidado adicional y una cita de
seguimiento para consultar a su médico. Es importante que usted se realice exámenes y radiografías
regulares para comprobar los resultados de su tratamiento. Los informes de su tratamiento se les
enviarán a sus otros doctores.
El equipo de atención médica en oncología radioterapéutica
Oncólogo radioterapeuta
•É
l o ella es su médico que se especializa en el uso médico de rayos X para tratar a individuos con
cáncer y varias otras condiciones. Este médico tiene que completar cuatro años de universidad,
cuatro años de facultad de medicina, un año de capacitación médica general y cuatro años
de capacitación de residencia en oncología radioterapéutica y tiene que estar certificado/a en
radiología terapéutica por la Junta Americana de Radiología.
Enfermera primaria y enfermera de ejercicio avanzado de medicina
•Su enfermera trabaja con el oncólogo radioterapeuta y los radioterapeutas para atenderle
7.
a usted durante su tratamiento. Él o ella ayuda a su médico enfocándose en la educación,
evaluación y control de síntomas y asuntos sobre la calidad de vida. Las enfermeras de oncología
radioterapéutica tienen licencia como enfermeras tituladas. Muchas de ellas tienen acreditación
adicional en enfermería de oncología. Las enfermeras de ejercicio avanzado de medicina
(especialistas en enfermería clínica y entermeras que ejercen la medicina) han completado un
programa de maestría.
Médico residente
•Su médico residente, un médico que obtiene la capacitación especializada en oncología
radioterapéutica, también puede ayudar a su médico.
Físico y dosimetrista de radiación
•El físico de radiación tiene una maestría o un doctorado en física médica. Los físicos son
responsables de las máquinas del tratamiento así como el diseño y la implementación de los
planes complejos del tratamiento. Bajo supervisión del físico, el dosimetrista planea el tratamiento
real y calcula la dosis que se administrará según lo recete el médico.
Radioterapeutas
•Sus radioterapeutas han completado de dos a cuatro años de capacitación especializada en la
administración de radiación para el uso médico y están certificados en oncología radioterapéutica.
Ellos operan su máquina del tratamiento.
Asistente administrativo
•El asistente administrativo ayuda a su médico a concertar las citas para usted y están disponibles
para contestar sus preguntas y dirigirle a la persona apropiada en la UCSF. Él o ella puede ayudar a
facilitar la comunicación con su médico o enfermera primaria.
Trabajadora social
•La trabajadora social está disponible para ayudarle a usted y a su familia a hacer frente a su
diagnóstico y al tratamiento del cáncer y proporciona conexiones con los recursos de la comunidad
útiles.
¿Cuáles son las posibles complicaciones de la radiación de la mama?
Las complicaciones a corto y a largo plazo son inusuales pero a veces suceden. Debido a esto, es
importante que usted sepa sobre cualquier posible problema. Su doctor hablará con usted sobre la
posibilidad de que estos riesgos sucedan en su caso particular. Estos posibles problemas incluyen:
Problemas comunes:
•Pérdida permanente de vello en la axila en el lado del tratamiento.
•Posible aumento de fatiga, el cual es temporal. Algunas personas no sufren de fatiga mientras otras
si la sufren. Ésta puede durar a veces varios meses para resolverse.
•Oscurecimiento de la piel o un cambio en la sensación de la mama. En la piel de la mama tratada
8.
puede aparecer un pigmento levemente más oscuro o sentirse más firme que la mama no tratada.
La aréola (área alrededor del pezón) también puede cambiar de color
Problemas infrecuentes:
•Una fractura espontánea de la costilla en el área tratada. Las costillas por debajo de la mama
recibirán una cierta dosis de radiación durante su tratamiento. Esto puede hacer el hueso más
frágil. Las fracturas de la costilla son raras y sanan como cualquier otra fractura. La costilla no se
romperá generalmente por sí sola. Esto sucede generalmente si usted tiene un accidente como una
caída o tiene un accidente de tráfico.
•El desarrollo de un cáncer raro llamado sarcoma, muchos años en el futuro.
•Cáncer en la mama opuesta. Algunas partículas de la radiación pueden alcanzar la otra mama. Esto
se llama dispersión. La dosis de la radiación que la otra mama recibirá es mínima.
•El desarrollo de cáncer del pulmón. El riesgo de esto se reduce si usted no fuma.
Si usted recibe tratamiento que incluye áreas linfáticas (área supraclavicular):
•Una lesión del nervio llamado plexopatía braquial en el lado tratado. Esto aparece como una
sensación de pinchazos de alfileres y de agujas en el brazo afectado y posiblemente una cierta
debilidad. Esto puede ocurrir con la radiación a los ganglios linfáticos.
•La irritación del pulmón llamado neumonitis. Esto es como neumonía pero se trata de distinta
manera. No es causada por una infección.
•Linfedema. Esto es inflamación o retención de líquido dentro del brazo. El riesgo de hinchazón se
aumenta con la extracción de los ganglios linfáticos durante la cirugía. El aumento del calor y de
peso excesivo también son factores de riesgo en el desarrollo del linfedema.
Si usted recibe tratamiento en la mama izquierda o en la pared del pecho izquierdo
después de una mastectomía:
•Puede haber un pequeño riesgo de problemas cardiacos años más adelante, por encima del riesgo
básico.
9.
Tratamiento contra el cancer de mama y el
linfedema
¿Qué es el linfedema?
El linfedema es la acumulación de líquido linfático en los tejidos que causa hinchazón del/de los
brazo(s) y/o de las manos. La cirugía axilar (disección o biopsia de ganglios) o la radiación de los
ganglios linfáticos pueden causar el linfedema. El linfedema puede ocurrir inmediatamente después
de la cirugía, en unos cuantos meses o varios a muchos años más tarde. Los indicios y síntomas del
linfedema incluyen una sensación de opresión o tensión en el brazo, muñeca o mano, una sensación
de tensión o estrechez en la piel, el que los anillos o pulseras o las mangas en su ropa se sientan
apretadas en un lado. Hay 3 etapas del linfedema. La primera es leve. En esta etapa el área afectada
forma hoyuelos o hendiduras tras presionar con la yema del dedo en la zona afectada y ésta se
queda abollada. Generalmente por la mañana el brazo o la mano es de tamaño normal o casi normal.
La segunda etapa es el linfedema moderado y se caracteriza por una consistencia esponjosa.
Cuando se presiona con la yema del dedo, los tejidos se abollan pero regresan a su posición normal.
La etapa 3 es linfedema grave. La hinchazón es irreversible, y el brazo o la mano se hincha mucho.
Si el linfedema no se trata, los tejidos se endurecen y se vuelven fibróticos y están propensos a
infección y agrietamiento de la piel.
Prevención del linfedema
La piel es una barrera contra la infección y es importante prevenir las infecciones que pueden
causar linfedema. Los indicios de infección incluyen enrojecimiento en el brazo especialmente en el
aspecto interno, hinchazón, incremento del calor y fiebre. Usted debe comunicarse con su doctor
inmediatamente si usted sospecha de una infección en el brazo. Si su médico confirma una infección
(llamada linfangitis), usted necesitará comenzar a tomar antibióticos.
Qué hacer para prevenir el linfedema
•Hidrate la piel regularmente.
•Mantenga las manos y brazos limpios. Utilice jabones suaves tales como Dove. Evite los jabones
con desodorante.
•Utilice guantes de plástico al lavar platos o al lavar ropa sucia a mano.
•Utilice guantes protectores al hacer jardinería o quehaceres domésticos.
•Utilice guantes para el horno al manejar los alimentos calientes.
•Utilice un rastrillo eléctrico en vez de un rastrillo desechable al afeitarse las axilas.
•Utilice repelentes contra insectos para evitar picaduras de bichos en el brazo.
10.
•Aplique un ungüento antibiótico (como Bactroban) a cualquier picadura de insectos o cutícula
dañada o rasguño de gato.
•Utilice un bloqueador solar para proteger el brazo contra quemaduras de sol. El SPF 15 es lo
mínimo que se recomienda.
•Utilice un dedal cuando usted cosa.
•Si usted padece de diabetes, controle cuidadosamente sus niveles de glucosa en la sangre.
Qué evitar para prevenir el linfedema
•El aumento de peso es el mayor contribuidor en el desarrollo del linfedema. Evite aumentar
cantidades excesivas de peso.
•No fume. El fumar disminuye el flujo de líquidos en el brazo.
•No beba cantidades excesivas de alcohol. El alcohol hace que los vasos sanguíneos se expandan
y así se escapa el líquido en los tejidos.
•Evite movimientos vigorosos, contra resistencia repetitivos con el brazo afectado (frotar, empujar y
tirar).
•Evite levantar objetos pesados (más de 12 libras) con el brazo. No cargue bolsos pesados o bolsos
con correas sobre los hombros en el lado afectado. No cargue objetos pesados con el brazo caído.
•No permita que se le tome la presión arterial, que se le pongan inyecciones, vacunas o que se le
saque sangre en el brazo afectado.
•No use joyería apretada o ropa con mangas apretadas en el brazo o en la mano.
•Evite los extremos de temperatura (tinas de hidromasaje con agua caliente, saunas, baños
de vapor, almohadillas de calefacción, compresas calientes). Evite los cambios extremos de
temperatura al bañarse o al lavar los platos.
•Evite cortarse las cutículas durante su manicura.
•Si a usted se le ha realizado una mastectomía, una prótesis ligera es mejor que una pesada para
prevenir el linfedema. Una prótesis pesada puede poner presión excesiva en los canales linfáticos
Programas de la terapia del linfedema en San Francisco
***Por favor, tenga en cuenta que un envío a consulta de un médico es generalmente necesario antes
de que un terapeuta pueda evaluarle o tratarle y las compañías de seguros lo requieren para poder
pagarle. ICD9: 457.1
Julie Wong’s PRO active Clinic (Clínica PRO activa de Julie Wong)
1489 Webster St., Suite 210
San Francisco, CA 94115-3760
Teléfono: 415/346.8373
Fax: 415/346 0806
Acepta: ciertos seguros privados, Medicare, efectivo
11.
St. Mary’s Physical Therapy (Físicoterapia de St. Mary)
WomanKind Comprehensive Lymphedema Program
(Programa Integral del Linfedema para la Mujer)
450 Stanyan St. – 3 West
San Francisco, CA 94117-1079
Teléfono: 415/750-8151
Fax: 415/750-4930
Acepta: ciertos seguros privados, Medicare, Medi-Cal, efectivo
Fuera de San Francisco
National Lymphedema Network (Red Nacional del Linfedema) en el 1-800-541-3259
www.lymphnet.org
Cualquiera de sus médicos puede enviarle a consultar a un especialista del linfedema.
Recursos de la UCSF para los pacientes que sufren de cáncer de mama
Generalmente, los servicios enumerados se ofrecen en inglés. Los servicios que se ofrecen en
español se mencionan a continuación. Si usted necesita ayuda para comunicarse a alguno de estos
servicios, por favor háganoslo saber.
Programa de Terapia a través del Arte
El Arte para la Recuperación proporciona un ambiente seguro donde los adultos pueden expresar
los sentimientos intensos que surgen en enfermedades que amenazan la vida; fomentando las
sensibilidades estéticas de pacientes, visitantes y personal médico en las varias instalaciones del
Centro Médico de la UCSF y en la comunidad, y creando un refugio seguro para que a los pacientes
y al personal se les oiga, para que expresen sus sentimientos y para que encuentren apoyo. Los
proyectos incluyen ilustraciones u obras de arte creadas por el paciente, estudio abierto, el proyecto
de la Luciérnaga (Firefly), cobertores acolchados del cáncer de mama, grupos de apoyo del arte,
proyecto de SPIRIT, murales en las clínicas, sanación a través de la escritura y más. Comuníquese
con Cynthia Perlis al 415/885-7221 o por correo electrónico a: [email protected].
Centro de recursos del cáncer
El Centro de Recursos del Cáncer Ida y Joseph Friend de la UCSF ofrece una gran variedad de
recursos que fomentan el bienestar de nuestros pacientes y promueven el proceso curativo. Se
localiza en el 1er piso del Centro del Cáncer de la UCSF, justamente pasando el vestíbulo. Llame
para obtener más información al 415/885-3693. Los servicios proporcionados incluyen, pero no se
limitan a:
•Servicios informativos – Ayuda para la investigación de diagnósticos médicos y la obtención
de información, talleres, cintas de audio y de video, planeación consultativa para facilitar la
comunicación eficaz de sus necesidades con sus proveedores médicos.
•Servicios de apoyo emocional – grupos de apoyo y talleres de apoyo emocional. Está a la
disposición un programa de apoyo de compañeros; llame a Mimi Roth al 415/885-7604.
➤Grupo
de Apoyo del Cáncer de Mama– 1er y 3er jueves 5:15 – 6:45. Dirigido por Kerri Keogh,
MSW 415/353-9874
12.
➤Grupo
de Apoyo de Niños que Tienen un Padre/Madre que Sufre de Cáncer – martes 5:30 –
7:30. Se incluye la cena. Dirigido por Michele Francis, LCSW 415/353-7982.
➤Grupo
de Apoyo de Familiares y Amigos – 2º y 4º jueves, 4:00 – 5:15 pm. Dirigido por Michele
Francis, LCSW 415/353-7982.
➤Grupo
de Apoyo de Esposos y Seres Queridos– 2º y 4º martes, 6:30 – 8:00 pm. Comuníquese
con Jim Murdoch 415/885-7225.
➤Grupo
de Apoyo de Personas Lesbianas, Homosexuales, Bixesuales y Trasgénero (LGBT) para
personas encargadas del cuidado de personas que sufren de cáncer u otras enfermedades
que amenazan la vida. Dirigido por Michele Francis, LCSW 415/353-7982.
•Programas y servicios que mejoran el estilo de vida – clases de ejercicios, meditación y clases
de imaginación dirigidas, asesoramiento y talleres nutritivos, talleres de escritura, reuniones para
tejer, sesiones de asesoramiento para seguro médico e incapacidad.
Educación – todos en inglés
• Series de conferencias sobre los aspectos hereditarios del cáncer de la mama
y de los ovarios.
Programa del Riesgo de Cáncer en la UCSF ofrece clases mensuales regulares gratuitas que
presentan la información más reciente sobre la susceptibilidad genética al cáncer de la mama
y de los ovarios. Aunque sean gratuitas, se requiere reservación. Llame al 415/885-7779 para
reservar un asiento. Las sesiones se llevan a cabo en la Sala de Conferencias de Lurie, en el
2340 de la Calle Sutter, en San Francisco. Los horarios y las fechas varían.
➤El
•Foro del Cáncer de Mama en el Área de la Bahía – una reunión regular de proveedores de
atención médica, investigadores, pacientes, defensores de pacientes, amigos y de familias.
Una conferencia incluyendo oradores de discursos claves en temas relevantes a los pacientes
que sufren de cáncer de mama. Se sirve una cena ligera. Comuníquese con Lauren Metzroth al
415/885-7213 para obtener más información o para que se le incluya en la lista de correspondencia
electrónica (email).
Clases de ejercicio y movimiento
Varias clases se ofrecen a través del Centro de Recursos del Cáncer de la UCSF. Para participar se
require registrarse y completar un formulario de consentimiento. Llame para obtener más información
al 415/885-3693.
•“Core and More” (Ejercicios de la parte central del cuerpo y más)
•Yoga moderada
•Curarse a través de la danza
•Movimiento restaurativo.
Tienda Friend-to-Friend
La Tienda Friend to Friend en el Centro Integral para el Cáncer Familiar Helen Diller de la UCSF
es una boutique de todo en uno para los pacientes de cáncer. Haga compras con la ayuda de
los profesionales capacitados de prótesis, pelucas, libros en audio, joyería y ropa que protege
13.
contra el sol, incluyendo sombreros. Ofrecemos a los pacientes y a los amigos del centro médico
una oportunidad de proporcionar apoyo voluntario como asistentes de ventas y cajeros. Vea los
productos y pídalos en línea en http://www.friend2friend.org.
Consulta y servicios de nutrición
Servicios de asesoramiento de nutrición individual - la consulta al paciente individual está disponible
por medio de una cita con la nutricionista, Greta Macaire, RD. El asistente de su médico puede
concertar una cita para usted.
Conferencia sobre el cáncer de mama y la nutrición - obtenga la información más reciente sobre el
cáncer de mama y la nutrición en un formato de grupo pequeño (5 pacientes por grupo). Se ofrece
varias veces al mes; gratuito pero se require registrarse. Llame al 415/885-3693.
Trabajadora social
Michele Francis, LCSW, es la trabajadora social asignada a los pacientes en tratamiento con
radiación. Michele tiene amplios antecedentes en trabajo social. Si usted está teniendo problemas
financieros, sociales o psiquiátricos que necesiten atención durante su cuidado, por favor háganoslo
saber y se le dará un envío para consultar a una trabajadora social.
Grupos de apoyo
Hay muchos grupos de apoyo ofrecidos a través del Centro de Recursos del Cáncer de Ida y Joseph
Friend. Vea la sección del Centro de Recursos del Cáncer.
Información y asistencia financieras
•Preguntas sobre la facturación de oncología radioterapéutica – Eric Rosenkrantz 415/3539946
•Fondo de Emergencia del Cáncer de Mama – Si usted tiene problemas para pagar sus cuentas
de necesidades básicas o médicas, es posible que usted llene los requisitos para recibir asistencia
financiera. Usted tiene que ser un residente de los condados de San Francisco o San Mateo, tener
una carta con el diagnóstico de su médico y tener ingresos de $2000/mes o menos. Para obtener
más información o para hacer una cita comuníquese con Madelyn Stone, la gerente del programa
de CBEF o al departamento de atención al cliente al 415/558-6999 extensión 8.
•Sociedad Americana del Cáncer – Hay fondos limitados a la disposición para ayudar con el
costo del transporte y otras necesidades. Pueden hacerse solicitudes para los fondos con la ayuda
de nuestra trabajadora social.
•Asesores financieros de la UCSF – Los asesores están disponibles de las 9:00 a.m. a las 3:00
p.m. para tratar sus problemas de facturación y de pago. Llame al 415/353-1966.
Cómo obtener copias de sus expedientes médicos
Las peticiones de expedientes médicos tienen que recibirse por escrito en el Departamento de
Expedientes Médicos. Es posible que se cobre una cuota por la obtención de sus expedientes. Se
puede obtener una copia de la emision/petición de los expedientes médicos en el Departamento
de Oncología Radioterapéutica o comunicándose al departamento de expedientes médicos
directamente al 415/353-2221.
14.
Transporte
Si usted tiene dificultades para trasladarse a sus tratamientos con radiación, por favor háganoslo
saber. Es posible que haya ayuda que puede brindársele a usted, incluyendo viajes voluntarios a
través de la Sociedad Americana del Cáncer, por medio de fondos del transporte o a través del
mismo Departamento de Oncologia radioterapéutica. Nuestra trabajadora social puede ayudarle
a encontrar las mejores opciones disponibles. A Michele Francis, LCSW puede localizársele en el
415/353-7982.
Recursos del sitio de Internet
Generalmente los servicios enumerados se ofrecen en inglés. Los servicios que se ofrecen en
español se mencionan a continuación. Si usted necesita ayuda para comunicarse a alguno de estos
servicios, por favor háganoslo saber.
Organizaciones nacionales del cáncer de mama
•American Cancer Society – www.Cancer.org
Proporciona una amplia gama de información sobre todos los tipos de cáncer. Los temas tales
como la prevención, detección, diagnóstico, determinación de etapas y tipos de tratamientos se
cubren en buen detalle. Línea telefónica de ayuda nacional 800/227-2345. El capítulo local puede
tener recursos adicionales tales como ayuda con gastos de viaje. Este sitio de Internet contiene
una gran cantidad de información, una herramienta en la opción del tratamiento para ayudar con
la toma de decisión con pleno conocimiento y compras en línea de productos para la pérdida del
cabello y de mastectomía. Algunos materiales están disponibles en español.
•BreastCancer.org – http://www.breastcancer.org
Éste es un sitio de Internet general con información y una red sobre el cáncer de mama. La
información está bien organizada, fácilitando así la búsqueda de información relevante. Hay foros
de pláticas, una sala de charlas en línea y pláticas de preguntas al experto en línea. Este sitio se
centra en cómo hacer frente a los síntomas del cáncer de mama, sus experiencias cotidianas y
presenta la información para reducir su riesgo del cáncer de mama.
•CANCERCare – www.CancerCare.org
Un servicio no lucrativo que ayuda a los pacientes y a sus familias a encontrar los servicios de
apoyo. Proporciona buena información sobre los recursos financieros que están disponibles para
los pacientes que sufren de cáncer y sus familias. Hay a la disposición Trabajadoras sociales de
oncología de manera gratuita por teléfono en el 800/813-HOPE (4673). Inglés y español.
•Cancer.Net – www.Cancer.net
Información sobre el cáncer aprobada por oncólogos proporcionada por la Sociedad Americana
de Oncología Clínica. Proporciona información sobre ensayos clínicos, consideraciones al aceptar
terapias complementarias y alternativas; control de efectos secundarios del tratamiento y mucho
más. Hay transmisiones (Podcasts) que pueden descargarse sobre muchos temas. Inglés y español.
•ClinicalTrials.gov – www.clinicaltrials.gov
Un servicio del Instituto Nacional de la Salud. Fácil de buscar y encontrar todos los tipos de ensayos
clínicos a través del país. Incluye una descripción del estudio, información de contacto y requisitos
para la elegibilidad. No hay necesidad de registrarse ni proporcionar información personal.
15.
•FORCE: FACING OUR RISK OF CANCER EMPOWERED – http://www.facingourrisk.org
Este sitio de Internet se enfoca en mejorar las vidas de los individuos y de las familias afectadas
por el cáncer hereditario de la mama y de los ovarios. Provee recursos e información para las
mujeres que sufren de cáncer de mama hereditario o genético, una variedad de publicaciones y de
folletos, salas de charlas en línea y sitios para platicar. 866/824-RISK (7475)
•KIDSCOPE – http://www.kidscope.org
Un recurso para las familias y niños con un padre/madre que sufre de cáncer. La revista de tiras
cómicas tituladaTiburón Kemo que está disponible para descarga gratuita, ayuda a los niños a
entender mejor el tratamiento de su padre/madre. También tienen un DVD en inglés y en español
llamado “Mi mamá tiene cáncer de mama: Una guía para las familias”. Hay a la disposición una
copia por familia gratuitamente a petición. Inglés y español.
•Living Beyond Breast Cancer – http://www.lbbc.org
Una organización nacional fundada por un oncólogo radioterapeuta para proporcionar información,
apoyo y para mejorar la calidad de vida para los pacientes diagnosticados con cáncer de mama.
Ofrecen la grabación en audio de la conferencia, materiales impresos de educación, un boletín de
noticias trimestral y actualizaciones en línea de publicaciones en la comunidad médica. Inglés y
español.
•RT Answers – http://www.rtanswers.org
Un sitio de Internet de la Sociedad Americana de Oncología radioterapéutica (oncólogo
radioterapeuta) dirigido al paciente que provee información relacionada al tratamiento con
radiación. Este sitio de Internet tiene información sobre el diagnóstico del cáncer de mama y los
tipos de radiación usados en su tratamiento.
•Sisters Network Inc. – http://www.sistersnetworkinc.org
Una organización afroamericana nacional de la supervivencia del cáncer de mama. Proporciona
educación y recursos comunitarios disponibles específicos a la comunidad afroamericana. Afiliada
en San Francisco 415/310-3207.
•Susan G. Komen Breast Cancer Foudation – http://ww5.komen.org
Una organización nacional con una iniciativa global. Este sitio de Internet proporciona materiales
de educación fáciles de encontrar en la prevención y diagnóstico a través del tratamiento y la
supervivencia. Hay una sección excelente en terapias complementarias con muchas referencias.
•Young Survival Coalition – http://www.youngsurvival.org
Organización nacional diseñada para apoyar a las mujeres jóvenes (mujeres de < de 40 años) con
un diagnóstico de cáncer de mama. Incluye páginas de información personal (blogs), enlaces con
capítulos locales, acontecimientos, defensa, información y educación. Inglés y español.
Organizaciones locales del cáncer de mama
•American Cancer Society – www.cancer.org
Proporciona una amplia gama de servicios y grupos de apoyo para los pacientes y sus familias.
Ayuda con el alojamiento para los pacientes que viajan mas de 100 millas para el tratamiento. Ayuda
a pacientes a encontrar prótesis, accesorios, y pelucas. Los programas “Camino a la Recuperación”
ayudan a los pacientes ambulatorios con el transporte para llegar y regresar a sus citas. Para
encontrar servicios locales en línea, introduzca su código postal y el sitio de Internet le dirigirá a su
capítulo local. San Francisco 415/394-7100, Oakland 510/832-7012, San Rafael 415/454-8464
16.
•Bay Area Breast Cancer Network On Line – www.babcn.org
Una organización local no lucrativa en el Área de la Bahía que proporciona apoyo, defensa, foros
educativos y talleres de parejas. Grupos de apoyo disponibles en San José. Inglés 408/261-1425 o
para el español 800/986-9505
•BAYS: Bay Area Young Survivors – http://baysnet.org/index.html
El capítulo local de mujeres con un diagnóstico de cáncer de mama a la edad de 45 años de edad
y más jóvenes. Calendario de acontecimientos locales, apoyo y reuniones de compañeras, enlaces
a otros recursos. Su grupo de apoyo se reúne dos domingos de cada mes.
•Breast Cancer Connections – http://www.bcconnections.org
Breast Cancer Connections, un grupo basado en Palo Alto, ofrece una variedad de grupos de
apoyo dirigidos por trabajadoras sociales y/o terapeutas. Este grupo ofrece talleres y clases
sobre una amplia gama de temas, una biblioteca de préstamo de materiales que se abre a diario
y un programa para compañeros que ayudan a conectar a pacientes en situaciones similares. Su
personal también está disponible para ayudar con búsquedas personalizadas de información sobre
la salud. Línea telefónica de ayuda disponible de 9 – 5, de lunes a viernes, y de 1 - 5 los sábados
650/326-6686.
•BreastCancerTrials.org – https://www.breastcancertrials.org
Un tipo de registro con información sobre ensayos locales del cáncer de mama.
BreastCancerTrials.org se basa en San Francisco. Los participantes tienen que registrarse y crear
un perfil en línea con antecedentes de salud personal que ayuda a aparear los ensayos con los
nuevos participantes. Este sito de Internet tiene información sobre cómo participar en los ensayos
clínicos, preguntas que hacerle a su doctor al considerar inscribirse en un ensayo y cómo los
ensayos han contribuido a mejorar el tratamiento contra el cáncer de mama a través del tiempo.
•Charlotte Maxwell Complementary Clinic – www.charlottenaxwell.org
Un clínica estatal que cuenta con licencia que provee tratamientos gratuitos complementarios y
alternativos a las mujeres de bajos recursos que sufren de cáncer de mama. Los servicios incluyen
acupuntura, masaje, hierbas chinas y occidentales. Oficinas en Oakland y San Francisco
510/601-7660.
•Shanti – http://www.shanti.org
El proyecto conocido en inglés como Shanti’s Breast Cancer Lines ayudan a proporcionar ayuda
práctica y apoyo emocional a mujeres y hombres de escasos recursos que sufren de cáncer de
mama (para encontrar asistencia financiera de emergencia, asistencia con comida y transporte,
etc.). Proporciona clases gratuitas sobre una variedad de temas, así como una biblioteca de
recursos. El sitio de Internet también tiene una lista extensa de grupos de apoyo locales. Se
localiza en la calle de Polk en San Francisco 415/674-4781.
•Sisters Network Inc. – http://www.sistersnetworkinc.org
Una organización afroamericana nacional de la supervivencia del cáncer de mama. Proporciona
educación y recursos comunitarios disponibles. Afiliada en San Francisco 415/310-3207.
SDCAN0191 Rev. 10/09
•Circulo de Vida – http://www.circulodevida.org
Centro de recursos y apoyo para el cáncer de mama para latinas. Proporciona varios grupos de
apoyo incluyendo uno para sus madres y otro para los hombres, entre otros. Ofrecen servicio de
apoyo psicológico, materiales de educación en español, la versión en español del programa: “Luce
bien, siéntete fenomenal”, y muchos otros servicios. Localizado en el distrito de la Misión de San
Francisco 415/648-9423. Inglés y español.