Download La china que no era poblana

Document related concepts

Puebla wikipedia , lookup

Catharina de San Joan wikipedia , lookup

Talavera de Puebla wikipedia , lookup

Transcript
Siglo nuevo
opinión
UN TRAJE MUY MEXICANO
La china que no era poblana
L
a época colonial en México, con su
mundo de leyendas, nos legó una
de las historias más hermosas: la
de la china poblana. Todos conocemos su
traje, que es uno de los vestidos más representativos de nuestro país; pero también es un enjambre de historias, verdades y mentiras convertidas en cuentos
que se vuelven bellos y que, aunque contradictorios, enriquecen nuestra cultura.
La versión popular del traje nos habla
acerca de una china que arribó a Puebla,
lugar en donde surgió la primera magia,
porque Catarina de San Juan -a quien se
servó su acostumbrado atuendo hindú.
Sus costumbres fueron copiadas hasta en
la vestimenta por las mujeres de esa época, y así Catarina se convirtió en la primera y original china poblana. Ésta es la versión más difundida de la prenda y su origen; los que saben, la catalogan simplemente como leyenda, aunque existen documentos que afirman que el atavío viene
de la India.
El Doctor Silvio Zavala, experto en trajes típicos, afirmó en una entrevista que el
de china poblana “es un vestido tradicional tan antiguo como nuestra propia tra-
Archivo Siglo Nuevo
Olga de Juambelz
Se han presentado cambios en el atuendo que puso de moda
Catalina de San Juan, pero la base sigue siendo la misma,
al igual que las dudas sobre su auténtico origen
le atribuye haber traído el atuendo- no era ni china ni poblana, sino que nació en
la India. Sus padres la bautizaron como
Mirrah, que significa amargura, y se dice
que de eso estuvo llena su vida a pesar de
que los astros habían anunciado que sería un prodigio en la Tierra. Pero finalmente sí llegó a serlo, pues su encanto
la llevó a ser el símbolo de un estado de
nuestro país.
Se cuenta que cuando tenía ocho años,
Mirrah fue secuestrada por unos piratas portugueses -en Portugal cambiarían
su nombre a Catarina- y posteriormente
vendida a un comerciante que la trajo a
México, por Acapulco; fue después de eso
que vivió en Puebla, hasta los 83 años de
edad. El biógrafo de Mirrah, de apellido
Aguilera, la describe como a una mujer
hermosa, virtuosa, inteligente y modesta,
además de tradicional ya que siempre con4 • Sn
dición. La gente quiere cambiar algunos
tipos de vestido, se cansa de tener lo mismo por mucho tiempo”. En efecto, se han
presentado cambios en el atuendo que puso de moda Catalina de San Juan, pero la
base sigue siendo la misma, al igual que
las dudas sobre su auténtico origen.
La realidad aparentemente es otra más
sencilla, menos romántica pero confiable,
según los expertos en Puebla. La profesora María Elena Bolaños de Rivera afirma
que: “La simple y desnuda verdad es que
el traje de china poblana es resultado de la
evolución del atavío autóctono de las mujeres del pueblo. La china de México era
un tipo especial de mujer que existió hasta mediados del siglo pasado, mestiza y
generalmente nativa de Puebla. Mujeres
bien parecidas, gallardas y muy limpias,
coquetas, con su cabellera siempre recogida en trenzas adornadas con listones de
vivos colores. La china viene por el trenzado apretado que enmarca su cabeza.
Había trajes de china para ocasiones especiales y para las no tan especiales, pero
una china es siempre una china, orgullosa de serlo, con fajilla de raso de algodón,
con su blusa dorada de puntos de cruz, de
colores o de hilos preciosos, con su rebozo siempre cruzado sobre el pecho”.
El rebozo tendría que ser tema aparte,
porque pertenece a otro encanto de México; pero para que la china fuera china
necesitaba un rebozo. Los vestidos de china poblana son muchos, han cambiado,
pero la esencia se mantiene.
Producto de la princesa hindú o de
las mestizas de los barrios, aceptemos o
no la leyenda y las investigaciones, de lo
que no cabe duda es que se trata de una
magia propia, nuestra y auténtica, y que
pertenece al estado de Puebla. §