Download Darśan La visión de la imagen divina en la India

Document related concepts

Dattatreya wikipedia , lookup

Nirvana (espiritualidad) wikipedia , lookup

Transcript
Darśan
[Muestra de traducción]
La visión de la imagen divina en la India
Capítulo 1
Diana L. Eck
Traducción de Óscar Figueroa Castro
La visión de lo sagrado
El darśan
En la India es muy común observar muchedumbres que
aguardan reunidas en el patio de un templo o a la entrada de un
santuario al lado del camino con el propósito de recibir el
darśan de la deidad. Darśan significa “ver”. En la tradición
ritual del hinduismo, la palabra se refiere sobre todo a la
mirada religiosa, a la percepción visual de lo sagrado. Cuando
el practicante hinduista acude a un templo por lo general no
dice “voy a rendir culto”; dice, en cambio, “voy al darśan”.
Acude a “ver” la imagen de la deidad —trátese de Kṛṣṇa,
Durgā, Śiva o Viṣṇu— presente en el sanctum del templo.
Además, casi siempre lo hará a las horas del día cuando la
imagen, cubierta de fragantes flores, luce más hermosa;
cuando la cortina que normalmente la cubre ha sido retirada de
modo que puede vérsele en todo su esplendor. El acto central
abarrotan autobuses y trenes no son simples “mirones”
de la liturgia hinduista, desde la perspectiva del individuo
deseosos de ver esto y aquello; son en cambio “mirones
común y corriente, consiste en estar en presencia de la deidad
sagrados” cuyo interés no está en el paraje pintoresco sino en
y observar su imagen con los propios ojos: ver a la deidad y
ese sitio poderoso donde puede recibirse el darśan.
ser visto por ella. Darśan suele traducirse como “visión
Tales sitios cargados de poder divino se conocen como tīrthas
propicia” de lo divino. Su importancia dentro del sistema ritual
(“vados” o “cruces” sagrados), dhāms (“moradas” divinas) o
del hinduismo es una indicación de que la “liturgia” no es para
pīṭhas (“bases” o “asientos” de lo divino). Existen miles de
el creyente un mero asunto de oraciones, ofrendas y la
lugares así en la India. Algunos de ellos, por ejemplo Benarés
disposición devota del corazón. En virtud de que para el
(Vārāṇasī), también conocido como Kāśī, son visitados por
hinduista la deidad está presente en la imagen, aprehenderle
peregrinos de toda la India, mientras que otros por peregrinos
con la mirada se convierte en un acto cargado de significado
de las comarcas vecinas. En ocasiones su fama se debe más a
religioso. Observar la imagen es un acto litúrgico y es a través
las imágenes divinas que ahí residen y es, por lo tanto, para
de la vista que uno obtiene las bendiciones de la deidad.
recibir el darśan de tal o cual imagen que el peregrino visita
Del
mismo modo, cuando el
creyente emprende
un
ese sitio en especial. En el contexto de Occidente, Víctor y
peregrinaje, como lo hacen millones de personas todos los
Edith Turner estudiaron la estrecha relación que existe entre la
meses del año, la finalidad es recibir el darśan del lugar o sus
importancia simbólica de la imagen y el acto simbólico del
famosas deidades. El hinduista viaja a Benarés, la ciudad
peregrinaje.1 Desde luego, en Occidente la práctica del
sagrada de Śiva, para recibir el darśan del Señor Viśvanāth;
peregrinaje ha sido cuestionada más de una vez por quienes no
asciende al Himālaya para recibir el darśan de Viṣṇu en
“perciben” el valor simbólico de las imágenes, y, como
Badrīnāth, o alcanza la cumbre de una montaña en su propia
Erasmo, critican tales actos como una verdadera pérdida de
región para recibir el darśan de alguna diosa local de
renombre. Los peregrinos que se ponen en marcha a pie o que
1
Víctor y Edith Turner, Image and Pilgrimage in Christian Culture, Nueva
York: Columbia University Press, 1978. Véase en especial el cap. 4, “Iconophily
and Iconoclasm in Marian Pilgrimage”.
tiempo. Sin embargo, la tradición hinduista no confunde la
su compartimento. De modo similar, cuando el famoso
“imagen” con un “ídolo”; en la India, el peregrinaje es la
sannyāsin, escritor y activista político, Swami Karpātrī, pasa
extensión natural del deseo de recibir el darśan de la imagen
en Benarés su “retiro” de verano, la gente abarrota sus
divina, evento que constituye la esencia misma del servicio en
conferencias diarias no sólo para escucharlo sino para verlo.
los templos.
Empero, en la cultura tradicional del hinduismo, incluso los
Ahora bien, no es únicamente para obtener el darśan de
sannyāsins y sādhus ordinarios son tenidos en muy alta estima.
imágenes famosas que el hinduista realiza peregrinajes.
Ellos simbolizan de manera tangible el valor que en la India
También lo hace buscando el darśan de los sitios mismos, pues
tiene la renunciación; son el peregrino perpetuo que ha dejado
se cree que éstos son epifanías naturales de lo divino: las
atrás casa y familia para entregarse a una vida errante. Cuando
cumbres del Himālaya, considerado la morada de los dioses; el
alguien así llega a una aldea, la gente, deseosa de recibir su
río Ganges (Gaṅgā), que según la creencia desciende desde el
darśan, le tratará con reverencia y le ofrecerá techo y comida.
cielo; el sinfín de parajes que guardan un vínculo con las
En The Ochre Robe, Agehananda Bharati señala: “Entre los
hazañas míticas de dioses y diosas, héroes y santos.
actos religiosos de Occidente no hay nada que se le parezca, ni
Además del darśan de las imágenes en los templos y del
remotamente, a la concepción de darśan…”.2
darśan de lugares sagrados, el creyente le atribuye un valor
En el habla popular, el hinduista dirá que la deidad o el sādhu
especial al darśan de figuras religiosas como los sants
“dan darśan” (darśan denā es la expresión en hindi), mientras
(“santos”),
sannyāsins
que el individuo “recibe darśan” (darśan lenā). ¿Qué significa
(“renunciantes”). Cuando Mahatma Gandhi recorría la India
esto? ¿Qué es dado y qué recibido? La expresión misma llama
decenas de miles de personas se congregaban a donde sea que
la atención, pues “ver” en este sentido religioso no es un acto
arribara con el fin de “recibir su darśan”. Incluso si el tren
que tenga su origen en el devoto.3 Por el contrario es la deidad
sādhus
(“hombres
piadosos”)
y
donde viajaba no se detenía, la gente se arremolinaba en las
estaciones en busca de un fugaz vistazo del Mahatma dentro de
2
Agehananda Bharati, The Ochre Robe, Nueva York: Doubleday and Co., Inc.,
1970, p. 161.
3
Charlotte Vaudeville, conversación personal, abril de1980.
la que se presta a ser contemplada en su imagen; es el sādhu el
que se presta a ser visto entre los lugareños. A cambio la gente
“recibe” su darśan. Puede decirse entonces que esta
“percepción sagrada” o la habilidad para ver en realidad la
imagen divina es algo que le es concedido al devoto, tal como
a Arjuna le fue dada la mirada que le permitió ver a Kṛṣṇa en
la teofanía que describe la Bhagavad Gītā.4
Por otra parte, la preeminencia de los ojos en las imágenes
divinas del hinduismo nos recuerda que no es sólo el devoto
quien ve a la deidad. En realidad ésta también ve a aquél. El
contacto entre devoto y deidad se produce mediante este
intercambio de miradas. En la India suele decirse que una de
las formas como puede reconocerse si una divinidad deambula
entre la gente, en esta tierra, son unos ojos que jamás
parpadean.
Su
mirada
y
su
estado
de
alerta
son
ininterrumpidos. En su detallada monografía Eye and Gaze in
the Veda, Jan Gonda enumera las muchas maneras como se
imaginó y representó la poderosa mirada de los dioses aun en
una época anterior a la producción real de imágenes.5
4
Bhagavad Gītā 11.8.
Jan Gonda, Eye and Gaze in the Veda, Amsterdam: North-Holland Publishing
Company, 1969.
5