Download La Bhagavad-Gītā. - óscar figueroa castro

Document related concepts

Bhagavad-gītā wikipedia , lookup

Jñāna yoga wikipedia , lookup

Mukhia-upaniṣad wikipedia , lookup

Chinmayananda wikipedia , lookup

Kapila (sabio ateo) wikipedia , lookup

Transcript
Cátedra Extraordinaria - Semestre 2016-2
La Bhagavad-Gītā.
El clásico de la literatura sánscrita y su recepción
Curso Colectivo
Horario: Jueves de 12:00 a 14:00 hrs.
Coordinador: Dr. Óscar Figueroa
1. Presentación y objetivos
La Bhagavadgītā (La canción del Señor) es el tratado sánscrito más difundido y estudiado
dentro y fuera de la India. Insertada en el sexto libro del Mahābhārata, sus páginas entretejen
en clave narrativa una amplia variedad de doctrinas a fin de dar respuesta a temas tan básicos
como inagotables —el deber, la acción, el deseo, la libertad—; al mismo tiempo, a esta
respuesta plural subyace una preocupación por la continuidad de la tradición, la necesidad de
afirmar un sentido de permanencia y raigambre en medio de una realidad sometida a grandes
cambios. La Gītā, como también se la conoce, no es pues el pensamiento de un autor ni de
una escuela; en realidad, constituye una especie de caleidoscopio en el que pueden apreciarse
de golpe muchas de las inquietudes de la antigua cultura india en un momento crítico de su
desarrollo.
Con este complejo panorama como trasfondo, desde una época temprana la Gītā
comenzó a leerse como texto fundamental. En una medida importante, esta popularidad es el
reflejo de un proceso sostenido de recepción e interpretación. Importantes pensadores
sánscritos escribieron eruditos comentarios sobre sus enseñanzas. Esta celebridad pronto
desbordó el horizonte sánscrito para ocupar un espacio igualmente privilegiado en el ámbito
de las tradiciones vernáculas, donde desempeñó un papel clave en la construcción de una
identidad hindú. Finalmente, reconocida por musulmanes y británicos como el gran texto del
hinduismo, apenas unos siglos más le bastarían para ocupar un sitio en el imaginario religioso
global. Así, rebautizada como la “Biblia del hinduismo”, la Gītā pasó de ser un texto que,
como otros, satisfacía la curiosidad europea por el exótico Oriente a uno con un mensaje para
el buscador de la verdad independientemente de su credo o nacionalidad, lo que la puso al
frente de movimientos como el teosofismo y el perennialismo. Hacia la primera mitad del
siglo XX, la Gītā se había convertido en un auténtico best seller y el texto religioso más
traducido en el mundo sólo después, precisamente, de la Biblia.
Todo esto la convierte en un texto imprescindible para el estudiante de Humanidades,
no sólo en lo que concierne a sus contenidos per se, sino además, de nuevo, en lo que respecta
a su complejo proceso de recepción y adaptación a nuevos horizontes intelectuales dentro y
fuera de la India. Acercar al alumno a los contenidos del texto a la luz de dicho proceso es,
pues, el objetivo central del presente curso colectivo que contará con la participación de
destacados especialistas.
1
2. Temario
Introducción: texto y contextos (Óscar Figueroa, CRIM/FFyL)
4 de Febrero: Presentación y alcance del curso
11 de Febrero: La Gītā en el paisaje cultural de la India antigua
18 de Febrero: Los marcos narrativo y doctrinal
25 de Febrero: Transmisión y recepción
Historia textual, trama y doctrinas
3 de Marzo: Wendy Phillips (IIFL/FFyL) - La Gītā a la luz de la crítica textual
10 de Marzo: Benjamín Preciado (COLMEX/FFyL) - Krishna
17 de Marzo: Vanessa Larios (FFyL) - El lugar del cuerpo en la Gītā
31 de Marzo: Luis O. Gómez (COLMEX) - La influencia budista
Recepciones tradicionales
7 de Abril: Anselmo Hernández (FFyL) - La recepción ortodoxa de Śaṅkara
14 de Abril: Óscar Figueroa (CRIM/FFyL) - La recepción heterodoxa de Abhinavagupta
21 de Abril: Elsa Cross (CRIM/FFyL) - La recepción vernácula de Jñāneśvar
Recepciones modernas y perspectivas comparadas
28 de Abril: Roberto García (COLMEX) - La Gītā en la literatura alemana
5 de Mayo: José Ricardo Chaves (IIFL) - La Gītā en el fin de siglo XIX
hispanoamericano
12 de Mayo: Adrián Muñoz (COLMEX) - La Gītā y el Libro de Job
Conclusiones
19 y 26 de Mayo
3. Evaluación
La asistencia regular y la participación razonada en cada sesión son requisitos indispensables
para aprobar el curso. Ensayo final: exposición e interpretación de un tema específico. El
ensayo deberá echar mano de las fuentes discutidas en clase. Extensión: 8-10 cuartillas.
4. Bibliografía básica
Traducciones de la Gītā
Edgerton, F., The Bhagavad Gītā, Cambridge, Harvard University Press, 1944.
Van Buitenen, J. A. B., The Bhagavadgītā in the Mahābhārata, Chicago, University of
Chicago Press, 1981.
Tola, Fernando, Bhagavad Gītā. El canto del Señor, Caracas, Monte Ávila, 1977.
Zahner, R. C., The Bhagavadgīta, Oxford, Clarendon Press, 1969.
2
Fuentes primarias y secundarias
Abhinavagupta, Gītārtha-saṃgraha, Benares, Indica, 2004.
Flood, Gavin, El hinduismo, Madrid, Akal, 2008.
Jñaneśvar, Jñāneśvarī, Nueva York, SUNY Press, 1989.
Lipner, Julius, The Fruits of Our Desiring: An Enquiry Into the Ethics of the
Bhagavadgītā for Our Times, Calgary, Bayeux, 1997.
Malinar, Angelika, The Bhagavadgītā. Doctrines and Contexts, Cambridge,
Cambridge University Press, 2007.
Minor, Robert (ed.), Modern Indian Interpreters of the Bhagavadgita, Albany, State
University of New York Press, 1986.
Mylius, Klaus, Historia de la literatura antigua de la India, Madrid, Trotta, 2015.
Robinson, Catherine A., Interpretations of the Bhagavad-Gita and Images of the
Hindu Tradition, Londres, Routledge, 2013.
Ruiz Calderón, Javier, La Bhagavadgītā, Madrid, Ediciones Del Orto, 2008.
Sharma, Arvind, The Hindu Gītā. Ancient and Classical Interpretations of the
Bhagavadgītā, Londres, Duckworth, 1986.
Sharpe, Eric J., The Universal Gita. Western images of the Bhagavad Gita, La Salle,
Illinois, Open Court Publishing Company, 1985.
Tola, Fernando y Carmen Dragonetti, Filosofía de la India. Del Veda al Vedānta. El
sistema Sāṃkhya, Barcelona, Kairós, 2008.
3