Download Ficha Renoir

Document related concepts

Guerra de Restauración portuguesa wikipedia , lookup

Transcript
LA JAULA DORADA
una película de RUBÉN ALVES
LA JAULA DORADA una película de RUBÉN ALVES
EL DIRECTOR
RUBÉN ALVES es un actor, autor como guionista y director del cortometraje À l’abri des regards indiscrets. En el
largometraje debuta con esta película.
ENTREVISTA CON
EL DIRECTOR
¿Cómo ha llegado a su primer largometraje?
Siempre he actuado y escrito. Hace doce años, a los veinte años, ya había hecho mi primer cortometraje. Desde entonces las ganas de contar cosas nunca me han abandonado. Después escribí un guion sobre unos franceses expatriados,
que vivían en Lisboa. Como ve, ya tenía el tema muy metido en la cabeza. Hugo Gélin, amigo mío desde la infancia,
con quien ya había trabajado, y Laëtitia Galitzine, mis dos productores, me animaron a dejar de marear la perdiz y a
empezar a hablar de lo que más me inquietaba. Luego vi un reportaje sobre una portera portuguesa en París, de un
barrio elegante. Hablaba de su vida, de lo que hacía. La última pregunta que le hizo el periodista fue si pensaba volver algún día a Portugal, treinta cinco años después de haberse marchado. Respondió que sí, que había pensado volver a su país natal, pero que se sentía tan bien en su pequeña jaula dorada…. Su respuesta vino a cristalizar lo que
yo quería decir. Para mí no se trataba de hacer una película autobiográfica, sino de hablar de algo que conocía de
cerca, ya que nací en Francia de padres portugueses. Mis padres vinieron a Francia a los dieciocho años, dejando atrás
la pobreza y el fascismo portugués. Mi padre hacía todo tipo de trabajos, siempre en el mundo de la construcción, y
mi madre era portera.
¿Llevaba dentro la materia prima de su historia?
Con treinta y dos años tenía suficiente distancia con respecto a mi familia. Podía contar esta historia. En alguna
parte, hasta sentía que debía hacerlo. Estoy muy ligado a Portugal. Al escribir, sin recurrir a anécdotas de personas
allegadas, me apoyé en muchas cosas vividas, observadas y recordadas con sentimiento. Sobre todo, no quería caer
en la caricatura, pero sí había rasgos, fuesen de portugueses o de franceses, que valía la pena subrayar y tratar con
ternura. Al principio, escribí solo, luego Jean-André Yerlès se incorporó y al final Hugo Gélin completó el trío de guionistas. Éste me conoce lo suficiente como para estar seguro de lo que era capaz, incluso antes de que yo mismo me
atreviera.
¿Qué mirada aporta sobre la comunidad portuguesa en Francia?
El pueblo portugués es humilde. La mayor parte del tiempo nadie se atreve a moverse. Me asombra la cantidad de
portugueses que desempeñan funciones de gran importancia en Francia y cuyos orígenes se desconocen. Se les reconoce por su nombre, a veces algo distorsionado… Es la tercera comunidad inmigrante más grande de Francia. Se estima que hay unos 4 millones de luso-descendientes en Francia, es decir mi generación y la siguiente. Existen vínculos muy fuertes entre Francia y Portugal, vínculos cuasi-afectivos, que se manifiestan de manera distinta por ambas
partes.
¿Cómo ha construido la intriga de la historia?
Para mí, la historia tenía que girar alrededor de esta familia, esa pareja con sus hijos. Sin presentar en modo alguno
un católogo de tipologías, he elegido a los personajes en función de lo que pude sentir a mi alrededor, a veces incluso entre inmigrantes que no fuesen portugueses. La película también habla de la manera de asumir el estatus social
y la historia. Eso va más allá de un solo país. Me ciño simplemente a lo que mejor conozco, lo que más me toca. Pero
el ejemplo tiene un valor de símbolo. En Francia, cuando uno explica que es portugués, la gente a menudo dice que
es trabajador, discreto, y a continuación pregunta si no conoce a alguien que le pueda hacer un trabajo de fontanería, de pintura, una mudanza…Y la cosa se queda ahí. Es decir, se cae enseguida en el tópico. Existe una imagen de
cada país, a menudo una imagen muy limitada. Ningún país se escapa a ello, ni siquiera Francia. Contar esta historia fue, para mí, la oportunidad de tender un espejo cálido y agradable ante las cosas, hablando de una familia.
El reparto incluye a grandes actores portugueses y franceses. ¿Cómo ha hecho para juntar a semejantes talentos?
Desde el principio insistí en que los personajes portugueses fuesen interpretados por portugueses. Para mí, y para
mis productores, era una cuestión de honestidad y tuvimos la suerte de que nuestros socios, Pathé y TFI, coincidiesen con nosotros, cosa rara hoy en día en este mundo. Entonces fui a buscar a los mejores en Portugal, lo cual, para
los franceses, no significaba mucho, ya que no los conocen.
EL REPARTO
JOAQUIM DE ALMEIDA es un conocido actor portugués que recientemente ha trabajado en películas como Tres 60,
Mamitas, Fast & Furious 5, La conjura de El Escorial, Lejos de la tierra quemada…
ROLAND GIRAUD es un actor marroquí, conocido por sus trabajos en Tres solteros y un biberón, Papy en la residencian o Cambio de papeles.
RITA BLANCO es una actriz portuguesa muy habitual en televisión. En cine ha participado en Amor, Blood of my
Blood, Filme do Desassossego…
SINOPSIS
María y José Ribeiro llevan casi treinta años viviendo en un buen barrio de París, en la planta baja de un elegante edificio. Esta pareja
de inmigrantes cae bien a todo el mundo en el barrio: María, una excelente portera y José un encargado de obra sin parangón, se han
convertido con el tiempo en personas indispensables en la vida cotidiana de todos los que les rodean. Tan apreciados y tan integrados
que el día en que finalmente se les presenta la ocasión de cumplir el deseo con el que durante tanto tiempo han soñado –volver a Portugal
en las mejores condiciones– nadie quiere dejar que se vayan. ¿Hasta dónde serán capaces de llegar para retenerlos? Lo que es más: ¿tienen María y José, de verdad, ganas de marcharse de Francia? ¿De abandonar su preciosa jaula dorada?
FICHA TÉCNICA
RUBÉN ALVES
RUBÉN ALVES
JEAN-ANDRÉ YERLÈS
HUGO GÉLIN
DANIÈLE DELORME
Dirección
Guion
Producción
LAETITIA GALITZINE
HUGO GÉLIN
ANDRÉ SZANKOWSKI
NASSIM GORDJI TEHRANI
RODRIGO LEAO
Fotografía
Montaje
Música
Una producción de ZAZI FILMS, en coproducción con PATHÉ, TF1 FILMS PRODUCTION,
TF1, CANAL+ Y CINÉ+
Distribuida por SURTSEY FILMS.
FICHA ARTÍSTICA
José
Fracis Caillaux
JOAQUIM DE ALMEIDA
ROLAND GIRAUD
LANNICK GAUTRY
BARBARA CABRITA
Charles
Paula Ribero
María Ribero
RITA BLANCO
DATOS TÉCNICOS
Color
Sonido:
Año de producción:
Dolby Digital
2013
Nacionalidad:
Fecha de estreno:
Duración:
Francia
19 de junio de 2014
90 min.
V.O. en francés, portugués e inglés con subtítulos en castellano
2696
PLAZA ESPAÑA
•
PRINCESA
•
RETIRO
•
FLORIDABLANCA
PLAZA ESPAÑA
•
PRINCESA
•
RETIRO
•
FLORIDABLANCA
LA JAULA DORADA
una película de RUBÉN ALVES
LA JAULA DORADA una película de RUBÉN ALVES
EL DIRECTOR
RUBÉN ALVES es un actor, autor como guionista y director del cortometraje À l’abri des regards indiscrets. En el
largometraje debuta con esta película.
ENTREVISTA CON
EL DIRECTOR
¿Cómo ha llegado a su primer largometraje?
Siempre he actuado y escrito. Hace doce años, a los veinte años, ya había hecho mi primer cortometraje. Desde entonces las ganas de contar cosas nunca me han abandonado. Después escribí un guion sobre unos franceses expatriados,
que vivían en Lisboa. Como ve, ya tenía el tema muy metido en la cabeza. Hugo Gélin, amigo mío desde la infancia,
con quien ya había trabajado, y Laëtitia Galitzine, mis dos productores, me animaron a dejar de marear la perdiz y a
empezar a hablar de lo que más me inquietaba. Luego vi un reportaje sobre una portera portuguesa en París, de un
barrio elegante. Hablaba de su vida, de lo que hacía. La última pregunta que le hizo el periodista fue si pensaba volver algún día a Portugal, treinta cinco años después de haberse marchado. Respondió que sí, que había pensado volver a su país natal, pero que se sentía tan bien en su pequeña jaula dorada…. Su respuesta vino a cristalizar lo que
yo quería decir. Para mí no se trataba de hacer una película autobiográfica, sino de hablar de algo que conocía de
cerca, ya que nací en Francia de padres portugueses. Mis padres vinieron a Francia a los dieciocho años, dejando atrás
la pobreza y el fascismo portugués. Mi padre hacía todo tipo de trabajos, siempre en el mundo de la construcción, y
mi madre era portera.
¿Llevaba dentro la materia prima de su historia?
Con treinta y dos años tenía suficiente distancia con respecto a mi familia. Podía contar esta historia. En alguna
parte, hasta sentía que debía hacerlo. Estoy muy ligado a Portugal. Al escribir, sin recurrir a anécdotas de personas
allegadas, me apoyé en muchas cosas vividas, observadas y recordadas con sentimiento. Sobre todo, no quería caer
en la caricatura, pero sí había rasgos, fuesen de portugueses o de franceses, que valía la pena subrayar y tratar con
ternura. Al principio, escribí solo, luego Jean-André Yerlès se incorporó y al final Hugo Gélin completó el trío de guionistas. Éste me conoce lo suficiente como para estar seguro de lo que era capaz, incluso antes de que yo mismo me
atreviera.
¿Qué mirada aporta sobre la comunidad portuguesa en Francia?
El pueblo portugués es humilde. La mayor parte del tiempo nadie se atreve a moverse. Me asombra la cantidad de
portugueses que desempeñan funciones de gran importancia en Francia y cuyos orígenes se desconocen. Se les reconoce por su nombre, a veces algo distorsionado… Es la tercera comunidad inmigrante más grande de Francia. Se estima que hay unos 4 millones de luso-descendientes en Francia, es decir mi generación y la siguiente. Existen vínculos muy fuertes entre Francia y Portugal, vínculos cuasi-afectivos, que se manifiestan de manera distinta por ambas
partes.
¿Cómo ha construido la intriga de la historia?
Para mí, la historia tenía que girar alrededor de esta familia, esa pareja con sus hijos. Sin presentar en modo alguno
un católogo de tipologías, he elegido a los personajes en función de lo que pude sentir a mi alrededor, a veces incluso entre inmigrantes que no fuesen portugueses. La película también habla de la manera de asumir el estatus social
y la historia. Eso va más allá de un solo país. Me ciño simplemente a lo que mejor conozco, lo que más me toca. Pero
el ejemplo tiene un valor de símbolo. En Francia, cuando uno explica que es portugués, la gente a menudo dice que
es trabajador, discreto, y a continuación pregunta si no conoce a alguien que le pueda hacer un trabajo de fontanería, de pintura, una mudanza…Y la cosa se queda ahí. Es decir, se cae enseguida en el tópico. Existe una imagen de
cada país, a menudo una imagen muy limitada. Ningún país se escapa a ello, ni siquiera Francia. Contar esta historia fue, para mí, la oportunidad de tender un espejo cálido y agradable ante las cosas, hablando de una familia.
El reparto incluye a grandes actores portugueses y franceses. ¿Cómo ha hecho para juntar a semejantes talentos?
Desde el principio insistí en que los personajes portugueses fuesen interpretados por portugueses. Para mí, y para
mis productores, era una cuestión de honestidad y tuvimos la suerte de que nuestros socios, Pathé y TFI, coincidiesen con nosotros, cosa rara hoy en día en este mundo. Entonces fui a buscar a los mejores en Portugal, lo cual, para
los franceses, no significaba mucho, ya que no los conocen.
EL REPARTO
JOAQUIM DE ALMEIDA es un conocido actor portugués que recientemente ha trabajado en películas como Tres 60,
Mamitas, Fast & Furious 5, La conjura de El Escorial, Lejos de la tierra quemada…
ROLAND GIRAUD es un actor marroquí, conocido por sus trabajos en Tres solteros y un biberón, Papy en la residencian o Cambio de papeles.
RITA BLANCO es una actriz portuguesa muy habitual en televisión. En cine ha participado en Amor, Blood of my
Blood, Filme do Desassossego…
SINOPSIS
María y José Ribeiro llevan casi treinta años viviendo en un buen barrio de París, en la planta baja de un elegante edificio. Esta pareja
de inmigrantes cae bien a todo el mundo en el barrio: María, una excelente portera y José un encargado de obra sin parangón, se han
convertido con el tiempo en personas indispensables en la vida cotidiana de todos los que les rodean. Tan apreciados y tan integrados
que el día en que finalmente se les presenta la ocasión de cumplir el deseo con el que durante tanto tiempo han soñado –volver a Portugal
en las mejores condiciones– nadie quiere dejar que se vayan. ¿Hasta dónde serán capaces de llegar para retenerlos? Lo que es más: ¿tienen María y José, de verdad, ganas de marcharse de Francia? ¿De abandonar su preciosa jaula dorada?
FICHA TÉCNICA
RUBÉN ALVES
RUBÉN ALVES
JEAN-ANDRÉ YERLÈS
HUGO GÉLIN
DANIÈLE DELORME
Dirección
Guion
Producción
LAETITIA GALITZINE
HUGO GÉLIN
ANDRÉ SZANKOWSKI
NASSIM GORDJI TEHRANI
RODRIGO LEAO
Fotografía
Montaje
Música
Una producción de ZAZI FILMS, en coproducción con PATHÉ, TF1 FILMS PRODUCTION,
TF1, CANAL+ Y CINÉ+
Distribuida por SURTSEY FILMS.
FICHA ARTÍSTICA
José
Fracis Caillaux
JOAQUIM DE ALMEIDA
ROLAND GIRAUD
LANNICK GAUTRY
BARBARA CABRITA
Charles
Paula Ribero
María Ribero
RITA BLANCO
DATOS TÉCNICOS
Color
Sonido:
Año de producción:
Dolby Digital
2013
Nacionalidad:
Fecha de estreno:
Duración:
Francia
19 de junio de 2014
90 min.
V.O. en francés, portugués e inglés con subtítulos en castellano
2696
PLAZA ESPAÑA
•
PRINCESA
•
RETIRO
•
FLORIDABLANCA
PLAZA ESPAÑA
•
PRINCESA
•
RETIRO
•
FLORIDABLANCA