Download LZR®-H110

Document related concepts

Sensor fotoeléctrico wikipedia , lookup

Sensor inductivo wikipedia , lookup

Sensor de proximidad wikipedia , lookup

Sensor capacitivo wikipedia , lookup

Wiimote wikipedia , lookup

Transcript
ES
®
LZR -H110
SOLUCIONES LÁSER ESCÁNER
para BARRERAS y CANCELAS
rango máx. de detección de 5 m x 6.5 m
Guía del usuario
para la versión de producto 0100 y posteriores
1
SEGURIDAD
El dispositivo contiene diodos láser visibles e IR.
Láser IR: longitud de onda = 905 nm
potencia máx. impulso de salida = 75 W
(Clase 1 según IEC 60825-1)
Láser visible: longitud de onda = 650 nm
potencia máx. onda continua de salida = 3 mW
(Clase 3R según IEC 60825-1)
Los haces visibles del láser están deshabilitados durante el funcionamiento
normal. El instalador puede activar los láseres visibles si es necesario.
Precaución
El uso de controles y la realización de ajustes o procedimientos distintos a los indicados en el
presente documento puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas.
No mirar directamente al
emisor láser ni a los haces
visibles del láser de color
rojo.
La garantía quedará anulada
si se realizan reparaciones
no autorizadas o por
personal no autorizado.
El sensor lo instalará y
ajustará exclusivamente
personal debidamente
formado y cualificado.
Después de la instalación,
digite el código de acceso
mediante el mando a
distancia.
Este sensor ha sido diseñado para detectar el movimiento y la presencia para controlar el proceso de apertura
y cierre de una cancela o una barrera automática. Cualquier otro uso del dispositivo, especialmente en puertas
industriales, que no se contempla en la finalidad prevista, quedará excluido de la garantía del fabricante y podría
constituir una infracción a la patente EP 1 470 314 B1. El fabricante del sistema de puertas será responsable de
realizar una evaluación de riesgos y de instalar el sensor, así como de asegurarse de que el sistema de puertas cumple
los estándares y normativas nacionales e internacionales sobre seguridad de puertas y, si es aplicable, la Directiva
2006/42/CE sobre máquinas. El fabricante declina toda responsabilidad por instalaciones o ajustes incorrectos del sensor.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Evitar vibraciones
extremas.
No cubrir
las pantallas
frontales.
Evitar objetos en
movimiento y fuentes
luminosas en el
campo de detección.
Evitar la presencia de
humo y niebla en el
campo de detección.
Evitar la condensación.
Evitar la exposición
a cambios de
temperatura súbitos y
extremos.
No limpiar
directamente con
equipos de limpieza a
alta presión.
No utilizar productos
agresivos para limpiar
las pantallas frontales.
Limpiar las
pantallas frontales
regularmente con
un paño húmedo y
limpio.
Mantener el sensor
conectado permanentemente
a la fuente de alimentación
en entornos donde la
temperatura pueda alcanzar
valores inferiores a -10 °C.
2
DESCRIPCIÓN
1
2
3
4
5
7
8
6
9
1.
2.
3.
4.
5.
emisión de barrido láser
recepción de barrido láser
pilotos LED de indicación (4)
tornillo para bloqueo de posición (2)
conector
6.
7.
8.
9.
cubierta de protección
haz visible del láser (3)
ranura para ajuste de ángulo de inclinación (2)
montura regulable
PILOTOS LED DE INDICACIÓN
1
2
3
LED DE DETECCIÓN
4
1.
2.
3.
4.
Led de detección: relé 1 - campo de apertura
Led de detección: relé 2 - campo de seguridad
Led de error
Led de alimentación
LED DE ERROR
Led parpadeando
rápidamente
Led parpadeando
LED DE ALIMENTACIÓN
detección
error
alimentación
ninguna
detección
ningún error
sin alimentación
Led parpadeando
lentamente
Led apagado
Los cuatro pilotos LED pueden ser apagados y encendidos de nuevo mediante
el mando. Puede ser útil cuando el sensor no debe llamar la atención.
SÍMBOLOS
Precaución
Radiación láser
Cuidado!
Importante!
Secuencia de mando a
distancia
Consejo
Información
Ajustes de mando a distancia
posibles
Instalación
rápida
Valores de
fábrica
3
USO DEL Mando a distancia
Tras el desbloqueo, el LED
rojo parpadea y es posible
ajustar el sensor por mando
a distancia.
Si el LED rojo parpadea rápidamente tras el
desbloqueo, será necesario introducir un código de
acceso de 1 a 4 dígitos.
Para finalizar la sesión de
ajuste, bloquear siempre el
sensor.
Ajustar uno o más parámetros
COMPROBAR LOS VALORES
x
4
1
2 = anchura de campo: 4,2 m
= anchura de campo definida mediante
3 el proceso de ajuste (aprendizaje)
RESTABLEcer los VALORES DE FÁBRICA
aprendizaje
INTRODUCIR UN CÓDIGO DE ACCESO
Se recomienda el código de acceso para sensores instalados cerca de otros.
ELIMINAR UN CÓDIGO DE ACCESO
Introducir el código existente
x
4
x = número de destellos = valor del parámetro
1
MONTAJE
40 cm (recomendado)
¡Mantener el lado frontal del sensor libre! No cubrir con ningún cristal o plástico.
vista frontal
d (mm)
l
distancia entre láser
y apertura
vista lateral
1
Utilizar el soporte de montaje LBA
para la instalación en el anclaje.
4
Cerrar la cubierta de protección y
fijarla con firmeza.
2
Colocar la estructura y apretar los
4 tornillos con firmeza para evitar
posibles vibraciones.
5
Colocar la carcasa en la montura.
50
100
150
200
lmin (mm)
240
360 480
600
hmin (mm)
52
59
66
73
3
Abrir la cubierta de protección,
enchufar el conector y pasar el
cable por la ranura.
6
Girar el sensor hasta que los
dos triángulos queden frente a
frente.
5
2
CABLEADO
VERDE
Suministro eléctrico,
polo
MARRÓN
BLANCO
Relé 1 CAMPO de apertura
AMARILLO
El sensor prueba los dos relés.
ROSA
Relé 2 CAMPO DE SEGURIDAD
VIOLETA
ROJO
Control de puerta sin test:
conectar los cables azul y rojo al
suministro eléctrico (sin polaridad).
TEST
AZUL
BLANCO/ROJO
No utilizado
AZUL/BLANCO
Encender con la
prueba
3
Si es necesario, usar el módulo de
alimentación (24V DC, 0.75 A).
No hay detección
Detección
en ambos relés
POSICIONAMIENTO (3 MARCAS)
1
2
3
0°
45°
90°
Activar los haces visibles de
láser con el control remoto. Para
apagar, seguir la misma secuencia.
Después de 15 minutos, los haces
se desactivarán.
4
Verificar si ambos haces están a
la misma altura.
6
Verificar la posición lateral del
sensor. Asegurarse de que el
haz láser es visible en el polo
opuesto.
5
Ajustar el ángulo de inclinación
del campo de detección con la
llave hexagonal.
Si no es así, girar el sensor
ligeramente sobre su eje hasta
encontrar la posición correcta.
6
Bloquear la posición de
la montura para evitar un
funcionamiento anómalo en caso
de vibraciones extremas.
4
LADO DE MONTAJE
O BIEN
DERECHA
IZQUIERDA
Elegir el lado de montaje correcto: IZQUIERDA o DERECHA
izquierda
derecha
con PUNTO DE REFERENCIA
(superficie de al menos 15 cm)
izquierda
derecha
sin
PUNTO DE REFERENCIA
El sensor ajustará automáticamente
el campo de seguridad en base al
punto de referencia si C = 00.
IZQUIERDA + REF.
DERECHA + REF.
IZQUIERDA
DERECHA
7
5
CAMPO DE SEGURIDAD - PRESENCIA
+
anchura
2m
6,5 m
AJUSTE (APRENDIZAJE)
El campo de seguridad se puede adaptar de forma más precisa al iniciar un proceso de ajuste (el sensor
"aprende" su entorno). Antes de iniciar dicho proceso de aprendizaje, asegurarse de que el tamaño del
campo seleccionado es mayor que el tamaño del campo deseado.
El campo de detección no debe verse perturbado por acumulación de nieve, lluvia fuerte, nevadas, niebla u objetos en movimiento.
Esperar a que el sensor aprenda su entorno.
3s
30 s máx.
Durante el proceso de aprendizaje (30 s), el sensor capta las distancias de referencia a todos los objetos
comprendidos en su zona de detección.
Si usted camina por el área de detección mientras la función de aprendizaje está activada, el sensor
memorizará el contorno del itinerario guardándolo como un nuevo campo de detección. La distancia más
corta medida por cada haz láser es guardada por el sensor y determina el límite del campo.
Cuando el sensor ya ha finalizado el aprendizaje, es preciso asegurarse de que el campo de seguridad está
debidamente configurado y que el área alrededor de la barrera o puerta es segura.
Usted puede aumentar o disminuir el campo
en tramos de 10 cm:
DIMENSIONES DE CAMPO
Ajustar las dimensiones del campo si desea obtener un campo rectangular.
ANCHURA
PROFUNDIDAD
MIN
ajuste automático
del punto de
referencia
-
0,5 m
MAX
6,5 m
0,5 m
5,0 m
2,0 m
EJ.:
para una anchura de campo de 6,2 m
El campo de seguridad es necesario para el funcionamiento correcto de la instalación. Si el campo de
seguridad es demasiado pequeño, el fabricante del sensor no se responsabilizará del funcionamiento
inapropiado de la instalación.
Inicie siempre un nuevo proceso de aprendizaje después de ajustar las dimensiones del campo.
8
6
CAMPO DE APERTURA - MOVIMIENTO
5m
misma anchura que campo de seguridad
AJUSTE (APRENDIZAJE)
El campo de apertura se puede adaptar de forma más precisa al iniciar un proceso de ajuste (el sensor
aprende el entorno). Antes de iniciar dicho proceso de aprendizaje, asegurarse de que el tamaño del campo
seleccionado es mayor que el tamaño del campo deseado.
El campo de detección no debe verse perturbado por acumulación de nieve, lluvia fuerte, nevadas, niebla u
objetos en movimiento.
Esperar a que el sensor aprenda su entorno.
3s
45 s máx.
Durante el proceso de aprendizaje (45 s), el sensor capta las distancias de referencia a todos los objetos
comprendidos en su zona de detección.
Si usted camina por el área de detección mientras la función de aprendizaje está activada, el sensor
memorizará el contorno del itinerario guardándolo como un nuevo campo de detección. La distancia más
corta medida por cada haz láser es guardada por el sensor y determina el límite del campo.
Usted puede aumentar o disminuir el
campo en tramos de 10 cm:
DIMENSIONES DE CAMPO
Ajustar las dimensiones del campo si desea obtener un campo rectangular.
ANCHURA
PROFUNDIDAD
MIN
misma anchura
que campo
de seguridad
-
0,5 m
MAX
6,5 m
0,5 m
EJ.:
5,0 m
para una anchura de campo de 4,5 m
Si el primer LED rojo (movimiento) permanece ENCENDIDO y no existen objetos en movimiento en el campo
de detección, se debe reducir el tamaño del campo del impulso de apertura o iniciar un nuevo proceso de
aprendizaje.
9
AJUSTES DEL CONTROL REMOTO (OPCIONAL)
MÍN. DETECTADO
TAMAÑO DEL OBJETO
campo de apertura
off
50
65
72
100
120
cm
valores aproximados
Tiempo de presencia
máx.
campo de apertura
off
5s
10 s
30 s
1 min 2 min 5 min 10 min
2h
infinito
Durante la detección, el sensor cambia automáticamente de detección de movimiento a presencia durante el tiempo de presencia establecido. Una vez que el objeto ha salido del campo
de detección, el tiempo de presencia se anula.
TRAYECTORIA DE
DETECCIÓN
campo de apertura
detección bidireccional de
acercamiento y distanciamiento
BIDIRECCIONAL
detección unidireccional,
sólo de acercamiento
en cualquier dirección
400% CENTRAL
detección unidireccional,
sólo de acercamiento
hacia la barrera/puerta
200% CENTRAL
detección unidireccional
sólo de acercamiento
dentro de la anchura de la
barrera/puerta
100% CENTRAL
detección unidireccional,
sólo de acercamiento
hacia zona central de
barrera/puerta
50% CENTRAL
detección unidireccional,
sólo de acercamiento
hacia centro de barrera/
puerta
25% CENTRAL
detección unidireccional,
sólo de acercamiento
hacia lado derecho
100% DERECHA
detección unidireccional,
sólo de acercamiento
hacia lado izquierdo
10
100% IZQUIERDA
AJUSTES DEL CONTROL REMOTO (OPCIONAL)
RETARDO DE
DETECCIÓN
campo de apertura
desactivado 100
200
300
400
500
600
700
800
900 ms
valores aproximados
REDIRECCIÓN DEL
CAMPO DE SEGURIDAD
R1 R2
movimiento movimiento
o presencia + presencia
RELÉ 1
movimiento
RELÉ 2
presencia
RELÉ 1
A - NO
P - NC
P - NC
A - NO
P - NC
A - NO P - NC
A - NO
presencia
presencia
CONFIGURACIÓN DE
SALIDAS
R1 R2
RELÉ 2
A = activa
P = pasiva
INMUNIDAD
baja
alta
VARITA MÁGICA
aprendizaje
aprendizaje
campo de seguridad campo de apertura
valores
de fábrica
haces visibles
de láser
valores de fábrica
11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LED azul apagado.
El LED de detección
está siempre en
color verde.
El LED de detección
está siempre en
color rojo.
El LED naranja
parpadea y los LED
de detección están
en color rojo.
No hay corriente.
1 Comprobar el cable y la conexión.
La polaridad del suministro
eléctrico se ha invertido.
1 Comprobar la polaridad del suministro eléctrico.
Todos los leds han sido des1
activados por mando a distancia.
Activar los LEDs con mando a distancia.
El campo de detección es
demasiado pequeño o está
desactivado.
El tamaño del objeto es
demasiado pequeño.
1
2
Comprobar el tamaño de los campos.
Realizar el proceso de ajuste (aprendizaje).
1
Reducir el tamaño mín. del objeto.
Alguien o algo se encuentra
en el campo de detección.
1
Salir del campo y/o retirar cualquier objeto(s) del
mismo.
El campo toca el suelo, la
pared o la puerta, lo que
provoca la detección.
1
Activar los 3 haces de color rojo y comprobar si la
posición del sensor es la correcta.
Si no es así, ajustar los tornillos hexagonales.
Verificar el tamaño del campo.
Realizar el proceso de ajuste (aprendizaje).
No hay fondo (punto de
referencia).
1
2
2
3
3
El LED naranja está
encendido.
El sensor no
responde al mando
a distancia.
El sensor no se
desbloquea.
12
Comprobar la posición del sensor.
Comprobar el ajuste del lado de montaje.
Si no hay fondo, ajustar el lado de montaje con un
valor de 3 a 5.
Realizar un nuevo proceso de ajuste (aprendizaje).
El sensor está empañado.
1
Verificar y limpiar las pantallas frontales con un
paño húmedo y limpio.
La tensión del suministro
eléctrico excede los límites
permisibles.
1
Comprobar la tensión del suministro eléctrico.
El sensor excede sus límites
de temperatura.
1
Verificar la temperatura exterior donde se ha instalado el sensor. Proteger el sensor si es necesario
de la luz directa del sol con una cubierta.
Error interno
1
Esperar unos segundos.
Si el LED permanece encendido, restablecer el
suministro eléctrico. Si el LED se vuelve a encender,
sustituir el sensor.
No se han instalado las baterías del mando a distancia o
se han agotado.
1
Verificar las baterías o sustituirlas.
El mando a distancia se ha
apuntado incorrectamente.
1
Apuntar el mando a distancia en dirección al sensor,
inclinándolo ligeramente. El CR no debe apuntarse
formando un ángulo recto frente al sensor.
Hay un objeto reflectante
cerca del sensor.
1
No colocar materiales muy reflectantes cerca del
sensor.
Es necesario introducir un código de acceso o bien, se ha
introducido uno incorrecto.
1
Interrumpir y restablecer el suministro eléctrico.
No se requiere código para desbloquear durante
el primer minuto tras la conexión.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tecnología:
Modo de detección:
Rango máx. de detección:
Factor de remisión:
Resolución angular:
Características de las emisiones:
Láser IR (CLASE 1):
Láser visible rojo (CLASE 3R):
Tensión de suministro en lado del sensor:
Consumo de energía:
Corriente pico en la conexión:
Longitud de cable:
Tiempo de respuesta:
Detección de movimiento:
Detección de presencia:
Salida:
Tensión máx. de conmutación:
Corriente máx. de conmutación:
Tiempo de conmutación:
Resistencia de salida:
Caída de tensión en salida:
Corriente de fuga:
Entrada:
Tensión máx. de contacto: Umbral de tensión:
LED de indicación:
Dimensiones:
Material:
Color:
Ángulos de montaje en montura:
Ángulos de giro en montura:
Ángulos de inclinación en montura:
Grado de protección:
Rango de temperatura:
Humedad:
Vibraciones:
Suciedad en pantallas frontales:
Conformidad con normativas:
escáner láser, medición de tiempo de vuelo de la señal
movimiento y presencia
5 m x 6,5 m
>2%
0,3516 °
longitud de onda = 905 nm / potencia máx. impulso de salida = 75 W
longitud de onda = 650 nm / potencia máx. impulso de salida = 3 mW
10-35 V DC (para accionamiento exclusivo desde fuentes de alimentación compatibles con SELV)
<5W
1,8 A (80 ms máx. a 35 V)
5 m (standard), max.: 10 m
típico 200 ms (ajustable)
típico 20 ms - máx. 80 ms
2 relés electrónicos (con aislamiento galvánico, sin polaridad)
35 V CC / 24 V CA
80 mA (resistiva)
tCONEX.= 5 ms - tDESCONEX.= 5 ms
típica 30 Ω
< 0,7 V a 20 mA
< 10 µA
1 acoplador óptico (galvánicamente aislados, sin polaridad)
30 V DC (con protección contra sobretensiones)
Log. alto: >8 V CC - Log. bajo: <3 V CC
1 LED azul: estado de conexión; 1 LED naranja: estado de error
2 LED bicolor: estado de salida/detección
(verde: ninguna detección / rojo: detección)
125 mm (prof.) x 93 mm (anch.) x 70 mm (alt.) (montura + 14 mm)
plástico PC/ASA
negro o blanco
-45 °, 0 °, 45 °
-5° a +5° (bloqueable)
-3° a +3°
IP65
-30 °C a +60 °C conectado / -10 °C a +60 °C no conectado
0-95% no condensante
<2G
máx. 30%, homogénea
2006/95/EC: LVD; 2002/95/EC: RoHS; 2004/108/EC: EMC
EN 60529:2001; IEC 60825-1:2007; EN 60950-1:2005;
EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2006
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Todos los valores se han medido en condiciones específicas.
13
14
15
Guardar para usos futuros
Diseñado para impresión en color
©BEA | Original instructions | 42.8508 / V2 - 04.15
a division of BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM]
T +32 4 361 65 89 | F +32 4 361 28 58 | [email protected] | WWW.SENSORIO.BE
BEA declara por el presente que el LZR ® -H110 cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas
2006/95/CE, 2002/95/CE y 2004/108/CE.
Angleur, julio de 2014
Pierre Gardier, Representante autorizado y responsable por la documentación técnica
La declaración de conformidad completa está disponible en nuestro sitio Web: www.sensorio.be
Para países de la CE: conforme a la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
16