Download higiene de manos

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
AISLAMIENTO HOSPITALARIO
Lic. Enf. MARIA L. HUAMANI
OFICINA EPIDEMIOLOGIA Y SALUD AMBIENTAL
CONTENIDOS:





Definición de Aislamiento
Principios
Características del modelo de Aislamiento
Precauciones Estándar
Medidas de Aislamiento
Evolución de la medidas de
aislamiento
 1877 : Hospitales de enfermedades infecciosas
 1890: Procedimientos asépticos. Clasificación
por enfermedad
 1910: Atención sanitaria de barrera.
Compartimientos en salas generales
 1950: Clausura de los Hospitales de infecciosas
 1970: CDC:1er manual de aislamiento por
mecanismo de transmisión
Definición de Aislamiento
Separación de personas
infectadas
de
los
huéspedes susceptibles
durante el periodo de
transmisibilidad de la
enfermedad en lugares y
bajo condiciones tales
que eviten o limiten la
transmisión del agente
infeccioso
Principios



Conocer el objetivo del aislamiento del paciente
¿Que se espera lograr aislar al paciente
infectado?
Conocer el mecanismo de transmisión del agente
infeccioso.
Prevenir riesgo de transmisión de infecciones entre
un paciente y otro, entre el paciente y el equipo de
salud y viceversa
Caracteristicas





Basado en la epidemiologia de las
infecciones
Reconocer de la importancia de todos los
fluidos, secreciones y excreciones en la
transmisión del patógeno nosocomial.
Contener precauciones adecuadas
para
infecciones transmitidas por vía aérea,
gotitas y contacto.
Ser fácil de aprender y aplicarla
Utilización de nuevos términos para evitar la
confusión con el control de la infección
existente y los sistemas de aislamiento
NORMAS
• Aislamiento Hospitalarios
• Manual de procedimientos
para la prueba de sensibilidad
• Manual de procedimientos
bacteriologicos en IIH
• Prevencion y control de las IIH
• Protocolo para determinar los
costos de las IIH
• Protocolo de estudio de
prevalencia de las IIH
• Manuel de control de TBC
intrahospitalarios
• Manual de residuos solidos
hospitalarios
NORMATIVA N° 452-2003 SA/DM
 El lavado de manos es el
procedimiento mas importante y
simple para prevenir las
infecciones intrahospitalarias.
 El transporte del paciente
infectado deberá ser limitado, en
caso contrario, por la necesidad se
utilizaran las medidas o barreras
de protección necesarias.
 La bata o mandilón se utilizara
cuando se prevea el contacto con
exudados , secreciones,
salpicaduras o cuando el riesgo de
transmisibilidad es elevada.
RAZONAMIENTO PARA PRECAUSION DE
AISLAMIENTO EN HOSPITALES
FUENTE:
Pacientes, persona
visitantes, flora
Endógena, objetos.
MECANISMO DE
HUESPED:
TRANSMISION
Inmunidad, edad,
Contacto, gotas, aires,
enfermedades,
catéteres, irradiación vehículo común,
vectores
Pueden ser fuente o reservorios
CADENA DE LA INFECCION
Cantidad
del patógeno
(inóculo)
Virulencia
Ruta de
transmisión
Puerta
entrada
Huésped
susceptible
HISTORIA NATURAL DE LA ENFERMEDAD
Período Patogénico
Período Prepatogénico
Característica:
El Individuo está sano.
Hay equilibrio: entre el
Agente, el Huésped y su
Medio Ambiente.
Característica:
El Individuo está enfermo.
Existe desequilibrio entre Agente, Huésped y Medio Ambiente
E
T
A
P
A
Muerte
Agente
Secuelas
Complicaciones
Signos y Síntomas Específicos
Horizonte
Clínico
Huésped
Medio
Ambiente
Mecanismos Patogénicos
del agente locales y/o
sistémicos
Vs
Mecanismos Defensivos.
Respuesta Inmune del Huésped.
Inespecífica y específica.
Puerta de Entrada
Período de Incubación (período de latencia, adaptación, reproducción, expansión local, cambios
histopatológicos y/o diseminación sistémica)
C
L
Í
N
I
C
A
E
T
A
P
A
S
U
B
C
L
Í
N
I
C
A
TRANSMISION POR CONTACTO
Contacto Directo:
 Transmisión de persona a persona
 El huésped entra en contacto con el reservorio
 Contacto piel a piel
Contacto Indirecto:
 La enfermedad es llevada por un portador al huésped
 Superficies contaminadas
 “Manos de los trabajadores de salud”
5x105 UFC/cm2
1x104 UFC/cm2
4X104 UFC/cm2
 Podemos albergar colonias de gérmenes multiresistentes
intrahospitalarios por tiempos prolongados
 No presentamos la enfermedad por las barreras de protección
(tejidos externos, sistema
inmunológico,
humoral
celular)
Larson EL, Norton
Hughes CA, Pyrak
JD, SparksySM,
Cagatay EU,
Bartkus JM.
Changes
flora associated
with skin damage on
 Podemos ser el vehículo
para
quein bacterial
el paciente
y nuestra
familia se infecte. hands of health care personnel. Am J Infect Control 1998;26:513–21.
TRANSMISION POR GOTAS
 Gotas de mas de 5-10 micras
 Vía de trasmisión de la infección:
Contacto mas cercano que ~1 metro (3 pies).
 Gotas son expulsadas a distancia corta y depositadas en mucosa
nasal, oral, conjuntiva al toser, estornudo, hablar
 Difteria
 Pertussis (Tos ferina)
 Meningitis por meningococo
 Influenza
TRANSMISION VIA AEREA
•Ocurre por partículas menores de 5 micras
•Puede ser inhalada a gran distancia de la fuente:
Tuberculosis, Varicela, Rubeola
PRECAUCIONES ESTANDAR
•
Sintetizan las principales
características de las precauciones
universales
•
Las Precauciones estándar se basan en
medidas simples de fácil aprendizaje y
manejo que van a disminuir gran parte
las infecciones
PRECAUCIONES ESTANDAR
SON MEDIDAS DISEÑADAS
PARA
DISMINUIR
EL
RIESGO DE TRANSMISION
DE PATOGENOS A TRAVES
DE LA SANGRE, FLUIDOS
CORPORALES.
PRECAUCIONES ESTANDAR: ELEMENTOS CLAVE
 HIGIENE DE LAS MANOS
 GUANTES  EN BASE A LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
 BATA  EN BASE A LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
 PROTECCION FACIAL (ojos, nariz, boca)  EN BASE A LA
EVALUACIÓN DE RIESGOS
 HIGIENE RESPIRATORIA/ETIQUETA DE LA TOS
 LIMPIEZA Y DESINFECCION AMBIENTAL
 LIMPIEZA Y DESINFECCION DEL EQUIPO DE ASISTENCIA AL
ENFERMO
 ELIMINACION DE DESECHOS
 PREVENCION DE PINCHADURAS CON AGUJAS
HIGIENE DE MANOS




Antes y después del
contacto con un paciente.
Antes y después de
contacto con sangre,
secreciones, excreciones
y fluidos corporales del
paciente o articulo que
haya utilizado el mismo
paciente.
Antes y después de
utilizar guantes.
Antes y después del
contacto con material
biocontaminado
HIGIENE DE MANOS
HACIENDO NÚMEROS...
AÑO 2012
AÑO
1847
_________________________
-
AÑOS 165
EL PROBLEMA NO ES
TECNOLOGÍA...
ES INTERNALIZACIÓN.
¡ Y TODAVÍA NO
SABEMOS
LAVARNOS LAS
MANOS!!!
CONTAR CON INSUMOS
HIGIENE DE MANOS Y USO DE EPP
Situación
Siempre antes y después del
contacto con pacientes y después
del contacto con superficies o
equipos contaminados
En caso de contacto directo con
sangre de pacientes, fluidos corpo rales, secreciones, excreciones,
mucosas o piel no intacta
En caso de contacto directo
con sangre de pacientes,
fluidos corporales, secreciones,
excreciones, mucosas o piel
no intacta
Higiene de
manos
Guantes
Batas
Máscaras
Protección
de ojos
CARACTERISTICAS
LAVADO
DE
MANOS ALCOHOL CON EMOLIENTES
TRADICIONAL
TIEMPO
EN
QUE
+
++
30- 120 segundos
10-30 segundos
Alto
Bajo
Se necesita:
Se necesita:
INFRAESTRUCTURA
Pileta
Dispensador
REQUERIMIENTO
Toalla
Gel alcohólico
ELIMINA GERMENES
Jabón antiséptico
UBICACIÓN
PARA
Fija
Fija a elección trasladable
DE
Mayor
Menor
DE
Menos fácil
Más fácil
DE
Si
No
11
9
Pobre
Bueno o excelente
REALIZARLO
RIESGO
CONTAMINACION
FACILIDAD
REALIZARLO
ELIMINACION
SUCIEDAD VISIBLE
PASOS NECESARIOS
ACEPTACION
PERSONAL DE SALUD
La higiene de manos es la medida mas
economica, sencilla y eficaz para
prevenir las IIH
Pittet D. Infection control and quality health care
“PRIMUN
NONAmNOCERE”
in the new millenium.
J Infect Control 2005;33:258-67
“PRIMUN LAVATE MANUS”
USO DE MASCARILLAS
Mascarilla quirúrgica
Protección del paciente
Respiradores
Protección del trabajador
USO DE LENTES Y BATAS
Indicado cuando se prevea
un riesgo de salpicadura o
aerosoles durante un
procedimiento
Indicado cuando se prevea
el contacto con exudados
secreciones salpicaduras
aerosoles o cuando el riesgo
de transmisibilidad sea
elevada
USO DE GUANTES
El
uso
de
guantes
NO
REEMPLAZA LA HIGIENE DE
MANOS.
Los
guantes
pueden
tener
inaparentes defectos o pueden
romperse durante su uso y las
manos se pueden contaminar
cuando estos se retiran.
USE GUANTES LIMPIOS Y NO
ESTERILES cuando tenga
contacto con sangre , fluidos
corporales secresiones y
excresiones.
O
MATERIAL
COMTAMINADOS.
PRECAUCIONES ESTÁNDAR ADICIONALES
Higiene respiratoria y Etiqueta
de la tos
Esta estrategia esta dirigida al
paciente, acompañante miembros de la
familia con infecciones respiratorias
subdiagnosticada y/o personas con
signos de tos, congestión, rinorrea o
incremento de secreciones
respiratorias cuando ingresa a un
establecimiento de salud.
HIGIENE RESPIRATORIA y ETIQUETA DE LA TOS
Para ayudar a prevenir la transmisión de todas las infecciones respiratorias,
incluida la infección por influenza, todos los pacientes que se presentan a
los establecimientos sanitarios con fiebre o síntomas respiratorios deben
tomar medidas de higiene respiratoria y etiqueta de la tos
MANEJO DE DESECHOS Y METERIALES
CORTOPUNZANTES
Recomendaciones:
Debe de ser descartable
Los objetos agudos (agujas, hojas de
bisturí) deben de ser manejados con
precaución utilizando guantes.
No reecapuchar las agujas después
de utilizarlas
No doblar agujas ni querer
romperlas
Deben de ser recolectados y
eliminados en envases especiales
Descartar estos elementos en forma
inmediata después de su uso y en
recipientes o contenedores
resistentes.
Precauciones por contacto
Colocarlo en la puerta y Retirarlo después que la habitación este limpia
Condiciones comunes: Si el paciente tiene diarrea (C. difficile) usar
contacto
1) Organismos Multi resistentes:

Gram negativos BLEE

Estafilococo resistente a meticilina

Enterococcus Vancomicina-resistente
Pseudomonas pan resistente

2) Scabiosis
3) Heridas o abscesos con drenaje incontenible
precauciones entéricas por
Platos/utensilios:
Ningunas precaución especial. Utensilios de cocina esterilizados en lavaplatos.
Equipo y Suministros:
1) Utilice un equipo dedicado o desechable cuando estén disponibles.
2) Limpiar y desinfectar los equipos reutilizables incluyendo las bombas IV, teléfono celular o
buscapersonas (si se utiliza en la habitación), y otros aparatos electrónicos, suministros y equipos antes
de retirar de la habitación del paciente.
3) Asegurar que el manguito de la presión sanguínea y el estetoscopio se limpian y desinfectan entre los
pacientes.
4) Tener sólo suministros esenciales en la habitación.
Manejo de Ropa:
Bolsa de ropa en la habitación del paciente.
Procedimiento para la identificación del paciente:
Identificar correctamente al paciente.
Equipo de protección personal:
Colocarse en el siguiente orden:
Higiene de manos
Vestido
Máscara (si es necesario)
Cubierta del ojo (si es necesario)
Guantes
Retirar en el siguiente orden:
Guantes
Cubierta del ojo (si está utilizado)
Vestido
Máscara (si está utilizado)
Manos de la colada o del gel (incluso si
guantes usados)
Habitación privada:
Si no está disponible, sala con el paciente que tiene el mismo organismo, pero ninguna otra infección.
Limpieza de la habitación:
Procedimientos de limpieza rutinarios
Transporte:
Transporte esencial solamente. Colocar al paciente con ropa limpia. Limpiar y desinfectar el vehículo de
transporte. Alertar el departamento de recepción con respecto al estatus de la precaución del aislamiento del
paciente.
35
Continuar las precauciones según política del hospital o las instrucciones de los responsables del control de
infecciones.
LIMPIEZA o DESINFECCION TERMINAL
Es aquella que se realiza cuando el paciente sale de alta,
fallece o se transfiere.
Metodo seco: Con un trapo textil, se eliminara la suciedad
que no este adherida al suelo , para despues aplicar el metodo
humedo.
Metodo humedo: Que se realiza con el sistema de dos cubos
o baldes uno para solucion desinfectante o detergente y otro
para el agua limpia para enjuagar.
S
RECOMENDACIONES

La superficies de los ambientes nunca se esterilizan, la
limpieza prolija y minuciosa en las habitaciones y enseres
que los pacientes utilizaron deben limpiarse y
desinfectarse para su posterior uso con otro paciente.

Utilizar soluciones que sean inocuos para el usuario, para
el paciente y para el personal de salud.

Comenzar por los espacios y enseres mas limpios y
terminar por los mas sucios (servicios higiénicos).

Los cultivos de ambiente (plaqueos) en la actualidad se
encuentran en desuso, solo cuando se considere que
epidemiológicamente se sospeche que el ambiente es la
fuente en el caso por ejemplo de un brote de aspergilius.
MEDIDAS DE AISLAMIENTO
PLANTA FISICA Y VENTILACION:
Cuando epidemiológicamente el paciente es un potencial transmisor
de un microorganismo es recomendable una habitación individual
con un lavabo de manos, jabón y toalla descartable dentro de una
habitación
Evidencias publicadas
Michelle Kermode, Damien Jolley, Mathew Santhosh Thomas, MD, MBBS,c Wendy Holmes, MBBS,
MSc,d and Sandy M. Gifford, PhD, MA, MPHd Melbourne, Australia, and New Delhi, IndiaCompliance
with Universal/Standard
Precautions among health care workers in rural north India. (Am J Infect Control 2005;33:27-33
Evidencias publicadas
Askariana A,Honarvara B, Tabatabaeeb B, Knowledge, practice and attitude towards standard
isolation precautions in Iranian medical students. Journal of Hospital Infection (2004) 58, 292–296
CONTEXTO


La misión de un hospital es ofrecer asistencia
sanitaria de calidad a los pacientes, que acuden
para resolver sus problemas de salud
Uno de los cuidados mas importantes en las
prestaciones de salud es evitar el surgimiento de
enfermedades intrahospitalarias (IIH)
¿PODEMOS CONTRIBUIR?
• Es nuestra responsabilidad, actitud consiente
• Es nuestro compromiso, depende del
•
esfuerzo de cada persona para eliminar todo
acto inseguro.
Por nosotros, los pacientes y nuestra familia
“Cuando se trata de la salud es
un crimen titubear en arriesgar la
vida”……
CONFUCIO (FILOSOFO CHINO)
¡MUCHAS GRACIAS!