Download En las perífrasis verbales
Document related concepts
Transcript
PERÍFRASIS VERBAL CONSTRUCCIONES SINTÁCTICAS DE DOS O MÁS VERBOS QUE FUNCIONAN COMO NÚCLEO DEL SINTAGMA VERBAL ESTRUCTURA DE LAS PERÍFRASIS VERBO AUXILIAR NEXO VERBO AUXILIADO Aportan los contenidos gramaticales. Pueden ser conjunciones, preposiciones o puede no haber nexo. Aporta el contenido semántico. Aparece en forma no personal (infinitivo, gerundio, participio). Aparecen en forma personal Tengo que asistir Va a Llover Viene - ocurriendo CLASIFICACIÓN DE LAS PERÍFRASIS PERÍFRASIS MODALES:Informan sobre la actitud del hablante ante la acción verbal. DE OBLIGACIÓN: Tener que/ Deber/ Haber de / Haber que + INFINITIVO Tienes que concentrarte en tu trabajo. DE PROBABILIDAD:Venir a / Deber de + INFINITIVO Ese reloj debe de costar un riñón. DE POSIBILIDAD: Poder + INFINITIVO Puedes alcanzar tu sueño PERÍFRASIS ASPECTUALES: Informan sobre el desarrollo de la acción verbal. INGRESIVAS: indican acción inminente. Ir a / Estar por / Estar a punto de + INFINITIVO llegado. INCOATIVAS: indican acción en el momento de comenzar. Ponerse a / Romper a + INFINITIVO Rompió a llorar inconsolable. Comenzar a / Echarse a / Empezar a +INFINITIVO empezó a llover. Iba a llamarte cuando has Me eché a correr en cuanto FRECUENTATIVAS: indican acción habitual. Soler + INFINITIVO Suelo llegar al trabajo antes de las ocho. REITERATIVAS: indican acción repetida. Volver a + INFINITIVO No volveré a llamarte nunca. DURATIVAS: indican acción en desarrollo. Estar / Andar / Venir / Ir/ Seguir + GERUNDIO Lleva quejándose desde que empezó el curso. TERMINATIVAS: indican acción acabada. Dejar de, acabar de, terminar de/ llegar a/ cesar de + INFINITIVO Ya hemos acabado de comer el primer plato; trae el segundo. Traer / Dejar / Quedar / Estar / Tener / Llevar / Verse / Sentirse +PARTICIPIO Ha dejado dicho que le pases a recoger a las cinco. PERÍFRASIS CON PARTICIPIO: Pruebas para determinar si son perífrasis. 1.. La posibilidad de sustitución del participio por un adjetivo, por un adverbio o locución adverbial o un complemento circunstancial muestran también el carácter no perifrástico de la construcción: Lleva puesto el sombrero Lleva así el sombrero Lleva en la cabeza el sombrero 2. Tampoco puede hablarse de perífrasis cuando el participio puede coordinarse con otro adjetivo: Anda enamorado y triste Tengo rotos y sucios los zapatos 3. Son perifrásticos los casos en los que no puede El hombre acaba de acostarse temprano. No puede conciliar el sueño. Da vueltas, como es lógico, en la cama. Se vuelve a enredar entre las sábanas. Va a encender un cigarrillo mientras sigue leyendo un poco. Vuelve a apagar la luz. Pero no puede dormirse. A las tres de la madrugada se levanta. Despierta al amigo de al lado y le confía que no puede dormir. Le empieza a pedir consejo. El amigo le aconseja que haga un pequeño paseo a fin de cansarse un poco. Que en seguida tome una taza de tilo y que apague la luz. Hace todo esto pero no puede dormir. Se vuelve a levantar. Se repite a sí mismo: tiene que verme el médico. Como siempre El hombre acaba de acostarse temprano. No puede conciliar el sueño. Da vueltas, como es lógico, en la cama. Se vuelve a enredar entre las sábanas. Va a encender un cigarrillo mientras sigue leyendo un poco. Vuelve a apagar la luz. Pero no puede dormirse. A las tres de la madrugada se levanta. Despierta al amigo de al lado y le confía que no puede dormir. Le empieza a pedir consejo. El amigo le aconseja que haga un pequeño paseo a fin de cansarse un poco. Que en seguida tome una taza de tilo y que apague la luz. Hace todo esto pero no puede dormir. Se vuelve a levantar. Se repite a sí mismo: tiene que verme el médico. Como siempre LOCUCIONES VERBALES GRUPO DE PALABRAS QUE FORMAN UN SENTIDO. EL SIGNIFICADO DEL CONJUNTO NO ES LA SUMA DE LOS SIGNIFICADOS PROPIOS DE ESAS PALABRAS Será verbal si en su composición hay al menos un verbo y, sobretodo, si el conjunto funciona como un solo núcleo del predicado. Ejemplos: Caer en la cuenta comprender, entender). Darse cuenta (= apercibirse, entender). Echar de menos (= añorar). Tener en cuenta (= contemplar, valorar). Echar en cara (= reprochar). Hacer añicos. (= destrozar). En las locuciones, toda la estructura es fija. Si se tratase de auténticos verbos con complementos, éstos admitirían variaciones. Por ejemplo, en echar una cana al aire no estamos ante un verbo con CD y CC, como demuestra el hecho de que los teóricos SN y SP no admiten modificación ninguna y, En las locuciones no hay verbos auxiliares ni principales: es todo el conjunto el que selecciona sujetos y complementos. La conexión entre los dos verbos es íntima, pues la forma no personal no es sustituible por otras en el mismo conjunto (echar a perder / *echar a ganar). La locución verbal normalmente equivale a una sola idea que puede proyectarse en un solo verbo sinónimo (echar a perder = estropear; dar a conocer = mostrar; dar a entender = insinuar). Algunas locuciones verbales son el resultado de la lexicalización de alguna perífrasis verbal (Vete tú / Vaya usted a saber). También es locución la construcción dejar(se) caer, con el sentido de tirar(se), pues funciona como los verbos soltar(se) o aparecer. ¿CÓMO DIFERENCIAMOS UNA LOCUCIÓN DE UNA PERÍFRASIS VERBAL? En las perífrasis verbales , el verbo que soporta el significado principal puede cambiar por uno que signifique lo contrario, Por ejemplo: Voy a trabajar/ Voy a descansar . Tengo que levantarme / Tengo que acostarme. Puede caer/ Puede levantarse Acaba de llover / Acaba de escampar. En cambio, las locuciones verbales no admiten ese