Download Seleccionar - Departamento de Lengua Española

Document related concepts

Oración subordinada wikipedia , lookup

Pronombre relativo wikipedia , lookup

Oración de relativo wikipedia , lookup

Complementador wikipedia , lookup

Gramática del alemán wikipedia , lookup

Transcript
SINTAXIS DEL ESPAÑOL II
Examen parcial (18/3/2016)
A. Señala qué oraciones subordinadas hay en el siguiente texto, desde dónde hasta dónde llega cada
una, de qué tipo es y qué función desempeña:
Atilano estaba convencido de que el mundo era maravilloso y sabía cómo convenía comportarse en él,
hasta que descubrió que quienes le dejaban los regalos la noche de reyes eran sus padres. Entró en
depresión y se sintió tan engañado que se planteaba a menudo si valía la pena confiar en la gente.
Entonces conoció a Marisina.
[Cada error resta 0.2, salvo los dos primeros, hasta un máximo de 1.5. Una frase sin detectar son dos errores
(tipo y función)]
1. [“convencido de que todo el mundo era maravilloso”: subordinada de participio en función de
atributo. La mayoría no señala esta oración, pero no la he contado]
2. “que todo el mundo era maravilloso”: subordinada sustantiva término de un SP. Este desempeña
la función de complemento (de régimen) de “convencido” o de “estaba convencido”.
3. “cómo convenía comportarse en él”: subordinada sustantiva interrogativa indirecta, CD de
“sabía”.
4. “comportarse en él”: oración subordinada sustantiva de infinitivo, sujeto de “convenía”.
5. “hasta que descubrió que quienes le dejaban los regalos la noche de reyes eran sus padres”:
subordinada adverbial temporal, CC de tiempo. También cabe considerar que la subordinada
empieza en “que” y es una subordinada sustantiva término de “hasta”.
6. “que quienes le dejaban los regalos la noche de reyes eran sus padres”: subordinada sustantiva
introducida por “que”, CD de “descubrió”.
7. “quienes le dejaban los regalos la noche de reyes”: oración de relativo sustantivada o libre o sin
antecedente expreso. Funciona como sujeto o atributo de “eran”. También he dado por bueno
que se aplique lo que hemos visto en clase y se diga que la oración es “que le dejaban los
regalos la noche de reyes”, oración de relativo, complemento de un núcleo “personas”
englobado en “quien”.
8. [“tan engañado que se planteaba a menudo si valía la pena confiar en la gente”: oración de
participio, complemento predicativo de “se sintió”. No he tenido en cuenta que se omita esta
oración.]
9. “que se planteaba a menudo si valía la pena confiar en la gente”: subordinada consecutiva
complemento de “tan”.
10. “si valía la pena confiar en la gente”: subordinada sustantiva interrogativa indirecta, CD de “se
planteaba”.
11. “confiar en la gente”: subordinada de infinitivo, sujeto de “valía la pena”.
B. Contesta a las 6 preguntas siguientes [TOTAL: 8 PUNTOS]
1. Aplica la prueba de Dik y la de la reversibilidad a las relativas de abajo y comenta los
resultados: [UN PUNTO]
(1) Érase un rey que tenía un palacio de diamantes
(2) Lo recibió ceremoniosamente el rey, quien tenía un palacio de diamantes
Prueba de Dik:
-“Érase un rey que tenía un palacio de diamantes y que...” (aceptable)
- ?? “Lo recibió ceremoniosamente el rey, quien tenía un palacio de diamantes y quien...”
(aceptabilidad dudosa)
COMENTARIO: Las oraciones de relativo especificativas, como (1), son subordinadas sin
ninguna duda. Las explicativas como (2) tienen mayor independencia y con frecuencia se
acercan en su comportamiento a las coordinadas. De ahí que a veces acepten con dificultad
la prueba de Dik.
Prueba de la reversibilidad:
-“* Que tenía un palacio de diamantes érase un rey” / “*Érase que tenía un palacio de
diamantes un rey”. He aceptado las dos formas: en un caso se antepone la oración al verbo;
en otro a su antecedente.
-“* Quien tenía un palacio de diamantes, lo recibió ceremoniosamente el rey” / “*Lo
recibió ceremoniosamente quien tenía un palacio de diamantes, el rey”. Como antes, he
aceptado las dos formas. Esta última puede parecer gramatical, pero no lo es con el sentido
que tiene la oración original.
COMENTARIO: los resultados son agramaticales. No se debe, sin embargo, a que las
oraciones de relativo sean coordinadas. Lo que sucede es que no se les puede aplicar esta
prueba porque o no son un constituyente de la oración sino solo parte de un constituyente,
y, además, no se pueden poner delante de su antecedente.
2. Señala los sintagmas preposicionales que contengan un relativo y di qué función desempeñan ellos
y el relativo que contienen: [0.5 PUNTOS POR CADA UNO DE LOS 4 SINTAGMAS
PREPOSICIONALES. EN TOTAL, 2 PUNTOS]
(1) Aún existe la pluma con la que Cervantes, a quien ahora todo el mundo venera, escribió El
Quijote:
1. “con la que”. Funciona como circunstancial de instrumento de “escribió”. El relativo
(“la que”, unitario, sin partes que distinguir en él) es término del SP.
2. “a quien”. Funciona como CD de “venera”. El relativo (“quien”) es término del SP.
(2) ¿Te refieres a la que conserva la cárcel en la que estaba cuando lo escribió?
3. “a la que conserva la cárcel en la que estaba cuando lo escribió”. Funciona como
complemento de régimen de “te refieres”. El relativo es “que”, CD de “conserva”.
4. “en la que”. Funciona como circunstancial de lugar de “estaba” (también he aceptado
“atributo”). El relativo (“la que”, unitario, sin partes que distinguir en él) es término del
SP.
3. Indica cuál es el antecedente del relativo de las siguientes oraciones y cómo aparece:[UN
PUNTO, 0.25 POR CADA ORACIÓN]
(1) No es a los diputados a quienes les interesan sus explicaciones, sino a los españoles: el
antecedente es ‘personas’, englobado en “quien”, que forma una relativa libre.
(2) El café, el que no está demasiado tostado, es bueno para la salud: se trata de una
“apositiva”, es decir, de una relativa semilibre. Su antecedente es el núcleo elidido entre
“el” y “que”, que recoge el contenido de ‘café’; o bien, el artículo “el”, que se convierte en
núcleo y, por tanto, en antecedente.
(3) No te fíes de una persona desconocida con la que te sería imposible ir de cañas: “persona
desconocida”. Al tratarse de una especificativa, el especificador del sintagma no está
incluido en el antecedente.
(4) Ahí tienes al habitante más célebre de esta ciudad, de quien se dice que dejó manco a un
escritor: “el habitante más célebre de esta ciudad”. Ahora es una explicativa, por lo que sí
incluye el especificador, que es “el”, no “al”.
[Os doy la explicación para que la conozcáis, pero no forma parte obligatoriamente de la
respuesta]
4. Di por qué en la segunda oración el uso del relativo es más apropiado que en la primera [0.4 POR
CADA ORACIÓN; TOTAL: 2 PUNTOS]
(1) *Coge la primera calle la cual salga a la derecha / Tiró por la primera calle, la cual se
encontraba profusamente engalanada: el relativo complejo “la cual” solo puede aparecer
tras preposición o como sujeto (y a veces CD) de una explicativa. Este último caso es el
que se da en la segunda oración, pero en la primera no se da ninguno de los dos. Por eso es
agramatical.
(2) *Aprobó el examen, que constituyó toda una proeza / Aprobó el examen, que era muy
fácil: el antecedente del relativo en la primera oración es una oración (“Aprobó el
examen”), por lo que el relativo tiene que ser complejo (“lo que” o “lo cual”); en cambio
en la segunda el antecedente es “el examen” y el relativo puede ser “que”.
(3) *Aquella mañana tenía el enojoso asunto de su padre que resolver / Aquella
mañana tenía varios asuntos que resolver: para que un relativo pueda aparecer con el verbo
en infinitivo el sintagma nominal del que forma parte la oración de relativo debe ser
inespecífico y, preferiblemente, indefinido. En la primera oración no es ninguna de las dos
cosas; en la segunda es las dos cosas, y por eso el infinitivo solo es posible en la segunda.
(4) *Los zamoranos, que disfrutan del Duero, sois los más afectados / Los
zamoranos, que disfrutan del Duero, son los más afectados: el relativo “que” recibe la
persona de su antecedente, que es “los zamoranos”. La persona de este antecedente en la
primera oración es segunda de plural, puesto que el verbo del que “los zamoranos” es
sujeto presenta la forma “sois”. En consecuencia, “que” en esa oración es segunda de
plural y, como es sujeto del verbo “disfrutar”, este debería aparecer como “disfrutáis”. En
la segunda oración, en cambio, esta discordancia no se da porque ahí “los zamoranos” es
tercera persona.
[Decir únicamente, como varios de vosotros, que no hay concordancia entre “sois” y
“disfrutan” es una explicación demasiado pobre].
(5) * Soy un ciudadano a que no se puede negar este derecho / Soy un ciudadano a quien
no se puede negar este derecho: si el relativo “que” va precedido de preposición presenta
normalmente la forma de un relativo complejo (“el que”). En cambio “quien” puede
aparecer perfectamente tras preposición.
5. Analiza la oración Llama a quien llamaste la vez anterior. Después pon el verbo de la relativa en
subjuntivo y di cuál es la diferencia respecto de la anterior. [UN PUNTO: 0.7 EL ANÁLISIS Y
0.3 LA CONVERSIÓN]
ANÁLISIS:
El sujeto es un elemento elíptico de segunda persona y el núcleo del predicado “llama”. La
secuencia “a quien llamaste la vez anterior” es un SP complemento directo. El enlace es “a” y el
término “quien llamaste la vez anterior”. Se trata de una oración de relativo libre y, por tanto, de un
SN, equivalente a “LA PERSONA QUE llamaste la vez anterior”. Los elementos que van en
mayúsculas están englobados en “quien”. En ese sintagma, “la” es especificador, “persona” núcleo,
“que llamaste la vez anterior” una oración de relativo complemento de “persona”. En ella, el sujeto
vuelve a ser un elemento pronominal de segunda persona; “llamaste” es núcleo del predicado,
“que” es CD y “la vez anterior” un CCT.
También cabe suponer que lo que se engloba en el relativo es LA PERSONA A LA QUE o LA
PERSONA A QUIEN, construyendo con “a” el CD de “llamaste”. En tal caso, el CD del verbo
principal “llama” sería “a a quien llamaste la vez anterior”, donde la segunda “a” procede del
interior de “quien” y se funde con la primera. No es necesario dar las dos soluciones, pero tampoco
cabe mezclar las dos.
¡ATENCIÓN!: Alguno de vosotros ha considerado que en “llamaste”, “te” es CD. Espero que sea
un desliz producto de los nervios y de la situación. Lógicamente, ese “te” es parte de la desinencia
del verbo: “llamé, llamaste, llamó...”
CAMBIO DEL VERBO A SUBJUNTIVO:
La forma de subjuntivo correspondiente a “llamaste” es un pasado simple y el único que existe es
“llamaras” o “llamases”. La oración queda, por tanto, “Llama a quien llamaras/llamases la vez
anterior”. La oración es gramatical pero su contenido es diferente: antes el sintagma del que forma
parte el relativo “a quien llamaste la vez anterior” era más específico, de modo que ahora pasa a
entenderse “llama a cualquier persona con la condición de que sea la que llamaste la vez anterior”.
No estoy pensando en ninguna persona concreta y ni siquiera presupongo su existencia: pudiste no
llamar a nadie.
Varios de vosotros ponéis que la oración es menos específica. Sé lo que queréis decir, pero si nos
expresamos con propiedad técnica, solo son específicos o no los sintagmas nominales.
6. Señala si el relativo de La que te conviene es esta es complejo y da tres razones para
demostrarlo.[UN PUNTO]
Los argumentos posibles son:
1. Si es relativo complejo, debe aceptar el cambio de “la que” por “la cual”, pero no lo admite:
“*La cual te conviene es esta”.
2. Si el relativo es complejo debe ir precedido de preposición, pero no es el caso.
3. Si el relativo es complejo, debe tener antecedente expreso y no lo tiene.
4. Si el relativo no es complejo, el artículo suele poder cambiarse por un demostrativo. Aquí el
cambio suena mal, pero no se trata de una regla taxativa. Razones contextuales (en este caso la
presencia de otro demostrativo en el atributo) puede perturbar la sustitución.
En consecuencia, no se trata de un relativo complejo sino de una construcción de relativo semilibre.
C. Lectura [TOTAL: 2 PUNTOS]
Responde de manera razonada a las siguientes cuestiones:
a) Señala si las siguientes frases son comparativas o pseudocomparativas:
Según Gutiérrez Ordóñez, para considerar que una secuencia constituye una estructura
comparativa deben tenerse en cuenta dos tipos de criterios: el formal (significante comparativo:
más/menos…que/de, tanto…como, etc.) y el semántico (significado comparativo: se comparan dos
estados de cosas en torno a una magnitud). En caso de que se diera únicamente el criterio formal,
estaríamos ante estructuras pseudocomparativas.
(1) Luis no presta sus apuntes más que a sus amigos.
Se trata de una estructura pseudocomparativa porque, aunque se da el criterio formal, esto
es, tenemos la secuencia más que; no se da el criterio semántico, es decir, no existe
significado comparativo (‘Luis no presta sus apuntes a otras personas que no sean sus
amigos’).
(2) La situación política actual es más inestable de lo que era hace unos años.
En este caso sí se trata de una estructura comparativa porque se dan ambos criterios.
Además de un significante comparativo (más…de), tenemos un significado también
comparativo (se compara la política actual con la de hace unos años en cuanto a la
inestabilidad).
b) Analiza los componentes de la siguiente estructura comparativa y determina si tiene carácter
oracional o no: Llama más su abuela que su madre.
A
/Llama más su abuela A//B que su madre/
NEC/BC CC
TC
PR
CC: más.
TC: que.
NEC: llama (Llama más su abuela que escribe su madre).
BC: llama (Su abuela llama mucho)  OJO su abuela no podría ser BC porque, además de
que no es el elemento cuantificado por más, una expresión referencial como esta (SN
determinado) no podría constituir nunca la BC de una construcción comparativa.
PR: su madre.
Como el NEC es un verbo, la comparativa tiene carácter oracional.
c) Explica la agramaticalidad de la siguiente secuencia: *La energía de este panel es más solar
que la de aquel.
Esta secuencia es agramatical porque la BC (solar) es un adjetivo relacional. Este tipo de
adjetivos, a diferencia de los calificativos (grande, guapo, por ejemplo), no puede graduarse o
cuantificarse (*muy solar, *un poco solar) y, por tanto, no puede ser modificado por
cuantificadores comparativos (más, menos, tan).
d) ¿Cuál es la interpretación semántica de la secuencia En invierno no entrena tanto como en
verano? ¿Y su interpretación pragmática?
La frase incluye una estructura comparativa de igualdad (tan…como) negada. Desde un punto de
vista estrictamente semántico, la negación de una estructura que expresa igualdad podría
transmitir un significado tanto de inferioridad (‘menos que’) como de superioridad (‘más que’).
Sin embargo, desde un punto de vista pragmático, el hecho de que la estructura tan…como se
interprete como ‘igual o más que’ lleva a que su negación se interprete automáticamente como
‘menos que’ (inferioridad).
<
=
>
Menos…que
Igual (de)…que
Más…que
No tan…como
Tan…como