Download Funciones y controles

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Respirador para transporte
pNeuton
Modelo A
Recorrido autoguiado
Respirador para transporte
pNeuton
El respirador pNeuton modelo A
proporciona ventilación de
atención crítica con CPAP
(Presión de Aire Positiva Continua)
 Ventilación invasiva (tubo endotraqueal)
 Volumen controlado con CPAP
 Ventilación con presión de dos niveles
 Ventilación no invasiva (mascarilla)
 CPAP
 Ventilación con presión de dos niveles
Objetivos del programa
Este programa es un recorrido autoguiado del
respirador pNeuton Modelo A.
Al finalizar este recorrido usted podrá:
 describir las principales características de
funcionamiento del respirador
 identificar los controles y conexiones
 describir el circuito de respiración del paciente
 configurar el respirador para el funcionamiento con el
paciente
 definir varios entornos clínicos para la aplicación del
respirador/CPAP
 limpiar y mantener el respirador
Funciones y controles – Panel posterior
Entrada de gas impulsor
(Driving Gas Input)
 Conexiones para gas fuente
oxígeno a 55 psi (3.8 bar)
 Siempre use una fuente de
gas de alto flujo que pueda
proporcionar una presión de
55 + 15 psi a un mínimo de 40
L/min.
Funciones y controles – Panel posterior
Alarma
 Generador de alarma sonora
 Alarma prefijada de fábrica
 NO coloque cinta sobre los
orificios, ni empuje objetos
filosos en la alarma ni
interfiera, de ninguna forma,
con la alarma.
 La alarma es para la
protección del paciente y si,
por alguna razón, usted
sospecha que la alarma no
está funcionando
correctamente, solicite servicio
de la unidad inmediatamente.
Funciones y controles – Panel posterior
Arrastre del aire
 El aire del ambiente es
arrastrado para la mezcla
interna con el gas
 La caja externa contiene
filtro de aire
 El cambio del filtro de aire
es parte del mantenimiento
preventivo
Funciones y controles – Panel posterior
Salida de alarma remota
(Remote Alarm)
 Conexión de la alarma
remota
 Una Alarma remota
correctamente configurada
indicará una condición de
alarma del respirador activo
en una ubicación remota
Funciones y controles – Panel frontal
Control PEEP/CPAP
 Ajusta el PEEP/CPAP de 0 a
20 cm de H2O
 Sensibilidad automática
 El flujo se ajusta
automáticamente para
satisfacer la necesidad del
paciente hasta 140 L/min.
 La concentración de
oxígeno se mantiene al
control de Porcentaje de
oxígeno configurado
Funciones y controles – Panel frontal
Control de Presión pico
(Peak Pressure)
 Limita la presión pico de las
vías respiratorias de 15 a 75
cm de H2O para la
respiración obligatoria
 Alerta con ruido de “bocina”
cuando la presión
administrada rápidamente
excede la presión fijada
(p. ej. tos)
 Se usa para fijar la presión
de la respiración obligatoria
para la ventilación con
presión de dos niveles
Funciones y controles – Panel frontal
Control de volumen
corriente (Tidal Volume)
 Fija el Volumen corriente que
se administra para
respiración obligatoria de 360
a 1.500 ml
 Control calibrado para la
administración de volumen
 La frecuencia de flujo
administrada es igual a
600 ml/seg. (36 L/min.) para
todas las respiraciones
obligatorias
 El rango de funcionamiento
fija el tiempo inspiratorio de
0.6 a 2.5 segundos
Funciones y controles – Panel frontal
Control de frecuencia respiratoria
(Resp Rate)
 Fija la Frecuencia respiratoria de la
respiración obligatoria de 3 a >28
respiraciones/min.
 El control ajusta el tiempo espiratorio
con un rango de 0.6 a 20 segundos
 El control calibrado es preciso para
volúmenes corrientees de 500 a 950 ml.
Los volúmenes más bajos tendrán
frecuencias más rápidas, los volúmenes
más altos tendrán frecuencias más
lentas
 La Frecuencia respiratoria puede variar
levemente a medida que el Volumen
corriente (tiempo inspiratorio) cambia
Funciones y controles – Panel frontal
Indicador visual
de alarma (Alarm)
 Se ilumina para una
condición de alarma activa
 La alarma advierte la
desconexión del paciente
después de 22 segundos
 Alarmas para suministro
de gas bajo
 Se apagará cuando la
alarma se corrija o se
presione el botón de
Reiniciar/silenciar
Funciones y controles – Panel frontal
Botón para
Reiniciar/silenciar la
alarma (Reset/Silence)
 Presione el botón para
silenciar el sistema de
alarma durante 1 minuto
 Cada vez que se presiona
el botón el período de
silencio de la alarma
volverá a iniciarse para 1
minuto
Funciones y controles – Panel frontal
Control de
porcentaje de
oxígeno (% Oxygen)
 Opción de oxígeno
administrado
 65%
 100%
 Fija la concentración de
oxígeno tanto para la
respiración obligatoria
como la espontánea
Funciones y controles – Panel frontal
Control de respiración
obligatoria (Mandatory
Breaths)
 Activa el modo de
ventilación
 Interruptor para respiración
obligatoria
 Encendido o apagado
 El respirador funciona en
modo CPAP con el
interruptor en la posición
“OFF” (apagado)
Funciones y controles – Panel frontal
Manómetro
 Representa la
presión en el
circuito del paciente
en la salida del
respirador
Funciones y controles – Panel frontal
Conexión del
paciente
(Patient Connection)
 Conexión para la
manguera de diámetro
interior grande del
circuito del paciente
Funciones y controles – Panel frontal
Válvula espiratoria
(Exp Valve)
 Conexión de la
manguera pequeña del
circuito del paciente
 Se conecta a la válvula
espiratoria en el
circuito del paciente
Circuito de respiración del
paciente
El circuito del paciente es un sistema de una sola rama
 Ambas mangueras se ajustan a la parte frontal del respirador
 El extremo del paciente se conecta para la intervención clínica
 Directamente a un tubo endotraqueal (invasivo)
 Mascarilla (no invasivo)
Circuito de respiración del
paciente
Use únicamente circuitos del paciente de Airon
Corporation
 La calibración de los controles PEEP/CPAP y Presión pico están
basados en el circuito del paciente Airon
 Usar circuitos de otros fabricantes puede causar:




errores en la administración de presión
alta resistencia al flujo espiratorio
interferencia con la sensibilidad CPAP
aumento del uso de oxígeno
Circuito de respiración
del paciente
Accesorios para optimizar la atención del paciente
 Nebulizador de medicamentos en línea Airon
 Se coloca entre la mascarilla y el circuito del paciente
 El nebulizador puede retirarse para colocar el medicamento mientras se mantiene la
presión
 Control de CO2
 Para la toma de muestras en línea coloque la T entre la mascarilla y el circuito del
paciente
 O use las pinzas nasales debajo de la mascarilla
 Se puede agregar un filtro espiratorio Airon contra bacterias/virus
usando el codo de 90°
Objetivos del programa
Recorrido autoguiado del modelo A de respirador
pNeuton, objetivos completados hasta el
momento
 describir las principales características de
funcionamiento del respirador
 identificar los controles y conexiones
 describir el circuito de respiración del paciente
Con una comprensión de las posibilidades de pNeuton,
observemos la aplicación al paciente.
Aplicación al paciente
Configuración de los
controles principales
 PEEP/CPAP puede fijarse
al mínimo
 Determine el máximo
de Presión pico
 Elija el Porcentaje de
oxígeno
 Fije el Volumen corriente
 Fije la Frecuencia
respiratoria
Aplicación al paciente
Instalación inicial
 Ajuste el circuito del
paciente Airon al
respirador
 Conecte una manguera de
oxígeno de alta presión a
la parte posterior del
respirador
 Ajuste el otro extremo de
la manguera de alta
presión a la fuente de
oxígeno
Aplicación al paciente
Comienzo de la ventilación
 Encienda el suministro de
oxígeno
 El sistema de alarma se activará
inmediatamente
 Presione el botón de silenciado
de la alarma si lo desea
 Para la ventilación, encienda el
control de Respiración
obligatoria
 El respirador comenzará a
administrar respiración a la
configuración que se encuentra
en los controles
Aplicación al paciente
Fijar PEEP/CPAP
 Ajuste el control de
PEEP/CPAP al nivel
deseado
 Si no hay un pulmón de
prueba o un paciente
conectado al circuito, se
producirá un alto flujo de
gas
 Con el control de
Respiración obligatoria
apagado, configure por lo
menos 4 cm de H2O para
optimizar el rendimiento
en el modo CPAP
Aplicación al paciente
Intercambio de Volumen corriente y
Frecuencia respiratoria
 El control de Volumen corriente está
calibrado y fija el tiempo inspiratorio
 El control de Frecuencia respiratoria fija el
tiempo espiratorio y está calibrado para
volúmenes corrientees de entre 500 y 900
ml
 Fije primero el Volumen corriente deseado,
luego ajuste la frecuencia según lo deseado
 Los volúmenes corrientees menores a 500
tendrán frecuencias respiratorias más altas,
los volúmenes corrientees mayores a 900
tendrán frecuencias más bajas.
 Siempre recuente la frecuencia respiratoria
luego de los ajustes de volumen corriente
Funcionamiento del
respirador
Funcionalidad del sistema de alarma
 La alarma está configurada previamente para
activarse dentro de los 22 segundos
 La alarma de desconexión busca una presión
mínima específica
 Respiración obligatoria encendida, la respiración
debe generar un mínimo de 15 cm de H2O
 Respiración obligatoria apagada, es necesario un
nivel mínimo de CPAP de 4 cm de H2O
 Por ejemplo, si no hay por lo menos 15 cm de
presión de H2O para la respiración obligatoria o
4 cm de H2O para CPAP sonará la alarma
 Presionar el botón Silenciar alarma equivale a 1
minuto de retraso
 La presión de entrada del gas por debajo de los
30 psi (2 bar), también activará la alarma
Funcionamiento del
respirador
Límite de presión pico
 Funciona para limitar la presión pico de
las vías respiratorias durante la
respiración obligatoria
 Para la ventilación por volumen, fije la
Presión pico a 10 cm de H2O por encima
de la presión necesaria para administrar
el Volumen corriente configurado
 El control de Presión pico no es una
alarma
 Durante una exhalación rápida del paciente,
como sucede mientras tose, la válvula
espiratoria realizará un ruido de "bocina"
para alertarle que el paciente está llegando
a la configuración de presión pico
Funcionamiento
del respirador
Control de porcentaje de oxígeno
 Configure el control de Porcentaje de
oxígeno al nivel de oxígeno deseado
 Tanto las respiraciones obligatorias
como las espontáneas reciben el nivel de
oxígeno configurado
 El tiempo del tanque de oxígeno casi se
duplica con la configuración al 65%
 Precaución – con volúmenes corrientees
rápidos y grandes al 100% del oxígeno, el
porcentaje real proporcionado para la
respiración espontánea puede ser menor
al 100%
Problemas clínicos
Veamos varios entornos clínicos para la
aplicación del respirador/CPAP






Ventilación pediátrica
Ventilación con presión de dos niveles
Funcionamiento en RM
Nebulización de medicamentos
Control de CO2
Funcionamiento en altitud
Problemas clínicos
Ventilación pediátrica
 La configuración de volumen corriente
de 360 a 1.500 ml se usa en pacientes de
23 kg (50 libras) y más
 pNeuton no está aprobado para niños
pequeños ni neonatos debido a que el
flujo de respiración obligatoria es de 36
L/min.
 La ventilación con presión de dos niveles
puede ser un modo útil para algunos
pacientes pediátricos
 Controle atentamente a los pacientes
pediátricos para asegurar la sincronía de
la ventilación
Problemas clínicos
Ventilación con
presión
de dos niveles
 Se usa para imitar el tipo
de ventilación BiPAP®
 Fije la Presión pico al nivel
de presión deseado
 Ajuste el control del
Volumen corriente para
aumentar o disminuir el
tiempo inspiratorio
 Ajuste PEEP/CPAP a la
presión inicial establecida
Problemas clínicos
Funcionamiento con RM
 pNeuton es compatible con escáneres
de RM de hasta 3 Tesla de fuerza
 Mientras las pruebas demuestran que
pNeuton funciona en el interior de la
unidad de RM, se recomienda una
proximidad mínima de 12 pulg. (0.3
metros) desde el diámetro interior del
escáner
 Las prácticas seguras de RM indican
que todos los dispositivos usados
cerca de un escáner de RM, incluyendo
pNeuton, deben estar fijos para evitar el
movimiento accidental
Problemas clínicos
Administración de
medicamentos nebulizados
 Puede colocarse un nebulizador de
medicamentos entre la conexión del
paciente y el paciente
 El paciente inhalará el medicamento
durante cada respiración y exhalará
a través del circuito del paciente
 Puede agregarse un filtro
espiratorio para la seguridad del
personal
Problemas clínicos
Control de CO2
 Puede usarse cualquier tipo de
analizador de CO2
 Con los analizadores de estilo en
línea coloque el sensor en T entre
la conexión del circuito del
paciente y el paciente
 Con analizadores de aire del
ambiente coloque el tubo para la
recolección de muestras de la
pinza nasal debajo de la
mascarilla
Problemas clínicos
Funcionamiento en altitud
 Respirador usado para transporte aéreo en
cabinas no presurizadas hasta los
15.000 pies (5000 m)
 El Volumen corriente administrado
aumentará y la Frecuencia respiratoria
disminuirá a medida que aumenta la altitud
 La configuración de presión no cambiará a
medida que cambia la altura
 Siempre use un espirómetro externo para
verificar el volumen corriente administrado
 No use el respirador en cámaras
hiperbáricas; el Volumen corriente
administrado disminuirá rápidamente a
medida que la presión aumenta
Seguridad del paciente
pNeuton – Características para la
seguridad del paciente
 Las alarmas sonoras y visuales son para
cuando el paciente se desconecta y cuando el
suministro de gas está por debajo de los 30 psi
(2 bar)
 Liberación de alta presión – la presión se libera
en la configuración del control de Presión pico
 Liberación de presión de seguridad interna –
limita la presión del circuito a 80 cm de H2O,
sin importar la configuración del control de
Presión pico
 Sistema anti asfixia – en caso de falla del
respirador, una válvula interna permitirá que el
aire del ambiente ingrese al circuito del
paciente
Limpieza y mantenimiento
 Limpie el respirador entre aplicaciones
de uso en el paciente usando un paño
suave y un detergente
neutro/desinfectante
 No sumerja el respirador en agua
 El circuito desechable del paciente es
para una sola aplicación y no debe
limpiarse, desinfectarse ni volver a
usarse
 El respirador debe recibir
mantenimiento preventivo cada 2 años
Objetivos del programa
Recorrido autoguiado del respirador pNeuton Modelo A
completado; ahora usted podrá:
 describir las principales características de funcionamiento del
respirador
 identificar los controles y conexiones
 describir el circuito de respiración del paciente
 configurar el respirador para el funcionamiento con el paciente
 definir varios entornos clínicos para la aplicación del
respirador/CPAP
 limpiar y mantener el respirador
Siguiente paso – considere leer el Estudio de caso de pNeuton y
completar la evaluación de competencia
Información de contacto
Gracias por su interés en el
Respirador para transporte pNeuton
Para obtener más información visite www.AironUSA.com
o llame a Airon Corporation al:
1-321-821-9433
1-888-448-1238 (gratis para América del Norte)