Download EXPOLICACIÓN O CONSERVACIÓN DE LAS ESPECIES?, por

Document related concepts

Acuerdo ASCOBANS wikipedia , lookup

Observación de ciclón tropical wikipedia , lookup

Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados celebrados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales wikipedia , lookup

Frederick Singer wikipedia , lookup

Transcript
Derecho de
pesca frente al
nuevo Derecho
del Mar:
¿Expoliación o conservación
de las especies?
Right to Fish Within The Background of
the Law of the Sea: Spoliation or
Conservation of the Species
Manolo Rodríguez-Bird
Secretario General Ejecutivo– IIDM
(Puerto Rico)
Joint Conference IIDM/MLA Conference
¿Expoliación o conservación de las especies?
Exploitation or Conservation of Species?
•
¿Cuál ha sido el impacto de
la Convención del Derecho
del Mar sobre la pesca y los
recursos vivos?
What has been the impact of the
Sea Convention on fishing and living
resources?
•
¿Ha ayudado a conservar o
a expoliar las especies
marinas?
Has it helped to conserve or, on the
contrary, to deplete marine species?
2
¿Expoliación o conservación de las especies?
Exploitation or Conservation of Species?
•
Estas interrogantes presentan asuntos de
suma importancia para la humanidad.
•
Datos importantes:
•
Cerca de1,000 millones de personas utilizan
el pescado como fuente principal de
proteína.
•
La pesca representa un industria de miles
de millones de dólares anualmente.
•
Sustenta cientos de millones de empleos a
nivel mundial.
•
These questions present issues of great
importance to mankind.
•
Important facts:
•
Close to one billion people use fish as a main
source of protein.
•
The fishing industry represents billions of dollars
annually.
•
Supports hundreds of million jobs worldwide.
3
¿Expoliación o conservación de las especies?
La pesca recreativa de altura representa un sector importante de la economía.
Exploitation or Conservation of Species?
Recreational deep sea fishing represents an important part of the economy.
4
Video
¿ Expoliación o conservación de las especies?
Exploitation or Conservation of Species?
5
Convención del Derecho del Mar
Law of the Sea Convention
•
Apuntes introductorios:
Introductory Notes:
•
Adoptado en el 1982 por las Naciones Unidas.
Adopted by the United Nations in 1982.
•
Su propósito principal fue reglamentar los diferentes
usos que se le dan a los océanos.
Main purpose was to regulate the various uses of the oceans.
•
Definió las distintas zonas marítimas.
Defines the different maritime zones.
•
Más de 160 países lo han ratificado.
Over 160 countries have ratified it.
6
Convención del derecho del mar
El límite de 3 millas de mar territorial que surge durante el siglo 18 se basaba
en el alcance del cañón.
Law of the Sea Convention
The 3 mile limit of territorial sea during the 18th century was based on the
cannon range.
7
Convención del derecho del mar
Law of the Sea Convention
Zonas marítimas:
•
Las disposiciones más importantes
del tratado definen las diferentes
zonas marítimas y la jurisdicción y
poderes que cada Estado tiene
sobre ellas.
•
Estas son:
Mar territorial
• Zona contigua
• Zona económica exclusiva
• Alta mar
•
Maritime zones:
•
The most important provisions of the Convention define the different
maritime zones and the jurisdiction and powers that each state may
have on them.
•
There are:
•
Territorial sea
•
Contiguous zone
•
Exclusive economic zone
•
High seas
8
Convención del derecho del mar
Law of the Sea Convention
Mar territorial:
•
•
Cada Estado tiene el poder para
establecer la anchura de su mar
territorial hasta un máximo de 12
millas marinas desde la línea de
base.
Dentro del mar territorial los Estados
tienen total soberanía del mar, el
espacio aéreo y el subsuelo.
Territorial sea:
•
•
Each state has the power to establish the
breadth of the territorial sea up to a
maximum 12 miles from the base line.
Within the territorial sea, the States have full
sovereignty over the sea, the air space
and subsoil.
Zona Contigua:
•
Se extiende por 12 millas
adicionales al mar territorial (24
millas en total).
•
Dentro de la zona contigua al
mar territorial los Estados tienen
el poder de hacer valer sus
leyes aduaneras, fiscales, de
inmigración y/o sanitarias.
Contiguous Zone:
•
•
It extends 12 additional nautical miles from
the territorial sea (a total of 24 miles).
Within the contiguous zone the States my
take measures to prevent violations to
customs, fiscal , immigration and/or
environmental laws.
9
Convención del Derecho del Mar
Law of the Sea Convention
Zona económica exclusiva:
Alta mar:
Se encuentra adyacente a la zona
contigua.
• Considerada como uno de los grandes
conceptos
acordados
en
la
Convención.
• Se extiende por 200 millas desde la
línea de base.
• Estado
ribereño
tiene
poderes
soberanos para reglamentar minerales,
la pesca, todo recurso vivo.
•
•
Toda agua que no forme parte del mar
territorial, la zona contigua o la zona
económica exclusiva.
• El derecho consuetudinario ya había
establecido que estas áreas están abiertas
y son libres a la navegación.
• Ningún Estado puede apropiarse de parte
de ella.
High seas:
Exclusive economic zone:
•
Adjacent to the contiguous zone.
•
Considered as one of the great concepts
agreed in the Convention.
•
It extends 200 miles from the base line.
•
Coastal State has sovereign powers to
regulate minerals, fishing, and other living
resources.
•
Everything that is not part of the territorial sea,
the contiguous zone and the exclusive
economic zone.
•
The common law had already established
that these areas are open and are free to
navigation.
•
No State can appropriate any part of it.10
Convención del Derecho del Mar
Law of the Sea Convention
•
Ya se consideraba como tradición en
el derecho internacional marítimo 4
libertades en alta mar:
1.
2.
3.
4.
•
Libertad de navegación
Libertad de sobrevuelo
Libertad de tender cables y tuberías
Libertad de pesca
International Law had already
recognized 4 liberties on the high
seas:
1.
2.
3.
4.
•
La Convención del Derecho del Mar
añadió 2 más:
Libertad de construir islas artificiales
2. Libertad de la investigación
científica
1.
•
Freedom of navigation
Freedom of overflight
Freedom to lay cables and
pipelines
Freedom of fish
The Convention added 2 more:
Freedom to construct artificial
islands
2. Freedom of scientific research
1.
11
Derecho de pesca y el derecho del mar
Right to Fish and the Law of the Sea
Uno de los problemas ha sido que la Convención reconoce la libertad de pesca en
alta mar y no impone restricciones.
• La pesca irrestricta en alta mar tuvo y tiene el efecto de reducir grandemente las
especies marinas altamente migratorios y que se desplazan entre la zona
económica exclusiva y alta mar.
• Ello trajo consigo conflictos entre Estados: ej. “Guerras del bacalao” entre Islandia y
Gran Bretaña y las “Guerras del atún” entre España, Gran Bretaña y Francia.
• Naciones se dieron cuenta de la necesidad de adoptar un acuerdo que
reglamentara la pesca en alta mar.
•
One of the problems has been that the Convention recognizes the freedom to fish on the high
seas and imposes no restrictions.
• Unrestricted fishing on the high seas had and has the effect of greatly reducing highly migratory
species that move between the exclusive economic zone and the high seas.
• This brought about conflicts between States, i.e., “Cod Wars” between Iceland and Great Britain
and the “Tuna Wars” between Spain, Great Britain and France.
• Nations recognized the need to adopt an agreement to regulate fishing on the high seas.
•
12
Derecho de pesca y el derecho del mar
La pesca irrestricta en alta mar propició la discusión entre naciones para
reglamentar la pesca en alta mar.
Right to Fish and the Law of the Sea
Unrestricted fishing in the high seas brought about discussion among nations to
13
regulate fishing on the high seas.
Derecho de pesca y el derecho del mar
Right to Fish and the Law of the Sea
•
La Convención del Derecho del Mar
no redujo los niveles de pesca.
•
La industria pesquera se adaptó al
nuevo tratado y comenzó a utilizar
buques
refrigerados
con
gran
capacidad de almacenamiento.
•
The Convention did not reduce the
fishing levels.
•
The fishing industry adapted to and
started using refrigerated ships with
larger storage capabilities.
14
Necesidad de un nuevo acuerdo
Need for a new agreement
•
Un nuevo acuerdo era necesario
debido a que para principios de la
década de los 90 el 70% de las
pescaderías estaban bajo los niveles
normales.
•
El Acuerdo entró en vigor el 11 de
diciembre de 2001.
•
Ratificado por 79 países.
•
“La libertad de pesca en alta mar
ya no existe de la manera que
existió bajo el viejo derecho del
mar”. Sr. Satya Nandan, embajador
de Fiji.
•
Se adoptó el “Acuerdo sobre la
conservación y ordenación de las
poblaciones de peces transzonales y
altamente migratorios”.
•
A new agreement was needed since
during the earlier part of the 90s
approximately 70% of the fisheries
were below normal levels.
•
The Agreement came into effect on
December 11, 2011.
•
Has been ratified by 79 countries.
The “Agreement on the conservation
and management of straddling and
highly
migratory
species
was
adopted.”
•
“The freedom to fish on the high
seas no longer exists as it did under
the old law of the seas.” Mr. Satya
Nandaan, Fiji’s Ambassador.
•
15
Objetivos
principales
del nuevo
Acuerdo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
Main Objectives
of the New
Agreement
4.
5.
6.
7.
Conservación de las especies a largo plazo.
Estados Parte tendrán que recolectar data
científica sobre las pescaderías.
Evaluar los efectos de la pesca.
Reducir al máximo la contaminación.
Tomar en cuenta los intereses de los pescadores
artesanales y de subsistencia.
Realizar investigaciones científicas.
Poner en práctica los métodos de conservación
de las especies.
Conservation of species.
Parties to Agreement will have to collect scientific
data regarding the fisheries.
Evaluate fisheries impact.
Reduce contamination.
Take into account artisanal and subsistence
fishermen.
Conduct scientific investigation.
Implement conservation measures.
16
Organizaciones regionales de orden pesquero
Regional Fisheries Management Organization
•
•
•
•
•
•
Estas organizaciones tienen un rol protagónico en la reglamentación y
ejecución del Acuerdo.
Este Acuerdo pretende que sólo los buques que cumplan con la
reglamentación regional podrán pescar en sus áreas.
Inspectores de los Estados Parte pueden inspeccionar los buques que se
encuentren dentro de la zona regional, ya sea en su zona económica
exclusiva o en alta mar.
These organizations have a leading role in the regulation and execution
of the agreement.
The Agreement seeks that only vessels that choose to comply with the
measures of these regional organizations may fish in their zones.
Inspectors of the Regional Organizations may impact the fishing vessels
that are fishing in their area, both in its exclusive economic zone and on
the high seas.
17
Críticas al Acuerdo de peces altamente migratorios
Criticism to the Highly Migratory Species Agreement
Subsidios:
•
•
Se alega que los subsidios son
responsables
por
mantener
en
operación el alto número de buques
pesqueros.
Equipo de pesca no selectivo:
•
Utilizado por flotas de pesca.
•
El Acuerdo no prohíbe su uso.
Subsidios para la nueva construcción
de
buques,
la
compra
de
combustible, exenciones tributarias,
préstamos sin intereses y garantías de
préstamos.
Subsidies:
•
•
It is alleged that the subsidies are
responsible for keeping in operation
the large member of vessel.
Subsidies for the new construction of
vessels, the purchase of fuel, tax
exemptions loans and loans
guarantees.
Non-selective Fishing Gear:
•
•
Used by fishing fleets.
The Agreement does not prohibit their
use.
18
Impacto del Acuerdo y el estado actual
Impact of the Agreement at Present
El Acuerdo adopta diversas
medidas dirigidas a controlar las
poblaciones de pesca.
Entre ellas, las más importantes son
llevar a
cabo investigaciones
científicas y la recolección de
data sobre el estado actual de las
poblaciones de peces.
La implementación de cuotas de
pesca.
•
•
•
•
•
•
The Agreement adopts various measures
to control fish populations.
Among these, the most important are to
conduct scientific investigations and
collect data or status of fish populations.
Implement fishing limits.
•
•
•
La implementación del Acuerdo
ha sido tortuoso.
Pocas organizaciones regionales
de pesca operan de la forma en
que fueron pensadas.
El Acuerdo no ha tenido la
acogida que tuvo el Convenio del
Derecho del Mar.
•
•
•
The implementation of the Agreement
has been tortuous.
Few of the Regional Organizations
operate the way they were intended.
The Agreement has not been adopted
or ratified by many countries.
19
Impacto del Acuerdo y el estado actual
Impact of the Agreement at Present
•
•
•
•
•
La pesca marina se ha ido reduciendo significativamente desde la
primera década del S. XXI.
Además, las poblaciones de peces sobreexplotados va en aumento.
Un estudio de las Naciones Unidas hace un llamado a poner en vigor
las dispocisiones del Acuerdo.
En los Estados Unidos de América, Australia y Nueva Zelanda las
poblaciones de peces se están recuperando.
Debemos estudiar sus modelos para ver cómo las implantamos en
nuestras regiones.
•
•
•
•
•
Since the early 2000s, marine fisheries have been reduced significantly
Moreover, over exploited of fish populations is increasing
A study by the United Nations urges that their provisions of the Agreement
be implemented
In the United States of America, Australia and New Zealand the fish
populations are recovering
We should study their models to see these can be implemented in our
regions
20
¡Muchas Gracias!
Thank You!
21