Download Lingüística – La Representación Lingüística de la Experiencia
Document related concepts
Transcript
LINGÜÍSTICA La representación lingüística de la experiencia METAFUNCIÓN IDEATIVA DE HALLIDAY EXPERIENCIA, REALIDAD Y LENGUAJE El hecho de vivir algo dado anteriormente con reflexión o predicación, lo cual no es un hecho lingüístico pero solo puede lograrse y manifestarse mediante el lenguaje. Una misma lengua se puede usar para representar organizaciones diferentes de la experiencia, así, por ejemplo, la experiencia de la “pobreza” es diferente para el que la padece y el que la observa como algo ajeno, o el que se solidariza. Así, la lengua no es la representación de la realidad, sino un mecanismo que es capaz de “significarla”. La realidad, por lo tanto, constituye una interpretación subjetiva de los hechos. La realidad es entonces la organización cultural de lo que existe. En consecuencia, parece que hay tantas realidades como representaciones lingüísticas como normas culturales. De esta manera, nadie postularse como el poseedor de la verdad, ni siquiera un científico, porque la división entre el observador y lo observado son aspectos integrados de una realidad total indivisible. El lenguaje nos permite además interactuar con otras personas, hablar acerca del mundo, tanto exterior (cosas, eventos, cualidades, etc.) como interior (pensamientos, creencias, sentimientos, etc.). Desde esta perspectiva centramos nuestra atención en el “contenido” del mensaje. Entonces, se trata de analizar cómo el lenguaje permite organizar la experiencia del mundo que el hablante comunica a su interlocutor, a través de la función IDEACIONAL y el subcomponente EXPERENCIAL. Según la metafunción ideacional del lenguaje propuesta por Halliday el lenguaje ofrece una serie de recursos para hacer referencia a las entidades que forman parte del mundo y a la manera como estas entidades se relacionan unas con otras, desde la perspectiva del hablante. Se podría decir que el lenguaje permite comunicar nuestra visión del mundo como procesos (verbos) que involucran cosas (sustantivos), las que tienen atributos (adjetivos) y que ocurren en un cierto lugar, tiempo, etc. (adverbios). La oración consiste entonces en un proceso que involucra participantes en ciertas circunstancias. PROCESOS (Verbos) 1) Materiales: expresan acciones físicas o procesos del “hacer”. Se manifiestan en el mundo exterior. Pueden ser acciones o eventos. Las acciones pueden ser intencionales o involuntarias. Ej.: correr, arrojar, arrancar, cocinar, sentarse, florecer, morir, comer, etc. 1 El jugador – pateó - la pelota. Part. Causa Proc. Mat. Part. Paciente 2) Metales: son procesos del “sentir” y del “pensar”, que ocurren en la consciencia del hombre. Pueden reconocerse de 4 tipos: percepción, afectación/reacción, de cognición y de deseo. Ej.: oír, enojarse, meditar, querer, temer, creer, imaginar, etc. El público – oyó – el discurso - en silencio. Part. Ag+Exp. Proc. Ment. Part. Tema Circ. 3) Relacionales: son procesos del “ser” o “tener”. No se trata de procesos en el sentido de que –algo ocurre- sino que el verbo establece una relación entre dos términos. Un objeto (sustantivo-participante) y una cualidad (adjetivo-atributo). Estos procesos pueden ser atributivos o identificativos. Ej.: construir, participar, quedarse, permanecer, etc. El equipo - es - excelente. / El acusado – no tiene – vergüenza. Part. Pac. Proc. Rel. Part. Atrib. Part. Pac. Proc. Rel. Part. Atrib. PROCESOS INTERMEDIOS 4) Verbales: son los procesos de “decir”, expresarse, comunicar. Están relacionados con los mentales y pueden ser considerados como una exteriorización. Ej.: decir, preguntar, anunciar, prometer, criticar, etc. El joven - le prometió - volver. Part. Agente Proc. Verbal Circ. 5) Existenciales: son procesos del “existir”, ya que expresan la mera existencia de una entidad sin predicar nada más de ella. Se vinculan con los relacionales pero sólo presentan un participante. Ej.: Existir, haber, ocurrir, ser, etc. Ocurrió - una explosión / No existe – un infierno - peor Proc. Ex. Part. Tema Proc. Ex. Part. Tema Circ. 6) De comportamiento: se refiere a acciones físicas conscientes. Se ubican en un punto intermedio entre los procesos materiales y los mentales. En muchos casos los procesos mentales de percepción se corresponden con procesos que expresan acciones físicas conscientes. Ej.: Ver (mental - percepción) / mirar, observar, contemplar (comportamiento). Otros: reír, llorar, dormir, vigilar, gustar, observar, etc. El cazador - mira - su presa. Part. Ag+Exp Proc. Comp. Part. Pac. 2 PARTICIPANTES Los participantes se realizan en la oración típicamente mediante grupos nominales, es decir, construcciones cuyo núcleo es un sustantivo. Toda oración presenta al menos un participante, salvo en los casos de fenómenos de la naturaleza (llover, amanecer, etc.). Los participantes de un proceso se presentan con una determinada carga semántica lo que les permite asumir papeles o roles. - Aclaraciones de clase: * Los objetos directos e indirectos del análisis sintáctico son participantes. * Los verbos pueden pedir: 1 participante: murió el Rey 2 participantes: los estudiantes leen el libro 3 participantes: (cuando se trata de transferencia de objetos o información) Juan donará un juguete al Hospital Garrahan. * Que un participante no sea mencionado en la oración no quiere decir que no esté, deberá indicarse que se encuentra implícito y la clase de participante que constituye. - Tradicionalmente se reconocían tres papeles: agente, paciente y destinatario. Ej.: La Presidenta – entregará - las netbooks - a los estudiantes Part. Agente Proc. Rel. Part. Paciente Part. Destinatario Al analizar una oración desde el punto de vista de la transitividad es necesario establecer las cuestiones de más adelante. Transitivo se refiere a los verbos que ponen en relación alguien que realiza algo que afecta a otra cosa: Ej.: Leonardo - pintó - la Gioconda. ¿Qué clase de proceso involucra? ¿Cuántos participantes requiere ese proceso? ¿Qué papeles semánticos cumplen? ¿Cuáles participantes están explicitados y cuáles no? ¿Qué clase de entidades del mundo real o posible están asignadas a cada papel participante? CLASES DE PARTICIPANTES Aquí se sigue la formulación de O. Kovacci en vez de la de Halliday, porque la cátedra la prefiere. Así, se asignan los papeles a los participantes según el tipo de verbo que se trate: de acción, de cambio de estado, de movimiento, de estado psicológico, de transferencia, de estado, etc. 1) Agente: es el participante animado e intencional en una oración material. Participa como el causante de la acción. También interviene en procesos abstractos vistos como materiales. Ej.: Los precios de la canasta – subieron. Part. Agente Proc. Mat. 3 El Presidente - disolvió - la comisión bicameral. Part. Agente Proc. Mat. Part. Paciente Puede aparecer junto al “agente” el medio por el cual se vale para llevar a cabo la acción, es decir, el participante “instrumento”. Ej.: Los manifestantes - incendiaron - una casa - con bombas molotov. Part. Agente Proc. Mat. Part. Tema Part. Instrumento 2) Causa o fuerza: es el participante inanimado inherente (causante) de un evento. Es la variante inanimada del “agente”, por lo cual no pueden aparecer ambos en una oración. Ej.: El viento – derribó – varios árboles. Part. Causa Proc. Mat. Part. Paciente 3) Instrumento: es el participante inanimado que indica el medio del cual el agente se vale para llevar a cabo la acción. Ej.: La policía - dispersó - a la hinchada - con gases lacrimógenos. Part. Agente Proc. Mat. Part. Paciente Part. Instrumento 4) Paciente o Tema: Es el participante animado (paciente) o inanimado (tema) al que se extiende la acción o el evento provocado por el “agente”. Puede ser el resultado de la acción, puede existir antes de la acción, o resultar afectado. Aparece en procesos materiales de cambio de estado. Ej.: Miguel Ángel - esculpió - el David. (Resultado de la acción) Part. Agente Proc. Mat. Part. Tema El congreso - sancionó - la ley de medios. (Existe antes de la acción) Part. Agente Proc. Mat. Part. Tema La tormenta – dispersó – a los manifestantes. (Resulta afectado) Part. Causa Proc. Mat. Part. Paciente Con verbos psicológicos es el participante percibido o creado por la conciencia, lo que se piensa, siente o percibe. Ej.: A los jóvenes – les interesa – la política. Part. Exp. Proc. Mental Part. Tema El pueblo – ama – a los líderes como Chávez. Part. Exp. Proc. Mental Part. Paciente Con verbos relacionales de estado (estar, permanecer, quedarse) o verbos de cambio (hacerse, volverse) aparece un participante que se halla en cierto estado o condición, un “paciente” que se manifiesta como sujeto y un “atributo” que forma parte del predicado. Ej.: La hinchada – está – enardecida. Part. Paciente Proc. Rel. Part. Atributo 4 También es “paciente” el participante que aparece en los procesos existenciales que sólo afirman su existencia (ser, haber, existir). Ej.: Hubo – disturbios – en la tribuna local. Proc. Ex. Part. Paciente Circ. 5) Experimentante: es el participante dotado de conciencia que interviene en procesos mentales. Se trata de procesos psicológicos o mentales (pensar, imaginar, creer, sentir, temer, etc.). Estos verbos presentan un participante animado que es quien tiene una determinada experiencia interna, es el “experimentante”. Además suelen requerir un “tema” que es el estímulo o contenido de esa experiencia. Ej.: La gente – disfruta – de la política económica. Part. Exp. Proc. Mental Part. Tema Los procesos de comportamiento tienen la particularidad de que reúnen en un mismo participante a dos papeles semánticos a la vez: el de “agente” y el de “experimentante”. Ej.: A la hinchada - le gustó - el partido. Part. Ag+Exp Proc. Mental Part. Tema 6) Destinatario: es el participante que se “beneficia” de una acción. También puede resultar “perjudicado”. Aparece usualmente con verbos de transferencia (dar, prestar, vender, comprar, entregar, etc.) que requieren además del “paciente” o “tema” un “destinatario” que recibe o pierde la posesión de un objeto. Ej.: El gobierno - entregará - computadoras - a los estudiantes secundarios. Part. Agente Proc. Mat. Part. Tema Part. Destinatario (beneficiado) Piratas del asfalto - roban - mercadería - a una importante cadena de supermercados. Part. Agente Proc. Mat. Part. tema Part. Destinatario (perjudicado) También es el participante al que se dirige la locución, es decir, cuando se expresa el participante con procesos verbales de “decir” o de habla presenta un “destinatario”. El político - declaró - su responsabilidad - a los medios. Part. Agente Proc. Verb. Part. Paciente Part. Destinatario 7) Locativo: Es el participante que en los procesos relacionales que significan estado (el lugar donde se halla), manifiesta la localización del “paciente” o “tema”. Ej.: Argentinos - que habitan - en el extranjero. Part. Paciente Proc. Rel. Part. Locativo También es el participante que los procesos materiales que implican movimiento manifiesta la localización del “paciente” o “tema”. Ej.: La hinchada – está – en la tribuna. Part. Paciente Proc. Mat. Part. Locativo 5 En los verbos de movimiento, el móvil es el “paciente” o el “tema”, el lugar al que este se desplaza el “destino” o “meta”, y el punto de partida es el “origen” o la “fuente”. Ej.: La hinchada – partió – del estadio – hacia el centro. Part. Paciente Proc. Mat. Part. Origen Part. Destino 8) Origen o Procedencia: En los procesos materiales de movimiento, indica el punto de partida del “paciente” o “tema”. Ej.: La hinchada - salió - del estadio / Sacamos - a los chicos - de la escuela. Part. Paciente Proc. Mat. Part. Origen Proc. Mat. Part. Paciente Part. Origen 9) Meta o Destino: En los procesos de movimiento, indica la dirección o el punto de llegada del “paciente” o “tema”. Ej.: La hinchada - se dirige - hacia el obelisco / llevamos - a los chicos - a la escuela. Part. Paciente Proc. Mat. Part. Destino Proc. Mat. Part. Paciente Part. Destino 10) Atributo: Es el participante que se atribuye a un “paciente” o “tema” en los procesos relacionales. Ej.: El país – tiene - buena imagen – en las fotos internacionales. Part. Tema Proc. Rel. Part. Atributo Circ. 11) Identificador: Es el participante que clasifica o identifica al “paciente” o “tema” en los procesos relacionales, es decir, constituye un modo distinto de mencionar al mismo referente. Ej.: Messi - es - el mejor jugador del mundo / La hinchada – es – el alma del partido. Part. Pac. Proc. Rel. Part. Identificador Part. Paciente Proc. Rel. Part. Identificador LAS CIRCUNSTANCIAS Estas proveen el entorno en el cual el proceso se realiza. En efecto, además de los participantes requeridos por los distintos tipos de procesos, existen otros elementos que establecen determinadas relaciones semánticas con la oración, sin ser requeridos necesariamente por el verbo. Las circunstancias se realizan como grupos “adverbiales” y se diferencian de los participantes porque son optativos, pueden acumularse y tienen mayor movilidad en la oración. TIPOS DE CIRCUNSTANCIAS (los más usuales) 1) Locación Temporal: Estoy esperando desde ayer. 2) Locación Espacial: En el Vaticano, hay un pontífice argentino. 4) Manera: Ella cantó admirablemente. 5) Causa: Los canguros habitan en la pradera por ser herbívoros. También hay de extensión, acompañamiento, rol 6) Rol: como estudiante se opuso al decreto. 7) Ángulo: Desde el punto de vista crítico, ella dice que no está bien. 8) Acompañamiento: Juan jugaba con sus amigos. 6 IDEOLOGÍA Se utilizan maniobras discursivas de carácter ideológico en toda representación de la experiencia, particularmente en el campo de la comunicación social. El análisis del modo de cómo representan los acontecimientos los textos periodísticos, por ejemplo, permite advertir las ideologías en la interpretación del mundo. El interés del enunciador de mencionar o no a ciertos participantes, o de utilizar determinados procesos, circunstanciales, etc. Es decir, el interés de armar el texto a su conveniencia, es algo que se puede rastrear en los textos. En este sentido, el lenguaje no es un proceso neutro, ya que el hablante incluye su subjetividad al elegir las palabras y su orden. * En principio se debe distinguir dos tipos de oraciones: Transactivas y no transactivas. 1) Transitivas: que representan un proceso que implica dos participantes, uno como el causante activo y otro como el afectado. En este tipo de oraciones se pueden observar diferencias ideológicas que son producto de cambios linguísticos. a. Proceso activo: En oraciones activas el sujeto sintáctico coincide con el agente y aparece como el “foco” del a oración, mientras que el “paciente o tema” afectado suele ser el objeto directo del verbo y aparece después del verbo, como en el ejemplo. Ej.: La policía - reprimió - a los enfermos del borda. Part. Agente (Suj) Proc. Mat. (NV) Part. Paciente (OD) Esta forma presentada es el orden habitual o “normal”. Sólo el cambio de esta estructura sintáctica activa, por el uso de otras palabras de acuerdo al interés del enunciatario, permite ver posturas e ideologías, sin la necesidad de recursos más implícitos. Ej.: Oración habitual activa: El ejecutivo nacional abonaba sobresueldos en negro Part. Agente Proc. Mat. Part. Tema Atrib. La siguiente oración enfatiza a los beneficiarios, pero sin nombrar quién se los da. Se elije un agente de otros que podrían haber sido elegidos. En este caso se muestra el acto negativo apegado a quién los recibe, pero no el acto negativo de quién se los abona: Los ministros y secretarios - percibían - sobresueldos - en negro. Part. Agente Proc. Mat. Part. Tema Atrib. b. Pasivización: (ser + participio) SE BORRA EL AGENTE. Si la oración activa se transforma como pasiva el “paciente o tema” afectado pasa a ser el sujeto y el agente se mueve al predicado. Ej.: Los enfermos del borda – fueron reprimidos – por la Policía Metropolitana. Part. Paciente (Suj) Proc. Mat. (NV) Part. Agente (compl. Agente) agente en v. pasiva. Esta posición facilita la omisión del agente y el borrado del participante que realizó una acción que se considera negativa. 7 Ej.: Los enfermos del borda – fueron reprimidos. También puede suprimirse el verbo auxiliar “ser” y esfumar la acción misma junto al agente. Esto puede ser un titular de un Diario. Ej.: Los enfermos del borda - reprimidos. También puede usarse la forma impersonal cuasirefleja para obtener la misma acción de borrado del el agente. Ej.: Se reprimió - a los enfermos del borda. Todo esto debe ser interpretado de acuerdo al contexto de producción del texto, es decir: quién es el emisor, qué intereses defiende, a quién se dirige, con qué intención, etc. Así, las oraciones en voz pasiva pueden estar encubriendo algún aspecto de la información por razones ideológicas, especialmente en relación al agente, ya que el paciente (o tema) pasa al lugar que ocuparía aquel, como sujeto de la oración, lo cual hace foco sobre la acción y quien la recibe. El agente borrado pasa a ser un elemento no necesario, al menos explícitamente, en la oración de acuerdo a los intereses del enunciador. c. Nominalización: Es un proceso morfológico que posibilita derivar sustantivos a partir de verbos, mediante sufijos o acortamientos de la base verbal. La diferencia está en que la nominalización permite la omisión del “agente” y del “paciente o tema” con mayor facilidad, pero además facilita la inclusión del proceso nominalizado en una estructura oracional distinta como un mero participante de ella. En síntesis, los verbos son convertidos en sustantivos y pasan a ser el foco que adquiere importancia en la oración, ya que la acción se constituye como un sujeto de la oración y la encabeza. El agente puede ser fácilmente omitido en estos casos. Ej.: Construir –> La contrucción; reconocer -> El reconocimiento. Etc. La Represión – de los enfermos – del borda. También puede presentarse sin agente ni paciente, lo que intenta dar la apariencia de que la acción se produjo por sí sola. Aparece como causante algo abstracto a lo que no se le puede atribuir responsabilidad. La represión se produjo ayer a primera hora / La crisis cobra nuevas víctimas. d. Focalización: La oración predicativa que presenta un proceso material puede ser convertida en una oración identificativa con un proceso relacional. La diferencia entre una y otra es que el sujeto “agente” se transforma en “tema identificado”. Estas oraciones destacan un solo elemento de la oración pasándolo a primer término, a encabezar la oración. Este cambio se denomina “oraciones hendidas”, que se refiere a que se destaca un constituyente o elemento frente a otros. La construcción es: elemento foco + ser + construcción con “que”. 8 Ej.: Activa con Proc. Material: La policía - reprimió - a los enfermos del borda. Part. Agente (Suj) Proc. Mat. (NV) Part. Paciente (OD) (Porc. Relacional) A los enfermos del borda - es - a quienes reprimió la policía. Part. Paciente (identificado) Proc. Rel. Part. Identificador El orden de los constituyentes que aparecen a la izquierda o derecha del verbo pueden permutarse libremente: Ej.: (Paciente identificado) La policía es (identificador) la que reprimió a los enfermos del borda. (Paciente identificado) La que reprimió a los enfermos del borda es (identificador) la policía metropolitana. De esta manera el hablante puede poner el foco de la oración en uno u otro de los constituyentes relacionados mediante el verbo, lo cual produce diversos efectos de sentido. Hay que tener en cuenta que el énfasis especial, o el foco sobre un constituyente puede tener efectos contrastivos. Esto puede llevar a la negación explícita o implícita de cualquier otra posibilidad Ej.: LA POLICÍA METROPOLITANA (y no otra, como la federal) es la que reprimió a los enfermos del borda. 2) No transitivas: que presentan un proceso que involucra un solo participante o ninguno. Ej.: La presidenta vuelve mañana / La inflación crece a pesar de todo. En las oraciones no transitivas se puede encontrar un proceso que podría denominarse relacional, que no es material ni transitivo, que puede remitir a cuestiones ideológicas. Generalmente en estos casos la oración es encabezada por el verbo “ser” o “estar” en los que sólo se exige un participante. Ej.: Eran jugosos - los sobresueldos - en negro. Ejemplos de pasaje de una oración a los diferentes modos: - Oración Activa: El Ejecutivo Nacional - abonaba - sobresueldos - en negro Part. Agente Proc. Mat. Part. Tema Atrib. - Pasiva: Los sobresueldos - en negro - eran abonados - por el Ejecutivo nacional Con omisión del agente --> Los sobresueldos en negro fueron abonados/ percibidos. - Pasiva cuasirefleja: Se abonaron – jugosos sobresueldos – en negro. - Nominalizada: El cobro de los sobresueldos en negro. - Focalización (relacional): Los sobresueldos son los que abonó el Ejecutivo Nacional. - No transitiva: Eran jugosos los sobresueldos en negro. 9 LA EXPERIENCIA DEL MUNDO EN LOS TEXTOS La manera como los textos representan la experiencia del mundo propia de un emisor queda al descubierto, entre otros aspectos, en las opciones seleccionadas para dar cuenta de un evento o acontecimiento. En general, cuando se quiere explorar el significado experencial de un texto, se debe realizar el análisis de todas las oraciones, incluso las subordinadas. Habrá que observar qué procesos son los predominantes, y en qué tipos de oraciones aparecen. También es importante establecer qué participantes o grupos de participantes se representan, a qué tipo de entidades corresponden: abstractas, concretas, individuales, colectivas, etc. Las distintas apariciones del referente principal del texto muestran los diferentes papeles semánticos que asume, acorde con los procesos en los que participa. Así, según cual sea la “teoría” o visión que el emisor tiene del mundo, este será puesto predominantemente en papel de agente o de paciente para enfatizar o mitigar su participación en los hechos referidos. También es preciso observar el nivel en que aparecen los participantes fundamentales: en la oración principal, en las subordinadas. En cuanto a las circunstancias habrá que ver a qué tipos pertenecen y dónde se ubican. También importa observar qué se expresa como circunstancia en lugar de ser expresado en el núcleo (proceso + participante). ANÁLISIS DE EJEMPLO EN EL MÓDULO I, PÁGINA 119/120. AL FINAL DEL TEXTO. 10
Related documents