Download Comandante Zebedeo, con los kikapoos

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
20 de Mayo, reunión con pueblo kikapoo
Palabras del Comandante Zebedeo
Pues la, eh un grupo de indígenas, tenemos nuestra cultura, nosotros también
somos indígenas, mi lengua materna es Tzeltal, eh, y nosotros iniciamos la guerra
de enero de 94 porque la discriminación, el desprecio, la marginación está muy
fuerte y por eso nosotros nos levantamos en armas para que de esa manera nos
escuchara y poniendo este rostro para que nos vieran, porque con el rostro de
indígena, el color moreno, el gobierno se a hacia ciego de nosotros.
Y con este rostro, pues eh, creemos que con esto vamos hacer escuchados y
bueno eso fue en los tiempos de los diálogos de San Andrés, ahora con esta
segunda etapa de la otra campaña es que, pues nuestros ojos, nuestro corazón se
está haciendo más grande porque la situación en que vivimos es cada vez más
peor, entonces nuestra lucha ahora es contra el capitalismo, contra este sistema,
contra el mal gobierno que ellos ya no están gobernando para nosotros, ellos
están gobernando a favor de los grandes del dinero, de los grandes empresarios y
por eso nosotros estamos visitando diferentes ciudades de norte de nuestro país
México para compartirles nuestra palabra, nuestra experiencia de lucha.
Nosotros allá somos indígenas tzeltal, tzoltzil, tojolabal, eh, como quiera ya
estamos haciendo nuestro autogobierno, hay una ley, hay un acuerdo que, eh, con
el gobierno federal, este con nuestra organización zapatista, que ellos firmaron
ese acuerdo de San Andrés porque hay un municipio que así se llama, San
Andrés ahí se redacto y ahí se firmó, fue el primer acuerdo: el respeto a los
derechos y la cultura indígena y esos derechos se incluyan en la constitución, más
sin embargo, ese acuerdo no lo cumplieron. Ellos dicen que sí cumplieron pero
cambiaron todo el espíritu de San Andrés, no son lo que queremos y para
nosotros ese acuerdo de San Andrés ya quedó chiquito, nosotros queremos
ahora sí que luchemos juntos con los indígenas y los no indígenas para construir
un México y encontrar realmente las necesidades de los trabajadores del campo y
de la ciudad. Tenemos muchos obreros, maestros, jóvenes, jóvenas, estudiantes,
no cuentan con salario, les bajan el salario y aumentan el precio de lo que
compran, entonces es una injusticia muy grande y nosotros queríamos compartirle
es que ... a los habitantes de esta comunidad para nosotros compartiéramos
nuestra palabra y que también nos dijeran sus problemas, es que nosotros
estamos recogiendo palabras de los diferentes organizaciones, diferentes
colectivos para hacer un plan nacional de lucha y así hacer grande nuestra
demanda porque nosotros esta historia nos ha enseñado que luchar cada quien
por su lado, el gobierno fácil nos chinga, fácil nos humilla; pero habiendo una
revolución grande a nivel nacional y también, por qué no hablar también a nivel
internacional, este, iba a ser muy difícil para el mal gobierno que nos puede meter
en la cárcel; podrá maternos en la cárcel quinientos, pero miles no, porque no
caben en las cárceles.
Pues entonces, este pues, eso es la palabra que les traemos, por supuesto que no
venimos a hacer una campaña para que nosotros seamos otras autoridades
mentirosos más, no, no venimos a eso y pues también respetamos si es que hoy
tienen esa, nosotros conocemos, reconocemos que nosotros los indígenas
tenemos culturas y que somos sagrados, nosotros allá en Chiapas nuestro modo
de amar a la tierra es para nosotros esa madres es una diosa que su corazón es
muy grande que nos da de comer, que nos da de vivir. Nuestra diosa el viento.
Nuestro dios sol, nuestra diosa luna, nuestro dios agua que nos da de beber que
nos limpia el cuerpo y así podemos seguir más adelante, caminando.
Es así como nosotros que creemos que vamos a elegir y por eso entendemos la
cultura de ustedes ....... es muy importante y ojalá no nos cierren la puerta de sus
corazón de que nosotros somos los de bien. Viniendo darles...... esta persona que
está aquí en frente de ustedes, puede que venga otro compañero o otras
compañeras y ustedes una pregunta ¿saben que va haber un encuentro de los
pueblos indígenas de América, del continente América? El 11, 12 , 13 y 14 de
octubre en Vicam, ¿saben?
- no no sabemos, bueno yo no sé
ah, bueno, entonces en el nombre de esta delegación y de los otros compañeros
que están ahí haciendo sus trabajos en este mismo lado del norte de México, eh,
esta lucha, esta organización zapatista está convocando a un encuentro de todo
nuestro continente América, el 1, 12 13, y 14 de octubre, se está invitando a todos
los indígenas de nuestro continente para platicar de cómo, eh los malos gobiernos,
el sistema capitalista nos quieren robar el agua, nos quieren robar, la tierra, nos
quieren acabarnos a todos. Son tres puntos que se va a discutir ahí, no los traigo
por escrito, pero ahí si ustedes quieren llegar pues ahí son bienvenidos.
- En donde va a ser eso.
En Vicam, Guyamas, estado de Sonora
El 11, el 12, 13 y 14 de octubre
Y pues que bien que ustedes llegaran también vayan a expresarse sus
inquietudes, los problemas que padecemos. Creemos que el problema de ustedes
ya esto abierta, ya es todo México, ya es todo el mundo