Download RE_art110

Document related concepts

Compartición nuclear wikipedia , lookup

G-2 wikipedia , lookup

Tratado de Libre Asociación wikipedia , lookup

Armas de destrucción masiva en Estados Unidos wikipedia , lookup

Embargo estadounidense a Cuba wikipedia , lookup

Transcript
PARLAMENTO EUROPEO
2009 - 2014
Documento de sesión
9.11.2011
B7-0583/2011
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante
de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad
presentadas de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento
sobre la próxima Cumbre UE-EE.UU. y la reunión del Consejo Económico
Transatlántico
Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat, Willy Meyer
en nombre del Grupo GUE/NGL
RE\883090ES.doc
ES
PE472.794v01-00
Unida en la diversidad
ES
B7-0583/2011
Resolución del Parlamento Europeo sobre la próxima Cumbre UE-EE.UU. y la reunión
del Consejo Económico Transatlántico
El Parlamento Europeo,
– Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento,
A. Considerando que el inicio del siglo XXI ha sido testigo de una transición hacia un mundo
multipolar que necesita una gestión colectiva de los problemas comunes a escala
internacional; que tanto la UE como los EE.UU. tienen que adaptarse a esta situación
adoptando un planteamiento cooperativo de sus relaciones internacionales;
B. Considerando que, sumadas, las economías de la UE y de los EE.UU. suponen
aproximadamente la mitad de la economía mundial, y que ambas economías tienen, por
consiguiente, una especial responsabilidad en la resolución de la actual crisis económica y
financiera que no afecta solo a Europa y los EE.UU., sino también a la economía mundial
y a la evolución política en todo el mundo;
C. Considerando que, en el contexto de la crisis, la tasa de desempleo ha alcanzado el 9,1 %
en los EE.UU. y el 9,5 % en la UE; que el desempleo juvenil ha alcanzado el
24,6 % (jóvenes de hasta 19 años) en los EE.UU. y ha sobrepasado recientemente el 20 %
en la UE (jóvenes de hasta 25 años) y ha alcanzado récords de más del 40 % en España y
Grecia;
D. Considerando que, según la Oficina Presupuestaria del Congreso, entre 1979 y 2007, en
los EE.UU. los ingresos medios reales de los hogares, ajustados por la inflación, una vez
deducidos los impuestos, aumentaron un 275 % para el 1 % de la población con mayores
ingresos, mientras que, para el 20 % de la población con los ingresos más bajos, el
aumento durante estos 28 años fue solo del 18 %; que, en la Unión Europea también
puede observarse una tendencia similar, aunque menos exagerada, con una distribución de
la riqueza cada vez más desigual;
E. Considerando que, tanto en los Estados Unidos como en Europa, la población se
manifiesta ante los grandes bancos y las bolsas de valores, como lugares simbólicos,
contra las crecientes desigualdades sociales y económicas y contra el poder y la influencia
de las empresas sobre los gobiernos, en particular por parte del sector de los mercados
financieros; que la gente se niega a pagar la factura por los fallos del sector bancario;
F. Considerando que ni los EE.UU. ni la UE y sus Estados miembros están cumpliendo sus
compromisos en relación con la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
de las Naciones Unidas, y que solo quedan tres años para evitar un importante fracaso;
G. Considerando que la guerra en Afganistán continúa y que ya ha causado decenas de miles
de víctimas civiles y una desastrosa desestabilización del país y de toda la región; que, de
hecho, la política esencialmente militar de la alianza de la OTAN no resuelto ninguno de
PE472.794v01-00
ES
2/6
RE\883090ES.doc
los problemas de este país;
H. Considerando que los Estados Unidos y la OTAN socavan progresivamente el Derecho
internacional, ya que violan el principio de la integridad territorial de los Estados terceros
y el principio de la no injerencia en los asuntos internos de otros países, como han
demostrado los ataques realizados con aviones no tripulados en Pakistán y las recientes
intervenciones de la OTAN;
I. Considerando que los Estados Unidos y algunos Estados miembros de la Unión Europea
siguen obstaculizando la admisión de Palestina como miembro de las Naciones Unidas,
pese a los compromisos que han asumido en favor del establecimiento de una solución de
dos Estados; que, en todos estos años, el Cuarteto no ha conseguido contribuir a
solucionar el conflicto de Oriente Próximo;
J. Considerando que, pese a las numerosas declaraciones, se han producido escasos
progresos en el ámbito del desarme nuclear; que, en lugar de intentar la cooperación con
Rusia sobre asuntos de seguridad, los EE.UU. van a instalar unilateralmente componentes
de un sistema de defensa antimisiles en distintas partes de Europa;
K. Considerando que el Gobierno de Obama no ha levantado las sanciones contra Cuba;
L. Considerando que la pena de muerte sigue vigente en 38 Estados de los EE.UU., así como
a nivel federal;
M. Considerando que, en la llamada lucha contra el terrorismo, la CIA utilizó prisiones
secretas en actuales Estados miembros de la UE para realizar interrogatorios ilegales,
recurriendo a la tortura antes de trasladar a las personas sospechosas a los EE.UU., y que
el caso de Abd al Raim al Nashiri, al que podrían condenar a la pena de muerte, constituye
un ejemplo de lo anterior;
1. Manifiesta su solidaridad con las protestas y con las peticiones de los manifestantes de
poner fin al capitalismo de los mercados financieros y de hacer una redistribución radical
de la riqueza; pide a los dirigentes políticos de la UE y de los EE.UU. que dejen de
ignorar las protestas y encuentren soluciones a la actual crisis económica, financiera y
social que satisfagan los intereses de la población, rompan los dictados de los mercados
financieros y, en su lugar, se esfuercen por una política alternativa que conduzca a la
aplicación de la necesaria reestructuración social y ecológicamente sostenible del
desarrollo económico mundial, como se establece en el informe de la Comisión Stieglitz;
2. Pide al Gobierno de los EE.UU. que deje de oponerse al impuesto sobre las transacciones
financieras;
3. Pide a los socios transatlánticos que aborden las causas sistémicas de las crisis económicas
y financieras y adopten inmediatamente medidas firmes con vistas a establecer las normas
de un «nuevo orden económico»; pide que la política deje de centrarse en salvar a los
especuladores y se centre en la creación de empleo y en eliminar la pobreza a escala
mundial; pide por consiguiente que se modifique la futura agenda del Consejo Económico
Transatlántico (CET) y se establezcan vínculos estrechos y transparentes con el Diálogo
Transatlántico de Legisladores (DTL);
RE\883090ES.doc
3/6
PE472.794v01-00
ES
4. Reconoce que la Ley de empleo estadounidense (American Jobs Act) constituye un primer
paso para orientar las políticas hacia la creación de demanda, y pide a la Comisión que
elabore en ese sentido sus propias propuestas políticas para la creación de empleo en los
Estados miembros de la UE afectados por la crisis;
5. Expresa su profunda preocupación por que la Carta de las Naciones Unidas se ve
constantemente menoscabada; insiste en un cambio político que sustituya las estrategias
de la fuerza militar de la OTAN; pide a los socios transatlánticos que hagan realidad su
compromiso en favor del multilateralismo y, en particular, la cooperación internacional en
el seno de las Naciones Unidas;
6. Acoge con satisfacción la adhesión de Palestina a la UNESCO, y lamenta que los EE.UU.
hayan congelado su contribución a la misma como consecuencia de dicha decisión;
7. Pide que se reconozca de inmediato el Estado palestino y se acepte su solicitud de ingreso
en las Naciones Unidas; reitera su firme apoyo a la solución de los dos Estados, basada en
las fronteras de 1967 y en la capitalidad de Jerusalén para ambos Estados, y con el Estado
de Israel y un Estado de Palestina independiente, democrático, contiguo y viable
conviviendo en un entorno de paz y seguridad; pide a los socios transatlánticos que
trabajen con este fin;
8. Reitera que la llamada lucha contra el terrorismo no se puede librar violando el Derecho
internacional y a costa de valores básicos y compartidos establecidos, como el respeto de
los derechos humanos y las libertades fundamentales, el Estado de Derecho y las
Convenciones de Ginebra en la materia;
9. Critica las actuales políticas exteriores y de seguridad y la cooperación diplomática de la
UE y los EE.UU., así como entre Estados miembros, en Oriente Próximo y en el norte de
África, en particular por lo que respecta a Siria, Irán y Libia, y pide también una
reorientación de las políticas comerciales y culturales, que ha de basarse estrictamente en
los principios de no interferencia y de integridad territorial; pide a los socios
transatlánticos que trabajen por una paz y una seguridad continuas y duraderas en la
región;
10. Pide a los EE.UU. y a la UE y a sus Estados miembros que retiren todas sus fuerzas
militares del continente africano; pide que se realicen esfuerzos conjuntos en apoyo de los
gobiernos de África y de la Unión Africana en su lucha por eliminar la pobreza y alcanzar
el desarrollo económico y social; pide una compensación financiera para el presupuesto de
la Unión Africana tras el colapso de los pagos de Libia, su principal contribuyente
financiero, debido a la intervención de la OTAN;
11. Recuerda las promesas del Presidente Obama con miras al desarme nuclear; insta a la UE
y a los EE.UU. a que velen por la reactivación del control negociado de armas y por el
desarme a nivel multilateral en el seno del sistema de las Naciones Unidas; reitera su
llamamiento a los EE.UU. para que:
 no vinculen el desarme nuclear al proyecto innecesario de los EE.UU. y de la OTAN de
defensa antimisiles para Europa;
PE472.794v01-00
ES
4/6
RE\883090ES.doc
 no compensen las medidas de desarme nuclear con armamento convencional;
 detengan el desarrollo de armas nucleares de nueva generación para su uso en el campo de
batalla;
 ratifiquen el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares;
 ratifiquen la Convención de Ottawa sobre la Prohibición del Empleo, Almacenamiento,
Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción;
 ratifiquen la Convención sobre Municiones en Racimo;
 abandonen sus reticencias al Protocolo de Cumplimiento de la Convención de las
Naciones Unidas sobre Armas Biológicas y Tóxicas;
 contribuyan al fortalecimiento del régimen del Tratado de No Proliferación mediante la
estricta aplicación de toda sus obligaciones, en particular su artículo 2;
 den nuevo ímpetu a la aplicación de la Convención sobre Armas Químicas y al refuerzo
de su organización;
12. Pide a los EE.UU. que levanten el bloqueo a Cuba, liberen a los cuatro ciudadanos
cubanos que se encuentran en prisiones de los Estados Unidos. incluido René González,
liberado pero obligado a permanecer en Florida, y les permitan regresar a Cuba y cierren
la base militar de Guantánamo;
13. Pide a los Estados Unidos y a la Unión Europea que modifiquen sus relaciones políticas y
comerciales, en particular con América Latina, y que pongan fin a la tendencia a celebrar
acuerdos comerciales bilaterales y no recíprocos, y que, en su lugar, inicien una nueva era
de relaciones comerciales y políticas basadas en la asociación, el respeto mutuo, la
cooperación intrarregional constructiva y reforzada, con el fin de apoyar a los gobiernos
latinoamericanos en su trabajo para el desarrollo social, ecológico y económico y el
avance de los derechos humanos sociales e individuales, y que unan esfuerzos para
derrotar a la delincuencia vinculada a la droga, ya que los Estados Unidos y la Unión
Europea son los principales mercados de la droga y proveedores de armas;
14. Rechaza el agresivo programa de los Estados Unidos y de la Unión Europea para el acceso
a los mercados, y pide en particular a los Estados Unidos que dejen de bloquear el acuerdo
sobre el paquete de propuestas en favor de los países menos desarrollados en la próxima
Conferencia Ministerial de la OMC;
15. Pide a los Estados Unidos que ratifiquen el Estatuto de Roma de la Corte Penal
Internacional;
16. Reclama una vez más a los Estados Unidos la abolición de la pena de muerte a nivel
estatal y federal;
17. Toma nota de la apertura de negociaciones, en marzo de 2011, sobre el acuerdo UEEE.UU. relativo a la protección de los datos personales; recuerda la posición adoptada en
la Resolución de 11 de noviembre de 2010 relativa a la próxima Cumbre UE-EE.UU.
RE\883090ES.doc
5/6
PE472.794v01-00
ES
sobre este acuerdo, y destaca que un acuerdo marco de este tipo debe garantizar un
elevado nivel de protección de los derechos fundamentales, estableciendo normas
jurídicamente vinculantes y exigibles en materia de protección de datos y creando
mecanismos para garantizar la aplicación efectiva de dichas normas en la práctica;
18. Reitera su rechazo al intercambio masivo de datos sobre pasajeros con los Estados Unidos
y con todos los terceros países en general en la denominada lucha contra el terrorismo;
destaca la necesidad de ser plenamente informado, sobre una base recíproca, con las
autoridades estadounidenses, de todas las novedades en materia de intercambio de datos;
19. Considera que el cambio climático, la producción de energías alternativas y la eficiencia
energética deben ser prioridades en el orden del día del CET; alienta en este contexto al
TEC a que coopere con las medidas de ahorro energético adoptadas para luchar contra el
cambio climático; pide una colaboración más estrecha en el ámbito de las normas de
eficiencia energética para los productos;
20. Pide al CET que amplíe la cooperación dirigida a lograr normas comunes en
electromovilidad a otros productores, y que use esta oportunidad histórica para ofrecer
finalmente condiciones de comercio justo a los respectivos proveedores de materias
primas, como, por ejemplo, Bolivia, en lugar de ansiar una competencia renovada y feroz
por las materias primas, a costa de los pobres;
21. Subraya que la Cumbre Río+20 representa una oportunidad crucial para reforzar el
compromiso político en pos del desarrollo sostenible a escala mundial y la cooperación
entre los países industrializados y los países en desarrollo; destaca que la conclusión de un
acuerdo internacional jurídicamente vinculante, coherente con el principio de una
«responsabilidad común pero diferenciada», debe seguir siendo el objetivo general de la
Conferencia de Durban; pide a los socios transatlánticos que trabajen en pos de un
acuerdo internacional jurídicamente vinculante para después de 2012 que logre el objetivo
de los 2°C; pide, a la luz de un crecimiento récord de más de un 6 % de emisiones de CO2
en 2010, un rápido aumento de la transferencia de tecnologías limpias de la UE y los
EE.UU. a China y la India;
22. Considera necesario e importante que se intensifique el diálogo político parlamentario
transatlántico entre la UE y los EE.UU.; insiste en que este diálogo se desarrolle de un
modo abierto y transparente; pide a la UE y al Gobierno y los parlamentarios de los
EE.UU. que presten más atención a las relaciones de la sociedad civil, incluyendo
consultas periódicas con representantes de la sociedad civil;
23. Expresa su profunda preocupación por los desequilibrios existentes en el diálogo
legislativo con los EE.UU. y su impacto en la legislación europea; considera que la labor
del CET y del DTL debe ser transparente y estar sujeta a responsabilidad;
24. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a
los Parlamentos de los Estados miembros y al Presidente y al Congreso de los Estados
Unidos de América.
PE472.794v01-00
ES
6/6
RE\883090ES.doc