Download Tema 2: La cláusula

Document related concepts

Oración (gramática) wikipedia , lookup

Oración subordinada wikipedia , lookup

Complemento predicativo wikipedia , lookup

Gramática funcional wikipedia , lookup

Gramática sistémico funcional wikipedia , lookup

Transcript
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Tema 2: La cláusula
Pablo Gamallo Otero
Departamento de Língua Espanhola
Universidade de Santiago de Compostela
Matéria: Língua Espanhola 2
Graos de Filologia Clássica, Língua e literatura espanholas, Língua e literatura
galegas, Língua e literatura inglesas e Língua e literatura modernas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Índice de contenidos
1
Constituyentes funcionales de la cláusula
Predicado
Complementos
2
Tipos de cláusula según la construcción
3
Tipos de cláusula según el modus
4
Tipos de cláusulas incrustadas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Índice de contenidos
1
Constituyentes funcionales de la cláusula
Predicado
Complementos
2
Tipos de cláusula según la construcción
3
Tipos de cláusula según el modus
4
Tipos de cláusulas incrustadas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Índice de contenidos
1
Constituyentes funcionales de la cláusula
Predicado
Complementos
2
Tipos de cláusula según la construcción
3
Tipos de cláusula según el modus
4
Tipos de cláusulas incrustadas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El Predicado
El predicado es la única función obligatoria en la
cláusula.
La configuración “SUJETO-PREDICADO” no es
definitoria de la cláusula
El sujeto es, como otras funciones posibles
(complemento directo, indirecto, ...), un constituyente
funcional más de la cláusula, pero no es obligatorio.
Muchas cláusulas no tienen sujeto explícito, y
existen incluso verbos impersonales (llueve, nieva,
hay tensión) que no permiten construir cláusulas con
sujeto.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El Predicado
El verbo es la categoría sintáctica que puede
desempeñar la función de predicado.
Se denomina valencia de un verbo al número
(valencia cuantitativa) y tipo (valencia cualitativa) de
funciones que el verbo requiere a su lado. Estas
funciones se llaman argumentos/actantes del verbo.
Las otras funciones que puedan aparecer son
marginales o, simplemente, no argumentales.
Grados de dependencia: elementos centrales
(participantes), valenciales (actantes) y
circunstanciales (satélites)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El Predicado
Desde el punto de vista de la valencia cuantitativa,
los verbos pueden tener:
0 argumentos: llover, nevar, amanecer...
1 argumento: nacer, estornudar, crecer, correr, ...
(“corrió al supermercado”???)
2 argumentos: comer, tener, gustar, pensar, coger, ...
(“cogió el boli de la mesa”???)
3 argumentos: decir, dar, entregar, prometer, ...
4 argumentos??: poner (“el director le puso a María
la carta de despido en la mesa”??).
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El Predicado
Desde el punto de vista de la valencia cualitativa,
los verbos pueden tener los siguientes esquemas
verbales:
Intransitivos SUJ-PRED : correr, nadar
Transitivos SUJ-PRED-CDIR : comer, tener
Bitransitivos SUJ-PRED-CDIR-CIND : dar, prometer
PRED-CDIR haber (“hay algo”)
SUJ-PRED-CIND gusta (“me gusta la tortilla”)
SUJ-PRED-CPREP pensar (“mi amigo piensa en el trabajo”)
SUJ-PRED-CDIR-CPREP obligar (“el director me obligó a hacer horas extras”)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El predicado
Un mismo verbo puede aparecer con diferentes
esquemas verbales. Por ejemplo, “pensar”:
SUJ-PRED-CDIR[cláusula con ’que’]
“Manolo pensaba que María quería verlo”
SUJ-PRED-CDIR[frase nominal]
“Manolo pesó un plan”
SUJ-PRED-CPREP
“Manolo pensaba en María”
SUJ-PRED
“Manolo piensa poco”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Ejemplo de representación sintáctica
cláusula
PRVO
SUJ PRED CDIR
fn
v
cláusula
fprep
PRED
v
CPREP
CCIRC
fprep
fprep
mi primo vio a Juan huyendo de la policía en la manifestación
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Índice de contenidos
1
Constituyentes funcionales de la cláusula
Predicado
Complementos
2
Tipos de cláusula según la construcción
3
Tipos de cláusula según el modus
4
Tipos de cláusulas incrustadas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
Función directa de la cláusula que concuerda en
número y persona con el verbo que desempeña la
función de predicado (y también en género en el
caso de las pasivas).
Hay verbos que tienden a excluir la función de sujeto:
formas no personales del verbo (infinitivo, gerundio y
participio) y verbos impersonales (llover, nevar...
haber...)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
El sujeto no siempre es el que realiza la acción o agente:
“Pedro murió en accidente”
“ Un ladrón fue detenido por la policía”
“Cayó una piedra del tejado”
El sujeto no siempre es el elemento del que se habla o
tema:
“la pelota la tiró el niño”
“El fútbol lo aborrezco”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
Mecanismos para identificar la concordancia entre
sujeto y predicado:
cambiar el número o persona del verbo y observar qué sintagma se ve
forzado a cambiar también:
“Me gusta tu camisa” / “Me gustan tus camisas”
si el constituyente es una cláusula (invariable en número y persona), la
sustituimos por “eso/esas cosas”:
“Me gusta que me quieras” / “Me gusta eso” / “Me gustan esas cosas”
si el verbo es una forma no personal (infinitivo o gerundio), cambiamos el
tipo de cláusula (con verbo en forma personal) manteniendo los mismos
constituyentes:
“de haber salido Messi en la segunda parte, no habrían perdido”
“si hubiese salido Messi en la segunda parte, no habrían perdido”
“si hubiesen salido Messi y Xavi en la segunda parte, no habrían perdido”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
Mecanismos para identificar la concordancia entre
sujeto y predicado:
cambiar el número o persona del verbo y observar qué sintagma se ve
forzado a cambiar también:
“Me gusta tu camisa” / “Me gustan tus camisas”
si el constituyente es una cláusula (invariable en número y persona), la
sustituimos por “eso/esas cosas”:
“Me gusta que me quieras” / “Me gusta eso” / “Me gustan esas cosas”
si el verbo es una forma no personal (infinitivo o gerundio), cambiamos el
tipo de cláusula (con verbo en forma personal) manteniendo los mismos
constituyentes:
“de haber salido Messi en la segunda parte, no habrían perdido”
“si hubiese salido Messi en la segunda parte, no habrían perdido”
“si hubiesen salido Messi y Xavi en la segunda parte, no habrían perdido”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
Mecanismos para identificar la concordancia entre
sujeto y predicado:
cambiar el número o persona del verbo y observar qué sintagma se ve
forzado a cambiar también:
“Me gusta tu camisa” / “Me gustan tus camisas”
si el constituyente es una cláusula (invariable en número y persona), la
sustituimos por “eso/esas cosas”:
“Me gusta que me quieras” / “Me gusta eso” / “Me gustan esas cosas”
si el verbo es una forma no personal (infinitivo o gerundio), cambiamos el
tipo de cláusula (con verbo en forma personal) manteniendo los mismos
constituyentes:
“de haber salido Messi en la segunda parte, no habrían perdido”
“si hubiese salido Messi en la segunda parte, no habrían perdido”
“si hubiesen salido Messi y Xavi en la segunda parte, no habrían perdido”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
En casos donde puede haber confusión, usamos marcas
para diferenciar el sujeto del no-sujeto:
La preposición “a” se usa para marcar al no-sujeto determinado:
“mis amigos vencieron a tus amigos”
“a mis amigos vencieron tus amigos”
El pronombre “lo/la” marca la presencia de un no-sujeto antepuesto (posición
marcada):
“mis amigos los vencieron tus amigos”
“a mis amigos los vencieron tus amigos”
Si no hay marcas de ningún tipo (concordancia, preposición “a”, pronombre...),
se utiliza el significado o papeles semánticos:
“una manzana comió una niña”
Si ni siquiera el significado ayuda, se utiliza el orden:
“un significante implica un significado”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
Casos de no concordancia por influencia del sentido
colectivo del sujeto
Plural inclusivo:
“Los gallegos somos/son muy fatalistas”
Grupos con cuantificación:
“un bloque importante de ciudadanos piensan/piensa que...”
“Llaman/Llama poderosamente la atención una serie de hechos”
“el 80 % de los encuestados piensan/piensa que...”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El sujeto
Las unidades sintácticas capacitadas para desempeñar la
función de SUJETO son:
la frase sustantiva:
“María llamó”, “él llamó”, “¿quién llamó?”
la frase nominal:
“el niño llamó”, “el que tiene bigote llamó”
la cláusula: “me llamó la atención que no viniese”
La frase preposicional???:
“Entre él y su jefa sacaron el proyecto adelante”
“Hasta los alumnos de primaria lo saben” -> Hasta = Incluso (adv)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complemento directo
Nos centramos en su caracterización formal (no en el
tipo de papeles semánticos que puede representar: el
que sufre la acción o paciente):
Puede ser sustituido por un pronombre personal átono de acusativo: lo, la, los,
las, me, te, os, vos (aunque solo lo(s) y la(s) son exclusivos del complemento
directo):
“Golpeó dos policías” / “Los golpeó”. (problema de esta pruebla: el leísmo y
laísmo)
Conversión a pasiva (pero hay verbos que no permiten esta conversión, por ej:
tener, haber, verbos de medida...)
“María mide dos metros” / “los mide” / ”*Dos metros son medidos por María”
Pero puede haber pronominalizaciones con “lo” que no son complementos
directo:
“Estuvo tres años en la cárcel” / “ los estuvo” (pero es C.CIRC).
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complemento directo
La preposición “a” introduce el CDIR en los siguientes
casos:
Pronombres tónicos, nombres propios de persona o animal, pronombres
interrogativos y demostrativos referidos a personas:
“te quiero a ti”, “vi a Ernesto en el bar”, “¿ A quién esperas?”,
“ a este no lo llames”
Factores que favorecen (no fuerzan) el uso de la
preposición “a”:
Nombres de carácter humano, animación, personificaciones:
“Encontré al profesor en el despacho”, “noté al equipo cansado” “Odio a la vida”
Interpretación específica o individualizada:
“Busco a un pianista” / “Busco un pianista”
Se puede suprimir para evitar ambigüedades con el Objeto Indirecto:
“Presenté mi novia a mis padres”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Complemento directo
Preposición “a”
los rasgos anteriores (animación, carácter humano y
especificidad) aumentan las probabilidades de algo
de ser sujeto: el complemento directo tiende a
aparecer precedido de ”a” para distinguirse del
sujeto:
“Las niñas adelantaron a los niños”
“El sofá sustituyó al sillón”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Complemento directo
El pronombre personal átono en función de CDIR tiende
a usarse siempre en estos casos:
Cuando el CDIR se expresa con pronombre tónico:
“me golpearon a mí” (no se dice: ”*golpearon a mí”).
Cuando el CDIR antecede al verbo y se refiera a personas o cosas
determinadas:
“a Ernesto lo vi en la plaza” (no se suele decir: ”??a Ernesto vi en la plaza”).
La forma “le(s)” se puede usar en vez de “lo(s)”, “la(s)” (y
es correcto) cuando el CDIR tiene carácter humano:
“le vi en la plaza con María”, “les sigue por toda la ciudad”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complemento indirecto
Desde el punto de vista semántico, designa:
Destinatario, beneficiario u origen de una acción, con verbos de
transferencia: dar, donar, coger, poner, meter / decir, contar, aconsejar /
llevar, traer, enviar / preparar, pintar, hacer, ...
Quien padece o goza psicológicamente la acción verbal, con verbos de
afección psíquica: gustar, doler, interesar, encantar...
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complemento indirecto
Desde el punto de vista formal, el CIND:
Es siempre una frase preposicional introducida por “a” (nunca por “para”)
Puede ser sustituido por un pronombre personal átono de dativo: me, te,
nos, os, le, les, se:
“escribió a su abuelo” / “le escribió”. (problema de esta pruebla: el leísmo
y laísmo)
El pronome átono se expresa con “se” cuando se combina con el
pronombre de CDIR:
le dije a María que marchaba / se lo dije.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complemento indirecto
El dativo de interés y el dativo posesivo son dos tipos
de CIND que no están exigidos por la valencia verbo:
El dativo de interés es frecuente en el habla afectiva propia del registro informal
familiar, tiene una función expresiva: el hablante se introduce preferentemente
a sí mismo, pero también al oyente o a una tercera persona, en el discurso,
mostrándose implicado, para bien o para mal, en el estado de cosas expresado
por la cláusula:
“se le murió el perro”
“el niño no me come nada”, “no te me come nada”
El dativo de interés puede coexistir con otro CIND en la misma cláusula:
“Te tengo dicho que no me le des tantos caramelos al niño”
El dativo posesivo designa al poseedor del elemento que satisface la función de
complemento directo:
“le rompió la nariz a mi amigo” / “rompió la nariz de mi amigo”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complemento indirecto
Puede ser duplicado por el pronombre catafórica y
anafóricamente. Esta posibilidad de duplicación permite
distinguir CDIR y CIND, puesto que el CDIR no se suele
utilizar catfóricamente.
“a María el médico le prohibió el tabaco” (anafórico)
“le prohibió el médico el tabaco a María”
(catafórico-anticipación)
“La herida la vio el médico”
”??El médico la vio la herida”
(el pronombre de CDIR no suele tener uso catafórico)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complento preposicional (o suplemento)
La diferencia entre complemento preposicional y circunstancial reside en el
carácter valencial (ser imprescindible semánticamente) / no valencial (ser
prescindible):
“Abel goza de mucha popularidad en las redes sociales” (no es lo mismo que)
“Abel goza en las redes sociales”.
“María contó con dos personas” (no es lo mismo que) “María contó dos
personas”.
A diferencia del CDIR y CIND, el CPREP no puede ser sustituido por un
pronombre átono sino por la preposición y el pronombre tónico:
“Pienso en María” / “Pienso en ella”
Puede ser obligatorio o no. Si no es obligatorio, puede no aparecer, estar
latente:
“Llenó el vaso [de agua]”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complento preposicional
Tipos de CPREP:
el suplemento: con preposición desenmantizada y regida por el verbo, y
próximo semánticamente al CDIR.
el complemento preposicional atributivo: con preposición desenmantizada y
regida por el verbo, y tiene carácter atributivo: es decir, adscribe una
característica al sujeto o al complemento directo, con el que concuerda en
género y número:
“Presume de lista”, “La toman por tonta”.
Ejemplos de verbos: alardear de, presumir de, tachar de, llegar a, convertir en,
tener por, tomar por,..
el complemento adverbial:
Semánticamente, tiene carácter locativo. Si está introducido por
preposición, ésta no está léxicamente desemantizada: distar de/desde,
residir en, alejar de, poner en/sobre, ir a/hasta/hacia,...
Puede ser sustituido por un adverbio deíctico:
“Resido en Madrid” / “Resido allí”
Si no está introducido por preposición, es un adverbio o frase adverbial:
“Reside muy cerca de Madrid”, “Puso la silla detrás de la puerta”.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Listado de verbos con suplemento (Hortensia Martínez)
abjurar de, abogar por, abstenerse de, abundar en, abusar de, acceder a, acertar a/con, acogerse a, acordarse de,
acusar de, adecuar(se) a, admirarse de, adolecer de, adueñarse de, afianzarse en, ajustarse a, alardear de,
alegrarse de, alejar(se) de, aludir a, amenazar con, animarse a, anticiparse a, apartar(se) de, apechugar con,
apercibirse de, apoderarse de, aprovecharse de, arremeter contra, arrepentirse de, arriesgarse a, asistir a,
asombrarse de, aspirar a, atañer a, atender a, atenerse a, atreverse a/con, avenirse a/con, avergonzarse de,
basarse en, bastar con, beneficiarse de, brindarse a, burlarse de, caer en, calificar de, carecer de, cejar en, ceñirse
a, cifrarse en, colegir de, compadecerse de, complacerse en, comulgar con, concordar con, conducir a, confiar en,
confluir en, consistir en, constar de, contar con, contribuir a, convencerse de, convenir en, convertir en, cooperar a,
corresponder a, creer en, cuidar(se) de, cumplir con, dar por/en, darse a, dedicar(se) a, defenderse de, definirse
por, demorarse en, depender de, descolgarse con, desconfiar de, desembocar en, desesperar de, deshacerse de,
desistir de, despedirse de, dignarse a, discrepar de, disfrutar de, disponer de, disponerse a, distar de, dolerse de,
dudar de, emanar de, empujar a, encariñarse con, encontrarse con, entenderse con, enterarse de, entrar en,
entretenerse en/con, equivaler a, estribar en, extrañarse de, faltar a, fiarse de, fijarse en, fundarse en, gozar
de/en/con, hacer de, hacerse con, huir de, impulsar a, incitar a, incurrir en, inducir a, inferir de, influir en,
informar(se) de/sobre, iniciarse en, insistir en, instar a, interceder por, interesarse por, invitar a, ir para/de, jactarse
de, liberarse de, librarse de, llegar a , llenarse de, llevar a, mandar en, meter(se) en, mirar por, necesitar de, negarse
a, obligar(se) a, obstar para, obstinarse en, ocuparse de/en, ofrecerse a, padecer de, partir de, pasar por, pecar de,
pensar en, perecer a, persistir en, persuadir(se) de, pertenecer a, preciarse de, preocuparse por, prescindir de,
preservar(se) de, prestarse a, presumir de, privar(se) de, proceder a/de, propender a, prorrumpir en, provenir de,
pugnar por, quedar en/de, quejarse de, rayar en, recelar de, recurrir a, reducirse a, redundar en, referirse a,
relacionar(se) con, relegar(se) a, renegar de, renunciar a, repercutir en, residir en, resignarse a, resistirse a, romper
con, servir de, someterse a, sonar a, sospechar de, tachar de, tener por, tildar de, transformar(se) en, tratar de/con,
trocar(se) en, ufanarse de, usar de, vacilar en/ante, vanagloriarse de, versar sobre.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El Complemento Adverbial (G. Rojo)
“Reside en Vigo”
“Está en casa”
“Lo puso sobre la mesa”
Poseen características de los complementos
preposicionales o suplementos (imprescindibles
semánticamente) y de los circunstanciales (conmutación
por un adverbio)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Suplemento - Circunstancial - C.Adverbial
Criterios G. Rojo
Marginalidad con respecto al sentido del verbo
Posible eliminación sin alteración de la estructura
Libertad posicional
Conmutabilidad por adverbio
Preposición desemantizada
Língua Espanhola 2
Tema 2
Circunst.
+
+
+
+
-
Supl.
+
C.Adverbial.
+
-
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Predicativo
Constituyentes de la cláusula conectados con un constituyente nominal de
la misma, al que modifican y con el que, cuando es posible, concuerdan en
género y número.
Los constituyentes nominales de la cláusula con los que se conectan los
predicativos son: el sujeto o el complemento directo (que suele estar
determinado).
Los complementos predicativos pueden ser valenciales o marginales.
Se puede substituir por el adverbio “así” (igual que el CCIRC de modo)
“Esta chica se volvió pija” / “Esta chica se volvió así”
“Este chico parece animado”
“Este chico baila cansado”
“compré barata la fruta”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Predicativo
Tipos de PRVO (I):
El predicativo visto como atributo es una función imprescindible
semánticamente de los verbos copulativos (ser, estar, parecer) y
semicopulativos (resultar, seguir, continuar, permanecer, volverse, hacerse,
quedarse / ir, andar / verse,...).
solo se aplica al sujeto (no al CDIR),
puede expresarse con múltiples categorías (no solo el adjetivo):
“Este chico es madrileño” - “este chico es de Madrid” - “este chico es un caradura”
con verbos copulativos es conmutable por el pronombre átono lo.
“El niño es de armas tomar” / “Lo es”
“La comida está deliciosa” / “‘Lo está”
“Los alumnos parecen muy interesados” / “Lo parecen”.
con verbos semicopulativos, no es conmutable por lo:
“La espera se hizo insoportable” / “*la espera se lo hizo”
“Su indiferencia resulta desalentadora” / “*Su indiferencia lo resulta”
“Los estudiantes andan nerviosos en el período de exámenes” / “*los estudiantes lo andan en el
período de exámenes”
“A causa de la crisis, muchos trabajadores se ven sin empleo / “*muchos trabajadores se lo ven”.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Predicativo
Tipos de PRVO (II):
el predicativo con predicación secundaria aparece con verbos (llamados
verbos predicativos) que sí mantienen su significado léxico. Estos predicativos
sustentan la existencia en la cláusula de una predicación secundaria con
respecto a la primaria que indica el verbo. Esta predicación secundaria es la
que se materializa en el predicativo en relación con el constituyente de la
cláusula del que se predica: el sujeto o el complemento directo de la misma.
Los predicativos con verbos predicativos pueden ser valenciales o no
valenciales (marginales):
Si eliminamos un predicativo valencial el resultado es una cláusula
truncada o un cambio de acepción en el verbo:
“Su argumento lo encuentro insostenible” / “*Su argumento lo encuentro”
“Su respuesta dejó perpleja a la entrevistadora” / “*Su respuesta dejó a la
entrevistadora”
Si eliminamos un predicativo no valencial, la estructura sintáctica no sufre
cambio alguno:
“Los caballos corrían excitados por la pradera” / “Los caballos corrían por
la pradera”
“María sostenía la Biblia abierta por la mitad” / “María sostenía la Biblia”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Predicativo
Unidades sintácticas que pueden funcionar como PRVO:
Los Adjetivos:
“La niña mira sedienta el agua”
Frases nominales
“Se cree un ángel”
Frases preposicionales
“Consideran a Mariano de carácter débil”
No deben confundirse estas preposiciones con las que introducen los predicativos con
preposición regida por el verbo, los que también hemos llamado antes complementos
preposicionales atributivos:
“Dieron por terminada la reunión” - “Se metió a guardia”.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Predicativo
Unidades sintácticas que pueden funcionar como PRVO
(siguiente):
Cláusulas de participio:
“Lleva la camisa desabrochada hasta el ombligo”
Cláusulas de infinitivo y gerundio
“La veo crecer cada día” - “Mi padre está temblando de emoción”
Cláusulas introducidas por la conjunción ’que’: procedentes de estructuras
consecutivas cuyo antecedente, por consabido, se elide:
“El café está [tan caliente] que arde”
“Lo dejó [tan guapo] que daba gusto verlo”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
El complemento circunstancial
Elemento opcional tanto sintáctica como semánticamente, marginal y ajeno a
las exigencias del verbo que goza de gran movilidad posicional.
“Llegamos muy temprano ‘a Madrid” - “Llegamos ‘a Madrid muy temprano” - “‘A
Madrid llegamos muy temprano”
todos los circunstanciales se sitúan al mismo nivel del resto de los
complementos y el predicado: como constituyentes inmediatos de la
cláusula
Puede haber varios (incluso del mismo tipo) dependientes del mismo verbo:
“En casa me encontré con tu carta en el buzón”
Puede conmutar con un adverbio:
“Pedro trabaja en Bilbao” (= allí)
“Asiste a clase con asiduidad” (=asiduamente)
(Pero en muchos casos no es posible la substitución, porque no tenemos en la
lengua adverbios para indicar todas las clases de contenidos semánticos:
instrumento, finalidad, compañía, causa.)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Complemento circunstancial
Subtipos semánticos de CCIRC:
Lugar: “comimos en el restaurante”
Tiempo: “trabaja de ocho a tres”
Modo: “Lo recibió amablemente” - “habla con seguridad” (en sentido modal)
Finalidad: “llevaré dinero para la entrada”
Causal: “lo expulsaron por su mala conducta”
Agente: “las nubes son arrastradas por el viento”
Instrumental: “corté cinta con las tijeras” - “le mandé la carta por avión”
Comitativo/compañía: “viajé con Sonia por Europa”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Complementos circunstanciales con adjetivo
No deben confundirse con los Predicativos:
“este disco suena horrible (CCIRC)
“Rajoy habló muy claro” (CCIRC)
No hay concordancia: “*estos discos suenan
horribles” “*Esperanza Aguirre habló muy clara”
Puede sustituirse por un adverbio: “este disco suena
horriblemente” “Rajoy habló muy claramente”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Predicado
Complementos
Complemento circunstancial
Sintácticamente, los circunstanciales deben ser
distinguidos de los modificadores clausales:
“Ha dicho sinceramente que está arrepentido
(CCIRC)
“ Sinceramente, ha dicho que está arrepentido”
(MOD)
También de los conectores discursivos: en primer
lugar, en consecuencia, sin embargo, por lo tanto,
por cierto, etc..
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Índice de contenidos
1
Constituyentes funcionales de la cláusula
Predicado
Complementos
2
Tipos de cláusula según la construcción
3
Tipos de cláusula según el modus
4
Tipos de cláusulas incrustadas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
El dictum y el modus
Denominaciones tradicionales de lo que hoy llamamos construcción (dictum) y
modalidad (modus).
Tradicionalmente el dictum se refiere al contenido representativo de lo dicho
en una secuencia, y el modus a la actitud subjetiva del hablante con respecto
a ese contenido.
El dictum se expresa por medio de la construcción concreta que exhiben las
cláusulas: los elementos (funciones, unidades sintácticas...) de las cláusulas
se organizan de determinada manera en torno al predicado.
El modus de los enunciados se expresa por medios formales diversos:
entonación, modo verbal, adverbios, interjecciones, orden de constituyentes
Ejemplo:
Los niños se muestran interesados ; ¡Ojalá los niños se muestren interesados!
Quizá los niños se muestren interesados; ¡Qué interesados se muestran los niños!
¿Se muestran los niños interesados?; Niños, mostraos interesados
El contenido objetivo/representativo de lo que se dice en estas cláusulas tiene siempre que ver con el interés de los
niños, pero la actitud del hablante al decirlo es distinta en cada caso: de aseveración, de deseo, de duda, de
admiración, de interrogación y de mandato.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Tipos de cláusulas según el dictum
Los argumentos de la cláusula pueden combinarse dando lugar a diferentes
construcciones (configuraciones o esquemas sintácticos).
Predicativas: con verbo no copulativo. Tipos:
intransitivas/transitivas
impersonales
pasivas
pasivas reflejas
reflexivas/recíprocas
Atributivas: con verbo copulativo. Tipos:
ecuativas
adscriptivas
ecuacionales
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas predicativas según el dictum
Cláusulas transitivas / intransitivas. Las cláusulas que contienen un
complemento directo se consideran transitivas y aquellas que no lo tienen se
consideran intransitivas. No son los verbos los que se consideran
transitivos o intransitivos sino las construcciones clausales.
Las cláusulas bitransitivas son un tipo de transitivas que contienen CDIR y
CIND: le dije que no vega, se lo di, me hizo una pregunta incómoda.
Por lo tanto, más que hablar de cláusulas transitivas e intransitivas en razón de que tengan un verbo transitivo o
intransitivo, debemos hablar de cláusulas transitivas o intransitivas en razón de que en ellas un verbo aparezca en
una construcción con complemento directo o no, puesto que hay verbos considerados tradicionalmente como
transitivos pero que tienen usos intransitivos (Hoy comí a las dos y media), y verbos tradicionalmente intransitivos
con usos transitivos: (Vivió una vida muy feliz).
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas predicativas según el dictum
Cláusulas impersonales: construcciones clausales que no permiten que se
exprese el sujeto en ninguna circunstancia (impersonalidad gramatical).
Marcas de impersonalidad gramatical:
Verbos léxicamente impersonales: verbos meteorológicos llover, nevar,
y otros con CDIR: hacer (hace sol), haber (hay que dormir / hay personal
de sobra).
Impersonal con se: El verbo se incrementa con el pronombre se y se
conjuga en tercera persona del singular:
“Se está muy bien aquí”
“Se cuenta con su ayuda para resolver el problema”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas predicativas según el dictum
Cláusulas pasivas: Constituyen una reorganización sintáctica de las
cláusulas transitivas, mediante la cual el paciente (complemento directo de la
transitiva) pasa a ocupar una posición sintáctica y pragmáticamente privilegiada
(sujeto de la pasiva), mientras que el elemento agente se degrada, pues pasa
de ser sujeto (de la transitiva) a convertirse en un elemento sintácticamente
marginal en la pasiva.
En español, su marca formal es una perífrasis constituida por el verbo ser
conjugado seguido del participio del verbo de que se trate.
“Los sospechosos fueron vistos por última vez ayer por la noche”
“El paquete bomba había sido enviado un día antes por los terroristas”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas predicativas según el dictum
Pasiva refleja: La reorganización sintáctica es la misma que en el caso anterior,
pero normalmente no se expresa el complemento agente (semánticamente
impersonal)
Formalmente el verbo se incrementa con el pronombre se y concuerda con su
sujeto (el paciente de la activa correspondiente) en tercera persona del singular
o plural.
“Se venden pisos”
“Se introdujeron muchas innovaciones aquel año en la empresa”
→ Ojo: hay que distinguir la pasiva refleja de la impersonal con “se”:
“Se está muy bien aquí”
“Se cuenta con su ayuda para resolver el problema”
→ Ojo: pero si el posible sujeto aparece en tercera persona del singular, hay
siempre ambigüedad sintáctica entre pasiva refleja e impersonal:
“Se vende la casa”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Diferencias entre pasivas reflejas e
impersonales
Oración Pasiva refleja frente a Impersonal con "se" (Publicado por Mª José Forte )
DIFERENCIAS ENTRE PASIVA REFLEJA E IMPERSONAL CON “SE”
a) La pasiva refleja lleva un sujeto en 3ª persona singular o plural y el verbo debe concordar con él:
Se solicita ayuda económica.
Se continuarán los trabajos de investigación.
La impersonal no tiene sujeto, de modo que el verbo va siempre en 3ª persona singular, pues lo que le sigue es objeto directo o indirecto y, por
principio, no necesitan concordar con él:
Se indemnizará a la víctima.
Se respeta a los profesores menos que antaño.
Si el sustantivo tras el verbo lleva la preposición a, no es su sujeto y, por tanto, estamos ante una impersonal (no hay concordancia, el verbo siempre va
en singular).
La oración Se os oye es impersonal porque lleva el pronombre "os" que funciona siempre de CD y por tanto es impersonal.
b) Las pasivas reflejas sólo se pueden formar a partir de verbos transitivos que acepten la transformación pasiva:
Los delegados aceptaron la propuesta > La propuesta se aceptó.
Los delegados aceptaron las propuestas > Las propuestas se aceptaron.
Finalmente el ayuntamiento construyó las casas > Finalmente se construyeron las casas.
La impersonal se puede formar con cualquier tipo de verbo
Aquí se trabaja demasiado (oración con verbo intransitivo)
Se expulsó a los alborotadores (oración con verbo transitivo)
c) En las oraciones con "se", el problema surge cuando el verbo va en singular, porque si va en plural siempre es pasiva refleja: Se venden casas, es
pasiva refleja porque "casas" es el sujeto al concordar en plural con el verbo.
Cuando el verbo va en singular y el sustantivo o SN que lo acompaña va también en singular no es posible saber si es impersonal o pasiva refleja;
así, en "se vende casa":"casa" puede funcionar aquí tanto como sujeto como CD.
Como ves no es fácil diferenciarlas en singular a no ser que tengas unas marcas claras como en las de los ejemplos anteriores, así que cuando te
aparezca una del tipo Se vende casa tienes que decir que puede ser o impersonal o pasiva refleja.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Diferencias entre pasivas reflejas e
impersonales
Cuando se trata de personas (más o menos determinadas) se prefiere la
construcción impersonal a la pasiva refleja:
se expulsó a los disidentes, mejor que se expulsaron los disidentes.
En el registro más informal, se puede llegar a escuchar un híbrido entre pasiva
refleja e impersonal:
* se expulsaron a los disidentes
No puede ser impersonal porque el verbo está en plural, y no puede ser pasiva
refleja porque “a los disidentes” no es sujeto ya que tiene la marca de
complemento directo.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas predicativas según el dictum
Cláusulas reflexivas La entidad que subyace al sujeto y al complemento directo
(reflexivas directas) o indirecto (reflexivas indirectas) es la misma y
se presenta como agente y paciente al mismo tiempo. Se construyen
con un pronombre reflexivo que concuerda en número y persona con
el sujeto:
“Yo me lavo” (directa)
“Yo me lavo la cara” (indirecta)
→ Admiten el refuerzo contrastivo “a mí mismo”
Cláusulas recíprocas Con sujeto múltiple o plural:
“Los jugadores se dan la mano antes del partido”
“Las dos hermanas se besaron fríamente”
→ se señala a través de expresiones como “el uno al otro”, “mutuamente”, “entre sí”.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Otras construcciones con “se”
Hay que distinguir las construcciones reflexivas/recíprocas de los verbos
pronominales: “arrodillarse”, “jactarse”, “arrepentirse” (*”arrepentí a María” /
“hice que María se arrepintiese”
García-Miguel habla de “voz media” y distingue tres construcciones:
Media-Pasiva El Sujeto es el Paciente de la construcción transitiva de la que
se deriva y existe un Agente no siempre expreso que es el
sujeto de la transitiva. Ejemplo:
“Pepe vende casas” → “se venden casas”
Media-Interna El Sujeto es el Paciente de la transitiva de la que se deriva, la
cual designa un proceso donde no existe un Agente (animado
intencional) sino una fuerza o causa inanimada:
“el calor dilata los metales” → “los metales se dilata”
“el calor pudre la fruta” → “la fruta se pudre”
Media-Activa El sujeto recoge el Paciente y al mismo tiempo al Agente de la
transitiva:
“Pepe bañó al bebé” → “Pepe se bañó”
“Pepe acostó al niño” → “Pepe se acostó”
En nuestro modelo, las pasivas reflejas engloban la Media-Interna y la
Media-Pasiva, y las reflexivas/recíprocas coinciden con la Media-Activa.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Otras construcciones con “se”
Por último, hay oposiciones “ir/irse”, “caer/caerse”,
“morir/morirse”, “comer/comerse” que no implican
reducción de participantes, sino sutiles cambios
aspectuales o expresivos en el sentido del verbo:
“me fui a Madrid” presupone el origen del
movimiento. De este modo, en casos donde solo
importa el destino, suele usarse la construcción sin
“se”: “me olvidé de ir al supermercado” / ??”me
olvidé de irme al supermercado”.
García-Miguel, José M. (1985) “La voz media en español”, Verba, 12, 307-343
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cambios de construcción predicativa (o de
esquema, o de diátesis verbal)
Cambios de construcción con el mismo verbo, donde se puede establecer algún tipo
de relación entre las construcciones:
Aumento de funciones (causativas):
“Las verduras hierven” - “Manolo hierve las verduras”
Disminución de funciones (pasiva refleja/impersonal, reflexiva, pasiva, pasiva
refleja:media-interna):
“Manolo abre la puerta” - “Se abrió la puerta”
“Manolo bañó al bebé” - “Manolo se baña”
“Manolo bañó al bebé” - “el bebé ya fue bañado”
“El calor dilata los metales” - “los metales se dilatan con el calor”
Cambio de esquema con el mismo número de funciones:
“cuida a los niños” - “cuida de los niños”
“acabó el cuadro” - “acabó con el cuadro”
“pensó un plan” - “pensó en el plan”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas atributivas según el dictum (I)
Ecuativas Identifican o igualan las referencias denotadas por el sujeto y el
predicativo:
“Juan es el médico”
“Juan es mi amigo”
Nótese que la alteracion del orden supone intercambio de funciones:
“Luis es el médico”. (SUJ=Luis, PRVO=el médico)
“El médico es Luis” (SUJ=el médico, PRVO=Luis).
Excepción: Los pronombres tónicos (yo, tú, nosotros, vosotros...) arrastran la
función de sujeto, aunque vayan a la derecha del verbo:
“El médico soy yo”, “Los triunfadores fuisteis vosotros”
El verbo copulativo “parecer” puede introducir pseudo-ecuativas (A ' B):
“Luis parece ese hombre” / “Ese hombre parece Luis”
Adscriptivas El predicativo designa la clase a la que pertenece lo denotado por el
sujeto:
“Luis es médico”
“Luis es tímido”
Nótese que la alteracion del orden no supone intercambio de funciones:
“Luis es médico”. (SUJ=Luis, PRVO=médico)
“Médico es Luis” (SUJ=Luis, PRVO=médico).
El resto de verbos copulativos y semicopulativos, junto con su
atributo, introducen construcciones atributivas adscriptivas.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas atributivas según el dictum (II)
Ecuacionales También llamadas “copulativas enfáticas de relativo”. Construcciones
de carácter enfático obtenidas a partir de otras de carácter no
enfático en las que un constituyente o más se ponen de relieve con
respecto al resto de constituyentes, que quedan englobados en una
cláusula de relativo. Las ecuacionales se componen de un foco
(sujeto), el verbo ser, y una cláusula de relativo (predicativo).
Los miércoles trabajo en casa →
Son los miércoles cuando trabajo en casa
En casa es donde trabajo los miércoles
Trabajar en casa es lo que hago los miércoles
La estructura funcional de las ecuacionales es muy discutida.
Autores como Bello, Moreno Cabrera y Gemma Herrero postulan
que es una construcción atributiva donde:
la secuencia focalizada es el sujeto (aunque tenga preposición), y
la cláusula de relativo es el atributo (o predicativo).
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Equacionales: problemas funcionales
Se considera que el sujeto es el elemento focalizado:
“Los niños comen albóndigas los lunes” →
Son los niños quienes comen albóndigas los lunes
Los niños son quienes comen albóndigas los lunes
Son los lunes cuando los niños comen albóndigas
Son albóndigas las que los niños comen los lunes
Pero en algunos casos parece que no hay concordancia entre el supuesto
sujeto y verbo:
los lunes es cuando los niños comen albóndigas
albóndigas es lo que los niños comen los lunes
Mi interpretación es que puede haber dos estructuras:
Foco=SUJETO, Relativa=ATRIBUTO
Foco=ATRIBUTO, Relativa=SUJETO
y en algunos casos estas dos estructuras son posibles :
lo que yo como los lunes son albóndigas
lo que yo como los lunes es albóndigas
Martínez García, Hortensia (2005) Construir bien en español: la corrección sintáctica. Editorial Porría.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Ecuacionales y ecuativas
En algunos casos, las ecuacionales pueden tener una lectura ecuativa:
los que comen albóndigas los lunes son los niños
los niños son los que comen albóndigas los lunes
Moreno Cabrera, Juan Carlos (1982) Atribución, ecuación y especificación: tres aspectos de la semántica de la
cópula en español.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Índice de contenidos
1
Constituyentes funcionales de la cláusula
Predicado
Complementos
2
Tipos de cláusula según la construcción
3
Tipos de cláusula según el modus
4
Tipos de cláusulas incrustadas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Tipos de cláusula según la modalidad (o
modus)
Si predomina el hablante: expresivas
Si expresa un deseo: desiderativas
“¡Ojalá llueva café en el campo!”
Si expresa admiración o sorpresa: exclamativas
“¡Menuda banda de vagos estáis hechos!”
Si predomina el oyente: apelativas
Si es interrogado por el hablante: interrogativas
“¿Quieres salir conmigo?” (total) - “¿Quién te lo dijo?” (parcial)
Si el hablante le ordena algo: exhortativas
“¡Ven aquí inmediatamente!”
Si predomina el referente: enunciativas o declarativas
Con ellas se cruzan, la polaridad (afirmativas o negativas), las dubitativas
(probabilidad o posibilidad), la obligación, ...
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Aspectos formales de la modalidad
Existen procedimientos gramaticales (modo del verbo), sintácticos (orden de los
constituyentes), léxicos (adverbios de duda, verbos modales, interjecciones...),
símbolos de puntuación (admiración e interrogación) para marcar la modalidad.
Ejemplos:
Las enunciativas se suelen expresar con el verbo en indicativo
Las exhorativas se expresan con el verbo en modo imperativo cuando son
afirmativas y en modo subjuntivo cuando son negativas. Pero hay otras formas
de expresión posibles: , Por ejemplo:
a+infinitivo: “¡A callar!”
que+subjuntivo: “¡Que vengas aquí!”
interrogativa: “¿Quieres callarte, por favor?”
Las dubitativas de probabilidad o posibilidad utilizan:
el futuro simple: “Serán ahora las cuatro de la tarde” -“Habrá llegado ya”
el condicional: “Cuando llegué, serían las cuatro”
el subjuntivo (con adverbios de duda): Tal vez llegue a las cuatro.
verbos modales: “puede que llegue a las cuatro” - “debe de venir a las cuatro”
(Ojo: “deber + inf” = obligación o posibilidad ; “deber de + inf” = posibilidad)
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Índice de contenidos
1
Constituyentes funcionales de la cláusula
Predicado
Complementos
2
Tipos de cláusula según la construcción
3
Tipos de cláusula según el modus
4
Tipos de cláusulas incrustadas
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas incrustadas
Las cláusulas, explotando la propiedad de la
recursividad que tienen las lenguas, pueden
contener en su interior a otras cláusulas. Son
entonces cláusulas complejas, por recursividad
directa, si la cláusula contenida aparece en el primer
nivel de segmentación de la cláusula compleja, o por
recursividad indirecta, si aparece en uno sucesivo.
A las cláusulas contenidas en las cláusulas
complejas las llamamos cláusulas incrustadas.
En esta sección, vamos a definir tipos de cláusulas
incrustadas según sus características formales.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas completivas
Cláusulas con la conjunción que
Cláusulas de infinitivo
Cláusulas interrogativas indirectas
Cláusulas de relativo
Cláusulas de gerundio/participio
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas completivas
Cláusulas incrustadas con que
Cláusulas introducidas por la conjunción “que”:
En función de sujeto:
“Me preocupa que no comas”
En función de complemento directo:
“Quiero que comas pescado”
En función de término de frase preposicional:
Modificador: “Señor, no soy digno de que entres en mi casa”
CIND: “El dirigente del partido restó irresponsablemente importancia a
que la financiación de los últimos meses no fuese del todo clara”
CPREP: “Me convenció de que era importante”
CCIRC: “No me marcharé hasta que me lo prometas”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Queísmo / Dequeísmo
Dequeísmo: *“pensaron de que era una buena idea” – pensaron algo
*“espero de que sea una buena idea” – espero algo
Queísmo: *“estoy seguro que vendrás” – estoy seguro de ello
*“confío que vengan” – confío en ello
*”a pesar que vengan” – a pesar de que
*”en caso que vengan” – en caso de que
Alternancia advertir, avisar, cuidar(se), dudar, informar(se)
“dudo (de) que vengas”
“me informó (de) que vendrías”
“me advirtió (de) que vendrías”
antes (de) que, después (de) que, con tal (de) que
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas completivas
Cláusulas incrustadas de infinitivo
Cláusulas cuyo predicado es un verbo en infinitivo:
En función de sujeto:
“No conviene asustarlo”
En función de complemento directo:
“Quiero hacerlo por mí mismo”
En función de complemento predicativo:
“Veo crecer a mis hijos”
En función de término de frase preposicional:
Modificador: “Tuvo el valor de confesar la verdad”
CIND: “Le dio poca importancia a suspender los exámenes”
CPREP: “Confío en tomar la decisión correcta”
CCIRC: “No me marcharé hasta tener la seguridad de que lo harás”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas completivas
Cláusulas interrogativas indirectas
Al igual que las cláusulas independientes de modalidad interrogativa, las
cláusulas interrogativas indirectas pueden ser totales, introducidas por la
conjunción si, o parciales, introducidas por pronombres (quién/es, qué, cuál/es,
cuánto/a/os/as), determinantes (qué, cuánto/a/os/as) o adverbios interrogativos
(dónde, cómo, cuándo). Su predicado puede ser un verbo en forma personal o
en infinitivo. Normalmente suelen funcionar como complemento directo de
ciertos verbos, por ejemplo: preguntar, decir, explicar, rumorear, gritar, aprender,
saber, dudar, ver, enterarse, etc.
En función de complemento directo:
“Dime si te han ayudado” - “Dime quién te ha ayudado”
“No sé si hacer ahora mis tareas” - “No sé cómo hacer mi trabajo”
En función de término de frase preposicional:
Modificador: “No estoy seguro de si cooperar o marcharme”
CIND: “Paso el día dándole vueltas a cómo será mi recibimiento”
CPREP: “Entérate de si ha sido él”
CCIRC: “no sé hasta dónde vamos a llegar”
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas de relativo
Las cláusulas relativas pueden ser introducidas por los pronombres quien/es,
(el/la/lo/los/las) que, el/la/los/las cual/es, cuanto/a/os/as, los determinantes
cuyo, cuanto/a/os/as, o los adverbios relativos donde, como, cuando. Su
predicado puede ser un verbo en forma personal o en infinitivo. Ejemplos:
En función de modificador:
“los niños que estudian mucho suelen ser dichosos”
En función de sujeto:
“Quien mal anda, mal acaba” - “el que sufre, vive menos”
En función de complemento directo:
“Coge lo que quieras”
En función de término de frase preposicional:
Modificador: “No estoy seguro de lo que me dices”
CIND: “Le han concedido la subvención a quien lo ha solicitado”
CPREP: “Entérate de lo que te digo”
En función de CCIRC:
“Duerme (en) donde quieras” / “Duerme cuando quieras”
“Se fue a Santiago (en aquellos años) cuando era estudiante”;
“Lo hice (del modo) como tú querías” / “Se fue por (el lugar) donde vino”.
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
lo/los/la/las/el que
relativo complejo: “los libros de los que te hablé” – los que = los cuales
relativo simple: “tráeme el que te guste” – el que = aquel que
art+conj: “el que te haya mirado es un señal” – el que = el hecho de que
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Cláusulas de gerundio o participio
Las cláusulas con gerundio funcionan como predicativos o complementos
circunstanciales
CCIRC:“Mejorarás tu inglés viendo cine en V.O”
PRVO: “Pillé al camarero bebiéndose un chupito”
Prueba a encontrar el PRVO con relaciones paradigmáticas que incluyan adjetivos y participios:
“Pillé al camarero bebido/borracho/bebiendo”
“*Mejorarás tu inglés visionado/visto...”
Las cláusulas con participio pueden desempeñar un abanico amplio de
funciones
Modificador: “Las personas afectadas por el terremoto recibirán la subvención”
PRVO: “Noté al camarero afectado por lo sucedido”
Nominal: “Los afectados por el terremoto recibirán la subvención
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Ejercicio
Indica qué tipo de cláusula incrustada aparece em cada
uno de los siguientes ejemplos:
1
2
3
4
dime qué le has hecho
dime lo que has hecho
dime si lo has hecho
dime que lo has hecho
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Ejercicio
Indica qué tipo de cláusula incrustada aparece em cada
uno de los siguientes ejemplos:
1
2
3
4
dime qué le has hecho interr. indir. parcial
dime lo que has hecho
dime si lo has hecho
dime que lo has hecho
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Ejercicio
Indica qué tipo de cláusula incrustada aparece em cada
uno de los siguientes ejemplos:
1
2
3
4
dime qué le has hecho interr. indir. parcial
dime lo que has hecho relativa
dime si lo has hecho
dime que lo has hecho
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Ejercicio
Indica qué tipo de cláusula incrustada aparece em cada
uno de los siguientes ejemplos:
1
2
3
4
dime qué le has hecho interr. indir. parcial
dime lo que has hecho relativa
dime si lo has hecho interr. indir. total
dime que lo has hecho
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Ejercicio
Indica qué tipo de cláusula incrustada aparece em cada
uno de los siguientes ejemplos:
1
2
3
4
dime qué le has hecho interr. indir. parcial
dime lo que has hecho relativa
dime si lo has hecho interr. indir. total
dime que lo has hecho conjunción que
Língua Espanhola 2
Tema 2
Constituyentes funcionales de la cláusula
Tipos de cláusula según la construcción
Tipos de cláusula según el modus
Tipos de cláusulas incrustadas
Correspondencias con la terminología
tradicional
cláusulas con que, de infinitivo e interrogativas →
oraciones subordinadas sustantivas
cláusulas relativas, de participio/gerundio →
oraciones subordinadas adjetivas o adverbiales
Língua Espanhola 2
Tema 2