Download Gramática de la lengua Sumeria

Document related concepts

Idioma sumerio wikipedia , lookup

Gramática del coreano wikipedia , lookup

Gramática del húngaro wikipedia , lookup

Gramática del ucraniano wikipedia , lookup

Gramática del islandés wikipedia , lookup

Transcript
Gramática de la Lengua Sumeria. Gramática
de la
lengua
Sumeria
Por Pedro Bote.
Reykjavik
(c) 2000.
1
Gramática de la Lengua Sumeria. Lo que tienes delante, es ni más ni menos que la
gramática de la lengua que más tempranamente fue escrita,
al menos hasta ahí llega nuestro conocimiento actual .
Esta lengua sirvió en su momento para registrar las
primeras muestras de literatura de las que el hombre era
capaz. A través de ellas podemos obtener una descripción
detallada de su mitología , desarrollo histórico y de la
vida cotidiana de hace 5000 años.
Sólo hace unos ciento y pico años que la ciencia
descubrió la existencia de la lengua sumeria, y fue
simplemente por casualidad. A través de las excavaciones
arqueológicas en Mesopotamia, se descubrieron tablillas
escritas en la escritura cuneiforme, del latín cuña. En
ellas aparecían documentos redactados en varias lenguas.
Con bastante trabajo , los eruditos del momento lograron
identificar una de las lenguas , el acadio, relacionada
lejanamente con el árabe y el hebreo.
Otras lenguas que aparecían escritas en escritura
cuneiforme son, el persa, el hitita, el ugarítico, el
hurrita, el....
Sin embargo, se encontraron con gran cantidad de
documentos escritos en otra lengua. Aquella lengua era
muy distinta a las lenguas semíticas con las que se
habían encontrado. Un investigador Francés decidió darla
el nombre de Sumerio, según el título que algunos
monarcas llevaron, Rey de Sumer y Akkad, si una lengua
era el acadio, la otra debería ser,...
El sumerio fue utilizado como el latín en la edad media y
moderna, era la lengua de la literatura, de la religión.
Y como el latín, fue utilizada, incluso después de su
desaparición como lengua hablada. Gracias a ello poseemos
gran cantidad de textos gramaticales y lexicales
preparados para la enseñanza del sumerio en las escuelas
para escribas de Babilonia y Asiria. Es por ello que en
la actualidad poseemos un conocimiento bastante profundo
2
Gramática de la Lengua Sumeria. de la lengua sumeria.
La lengua sumeria es una lengua complicada y oscura que
todavía plantea cantidad de problemas. Su filiación es desconocida. Esta lengua tiene muchos rasgos similares al
turco, por lo que hay investigadores que la relacionan en
algún estadio de desarrollo muy primitivo de amabas
lenguas. Quién sabe?
A continuación tienes una descripción simple de su
gramática. Pedro Bote Casado. Licenciado en Historia Antigua.
3
Gramática de la Lengua Sumeria. I. Historia.
La lengua sumeria puede dividirse en los siguientes periodos:
a. Arcaico, periodo del que quedan textos, principalmente,
procedentes de Fara y de Abu Salabir . También pertenecen a este
periodo los textos del reinado de Sargón. El gran corpus de
inscripciones de la primera dinastía de Lagash, GGudea, etc.
b. Neosumerio, entre los años 2200~2000. Principalmente encontrado
en los cilindros de Gudea y sus estatuas.
c. Paleobabilónico, 2000~1600. Principalmente inscripciones de
Isin y Larsa, también en la mayor parte de las composiciones
literarias ( lamentaciones, mitos, etc). Esta es la lengua que
luego será utilizada hasta época seleucida, ya como lengua
muerta.
II. Escritura.
1.LENGUA[A1]
Antes de comenzar a describir la lengua sumeria, en esta sección
se describirán unas pequeñas nociones sobre la escritura. En
principio tenemos que destacar que una de las características
de la lengua sumeria es que la mayoría de las raíces, ya sean
verbos, adjetivos o sustantivos son monosilábicos. Estos son
representados por un signo:
Dumú
Hijo
Edin
Estepa
Muchos de estos signos tienen varios valores, característica
conocida como polifonía. También sucede lo contrario muchos
signos con una lectura igual,polifonía.
Dingir/ding~ir dios an cielo
Y homofonía, raices distintas que tienen igual sonido aunque
escritas de /e/
4
Gramática de la Lengua Sumeria. e fosa
é casa
è salir
Para distinguir los diferentes homófonos se suele utilizar la convención de los acentos, sin acento primero( neutro), segundo acento grave ´,tercero acento agudo `; para los otros homófonos se
utiliza un numero sudscrito, e4, e5, etc.
Ejemplos de polifonía:
1.Ka, boca.
2. inim, palabra.
3. Zù, diente.
4. Du11, decir ;( du3, gritar)
Además de representar cada palabra con un signo, los sumerios desarrollaron una escritura fonética,
Ama, madre
Dag~al, ancho, dilatado.
Las características anteriormente descritas imposibilitaban expresar todas las formas de la lengua, formas gramáticales , palabras que expersaran algo abstracto.. Así desde un principio se desarrollo un sistema por el cual palbars que tubieran el mismo sonido eran escritas de igual manera , independientemente de su significado.
Esta escritura fonética fue de carácter silábico. Asi se escribian las palabras partiendo de las unidades. De esta manera
dag~al puede ser escrito como la suma de da y g~al :
Da + g~al
Kuli, amigo
Ku li
5
Gramática de la Lengua Sumeria. Este sistema es utilizado principalmente para palabras de más de
una sílaba. Así palabras de más de dos sílabas y más se escriben
mediante la unión de varios términos utilizados independientemente de su significado por separado. Por ejemplo la palabra ensi es escrita utilizando las siguintes partículas pa­te­si ( pa, bastón; te, estar próximo; si, llenar).
A menudo encontramos signos de dificil transcripción como es
el caso de A­DU­A
Cuando esto ocurre, el no conocer el valor justo de un homófono,
se transcribe la palabra utilizando letras mayusculas, dejando el valor más frecuente.
­se dejaría con mayusculas.
A veces , encontramos signos que son el producto de la unión de otros dos simples. Estos se hacen metiendo un signo dentro del otro, por ejemplo,
Ur a Uru*a
El signo de multiplicación indica que el segundo término está del signo primero.
Hay palabras de las que no se sabe como escribir, aunque se sabe
su significado por el contexto,
SAHAR>DU6>TAG4 pira funeraria. Traduciendose el primer termino como polvo.
Como se ha indicado anteriormente se desconoce su lectura, así la transcripción se deja en mayusculas, separando las partículas
mediante puntos .
Muchos terminos en sumerio van acompañados por lo que se conoce como determinativo. Así por todos los nombres divinos van
acompañados del determinativo dingir, que es como una estrella.
Dingir; dingirUtu
6
Gramática de la Lengua Sumeria. El determinativo es señalado con la primera letra en pequeño junto a la palabra que determina. Esto ayudaba a distinguir a los escribas la apalabra anterior que aparte de designar a un Dios, tambien designa la palabra para día, Ud.
Los nombres de las ciudades tambien llevan un determinativo, que
es colocado al final de la palabra. Este es ki, palabra que independientemente significa lugar.
Lagash s^ir­pur­la ( Lagas^ki)
Otro determinativo es gis^, que es utilizado junto a cosas,
gis^
gis^kiri jardín
6
2.FONÉTICA.
a.vocales.
La fonética de la lengua sumeria es bastante simple . Cuenta con cuatro vocales: /a/,/e/,/i/ y /u/. Estas vocales pueden ser largas
y breves. Esto puede ser por desaparición de una letra o bien por naturaleza.
Zi­i
añadiendo una i se indica que se trata de una vocal larga.
Dentro del conjunto de vocales encontramos tambien vocales
nasales. Estas son indicadas en la transcripción mediante una
tilde ~ ã,etc. La existencia de las vocales nasales se conoce
porque en algunas formas verbales somienzan por una partícula i­,
que es un perfijo de conjugación. Este va seguido por otro préfijo
de conjugación ba que va directamente delante del verbo,
i­ba­+ raíz verbal,
cuando la ba va con la i se nasaliza,
i­ma, im­ma. Esto se explica porque es una vocal nasal.
7
Gramática de la Lengua Sumeria. Del conjunto de vocales se sabe que existio la o. Sin embargo al
conocerse el sumerio a través de textos akkadios, que no tienen la
vocal o, esta se perdió.
Dumu, hijo es transcrita por los autores griegos como dwm
El sumerio no cuenta con diptongos pero si con semivocales, “w” e
“y”. Estas son denominadas entre los filólogos semíticos como waw
y yod.
Padre puede ser leido como aba o aa. Entre medias de las dos aa se
ve la existencia de una semivocal.
b.consonantes.
b, d, dr/tr, g,g~, h, k, l, m ,n, p, r, s, s^, t, z.
La consonante dr/tr aparace sólo en siete palabras,
Toro gudr ( valor largo)
Gu4( valor corto)
g~, velar nasal cuya pronunciaión es desconocida,( aunque se suele
pensar que tendría el sonido de ng).
g~ar­ poner
g~ál, abrir,
Las consonantes cuando están al final de una palabra normalmente
se pierden.
Lú, humano.
La desinencia de dátivo –ra, pierde la vocal final, uniendose la
–r a la vocal anterior, escribiendose,
lú­ur
Contracciones,
I+a = a.
* u+a=a.
*u+e=e.
*u+e=u.
8
Gramática de la Lengua Sumeria. » El acento.
En las pálabras bisílabas el acento se encuentra en la primera
sílaba,
Énsi
Dumu
En las trisílabas tambien se encuenra en la primera sílaba,
Kalaga ( fuerte, poderoso)
En las palabras compuesta el acento se encuentra siempre en la
primera palabra,
Nam­a­zu, médico
Babbar, blanco, brillante
En las palabras compuestas por un sustantivo y un adjetivo la
fuerza se la lleva el sustantivo,
Ki­sikil, joven (lugar­puro)
dumu lugal, hijo del rey
ú­gal, hombre – grande.
En el genitivo se acentua en el primer término, con un acento
secundario en el segundo término.
En el verbo el acento siempre se encuentra en la raíz
verbal. 3.MORFOLOGÍA.
La lengua sumeria es clasificada como ergativa, es decir, una lengua que distingue entre el sujeto de un verbo transitivo y el de un verbo intransitivo. El sujeto de un verbo transitivo lleva siempre una /­e/ sufijada, mientras que el transitivo no lleva nada.
I.El nombre.
Se pueden distinguir entre tres clases distintas de nombres,
i.primarios.
ii.Compuestos.
iii.Derivados.
9
Gramática de la Lengua Sumeria. i.Los nombres primarios son aquellos que pretenecen a los
estratos más antiguos de la lengua, son en definitiva
raices, ej.
Lú, dub(tablilla)
ii.Compuestos , como su nombre indica son aquellos que son el
producto de la unioón de dos raices, (dos sustantivos,
nombre más adjetivo o nombre mas verbo).
a. nombre mas nombre
Dumu,hijo sag~( cabeza o primero)
Dumu­sag~
b. nombre mas adjetivo,
ki­mah(lugar­grande(alto), sepultura.
c.Sustantivo mas verbo (sin conjugar).
Dub­sar( tablilla­escribir), escriba
iii.Derivados. Los nombres se pueden formar de tres maneras,
a.Prefijos. nu mas sustantivo da nombres de profesiones
nu­gis^kiri6, jardinero
ès, santuario; nu­ès, sacerdote
b.para formar abstractos,
nam mas adjetivo, sustantivo o verbo.[1]
Nam­dingir(dios), divinidad
Nam­dumu, filiación
Nam­ti(vivir), vida
10
Gramática de la Lengua Sumeria. c. nig~ (cosa) . Este prefijo es utilizado para formar
concretos, realidades tangibles,
níg~­ba( dar), regalo, la cosa que se da.
níg~­ku7( comer), comida.
II.El género.
No hay desinencias para formar el femenino desde un término
inicial masculino.Las diferencias se realizan mediante
heteronimia, un término único para el masculino y otro para
el femenino.
Lú, hombre; munus, mujer.
a­a, padre; ama, madre.
Para diferenciar cuando sólo dispoenen de un signo genérico,
se añade otro que indica el género,
Anse, asno. Mas níta es masculino; mas munus, femenino.
Anse­nita.
Anse­níta, dùr(burro masculino); ème, burra femenino.
III.El número.
Distingue entre sres animados e inanimados( animales,
vegetales). Cada grupo cuenta con un conjunto de sufijos
determinado.
a.Seres animados. Hay tres maneras distintas,
1.mediante el sufijo ­e­ne.
2.me­es^
3.Repitiendo el término.
1.Este es el método más común de , ya que el segundo era el
propio de los akkadios,
11
Gramática de la Lengua Sumeria. lu­gal, rey>lugal­e­ne , reyes
2. gudr­me­es^, toros
3. lugal­lugal. Con este plural más que la idea de número se
indica la idea de totalidad. Lugal­lugal, todos los reyes.
Gud­gud, todos los toros.
b.Seres inanimados.
1.Sufijo ­hi­a[2] [3]. *
II. ADJETIVO.
No encontramos terminaciones en la lengua sumeria que
indiquen que estamos ante un adjetivo. Estos no se
diferencian de ninguna manera del nombre o de los verbos.
Siendo muchos verbos adjetivos.
Hay dos tipos de adjetivos,
a.Primarios. Son aquellos que no son derivados de un
adjetivo.
tur , pequeño
b.Secundarios, adjetivos derivados de verbos transitivos o
intransitivos.,
Dagal, amplio( ensanchar).
Gibil, renovar y nuevo.
El adjetivo se encuentra siempre después del sustantivo. Sólo
se encuntran escepcionalmente delante del nombre cuando
califican el nombre de un dios,
Daga An ( anchuroso An)
Hay una manera de crear un adjetivo . Aquellos muy
determinados que califican de manera determinada una
12
Gramática de la Lengua Sumeria. realidad. Una a añadida a un adjaetivo la determina.
Dagal­a An , el anchuroso An.
É ( casa) gibil­a , la casa nueva.
¤Los superlativos se forman repitiendo e
adjetivo,dagal­dagal, anchurosisimo,gibil­gibil, novisimo.
Esto recuerda una de las maneras de hacer el plural.
III.ADVERBIOS.
En sumerio encontramos tres modalidades para la fromación de
adverbios,
. Añadiendo a un adjetivo la terminación /­bi/
gibil­bi nuevo
nuevamente.
/­e/ después de un sustantivo o de un adjetivo.
Du10 ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ gal­ es^
Dulce,grato grande+
es^
Agradable, bueno
agradablemente grandemente
Una manera mixta de crear un adverbio es mezclando los dos
anteriores /­bi­e/ añadiendolo a un sustentivo o un adjetivo.
mah­bi­es^
grande, alto
13
Gramática de la Lengua Sumeria. sublimente Con verbos /­a/ + /­bi/ húl­ a bi
alegrarse
alegremente
En determinadas ocasiones el adjetivo puede funcionar sin la
adicción de ninguna desinencia como un adverbio,
Zi, recto o rectamente IV. PRONOMBRES PERSONALES.
Podemos encontra dos clases distintas , lod independientes y
los sufijos.
1.Pronombres independientes.
1.persona 2. persona
Singula g~á­e
Za­e
r
Plural Me­en­dè­e Me­en­zé­e
n
n
3.persona
e­ne
e­ne­ne
Ejemplo,
g~á­e lugal, yo soy el rey
Estos pronombres se pueden declinar,
g~á­e/­ra/ para mi. La vocal a del dativo se pierde escribiendose g~á­e\r.
Los pronombres con determinadas desinencias tienen función
14
Gramática de la Lengua Sumeria. predicativa. Así para escribir , la casa es mía, se haría de
la siguiente manera, Pronombre­/ak/[4]+ verbo copulatívo, así,
La casa es mía é g~á­e­ak­m/e/[5] , esto quedaría g~á­kam
Ello­ ur5
2.Pronombres sufijados o posesivos.
1. persona
singul g~u10
ar
plural ­me
2. 3. person persona a
seres animados
­zu
­a­ni
3. persona inanimad
os
­bi
­zu­ne ­a­ne­ne
­ne
­bi
Ejemplo, mi dios dingir­g~u10
3.Pronombres interrogativos.
Aquí se diferencia entre personas y animales,
Quien,a­ba
Qué,a­na
A­ba dumu? ¿Quién es el hijo ?
A­na uru? ¿ Qué ciudad ?
4.Pronombres indefinidos.
Na­me
Alguno o algunos
Na­me lú
Cuando se encuntra en una oración negativa se traduce como
negativo.
5.Pronombres reflexivos.
Se forman mediante la adicción de ní a los pronombres
posesivos. Ní significa mismo
15
Gramática de la Lengua Sumeria. Ní­ g~u10 uru mu­dù, yo mismo construí la ciudad.
Si añadimos a ní­g~u10 me­a, quiere decir entonces por mi,
algo que podría ser interpretado como una especie de
pasiva. Yo la ciudad construí por mi mismo.
XI.Pronombres demostrativos.
Ne­en, ne­e, este
Ri, aquel, ese
El pronombre desmotrativo siempre va pospuesto, ej ud ne­e,
este día. Mu­ri , aquel año[6].
En ocasiones aparece el sufijo bi en función de demostrativo,
Aquel hombre, lú bi. Otra posibilidad es utilizar la
partícula e de la misma manera.
V.. NUMERALES.
a.cardinales,
dis^, uno ( dis^ udu, una oveja)
u, diez ( u udu­hi­a)
El sistema de numeración sumerio es una combinación del
sistema sexagesimal y decimal.
b.ordinales.
Se forman uniendo al número cardinal la partícula ak+am que
se contrae en kam
Ud u­kam, el día decimo.
c.Multiplicativos.
a­ra más el cardinal, a­ra min( 2).
d.distributivos.
Se añade ta(m) al objeto numeral, cada siete ovejas, (­7
udu­ta ám)(­ám habiendo se perdido en la pronunciación.
La actual pronunciación de los números ha supuesto un
importante problema debido al uso de logogramas para su
representación. Gracias a las gramáticas que los gramáticos
babilonios nos han dejado es posible hacerse una idea de como
16
Gramática de la Lengua Sumeria. estos eran pronunciados,
1­dis^,
2 min, 3 es^3, 4 limmu; 5 ía,
6 (5+1) ía­as^>ás^;
7 (5 + 2) ía+ mín, ímin ;
8 ía+ es^5,ussu,
9 ía+limmu ,ílimmu;
10 u Como se ha comentado anteriormente se desconoce la
pronunciación real.
VI. CONJUNCIONES
a.Copulativas ,
­u( y) . Es usada en contadas ocasiones , teniendo un valor
adversativo , del estilo de no solo, pero , sino tambien,
etc.
­bi­da es una conjunción propiamente copulativa. Siendo sufijada
al segundo termino al que une,
an ki­bi­da , cielo y tierra.
b.Condicionales,
­Tukumbi, si. Siempre es utiliyada al comienyo del discurso.
c.Temporales ,
­Ud (da) , Cuando, es utilizada al comienzo de la frase.
VII.INTERJECCIONES
­Ay me­le­ea
­A
­U­a
­U
VIII.LA DECLINACIÓN.
Casos 17
Gramática de la Lengua Sumeria. animados inanimados
Absoluto ­­­­0
0
Ergativo ­e ­e
Genitivo ­ak ­ak
Dativo ­ra n.s.e.
Ablativo no se emplea ­ta
Locativo no se emplea ­a
locativo directivo n.s.e. ­e
Directivo ­s^e ­s^e
companativo ­da ­da
Comparativo ­gin7 ­gin7
Ahora pasaremos a explicar el uso de los distintos casos. El caso
absoluto aparece como sujeto de verbos intransitivos . A suvez es
utilizado como complemento directo de los verbos intransitivos,
así el sujeto de el hombre entró se expresa en sumerio lù ì­ku4
donde lù significa hombre y ku4 entrar .
El caso ergativo se emplea de una manera similar al caso
nominativo, aunque con importantes escepciones. Así el sujeto de
los verbos transitivos es siempre indicado mediante este caso, por
ejem.el hombre construyó la casa sería dicho en sumerio ´ lú­e é
mu­dù donde é significa casa y dù construir. En determinadas
18
Gramática de la Lengua Sumeria. ocasiones la e puede contraerse al unirse con otras vocales.
El genitivo ak . Su uso es más o menos similar al del latín . La k
final suele desaparecer cuando es seguida por otra vocal,
asimilandose la a a la consonante precedente. Así, el rey del
pais, lugal kalam­a(k).
Cuando el genitivo sirve para la construcción de otra palabra como
podría ser el ejemplo anterior la a suele desaparecer siendo la k unida al nuevo sufijo.
El genitivo se suele construir regens­rectum, es decir primero el nombre mas el nombre en gen. Como ocurre en la lengua vasca y otras de caracter ergativo , todo el conjunto es entendido como una única unidad. Siendo así todas las terminaciones del regens son añadidas al final de la clausula es decir detras de la terminación de gen. Como mejor se ve esto es a través de un ejmplo, ´los hijos del rey ´dumu lugal­ak­e­ne, siendo e­ne la treminación de plural como se ha explicado anteriormente.[7]
Tambien se podía construir de la suigiente manera regens­rectum + las terminaciones del rectum + las terminaciones del regens,
Los hijos de mi rey, dumu lugal­g~u10­ak­e­ne donde g~u10 significa
mi ak es el sufijo de gem y e­ne el de plural.[8]
Para enfatizar la relacción de genitivo , rectum+ak regens+ pronombre posesivo, lugal kalam­ma podía ser enfatizado como kalam­ak lugal­bi, es decir del pais su rey, siendo esto una formula empleada en inscripciones reales.
El genitivo no solo se emplea para indicar relaciones de pertenencia sino tambien para formar adjetivos, Así Palacio real( palacio de realeza) é­gal nam­lugal­ak>la.
El dativo (ra).se emplea nada más que con nombres animados. La vocal final se suele perder normalmenteuniendose la r a la palabra
anterior. A los grandisimos dioses dingir gal gal­e­ne­r(a)>­er.
Ablativo, ­ta. Con esta partícula se indica la procedencia, es decir que lo traduciriamos en castellanos con la preposición desde. Tambien indica duracción de tiempo´desde hace Se indica tambien el medio o el instrumento, yo salgo desde la ciudad, uru­ta mu­è, è salir.
El locativo es sólo utilizado con seres inanimados. Su uso inidca 19
Gramática de la Lengua Sumeria. el lugar donde ocurre algo. Tambien tiene un uso temporal para cuando ,´ durante. Cualidad en cantidad de. Medio o instrumento, Edin, la estepa, edina, en la estepa.
La partícula ­a es tambien utilizada para indicar suubordinación o
tambien para formar adverbios.
El locativo directivo, ­e, es utilizado acompañando verbos de movimiento o de sentimiento.é­e a la casa.
El Directivo,s^è. La e se suele perder uniendose la consonante a la vocal precedente. Marca la dirección. Aunque tambien tenga unuso instrumental o temporal( hasta). Hacia el cielo o la tierra an ki­bi­da­s^è.
El acompañativo como su nombre indica se utiliza para señalar compañía siendo utilizado con verbos de sentimiento. Yo me encuentro con el principe de la ciudad , voy con el hijo(
dumu­da).
Comparativo, g~in7,
Yo estoy como la señora, nin­g~in7
XI . EL VERBO.
∙Formas.
∙Tipos de conjugación.
∙Aspecto.
∙Prefijos.
I.El verbo sumerio cuenta con cuatro clases distintas :
a.Regulares.
b.Geminados.
c.Alternativos.
d.Complementarios.
20
Gramática de la Lengua Sumeria. Los verbos regulares son aquellos que están formados sólamente por una raiz, así sum, donar.
Los verbos geminados son aquellos cuya raiz está repetida, Èar­Èar poner.
Los verbos alternativos son aquellos cuya forma verbal
es diferente dependiendo en que conjugación son declinados, è salir, mientras que puede ser conjugado como è­d en otras conjugaciones.
Los verbos complementarios son verbos polirizos , es decit+r que ci+uentan con distintas raices utilizadas en las diferentes conjugaciones ,
Du11 , decir. e.
II. Formas verbales.
a. Žamðu, Ëamðu duplicada, Ëamðu triplicada.
b. marõ, m. duplicada, m. triplicada.
a. Sum, sum­sum, sum­sum­sum. La duplicación era empleada cuando el sujeto era plural, o cuando el objeto era plural. Se triplicaba cuando se quería inssitir mucho en algo , se ponía enfasis en ello.
b. Marõ.
La diferencia entre ambas formas todavía no es entendida, y su utilización muy discutida. Ambas son explicaciones propuestas por los gramáticos babilonios teniendo en cuenta la lengua akkadia. Por lo que se puede inferir se cree que la forma hamtu era utilizada para acciones de carácter general, acciones que se
suponía eran precisas, mientras que la forma maru era utilizada prioncipalmente para acciones más imprecisas , algo parecido a un futuro de las gramáticas indoeuropeas, algo hipotético, condicional.
La forma con la que aparece depende de las distintas clases del
verbo anteriormente mencionadas. Así en los verbos regulares no
hay ninguna distinción.
21
Gramática de la Lengua Sumeria. Los verbos con desinencia ­e¼ pierden la d atrayendo la última consonante a la e sum­me.
Se emplea para indicar acciones futuras cuando se tiene intención de hacer dicha acción.
Las formas verbales para verbos geminados,
*Hamtu:
en su forma simple se emplea sólo Èar,
cuando es el ha. Duplicada Èar­Èar,
cuando es el h. triplicada Èar­Èar.
∙ Maru, Èá­Èá, maru duplicado Èá­Èá­Èá, apareciendo la geminación de manera parcial.
∙ La forma ed se forma sobre la base maru Èá­Èá­ed.
En ambos casos no se tiene ninguna idea de como traducir el hamtu y el maru.
III. Conjugaciones.
Encontramos dos conjugaciones , Transitiva e intransitiva.
a. La transitiva cuenta con do aspectos , I. acabado, tambien conocido como hamtu.
II. Inacabada, tambien conocida como maru.
La conjugación es igual en ambos aspectos.
Las terminaciones,
Singular, 1a ­en Plural, ­en­dè­en
2a ­en ­en­zè­en
3a anim. Ý ­eë
Inan. 22
Gramática de la Lengua Sumeria. Ý Ý
Ejemplo,
Ku4, entrar
Èá­e mô­ku4­en, yo entro, siendo mu un prefijo de conjugación.
El aspecto es indicado por el contexto de la acción . En ocasiones las consonates finales se pierden apareciendo la anterior frase como Èá­e mô­ku4.
b. La conjugación transitiva tambien distingue entre especto acabado e inacabado.
I . Aspecto inacabado,
Singular, 1a ­Ý plural, ­en­dè­en
2a e­ e­¶verbo­en­zé­en
3a anim. n u­¶verbo­eë
Inan. b
Dù, construir, ejemplo,
Èá­e é mô­dù (yo una­casa construyo)
za­e é mu­e­dú
(tu una­casa construyes)
Al entrar dos vocales en contacto, una de ellas se suele perder . Esto puede ocasionar problemas a la hora de
traducir, siendo el contexto la única manera a averiguar la
traducción correcta.
e­ne mû­n­dù
e­ne mû­ûn­du. (el construyó )
23
Gramática de la Lengua Sumeria. Al no ir estas desinecias acompañadas por una vocal se
suele utilizar la vocal anterior.
Para los inanimados mû­b­dù, escribiendose mû­ûb­dù.
Me­en­zé­en é mû­e­dù­en­ze­en( vosotros una­casa habeis
construido).
III. Aspecto inacabado.
Singular , 1a ­en plural, en­dè­en
2a ­en en­zé­en
3a anim . e ­e­ne
inan. e ­e Èá­e é mu­dú­en ( yo voy a construir una casa, yo construiré).
A veces el verbo se puede quedar reducido a mu­dù,
quedando la duda de si hay que traducirlo como una acción acabada
o inacabada, o en ocasiones tambien como mu­dù­un.
IV. Un verbo activo puede tambien actuar o ser
traducido como uno pasivo. El verbo a veces va acompañado por
una serie de prefijos,
Lugal é mû­dù­en, el rey construirá la casa
Lugal é ba­b­dù­e, la casa fue construida.
La traducción pasiva es indicada al cambiar el prefijo
mu por el prefijo ba. Otra manera es añadiendo el prefijo b,
Ba­ab­dù, se escribe.
24
Gramática de la Lengua Sumeria. Esto se emplea con terceras personas.
V. Objetos del verbo.
Los objetos del verbo son indicados introduciendolos dentro de la
cadena verbal.
Singular 1a ­en plural, ­en­dè­en
2a ­e­ ­en­zé­en
3a anim. n­ ­eë
Inan. b­
Estos prefijos de aspecto acabado de los verbos transitivos.
Cuando no son utilizados en esa función tienen el uso de prefijos
personales, indicando el complemento.
Igi­bar, mirar.
Èá­e igi­mû­e­bar­en, yo te miro. Donde e indica el objeto, te.[9]
[10]
Esto es utilizado cuando no tienen una función de
persona, funcionando como objeto. Cuando coinciden se suelen
utilizar los objetos de dativo, mû­ra­n­bar> mu­ra­an­bar, yo te
miré , donde ra es el sufijo de caso dativo.
Para la primera persona tambien se emplea la desinenecia en indicando la traducción a mi.
VI. Prefijos.
a. prefijos de conjugación.
25
Gramática de la Lengua Sumeria. b. prefijos de modo.
c. Prefijos de caso.
Como se ha indicado con anterioridad el verbo se construye en
lo que se denomina la cadena verbal. Todo verbo en sumerio
tiene que llevar,
Pref. De modo( no obli.) + pref de conj.( obli.)+ pref de
caso+ pref. Pers.+ verbo+ sufijos pers.
a. ~I . Este perfijo lo lleva el verbo siempre que sea neutro tanto
para personas como casos.
Cuando el sujeto es uns ser inanimado,
Ba­.
Cuando el sujeto de la acción es humano mu­.
Hay cinco prefijos más.
b. Prefijos de modo.
Hay nueve particulas.
∙ negación, nu­,
nu­mu­dù, yo no construí la casa.
Bara­. Tiene dos finciones principales, a, negativo
26
Gramática de la Lengua Sumeria. categórico ( nunca, jamás). Caundo va unido a un verbo en hamtu,
le da un aspecto acabado. Con un verbo en maru tiene una intención
vetitiva ( no harás tal cosa).
Na­, Indica oración afirmativa cuando va acompañado de verbo
en hamtu, mientras que indica prohibición cuando acompaña a un
verbo en maru.
Ga­, cohortativo de primeras personas, quiero construir la
casa, sería expresado con esta partícula.
Ža­, partícula de modo que indica algo afirmativo con verbo
en hamtu, mientras que tiene un aspecto precativo con marû,
( traduciría la expresión , que esta persona se alegre).
d. Prefijos de caso.
Dativo,
Singular 1a ­a­ plural, ­me
2a ­ra­ ­e­ne­
3a ­na­ ­ne­
Se emplean con verbos de dicción, sentimiento o movimiento. Cuando va acompañado de un dativo, el verbo puede ir acompañado con uno de ellos.
Ablativo, ­ta­ para todas las personas. Indica procedencia, de donde. ( el barco vino de Egipto) el verbo tiene que ir en ablativo.
Locativo primera y tercera personas ­ni­ , segunda persona ri­.
Directivo, ­ëi­ indica como se ha dicho anteriormente dirección,
27
Gramática de la Lengua Sumeria. Lugal igi Ëa­mû­e­ëi­bar­e[11]
El rey te mira.
Los prefijos cuando indican objeto van antes que los de persona.
Acompañativo, ­da, ( yo voy con tal).
VII. Imperativo.
Se indica simplemente mediante un camdio de orden. Mu­sum­(e)n , tu concedes,
Sum­mu­en , ¡ concede!
NOTAS,
[1] Nam, tambien significa ser, estado,etc)
[2] Este sufijo ha de leerse como Ëá
[3] Ži, mezclar.
* udu­udu, rebaño de ovejas.
[4] Final de genitivo.
[5] Esta vocal se suele perder cuando el verbo me es conjugado
[6] mu, año
[7] Esta frase se escribiría de la siguiente manera dumu lugala­ke4­e­ne.
[8] En escritura cuneiforme esto sería escrito dumu lugal­Èá­ke4­ne.
[9] Cuando el verbo es compusto la primera parte del verbo va suelta antecediendo la cadena verbal.
[10] Igi­ bar( ojo abrir)
[11] Ëa( pref de modo afirmativo) mu prefijo de conjugación, e prefijo de objeto ( a ti), ëI particula de dirección, bar verbo 28
Gramática de la Lengua Sumeria. y , finalmente, e tercera persona de verbo transitivo acabado.
Bibliografía:
­ M.L: Thomsen, The Sumerian Language. Universidad de
Copenague. Copenague, 1984.
­ Richard Caplice, Introduction to Akkadian, Instituo
Bíblico de Roma, 1988.
­ R. Labat. Manuel dépigraphie Akkadiene. París. 1978.
Paul Getner ed.
­ Rafael Jiménez Zamudio, Gramática de la Lengua Sumeria.
Ediciones Clásicas. Madrid 1998.
Diccionarios,
­ Akkadian dictionary of Chicago.
­ W Von Soden, Akkadisches Handworterbuch.
­ J.L: Hayes, A manual of Sumerian Grammar and Texts.
Malibu, 1990.
29