Download Folleto sobre la Lesión de la Médula Espinal

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Educación del Paciente
Northwestern Memorial Hospital
CUIDADO Y TRATAMIENTO
Folleto sobre la Lesión de la Médula Espinal
(LME)
Si tiene alguna
otra pregunta,
hágala a su
médico o
enfermero(a).
Este folleto le ayudará a aprender acerca de qué esperar después
de una lesión de la médula espinal (LME). Aquí se describen las
tres fases de la recuperación:
■ Cuidados Intensivos
■ Cuidado Agudo
■ Rehabilitación
Para comprender mejor el tratamiento y los cuidados especiales
durante estas fases, es útil conocer más sobre la columna
vertebral.
La Columna Vertebral
La columna vertebral está formada por la columna y la médula
espinal (vea la Figura 1).
Figura 1: Espina
Columna cervical
Columna torácica
Columna lumbar
Columna sacra
La columna vertebral está formada por un grupo de huesos (vértebras) que rodean,
apoyan y protegen la médula espinal. Entre cada vértebra hay un disco. El disco actúa
como un amortiguador y evita que los huesos rocen entre sí.
La médula espinal es un grupo de nervios dentro de la columna vertebral. Comienza en
la base del cerebro y se extiende hasta el cóccix. Estos nervios envían y reciben señales
entre el cerebro y el resto del cuerpo que nos permiten sentir:
■ Tacto
■ Dolor/presión
■ Temperatura
■ Posición
Otras señales nos permiten controlar nuestros brazos y piernas, así como otras funciones
corporales.
La columna vertebral está dividida en secciones de acuerdo con la ubicación y el número
de vértebras. Cada vértebra se conoce por la letra y el número que se refieren a su lugar
en la columna vertebral.
Una LME repentina (aguda) es causada por un trauma que resulta en un hematoma,
lesión parcial o completa de la médula espinal. La mayoría de las LME se producen en
zonas donde la columna vertebral tiene el mayor movimiento. Éstas son:
■ Área cervical (parte posterior del cuello)
■ Área torácico-lumbar (del tronco a la espalda baja)
Efectos de la LME
Las lesiones afectan el movimiento y la sensación por debajo del área dañada. Por lo
tanto, cuanto mayor sea la lesión, más graves pueden ser los síntomas.
La LME cervical afecta la columna vertebral entre las C1 y C7 (la parte posterior del
cuello). Esto puede causar cambios en:
■ La sensación en los brazos y por debajo de la altura del pecho (adormecimiento,
hormigueo, pérdida de sensibilidad).
■ El movimiento de brazos y piernas (debilidad o pérdida de movimiento, parálisis).
■ La capacidad de respirar normalmente.
■ La función del intestino, la vejiga y la función sexual.
La LME torácica afecta a la columna vertebral entre las T1 y T12 (pecho/espalda media).
Esto puede causar cambios en:
■ La sensación por debajo del pecho.
■ El movimiento por debajo de la cintura.
■ La función del intestino, la vejiga y la función sexual.
2
La LME lumbar afecta a la columna vertebral entre las L1 y L5 (espalda baja). Esto puede
causar cambios en:
■ La sensación por debajo de la cintura.
■ Movimiento de las piernas.
■ La función del intestino, la vejiga y la función sexual.
La LME sacra afecta a la columna vertebral entre las S1 y S5 (cóccix). Esto puede causar
cambios en el intestino, la vejiga y la función sexual.
Clasificaciones de la LME
La LME se puede clasificar por:
■ La gravedad de la lesión.
LME Parcial
A veces se le denomina lesión incompleta, algunas señales se siguen enviando entre
el cerebro y el resto del cuerpo. Cierta sensación y función se mantiene por debajo
del área del daño.
LME Completa
Las señales entre el cerebro y el cuerpo están bloqueadas. Poca o ninguna sensación
o función se mantiene por debajo de la zona que está lesionada.
■ Función (paraplejia o tetraplejia).
Paraplejia
Esto se refiere a la cantidad de sensación y función que se mantiene por debajo de la
cintura. Depende de si la lesión fue parcial o completa.
Tetraplejia (también conocida como cuadriplejia)
Esto se refiere a la cantidad de sensación y función que se mantiene por debajo del
nivel del cuello. En el pecho y los músculos abdominales pueden ser afectados. Si
los músculos respiratorios se ven afectados, un respirador puede ser necesario. La
sensación y función que queda depende de si la lesión fue parcial o completa.
Cuidado y Tratamiento
Para conocer más sobre la lesión, los médicos pueden ordenar varios estudios mientras
usted permanece en el hospital. Estos estudios pueden incluir:
■ Mielograma: Muestra la ubicación de la lesión.
■ Tomografía Computarizada: Muestra el tipo de lesión de la médula espinal.
■ Potencial Evocado Somatosensorial (PESS): Ayuda a determinar si la lesión es
completa o incompleta.
■ Imágenes por Resonancia Magnética (MRI, por sus siglas en inglés): Muestra el tipo
de lesión de la médula espinal.
■ Radiografías: Muestran el daño a los huesos de la columna vertebral.
3
Los resultados ayudarán a los médicos a decidir cómo manejar la columna vertebral
lesionada. Algunos pacientes pueden necesitar cirugía, mientras que otros necesitan
reposo en cama y/o un aparato ortopédico.
Cirugía
La cirugía más común se llama fusión espinal. Fusión espinal:
■ Estabiliza la columna vertebral permitiéndole sanar correctamente
■ Ayuda a disminuir el dolor de la lesión
■ Evita mayor pérdida de sensibilidad y movimiento
La fusión espinal no siempre puede revertir la pérdida de sensibilidad o movimiento.
El cirujano puede usar un injerto óseo, placas de metal, varillas o alambres para
enderezar y sostener la columna vertebral. Después de la cirugía, el paciente utilizará
un dispositivo ortopédico durante unos 3 meses hasta que los huesos hayan sanado por
completo.
Aparatos Ortopédicos/Ortesis
Se utilizan diversos tipos de aparatos ortopédicos llamados ortesis para evitar que
la columna vertebral se tuerza y se mueva fuera de lugar mientras sana. Las ortesis
generalmente se usan después de una lesión o después de una cirugía para:
■ Mantener su columna recta.
■ Evitar mayores daños a la columna
Al usar un aparato ortopédico, el paciente puede sentarse, pararse o caminar con
seguridad. Los aparatos ortopédicos generalmente se usan durante 3 meses mientras
sana la columna vertebral. El enfermero(a) le enseñará al paciente y a su familia cómo
utilizar y cuidar del aparato ortopédico. Los tipos más comunes son:
Collarines Cervicales
■ Collarín cervical blando: Hecho de tela y espuma, este collarín proporciona soporte
ligero y comodidad en la parte posterior del cuello y debajo de la barbilla. No
impide el movimiento. Más bien, sirve para recordar al usuario que debe limitar el
movimiento de la cabeza de lado a lado y de adelante hacia atrás.
■ Collarín cervical duro o rígido: Hecho de plástico, este collarín restringe el
movimiento de la cabeza de lado a lado y de adelante hacia atrás. Apoya la parte
posterior del cuello, la base de la cabeza y debajo de la barbilla. (Los ejemplos
incluyen los collarines Philadelphia™, Aspen™ y Miami J™).
■ Tipo poste: Suelen ser de aluminio y plástico y se componen de 3 partes (cabeza,
barbilla y pecho). Da soporte a la columna cervical y restringe el movimiento. (Los
ejemplos incluyen SOMI, una ortesis de 4 postes, y Guilford ™, una ortesis de
2 postes).
■ Halo: Estos son para pacientes que requieren el mayor soporte cervical. El halo se
compone de un aro de metal alrededor de la cabeza. El halo se sujeta con pasadores
de metal y se fija a 2 barras de metal sujetas a un chaleco usado alrededor del
pecho.
4
■
Ortesis Cérvico Torácicas (CTO, por sus siglas en inglés): Estos aparatos ortopédicos
se extienden desde la barbilla hasta el pecho e impiden el movimiento entre la
columna cervical y el tórax.
Ortesis No Cervicales
OTLS (Ortesis tóraco-lumbosacra). Este es un aparato ortopédico tipo concha, de plástico
modelado a la medida que protege a la columna vertebral media a baja. La OTLS evita la
torsión y flexión en la cintura. Se ajusta cómodamente alrededor del pecho y espalda y
se extiende desde la parte superior del pecho a la zona del sacro. Las partes delantera y
trasera se unen con correas de velcro.
Estadía en el Hospital – Cuidados Intensivos
La Intensive Care Unit (Unidad de Cuidados Intensivos) (ICU, por sus siglas en
inglés) ofrece atención a pacientes que requieren un seguimiento y tratamiento en
profundidad. El equipo de la ICU sigue de cerca al paciente y desarrolla un plan para
asegurar el mejor cuidado y tratamiento. El equipo incluye:
■ Médicos que se especializan en lesiones de la médula espinal (neurocirugía,
ortopedia y cuidado en la ICU).
■ Enfermeros Especializados y Enfermeros Profesionales que están capacitados en el
cuidado de la ICU.
■ Terapeutas Físicos y Ocupacionales que ayudan al paciente a recuperar la mayoría de
las funciones.
■ Terapeutas Respiratorios que ayudan a tratar las complejas necesidades de
respiración.
■ Farmacéuticos que ayudan a manejar los tratamientos con medicamentos.
■ Dietistas que ayudan a asegurar que los pacientes están recibiendo la nutrición
adecuada para ayudar a sanar.
■ Párrocos que proporcionan apoyo espiritual a los pacientes y sus familias.
■ Asistentes sociales y administradores de casos que proporcionan asistencia y
recursos a pacientes y familiares durante la estadía en el hospital (financieros y de
seguros; atención domiciliaria, servicios de rehabilitación, etc.).
La atención y el tratamiento en la ICU pueden incluir:
■ Un tubo de respiración y una máquina para ayudar con la respiración (ventilador).
■ Monitores para supervisar la frecuencia cardiaca, la presión arterial y la respiración.
■ Pruebas a las zonas afectadas por la lesión (sensación o movimiento).
■ Camas especiales o de tracción para mantener la columna recta y ayudar a sanarla.
■ Medicamentos para ayudar a:
-Reducir la inflamación y mejorar la función de la médula espinal.
-Tratar el dolor o espasmos de la lesión o inflamación.
-Controlar la frecuencia cardiaca y/o presión arterial.
5
-Aliviar los problemas digestivos.
-Ayudar con la función intestinal o de la vejiga.
-Ayudar a sanar la piel, los músculos y los huesos.
Medicamentos
Algunos tipos de medicamentos que se utilizan son:
■ Los esteroides disminuyen la inflamación que rodea la zona lesionada de la médula
espinal. Esto puede ayudar a reducir o aliviar la parálisis.
■ Las medicinas para el dolor pueden incluir:
-Estupefacientes (Dilaudid®, morfina, Norco® o Vicodin®).
-Los medicamentos anti-inflamatorios no esteroideos (AINE, como Toradol®,
Motrin®, Advil®) ayudan a reducir la inflamación que puede causar dolor.
-Los antiespasmódicos (Baclofen®, Flexeril®, Valium®) ayudan a prevenir los
espasmos dolorosos o la espasticidad que puede causar que los músculos se
vuelvan rígidos e interfieran con el movimiento.
-Las medicinas para el dolor neuropático ayudan a tratar el dolor causado por el
daño a los nervios (Neurontin®, Elavil®, Lyrica®).
■ Los suplementos nutricionales pueden ser administrados para ayudar a sanar.
■ La insulina se usa para tratar altos niveles de azúcar en sangre. Este es un efecto
secundario frecuente de los esteroides.
■ Los medicamentos para el intestino ayudan con las evacuaciones intestinales
regulares. El estreñimiento es un problema común después de la LME.
Posible complicaciones
El cuidado también se centra en la prevención de complicaciones, tales como:
■ Coágulos de Sangre – conocidos como Trombosis Venosa Profunda (TVP) y Embolia
Pulmonar (EP). Los cuidados incluyen:
-Usar dispositivos de compresión en las piernas para ayudar a que la sangre circule,
previniendo coágulos de sangre que pueden conducir a la TVP y EP.
-Se pueden suministrar medicamentos anticoagulantes (adelgazamiento de la
sangre) para prevenir coágulos de sangre.
-Se pueden hacer Ejercicios de Amplitud de Movimiento para facilitar el
movimiento muscular y estimular el flujo de la sangre.
-Algunas personas tienen un mayor riesgo de desarrollar coágulos de sangre. Si
es necesario, podría colocarse un filtro en una vena grande para evitar que los
coágulos de sangre viajen a los pulmones.
■ Úlceras Estomacales/Por Estrés – Se pueden administrar medicamentos para
proteger el revestimiento del estómago o disminuir el ácido en el estómago.
■ Neumonía – Voltearse, toser, hacer ejercicios de respiración profunda y otros
tratamientos se utilizan para ayudar a prevenir la neumonía. A veces los antibióticos
son necesarios. Los pacientes que necesitan un respirador por largos períodos de
tiempo también recibirán un cuidado especial para prevenir y tratar la neumonía.
6
Infecciones de la Vejiga (Vías Urinarias) (IVU) – Comúnmente causadas por los
catéteres en la vejiga para drenar la orina, las infecciones se tratan con antibióticos.
■ Úlceras por Presión – La presión sobre determinadas zonas óseas al estar acostado
o sentado crean áreas rojas que pueden convertirse en heridas abiertas. El
enfermero(a) inspecciona la piel regularmente. Para prevenir las úlceras por presión,
los pacientes:
-Se voltean cada 2 horas
-Duermen en una cama especial
-Se sientan por cortos períodos de tiempo sobre almohadillas especiales (cuando
no están en la cama)
■
Estos pasos iniciados en el hospital continuarán mientras el paciente necesite ayuda
para cambiar de posición. Las zonas óseas del cuerpo que se ven afectadas con
mayor frecuencia incluyen:
-Espalda baja y glúteos.
-Caderas.
-Talones y tobillos.
-Omóplatos.
-Las úlceras se tratan eliminando las fuentes de presión y aplicando apósitos
especiales para ayudar a sanar
Sores are treated by removing the sources of pressure and applying special dressings
to help healing.
En la ICU, los pacientes pueden desarrollar shock medular. Esta es una condición de
corto plazo que causa la pérdida de los reflejos, sensación o movimiento por debajo
del nivel de la lesión. Puede durar varias horas o días. El verdadero alcance de la lesión
podría desconocerse hasta que el shock medular haya pasado.
Además, un posible efecto de la LME se conoce como Disreflexia Autonómica. Esto
puede ocurrir en lesiones por encima del nivel de la T7 y resultar en: presión arterial
alta, dolor de cabeza, sudoración y escalofríos o fiebre. El equipo de atención médica
está capacitado para reconocer y tratar esto.
Salir de la ICU – Cuidado Agudo
Cuando los pacientes ya no necesitan cuidados intensivos, ellos serán transferidos a
una unidad de cuidados agudos: Neuroscience Spine o Neuroscience Surveillance Unit.
Los Enfermeros Especializados, Enfermeros Profesionales y pasantes que proporcionan
cuidado durante la fase de Cuidado Agudo están especialmente entrenados en el
cuidado de los pacientes de LME.
7
El cuidado y tratamiento incluyen:
■ Supervisión de la condición del paciente
■ Proporcionar educación del paciente y la familia
■ Fisioterapia o terapia ocupacional
■ Evaluar las necesidades de rehabilitación
■ Desarrollar un plan de alta
■ Prevenir complicaciones
El tiempo que un paciente permanece en el hospital depende del lugar donde está
lesionada la columna, otras lesiones que ocurren y cualquier complicación. Cuando
están listos, los pacientes son transferidos a centros de rehabilitación, centros de
cuidados prolongados o a sus hogares.
Rehabilitación
La rehabilitación de LME comienza en la unidad de cuidados agudos y continúa hasta
que los objetivos de rehabilitación se han cumplido y el paciente se reincorpora a
la comunidad. El objetivo de la rehabilitación es recuperar la mayor función posible
después de la LME. El proceso de rehabilitación comienza cuando el paciente es
evaluado por un fisiatra en la unidad de cuidados agudos. Un fisiatra es un médico
que también es un especialista en rehabilitación. El fisiatra trabaja con el equipo de
rehabilitación para decidir qué tipo de terapia es la mejor para el paciente.
El equipo de rehabilitación pueden constar de:
■ Fisioterapeutas.
■ Ergoterapeutas
■ Especialistas del habla y lenguaje
■ Asistentes sociales
■ Psicólogos
■ Enfermero(a) de rehabilitación
La rehabilitación no se limita a una sola área. La terapia puede ocurrir al lado de la cama
u otras áreas del hospital. La terapia se centra en:
■ Las necesidades y los objetivos del paciente
■ Regresar a casa, el trabajo o la escuela
Se alienta y se espera que los pacientes tomen un papel activo en su programa de
rehabilitación.
Atención Médica
El fisiatra dirige la atención médica del paciente durante la fase de rehabilitación del
tratamiento. Este cuidado incluye la evaluación y gestión de:
■ Función de los intestinos y la vejiga
■ Cuidado de la piel y la prevención de úlceras por presión
8
Dolor y espasticidad
■ Contracturas
■ Síntomas y condiciones del sistema nervioso
■ Función sexual futura
■
Enfermería
Los enfermeros evalúan la condición del paciente desde el ingreso hasta el alta y
ejecutan el plan de cuidados para:
■ Satisfacer sus necesidades de cuidado; prevenir y manejar cualquier complicación.
■ Apoyar y educar a los pacientes y familias para ayudarles a entender su cuidado.
■ Trabajar con los pacientes y familias y el equipo de Rehabilitación para ayudar a los
pacientes a alcanzar sus objetivos de rehabilitación.
Terapia Ocupacional (OT)
El objetivo de la Terapia Ocupacional (OT, por sus siglas en inglés) es ayudar a los
pacientes a recuperar la mayor función posible y lograr el mayor nivel de independencia.
La OT ayuda a los pacientes a aprender a:
■ Cuidarse a sí mismos (por ejemplo, bañarse y vestirse).
■ Usar dispositivos de ayuda (por ejemplo, férulas) para posibilitar el autocuidado.
■ Mejorar la fuerza y coordinación del brazo y mano.
■ Desarrollar conocimientos profesionales y de estilo de vida.
Fisioterapia (FT)
La FT se centra en mejorar el equilibrio, el fortalecimiento de los músculos y la actividad
de coordinación. El plan de tratamiento incluye aprender cómo:
■ Acostarse y levantarse de la cama
■ Hacer la transferencia entre la cama, silla, tina, inodoro y otros sitios, utilizando
ayudas físicas según sea necesario
■ Caminar o usar una silla de ruedas
■ Dirigir a un proveedor de cuidados para proporcionar ayuda
La OT y FT pueden ocurrir en entornos privados o de grupo para preparar a los pacientes
para regresar a su comunidad.
Terapia del Habla
Este terapeuta ofrece servicios del habla y lenguaje que se centran en:
■ Comer y tragar
■ Hablar y escuchar
■ Pensar y entender el habla
■ Leer y escribir
■ Métodos de comunicación para los pacientes que no pueden hablar o escribir
9
Psicología de Rehabilitación
El psicólogo evalúa la respuesta de cada paciente a su lesión y da asesoramiento a
pacientes y familiares.
Asistencia Social/Administración de Casos
El asistente social y el administrador de casos trabajan con la familia para planificar los
cuidados después del alta del hospital y/o centro de rehabilitación. Ellos proporcionan
apoyo psicosocial, además de educar a los pacientes y familiares sobre los recursos
comunitarios y servicios de apoyo financiero.
Recreación Terapéutica
Esta actividad apoya los objetivos de rehabilitación mediante el uso de intereses de ocio,
pasatiempos y actividades sociales para ayudar a los pacientes a mejorar la función y
mejorar el bienestar emocional y la calidad de vida.
Rehabilitación Vocacional
Si está disponible, la rehabilitación vocacional puede ofrecer servicios para ayudar a los
pacientes a regresar a la escuela o el trabajo.
Recursos de información de salud de Northwestern Medicine
Para obtener más información, comuníquese con el Centro de aprendizaje de salud Alberto Culver (HLC) de
Northwestern Memorial Hospital a [email protected], o por teléfono al 312.926.5465. También puede visitar el
HLC en el 3er piso, Pabellón Galter, en 251 E. Huron, Chicago, IL. Los profesionales de información sanitaria
están a su disposición para ayudarlo a encontrar la información que necesita y darle apoyo personalizado
sin cargo alguno.
Para obtener información adicional acerca de Northwestern Medicine, visite nuestro sitio web en nm.org.
Las entidades que conforman Northwestern Medicine están comprometidas a representar a las comunidades que atendemos promoviendo una cultura de inclusión,
brindando atención culturalmente competente y acceso a tratamiento y programas sin discriminación y eliminando todas las disparidades en la atención médica.
Si tiene alguna pregunta, llame al Patient Representatives Department (Departamento de Representantes de los Pacientes) del Northwestern Memorial Hospital al
312.926.3112, TDD/TTY 312.926.6363, Patient Relations Department (Gerente de Relaciones con el Paciente) del Northwestern Lake Forest Hospital al 847.535.8282,
o al Patient Representatives Department (Departamento de Representantes de los Pacientes) del Northwestern Medical Group al 312.695.1100, TDD/TTY
312.926.6363.
Desarrollado por: NMH Neurosurgery Spine/Orthopedics Nursing, Department of Orthopedics, and Rehabilitation Services
©Septiembre de 2016 Northwestern Memorial HealthCare
900601SP (9/16) Spinal Cord Injury (SCI)