Download MTA TEATRO 2012 16p.:MaquetaciÛn 1

Document related concepts

Blanca Portillo wikipedia , lookup

La gaviota wikipedia , lookup

Jorge de Juan wikipedia , lookup

Beatriz Carvajal wikipedia , lookup

Juan Mayorga wikipedia , lookup

Transcript
del 10 al 28
SEPTIEMBRE
2012
TEATRO PRINCIPAL
Precios y Condiciones
PRECIOS PÚBLICOS POR SESIÓN
normales
(*) con bonificación
TODAS LAS SESIONES
Butaca de Patio, Plateas y Palcos
Delantera de Preferencia
Preferencia y Delantera Anfiteatro
Anfiteatro
16
13
11
9
€
€
€
€
14
11
9
7
€
€
€
€
(*) CON BONIFICACIÓN
Los jóvenes podrán disfrutar de BONIFICACIÓN presentando en la taquilla del Teatro Principal sus correspondientes carnés de “joven” o de “estudiante”. Dichos carnés habrán de mostrarse
junto a la entrada, para acceder al Teatro.
VENTA ANTICIPADA
Un máximo de 4 entradas por persona en las Taquillas del Teatro Principal los días 6, 7 y 8
de septiembre, de 9:00 a 14:00 h. y de 18:00 a 21:00 horas.
A través del servicio de TEL-ENTRADA de Caixa Catalunya (Teléfono 902 10 12 12) los días
laborables –a partir del día 6 de septiembre– de 9:00 a 21:00 horas.
VENTA EN EL DÍA
En la taquilla del Teatro Principal los días de cada actuación a partir de las 18:00 h.
HORARIO DE LAS REPRESENTACIONES
20:30 horas.
NORMAS GENERALES
• Una vez adquiridas las entradas no se admitirán devoluciones ni cambios.
Precios, condiciones y calendario
• Se ruega a los asistentes se aseguren que su reloj, teléfono móvil y otros aparatos de comunicación o información no emitan durante la representación señales acústicas que distraigan
la atención del público y artistas.
• La Organización se reserva el derecho de introducir variaciones en el programa y precios,
siempre que la causa se deba a razones ajenas a la misma.
SEPTIEMBRE 2012
L
10 de Septiembre
20:30 h.
14 de Septiembre
20:30 h.
19 de Septiembre
20:30 h.
3
M
4
M
5
J
6
V
7
S
D
1
2
8
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
21 de Septiembre
20:30 h.
2
27 de Septiembre
20:30 h.
28 de Septiembre
20:30 h.
Entrega de Premios
El 10 de septiembre se entregarán los Premios de Teatro del año 2011 concedidos
por el público asistente a la XXXIIª edición del Festival de Teatro “Ciudad de Palencia”.
Premios del Festival de Teatro “Ciudad de Palencia” - Edición XXXII (año 2011)
Mejor dirección
Mejor actriz
Irina Kourberskaya y Hugo Pérez por la
dirección de La Casa de Bernarda
Alba, de Federico García Lorca.
Nuria Espert por su interpretación en
La violación de Lucrecia,
de William Shakespeare.
Mejor escenografía
Mejor actor
Jerónimo Arenal por su interpretación en
Ricardo III, de William Shakespeare.
Joaquín Galán por la escenografía de
Ricardo III de William Shakespeare.
Programación SEPTIEMBRE 2012
día 10
Ser o no ser. Una cómica tragedia de Luca Franceschi,
(a partir de textos de William Shakespeare).
Dirección: Luca Franceschi.
Compañía: El gato negro.
Entrega de premios del Festival de Teatro del año 2011.
día 14
La madre pasota de Franca Rame y Darío Fo y
Cosas nuestras de nosotros mismos
de Juan Margallo y Petra Martínez.
Dirección: Olga Margallo.
Compañía: Uroc Teatro.
día 19
Los emigrados de Slawomir Mrozek.
Dirección: Socorro Anadón y Jaroslaw Bielski.
Compañía: Réplica Teatro.
Premios y Programación
día 21
Tres años de Juan Pastor
(a partir de la obra de Antón Chéjov).
Dirección: Juan Pastor.
Compañía: Guindalera.
día 27
La lengua en pedazos de Juan Mayorga.
Dirección: Juan Mayorga.
Compañía: La Loca de la Casa / Entrecajas P. T.
día 28
Los ojos de Pablo Messiez.
Dirección: Pablo Messiez.
Compañía: Pablo Messiez-Fernán Gómez.
3
Sinopsis
Lunes 10 de septiembre 2012 / 20:30 h. / Teatro Principal
Ser o no ser es un espectáculo ambientado en el universo Shakesperiano que se
introduce de lleno en el misterio del teatro y
de la dualidad actor-personaje. Lleno de
humor, a veces inocente y otras algo más
cáustico, Ser o no ser es un grito por la
creación sincera y personal, por la existencia,
por la amistad y por el respeto a los demás y
a si mismo.
Ficha artística
Obra:
Ser o no ser. Una cómica tragedia
Intérprete:
Alberto Castrillo-Ferrer
Autor:
Luca Franceschi sobre
textos de Shakespeare
Luca Franceschi
Alberto Castrillo-Ferrer
El Gato Negro S.L.
Director:
Traducción:
Compañía:
Ficha técnica
Diseño de luces:
Diseño de
vestuario:
Escenografía:
Coreografías:
Diseño Gráfico:
Ayudante de:
dirección
Distribución:
Alejandro Gallo
Marie-Laure Bénard
Stéfano Perocco /
Manolo Pellicer
Blanca Carvajal
Manuel Vicente
Rafael Blanca
PTC Teatro
Se completará la sesión con la
entrega de los Premios concedidos
por el público en el Festival de Teatro del 2011.
4
La versión más cómica de los
monólogos de Shakespeare
La obra de Luca Franceschi, interpretada
magistralmente por Alberto Castrillo-Ferrer,
es una especie de Gollum-Smeagol, de doctor Jekyll contra Mr. Hyde, pero con textos
shakesperianos. Un monólogo bicefálico
interpretado por un único actor que deambula
por el proscenio y que juega con el público
como si fuera una marioneta de sus pensamientos. Y que les provoca e interpela con sus
miles de frases cómicas propias del siglo XXI.
Tanto es así que la audiencia se llega a fundir
con la representación y se convierte en un
personaje más.
El momento de la verdad llega sobre el
escenario. Alberto está solo. “Es una historia
escrita para que la cuente un único actor. Si
lo hiciéramos entre dos, no tendría ningún
sentido”. Y es que, el protagonista quiere
dejar claro que no se trata de un monólogo
convencional. “Es un monólogo teatral.
Cuenta una historia, hay un conflicto. Hay
antagonista y protagonista. Es un trabajo
esencialmente teatral, puro”.
Y entre el ser y el querer ser... también
se homenajea al teatro y a la profesión de
actor. A éstos, y al mundo de la cultura en
general, quiere movilizar Castrillo-Ferrer ante
la situación que vivimos.
La Gaceta
5
Sinopsis
La nueva puesta en escena de Uroc Teatro, que ha recibido este año la Medalla de
Oro de las Bellas Artes, se compone de dos
textos.
Viernes 14 de septiembre 2012 / 20:30 h. / Teatro Principal
Por un lado La madre pasota de Darío Fo
y Franca Rame es una comedia que tiene
como único personaje a una Madre que, tras
seguir los pasos de su hijo rebelde, adicto a
las drogas y guerrillero, se ve envuelta en un
mundo totalmente diferente al conservador
del que proviene. En este monólogo conocemos a una Madre que ha dedicado su vida a
la crianza de su hijo pero que ahora, "gracias" a él, ha conseguido su libertad tras
haber conocido el mundo "rebelde" al cual,
sin querer, la guió su hijo.
Por otro lado, Cosas nuestras de nosotros mismos, un texto firmado por el propio
Juan Margallo y Petra Martínez.
Ficha Artística
Obras:
Intérpretes:
Autor:
Directora:
Compañía:
6
La madre pasota /
Cosas nuestras de
nosotros mismo
Petra Martínez
Juan Margallo
Darío Fo y Franca Rame
(La madre pasota)
Juan Margallo y
Petra Martínez
(Cosas nuestras de
nosotros mismos)
Olga Margallo
Uroc Teatro
Juan Margallo
La madre pasota: dos maestros
Fue director del Festival Iberoamericano
de Cádiz entre 1986 y 1992. Ha sido fundador de los grupos Tábano, El búho, El gayo
vallecano y Uroc Teatro, para los que ha dirigido obras como Castañuela 70, de creación
colectiva, El retablillo de don Cristóbal, de
Lorca; La sangre y la ceniza, de Alfonso Sastre; El retablo del flautista, de Jordi Teixidor;
La rosa de papel, de Valle-Inclán; La tuerta
suerte de Perico Galápagos, de Jorge
Márquez; La mujer burbuja, Para-lelos-92,
Clasyclos y Pareja abierta, de creación
colectiva; Woyzeck, de Georg Büchner; Vivir
del aire, El observador, etc.
Juan Margallo y Petra Martínez se suben
al escenario del teatro Arenal con el espectáculo doble La madre pasota y Cosas nuestras de nosotros mismos, Una delicia para los
exquisitos paladares teatrales porque estamos ante dos maestros de la escena.
Como actor de televisión ha participado
en múltiples espacios dramáticos, con realizadores como Paco Abad, José Antonio
Páramos, Alfredo Castelló, Enrique Nicanor,
Mario Camús y Gustavo Pérez Puig.
Petra Martínez
En las últimas temporadas ha tenido grandes éxitos profesionales gracias a la serie de
TVE, Herederos, Amar en tiempos revueltos,
Los misterios de Laura, La señora y Hospital
central. En cine destacan las películas Nacidas para sufrir y ¡Qué se mueran los feos!.
De sus interpretaciones para teatro
recordamos Una mujer en la ventana (Franz
Xaver Kroëtz) 1985; La Mujer Burbuja (Juan
Margallo y Petra Martínez) 1987; Para-lelos
92 (Juan Margallo y Petra Martínez) 1989;
Reservado el Derecho de Admisión (Juan
Margallo y Petra Martínez) 1992; Pareja
abierta (Darío Fo), dirección Juan Margallo
2001; Adosados 2008; La señorita doña
Margarita 2006 y 2010; Crazy Love 2011.
La madre pasota es un monólogo corto
de Darío Fo con el que Petra Martínez
destila su peculiar sentido del humor, su
naturalismo interpretativo que engancha inmediatamente con el público. Pero nos preguntamos, cuando termina este texto, qué va
a pasar para llenar un tiempo convencional. Y
cuando Petra termina y recibe aplausos,
sube a escena Juan Margallo pra corregir lo
que se supone era un ensayo. Entonces el
popular matrimonio ofrece un recital de surrealismo verbal y escénico. Margallo-director y
Petra-actriz se enredan en la modificación de
su espectáculo, convirtiéndolo, a cada paso,
en algo más disparatado e hilarante. Planean
transformarlo en un texto greco latino para ir
al Festival de Mérida. Y luego en algo contemporáneo para recorrer los espacios vanguardistas. Pero no se paran ahí y deciden
hacer una gira por Latinoamérica. Esa escena, con los dos pegados al teléfono y descubriendo que todos sus contactos han muerto,
es absolutamente magistral.
Fracasados todos sus intentos, los actores se quitan las máscaras para revelarse
como dos seres humanos sumamente vulnerables, como la profesión a la que han dedicado sus vidas.
Antonio Castro
7
Sinopsis:
Miércoles 19 de septiembre 2012 / 20:30 h. / Teatro Principal
Dos personajes peculiares conviven en
el subsuelo, un sótano insalubre. Nadie sabe
de dónde son, ni tampoco cómo fueron a
parar a ese lugar. Todo parece separar a
estos dos desarraigados sin nombre, que tienen como único equipaje los recuerdos de un
lugar que tuvieron que abandonar.
El primero, AA (Jaroslaw Bielski), es un
intelectual, refugiado político, aferrado únicamente a sus ideas. Cínico y manipulador, usa
hasta la saciedad discursos elegantes dejándose embriagar por sus propias palabras. El
segundo, XX (Emilio Gómez), es un obrero,
ferozmente materialista y apolítico, obsesionado por el trabajo y el ahorro compulsivo
para, cuando regrese a casa, poder deslumbrar a todo el mundo.
El humor de Mrozek desempeña un gran
papel en este juego de reflejos. Se trata de
un humor de una profunda inteligencia. Su
risa es amarga, incisiva. Es la risa del hombre que sabe que nuestra existencia no tiene
consuelo.
Ficha artística
Obra:
Reparto:
AA:
XX:
Dirección:
Compañía:
Traducción:
y adaptación
Ficha técnica
Producción:
Téc. iluminación:
y sonido
Diseño de:
iluminación
Vestuario:
Escenografía:
8
Los emigrados
Jaroslaw Bielski
Emilio Gómez
Socorro Anadón
Jaroslaw Bielski
Réplika Teatro
Jaroslaw Bielski
Socorro Anadón
Réplika Teatro
Mikolaj Bielski /
Rogelio Peón
Ana Coca
Rosa García Andújar
Gabriel Carrascal
Jaroslaw Bielski (Dirección y actor)
Actor, profesor y director de teatro nacido
en Polonia. Licenciado en la Escuela Universitaria de Arte Dramático de Cracovia, amplió sus
estudios en el Teatro Laboratorio de Grotowski.
Fundador, junto a Socorro Anadón, de la compañía, escuela y sala de teatro Réplika. Como
actor, ha trabajado en cine con directores como
Julio Medem, Mario Camus o Vicente Aranda y
participado en numerosas películas y series de
televisión españolas. Como director teatral lleva
realizados más de 30 espectáculo en Polonia,
Bélgica, Portugal y España. Ha sido profesor de
Dirección Escénica e Interpretación en la
RESAD desde 1996 hasta 2007.
Emilio Gómez (Actor)
Actor formado en Réplika Teatro-Academia
del Actor. Ha realizado cursos de interpretación para teatro, cine y televisión con, entre
otros, Zywila Pietrzak, José Luis Sáiz, Lembit
Peterson, Asumpta Serna, Ramón Quesada,
Miguel Narros, Luis Gimeno o Mariano Barroso.
Recientemente ha participado en la serie televisiva La República. Como actor de teatro ha
trabajado con directores como Carlos Aladro,
Fernando Urdiales, José Luis Sáiz, Gerardo
Vera o Miguel Narros, en montajes de la Compañía de Teatro Clásico o en el C.D.N.
Réplika Teatro estrena
“Los emigrados”, un montaje
que llama a la revolución
Aunque el texto original data de los años
setenta, la propuesta se presenta actual debido al contexto de crisis mundial y espíritu
revolucionario que se vive hoy en día.
El espíritu que vive en el texto de Mrozek
anima a salirse del camino establecido, a
luchar por los sueños sin miedo al fracaso y
sin el yugo del poder adquisitivo.
“La persecución del dinero nos convierte
en bestias, y somos capaces de perder nuestra propia dignidad por no ser excluidos de la
sociedad establecida”, ha afirmado Anadón,
según el comunicado de prensa de la compañía que produce la obra.
El Confidencial
9
Sinopsis
Viernes 21 de septiembre 2012 / 20:30 h. / Teatro Principal
Cinco personajes de la España de los
años treinta viajan a nuestros días y nos
cuentan lo que les sucedió durante tres años
en su búsqueda de la felicidad a través del
amor y sus múltiples formas de manifestarse.
Y mientras nos “representan” ese pasado ya
vivido, a veces de forma absurda y grotesca,
se preguntan y nos apremian a preguntarnos: ¿es posible que el amor nos ayude a
tocar aunque sea de refilón el cielo de la felicidad? ¿Qué nos impide que esto suceda? Y
lo hacen con un punto de vista tierno y amable.
Ficha artística
Obra:
Autor:
Reparto:
Alejandro:
Julia:
Gregorio:
Jaime:
Paulina:
Dramaturgia y:
Dirección
Compañía:
Ficha técnica:
Ambientación:
musical
Espacio escénico:
Iluminación:
Realización de:
decorados
Vídeo:
Imagen gráfica:
Fotografía:
Vestuario y:
ambientación
10
Tres años
Antón Chéjov
Raúl Fernández
María Pastor
José Maya
José Bustos
Alicia González
Juan Pastor
Guindalera Teatro
Marisa Moro y
Pedro Ojesto
Juan Pastor
Pablo Jaenicke
Samuel Pastor
Bernardo Moll
Javier Pastor y
Manuel Benito
Manuel Martínez y
Alicia González
Teresa Valentín-Gamazo
El pájaro de la felicidad
Juan Pastor se ha aproximado a Tres
años, una novela corta de su amado Chéjov,
para trazar sobre el escenario un delicado
panorama de la química de los afectos, de
los itinerarios del amor y del desamor en los
que se entrelazan las vidas de unos personajes que intentan atrapar el pájaro de la felicidad, tan esquivo.
Pastor evoca suavemente la España
anterior a la guerra civil, donde las criaturas
del autor ruso encuentran perfecto acomodo
con sus nombres españolizados. Alejandro,
maduro y tristón empresario, ama a la joven
Julia y esta termina por aceptar su propuesta
de matrimonio para escapar de la aburrida
vida provinciana. Él asume la infelicidad y se
resigna, y ella, tras tres años de vida conyugal, entiende que realmente ama a ese esposo al que tantas muestras de desinterés ha
prodigado. Una obra de sutiles matices que
parece transcurrir en el ámbito ensoñador de
la memoria, inteligentemente dirigida y muy
bien interpretada.
Divertida y conmovedora
adaptación de Chéjov en el
Teatro Guindalera.
Si hablo de belleza, encantamiento o felicidad es porque son estos algunos de los
conceptos que impulsan Tres años. No es
una obra original de Chéjov, sino la adaptación de uno de sus relatos largos con el añadido de ecos provenientes de otros textos
suyos. Este carácter narrativo influye en una
decisión dramatúrgica muy bien resuelta: los
personajes cuentan lo que pasó entre ellos
durante los tres años a que hace referencia el
título, escenifican la mayor parte y se permiten apostillar estas escenas del pasado con
comentario y aclaraciones. Este ir y venir del
ayer al hoy, de la representación a la narración, llena de vigor y dinamismo la obra. Además es un recurso para generar humor,
cuando lo que vemos es matizado por alguna
explicación o apostilla irónica.
Pedro Víllora. www.allegramag.com
Juan Ignacio García Garzón. ABC
11
Sinopsis
La lengua en pedazos es un combate
entre un guardián de la iglesia y una monja
desobediente llamada Teresa de Jesús. La
pelea tiene lugar en la cocina del convento.
Jueves 27 de septiembre 2012 / 20:30 h. / Teatro Principal
Allí, entre pucheros, anda Dios.
Ficha artística
Obra:
Autor y director:
Intérpretes:
Compañía:
Ficha técnica:
Diseño de:
escenografía y
vestuario
Diseño de:
iluminación
Diseño de:
espacio sonoro
Producción:
Ayudante de:
dirección
12
La lengua en pedazos
Juan Mayorga (a partir
del “libro de la vida” de
Teresa de Jesús)
Clara Sanchis
Pedro Miguel Martínez
La Loca de la Casa /
Entrecajas P. T.
Alejandro Andújar
Miguel Ángel Camacho
Jesús Rueda
Ana Belén Santiago
Laura Pugés
¿Por qué?
“La singularidad es subversiva”, decía
Edmond Jabès. Recuerdo esas palabras cada
vez que pienso en Teresa de Jesús. Nos han
acostumbrado a verla como centinela de un
cierto orden, pero basta abrir sus escritos y
recordar el modo en que levantó sus fundaciones para reconocer en ella a una insurrecta.
En todo caso, para dejarse arrastrar
hacia Teresa es suficiente leerla y advertir lo
mucho que le debe nuestra lengua y, por
tanto, lo mucho que le adeuda nuestra experiencia del mundo. Sólo nuestros mayores
poetas han sometido a tan extrema tensión la
lengua castellana, sólo ellos han abierto para
nosotros territorios como los que conquistó
aquella mujer dueña de una palabra igual de
poderosa cuando pinta las criaturas celestiales que cuando habla de las gentes.
Ganar para el teatro esa palabra y el personaje que la acuñó fue mi primer objetivo en
La lengua en pedazos. Me propuse arraigar
palabra y personaje en una situación ficticia
pero verosímil en cuyo centro estuviese la
grave decisión tomada por la todavía monja
de la Encarnación de abrir, con riesgo para sí
y para las que la seguían, el monasterio de
San José: la primera de sus fundaciones.
Entonces apareció, en mi fantasía, el
Inquisidor. Que fue creciendo hasta convertirse en el otro de Teresa, su doble: aquél con
quien ella estaba destinada a encontrarse y a
medirse. El Inquisidor acorrala a la monja con
incómodas preguntas, la enfrenta a momentos de su vida que acaso ella querría olvidar
y prende en su corazón la duda, que, como
todo en Teresa, es un incendio. Y poco a
poco, en el diálogo entre ambos personajes
va apareciendo un tercero: la lengua misma,
que transforma vidas y hace y deshace mundos.
La lengua en pedazos es, además de mi
último texto para el teatro, el primero que
llevo a escena como director. No me hubiera
atrevido a ello de no haber contado con la
complicidad de dos actores magníficos: Clara
Sanchis y Pedro Miguel Martínez. En diálogo
con ambos, a pie de ensayo, he escrito y
reescrito esta pieza. En diálogo también con
la excepcional mirada de Alejandro Andújar,
y siempre con la impagable ayuda de Ana
Belén Santiago. Los cuatro hemos hecho
compañía. La llamamos La loca de la casa,
que es como Teresa llamaba a la imaginación.
Juan Mayorga
13
Sinopsis
Una madre y una hija. Natalia y Marianela. Ambas son tucumanas. O mejor dicho,
en su país eran tucumanas. Aquí –en este
pueblo de Castilla al que llegaron arrastradas
por el amor de Natalia hacia un italiano del
que nunca más se supo– son sólo argentinas.
Viernes 28 de septiembre 2012 / 20:30 h. / Teatro Principal
Una chica enamorada. Un chico ciego de
nacimiento. Marianela y Pablo. Un ciego que
nunca vio pero que reconoce el mundo por
sus texturas, voces, olores y sabores. Una
oftalmóloga de la capital que jura poder hacer
el milagro: devolverle la vista. Pablo y Chabuca.
La madre, la hija, los enamorados y la
oftalmóloga protagonizan un melodrama
construido sobre la búsqueda de un lugar en
el mundo, la fragilidad de las relaciones y la
capacidad esclarecedora de la distancia.
Sobre el amor, la tierra y la vista. O sobre la
falta de cualquiera de las tres cosas.
Ficha artística
Obra:
Autor:
Reparto:
Natalia:
Nela:
Chabuca
Pablo:
Dramaturgia y:
Dirección
Compañía:
Ficha técnica:
Producción:
Ayudante de:
dirección
14
Los ojos
Pablo Messiez
Fernando Orazi
Marianela Pensado
Violeta Pérez
Óscar Velado
Pablo Messiez
Pablo Messiez-Fernán
Gómez
Teatro Fernán Gómez.
Centro de Arte
Alicia Calot
El Director
Nunca había estado en mis planes dejar
Argentina. Pero me enamoré y vine a España.
Así descubrí que la distancia da muchas
pistas y que a veces para ver mejor, hay que
alejarse. Desde aquí comprobé cómo
muchas cosas que damos por sentadas
como nuestras, son producto de la costumbre. Y como escribió Beckett y recuerda el
personaje de Natalia en Los ojos: “La costumbre ensordece”.
Me compré Marianela pensando en que
sería el germen de mi próximo trabajo. Y así
fue. Claro que de Pérez Galdós quedó poco:
los nombres de los personajes, sus vínculos,
la ceguera y seguramente alguna otra cosa
de la que no soy consciente.
Pero definitivamente esa lectura se cruzó
con mi biografía y del choque nació Los ojos.
Una obra en la que todos los personajes
están en movimiento, ya sea porque cambien
de ciudad o porque dejen el mundo de los
ciegos para pasar al de los que ven. Y el
motor principal de ese movimiento es el
amor, siempre lo es. En Los ojos todos buscan su lugar en el mundo, intuyendo, como
dice Natalia, que “tu lugar está donde esté
alguien que te quiera”.
Pablo Messiez
15
ORGANIZA:
eMeDeCe Diseño Gráfico
D.L.: P-130/2012