Download 1- Identificación

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Proyecto Ríos de vida
Versión: 2008-07-28
Ficha de descripción de una práctica o de una expresión cultural
1- Identificación
Nombre del recolector: Manuel Púa Pizango
Fecha de recolección: 08 – 11-2008
Numero de identificación: 003
Nombre de la persona que colectó
la información
Formato de fecha :
AAAA-MM-DD (ex.: 2008-06-30)
Número incremental, de la forma
« 01 » para la primera ficha, « 02 »
para la segunda, etc.
Título en español: Origen del añuje
Título en lengua indígena: Nitutawa ihte ya’nurinsu
Conocedor(es): Lorenzo Pizango Pizaqngo, 78 años de edad
Pueblo indígena: Shawi
Localización: Comunidad Nativa San Jorge, río Cachiyacu,
perteneciente al Distrito de Balsa puerto, provincia de
Alto Amazonas en la región Loreto
Ámbito: Relato del origen de añuje
Precisar la lengua entre paréntesis
después del título
Persona(s) que conoce(n) el
elemento e informó(aron) al
recolector
Escoger uno dentro de la lista de
nombres de pueblos indígenas de
FORMABIAP: achuar, awajun,
kandozi, etc
Definir la localización del
elemento, con el nombre de la
comunidad nativa, el río y el
distrito
lista abierta de elementos: relato,
canto, técnica de caza, de tejido,
de cerámica, de pesca, de cocina,
etc.
Proyecto Ríos de vida
Versión: 2008-07-28
2- Descripción
De qué se trata: Se trata sobre cómo se ha originado el añuje en el pueblo shawi
Quienes están Esta relacionado los conocedores como: abuelos/as, tíos/as,
relacionados con padres
esta práctica
/expresión:
Como se trasmite el Se trasmite mediante las expresiones orales para la futuras
conocimiento de generación
una persona a otra:
Qué objetos están Lengua Shawi
asociados:
Explicación y contextualización de
la práctica o de la expresión.
Precisar si es pertinente: edad,
género, ocupación, rol en la
comunidad.
Describir como se enseña y si
todavía se esta transmitiendo.
Por ejemplo instrumentos de
música, útiles especiales, mascaras,
canastas de pesca, plantas, etc.
Proyecto Ríos de vida
Versión: 2008-07-28
3- Documentación relativa al elemento
Texto: Hace muchísimo años atrás, el añuje era persona, le consideraba
como una mujer. Un día le hace una chacra para que cultive la
mujer añuje.
Entonces, cumpanama hizo una chacra grande y luego le manda a
la mujer para que se vaya a cultivar. La mujer se fue a cultivar,
pero en la chacra no había hiervas, por eso la mujer regreso muy
rápido a su casa, y le dijo a cumpanama.
-por que no pones ni una hierva para cultivar. Asi le reclamó a
cumpanama.
Desde entonces, cumpanama le hizo crecer hierbas de topas y d3
atadijo. Pues cuando la mujer se fue a la chacra le encontró
solamente hierbas de topas y de atadijo, por eso la mujer se ha
terminado muy pronto el cultivo de la chacra. Cumpanama pensó
crecer bastante hierba para mandar la mujer añuje.
Cuando la mujer se fue a cultivar encontró bastante hiervas y se
momento comenzó a cultivar con el intento de terminar más
rápido y se puede terminar como las vez pasada. La mujer no
aguanto el sol, por eso entró al hueco de un palo y allí murió.
Cumpanama le había esperado y nunca más se aparecido la mujer
por eso se fue a mirar que lo que tiene, resultó muerta en un
hueco de palo. Cumpanama le había revivido para convertirse en
un añuje que ahora conocemos.
Por ejemplo texto de un relato,
letra de un canto. Precisar el
nombre del autor.
Proyecto Ríos de vida
Imagen:
Sonido:
Vídeo:
Versión: 2008-07-28
Fotografías o dibujos. Describir
brevemente cada ilustración con
una leyenda. Precisar el nombre del
fotógrafo o del dibujante.Las
imágenes pueden representar la(s)
persona(s) realizando la actividad,
o los objetos asociados a la
expresión.
Por ejemplo grabación de un canto
o un relato. Precisar los nombres de
las personas que hablan, y del
recolector
Precisar los nombres de los temas
principales y del recolector.