Download user`s guide guía del usuario

Document related concepts

Expresión en instrumentos de teclado wikipedia , lookup

Acordeón wikipedia , lookup

Clavinova wikipedia , lookup

Teclado electrónico wikipedia , lookup

Acordeón cromático wikipedia , lookup

Transcript
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese
de leer las “Precauciones de seguridad”
separadas.
PX700ES1B
¡Importante!
Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.
• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el
adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura,
cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA
seriamente dañado.
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
• Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12.
• El adaptador de CA no es un juguete.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
406A-E-024A
Índice
Guía general ............................. S-2
Otros ajustes .......................... S-13
Conectando los auriculares ........................ S-2
Cambiando el toque del teclado ............... S-13
Acerca del botón FUNCTION ..................... S-3
Cambiando la clave del piano .................. S-13
Reproduciendo todas las melodías de
la biblioteca musical ................................... S-3
Cambiando la altura tonal del piano
para adecuarse a otro instrumento .......... S-13
Fuente de alimentación ........... S-4
Usando la memoria de configuración
del piano digital ......................................... S-13
Usando el adaptador de CA ....................... S-4
Usando la MIDI ......................................... S-14
Ejecutando con sonidos
diferentes .................................. S-5
Armando el soporte ............... S-15
Seleccionando y ejecutando un sonido ...... S-5
Armando el soporte .................................. S-15
Ajustando la brillantez del sonido ............... S-5
Montando el piano digital sobre
el soporte .................................................. S-17
Estratificando dos sonidos .......................... S-6
Asignando sonidos diferentes a los lados
izquierdo y derecho del teclado .................. S-6
Usando los efectos de sonido .................... S-7
Usando los pedales del piano .................... S-7
Usando el metrónomo incorporado ............ S-8
Aprendiendo a ejecutar las
melodias de la biblioteca
musical ..................................... S-9
Ejecutando una melodía de la biblioteca
musical ........................................................ S-9
Practicando una melodía de la biblioteca
musical ........................................................ S-9
Ajustando el volumen de la melodía
incorporada ................................................. S-9
Grabando y reproduciendo
desde la memoria de
canciones ............................... S-10
Grabando su ejecución de teclado ........... S-10
Desembalaje ............................................. S-15
Instalando el atril ...................................... S-17
Solución de problemas ......... S-18
Especificaciones .................... S-19
Precauciones durante la
operación ................................ S-20
Ubicación de la unidad ............................. S-20
Cuidado de la unidad ................................ S-20
Pila de litio ................................................ S-20
Ajustando el cuadro de
tecla de control ...................... S-21
Apéndice ...................................A-1
Lista de sonidos .......................................... A-1
Lista de canciones ...................................... A-1
MIDI Implementation Chart
Reproduciendo desde la memoria de
canciones .................................................. S-12
Borrando datos de la memoria de
canciones .................................................. S-12
Los nombres de compañías y productos usados
en este manual pueden ser marcas registradas
de terceros.
406A-E-025B
S-1
Guía general
Parte inferior
1
Auriculares
2
3
4
Conectando los auriculares
5
¡IMPORTANTE!
Conecte auriculares disponibles opcionalmente a la toma
de auriculares del piano digital. Esto corta los altavoces
incorporados, lo cual significa que puede practicar aun
tarde durante la noche sin molestar a nadie. Para
proteger su audición, al usar los auriculares cerciórese
de no ajustar el nivel de volumen demasiado alto.
• Siempre que conecta un auricular, primero ajuste la
perilla VOLUME del piano digital y el controlador de
volumen del equipo externo a ajustes de volumen
relativamente bajos. Posteriormente puede ajustar el
volumen al nivel que desea luego de completar las
conexiones.
Parte delantera
6
7
D
E
8
9
0
A
B
C
PRECAUCIÓN
Cerciórese de que la cubierta del piano se encuentra completamente abierta
siempre que toque el teclado. Una cubierta parcialmente abierta puede cerrarse
de manera repentina e inesperada aprisionando sus dedos.
S-2
406A-E-026A
Guía general
1
Tomas PHONES
9
Botón PART/TRACK,
Indicador L/T1 (Izquierdo/pista 1),
Indicador R/T2 (Derecho/pista 2)
2
Conector de altavoz
3
Conector PEDAL
4
Terminales MIDI OUT/IN
0
Botón SONG MEMORY,
Indicador PLAY, Indicador REC
5
Toma DC 12V
A
Botón METRONOME
6
Perilla VOLUME
B
Botón SPLIT
7
Botón FUNCTION
C
Botón GRAND PIANO, TONE
8
Botón START/STOP
D
Indicador de alimentación
E
Botón POWER
NOTA
• Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.
Acerca del botón FUNCTION
El botón FUNCTION permite realizar diversas
funciones convenientes. Tenga en cuenta la siguiente
información general sobre el uso del botón
FUNCTION.
● La lámpara indicadora ubicada encima del botón
FUNCTION destella mientras lo presiona. La
lámpara se apaga al soltar el botón FUNCTION.
Destellando
Reproduciendo todas las
melodías de la biblioteca musical
El procedimiento siguiente reproduce las melodías de
la biblioteca musical en secuencia.
1
• Esto inicia la reproducción secuencial de las
melodías de la biblioteca musical.
• Si así lo desea, puede tocar en conjunto con las
melodías de la biblioteca musical sobre el
teclado. El sonido asignado al teclado es el que
está preajustado para la melodía de la biblioteca
musical que se está reproduciendo.
Apagada
● El botón FUNCTION siempre se utiliza en
combinación con otro botón o tecla del teclado.
Mantenga presionado el botón FUNCTION
mientras presiona otro botón o tecla del teclado.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, el botón START/STOP al
mismo tiempo.
2
Presione de nuevo el botón START/STOP
para parar la ejecución de la melodía de
la biblioteca musical.
• La lámpara indicadora ubicada encima del botón
destella a alta velocidad durante algunos segundos
para indicar que el ajuste ha finalizado.
Ejemplo: “Seleccionando y ejecutando un sonido” en
la página S-5.
● Para una información detallada acerca de las
funciones de las teclas del teclado que se pueden
realizar con el botón FUNCTION, vea “Ajustando
el cuadro de tecla de control” en la página S-21.
406A-E-027A
S-3
Fuente de alimentación
Este piano digital puede energizarse enchufando en
un tomacorriente de la fuente de alimentación de la
línea municipal.
Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufar
el cable de alimentación siempre que no utilice el piano
digital.
Accesorios y opciones
Utilice solamente los accesorios y opciones
especificados para este piano digital. El uso de ítemes
no autorizados crea el peligro de incendios, descargas
eléctricas y lesiones personales.
Usando el adaptador de CA
Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA
especificado para este piano digital.
Adaptador de CA especificado: AD-12
[Parte inferior]
Toma DC 12V
Adaptador de CA AD-12
Tomacorriente de AC
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
importantes para evitar daños en el cable de
alimentación.
● Durante el uso
• Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
• Nunca tire repetidamente del cable.
• Nunca tuerza el cable en la base de la clavija o
del conector.
• El cable de alimentación no debe ser estirado con
fuerza mientras está en uso.
● Durante el movimiento
• Antes de mover el teclado, asegúrese de
desenchufar el adaptador de CA del
tomacorriente.
● Durante el almacenamiento
• Haga un atado en forma de lazo con el cable de
alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor
del adaptador de CA.
¡IMPORTANTE!
• Asegúrese de que el producto está desactivado antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA.
• Usando el adaptador de CA durante un período largo de
tiempo puede ocasionar de que se caliente. Esto es normal
y no indica ninguna falla de funcionamiento.
S-4
406A-E-028A
Ejecutando con sonidos diferentes
Seleccionando y ejecutando un
sonido
El piano viene con 11 sonidos incorporados.
• Los nombres de los sonidos están marcados sobre
las teclas del teclado a las cuales están asignados.
Teclas TONE
B0
C1 E1
A RIDE ACO BASS
1 GRAND PIANO
3 ELEC PIANO 1
4 ELEC PIANO 2
5 HARPSICHORD
Utilice la perilla VOLUME para ajustar el
volumen.
NOTA
• El cambio de la selección del tono hace que el DSP*
cambie automáticamente al ajuste predeterminado
para el tono recientemente seleccionado. Esto
provoca el cese momentáneo de cualesquier notas
que estuvieren sonando en el momento del cambio.
Cuando se reanudan las notas, el DSP* se pone el
ajuste predeterminado para el tono recientemente
seleccionado (*vea la página S-7).
G1
A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1
2 GRAND PIANO 2
3
> ACOUSTIC BASS
9 STRINGS
Ajustando la brillantez del
sonido
Puede ajustar la claridad y la nitidez del sonido para
adaptarlo a la música y a sus gustos personales.
8 PERC ORGAN
7 PIPE ORGAN
6 VIBRAPHONE
1
• El sonido GRAND PIANO fue grabado con el
muestreo estéreo.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostradas a continuación para ajustar la
brillantez del sonido al nivel deseado.
Para seleccionar un sonido
1
Presione el botón POWER.
2
Seleccione el sonido que desea.
● Para seleccionar GRAND PIANO
Presione el botón GRAND PIANO.
● Para seleccionar uno de los otros sonidos
• Mientras sostiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla del teclado que
corresponda al sonido que desea seleccionar.
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
: produce un sonido más atenuado.
: produce un sonido más brillante.
• Para restablecer el ajuste de brillantez a su valor
inicial por omisión, mantenga presionado el
botón FUNCTION y presione simultáneamente
ambos botones [] y [] del teclado.
• También puede seleccionar un sonido
manteniendo presionado el botón
FUNCTION y presionando el botón GRAND
PIANO. Cada presión sobre el botón
GRAND PIANO permite ciclar a través de
los ajustes de sonido en la secuencia de 1 a
A, tal como se muestra en la ilustración.
* Una nota no suena cuando presiona una
tecla del teclado mientras sostiene
presionado el botón FUNCTION.
406A-E-029A
S-5
Ejecutando con sonidos diferentes
Estratificando dos sonidos
Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al
mismo tiempo, utilice el procedimiento siguiente.
En cuanto a las dos teclas del teclado presionadas para
estratificar dos sonidos, el de la izquierda es el de
sonido principal, mientras que el de la derecha es el
de tono estratificado.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione simultáneamente las
teclas del teclado que correspondan a las
dos notas que desea estratificar.
1
Ejemplo: Para estratificar GRAND PIANO 2 y STRINGS
Asignando sonidos diferentes a
los lados izquierdo y derecho
del teclado
Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre
el lado izquierdo y derecho del teclado.
Punto de división
1
Gama baja
Gama alta
STRINGS
GRAND PIANO 2
Seleccione el sonido que desea asignar al
lado alto (derecho) del teclado (vea la
página S-5).
Ejemplo: GRAND PIANO 2
2
Presione el botón SPLIT.
3
Seleccione el sonido que desea asignar al
lado bajo (izquierdo) del teclado (vea la
página S-5).
GRAND PIANO 2
STRINGS
• El teclado se encuentra ahora dividido entre dos
sonidos.
Ejemplo: STRINGS
• Los sonidos son ahora estratificados.
Después que termine de utilizar los sonidos
estratificados, presione el botón GRAND
PIANO o seleccione el sonido para
cancelar la estratificación.
2
4
1
Después que haya finalizado la división del
teclado, presione de nuevo el botón SPLIT
para anular la división.
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT
se apague.
Ajustando el balance del volumen entre
dos sonidos estratificados
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostradas a continuación para ajustar el
volumen de los sonidos estratificados.
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT
se ilumine.
Especificando el punto de división de
sonido del teclado
1
Mientras mantiene presionado el botón
SPLIT, presione la tecla del teclado en
donde desea que se encuentre el límite
izquierdo del sonido de la gama alta
(derecha).
Límite izquierdo de la gama alta
Destello
Gama baja
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
Gama alta
▲
C8
Inicial por omisión (Central)
Volumen del sonido estratificado
Volumen del sonido principal
• Para restablecer la configuración de volumen a
su valor inicial por omisión, mantenga
presionado el botón FUNCTION y presione
simultáneamente ambas teclas.
S-6
406A-E-030A
Ejecutando con sonidos diferentes
Usando los efectos de sonido
El DSP permite producir digitalmente efectos acústicos
complejos.
El DSP se asigna a cada tono cada vez que activa la
alimentación del piano digital.
Reverberación: Hace que las notas resuenen.
Chorus: Agrega más dinámica a sus notas.
Seleccionando el ajuste de efectos
Se disponen de cuatro tipos de chorus y cuatro de
reverberación.
1
Acerca del DSP
Activando y desactivando el DSP
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
activar o desactivar el DSP.
1
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
seleccionar el ajuste de efectos.
Activado
[Reverbevación]
Desactivado
Cuarto 1
Desactivado
Sala 1
Sala 2
Cuarto 2
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
NOTA
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
[Chorus]
Chorus 1
Desactivado
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
• En las configuraciones iniciales por omisión, el DSP
está activado para el sonido principal, y la
estratificación y la división se encuentran
desactivadas. El DSP se puede aplicar a una sola
parte, tal como se muestra abajo.
Sonido
Sonido
Sonido
principal estratificado dividido
Activado Desactivado Desactivado
Chorus 3
Ajustes iniciales
Sonido estratificado
Desactivado Activado Desactivado
DSP activado
Sonido dividido
Desactivado Desactivado Activado
DSP activado
Chorus 4
Chorus 2
▲
C7
▲
C8
• Puede activar o desactivar el chorus para cada parte
de sonido principal, sonido estratificado, y sonido
dividido.
• No es posible activar o desactivar la reverberación
para cada parte de sonido principal, sonido
estratificado, y sonido dividido.
Usando los pedales del piano
El piano digital viene equipado con los tres pedales
mostrados en la ilustración siguiente.
Pedal de suave
Pedal de sordina
Pedal de sostenuto
406A-E-031A
S-7
Ejecutando con sonidos diferentes
Funciones de pedal
• Pedal apagador
Al presionar el pedal apagador durante la ejecución,
las notas reproducidas en el teclado reverberarán
durante un tiempo muy prolongado. Al seleccionar
GRAND PIANO ó GRAND PIANO 2 como tono,
el uso de este pedal hará que las notas reverberen
tal como el pedal de un piano de cola acústico.
• Sordina
Al presionar este pedal durante la ejecución, las
notas reproducidas en el teclado se atenúan, para
que suenen con un efecto más suave.
Usando el metrónomo
incorporado
Puede usar el metrónomo para que genere una cuenta
que lo asista a mantenerlo en el tiempo apropiado.
1
Presione el botón METRONOME.
2
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostradas a continuación para especificar
cuántos tiempos hay por cada compás.
• Pedal de sostenuto
Solamente las notas de las teclas presionadas al pisar
el pedal continuarán sonando hasta que se suelte el
pedal.
• Esto inicia el metrónomo.
Ajustando el efecto aplicado al
presionar a medias el pedal apagador
Es posible especificar hasta qué punto se desea aplicar
el efecto apagador cuando se presiona a medias el
pedal apagador. El efecto sólo se encuentra disponible
con los tonos de piano (GRAND PIANO/GRAND
PIANO 2). El rango de ajuste seleccionable es de 0 (sin
efecto) a 42 (el mismo efecto que una presión a fondo).
1
▲
C1
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
especificar el ajuste deseado.
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
• El primer valor del tiempo puede ajustarse a
un valor de 2 a 6. La campanilla (indicando el
primer tiempo de un compás) no suena
mientras se especifica un valor de 0. Todos los
tiempos se indican por un sonido metálico (clic).
Este ajuste le permite practicar con un tiempo
estable, sin preocuparse en cuantos tiempos hay
en cada compás.
3
▲
C8
Aumenta el
valor de tempo
Disminuye el
valor de tempo
: Disminuye el efecto
: Aumenta el efecto
Teclas de ingreso
numérico
• Para restablecer la configuración de volumen a
su valor inicial por omisión, mantenga
presionado el botón FUNCTION y presione
simultáneamente ambas teclas.
• Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione simultáneamente las
teclas (+) y (–) del teclado para restablecer el
ajuste de tempo a su valor inicial por omisión.
* Rango de tempo: 30 a 255
4
S-8
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
especificar el tempo (velocidad) del
metrónomo.
Presione de nuevo el botón METRONOME
para parar el metrónomo.
406A-E-032B
Aprendiendo a ejecutar las melodias de la biblioteca musical
Activado
Ejecutando una melodía de la
biblioteca musical
Desactivado
Su piano viene con 60 melodías incorporadas de la
biblioteca musical. Para mayor información vea la lista
de canciones en la página A-1 de este manual.
1
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione las teclas del teclado
mostradas a continuación para seleccionar
el número de una melodía.
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
Practicando una melodía de la
biblioteca musical
Se puede desactivar la parte de la mano izquierda o parte
de la mano derecha de una melodía de la biblioteca
musical, y ejecutar en conjunto con el piano.
Aumentar
PREPARACIÓN
Disminuir
Teclas de ingreso
numérico
• Si presiona simultáneamente las teclas (+) y (–) del
teclado, se selecciona la melodía 00.
• No podrá usar estratificación ni división durante la
ejecución de una melodía incorporada.
2
Presione el botón START/STOP.
3
Presione de nuevo el botón START/STOP
para parar la reproducción de la melodía.
1
• Esto inicia la reproducción de la melodía.
Para ajustar el tempo
1
• Seleccione la melodía que desea practicar y ajuste el tempo
(Vea “Para ajustar el tempo” en la página S-9).
• El ajuste del tempo máximo para cada melodía es el doble
del tempo de la melodía ajustado por omisión.
• Varias melodías tienen partes de cambio de tempo en su
camino, para producir efectos musicales específicos.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostradas a continuación para cambiar el
tempo (velocidad).
Utilice el botón PART/TRACK para activar y
desactivar las partes.
• Las lámparas indicadoras encima del botón
muestran la condición de activación/
desactivación actual de las partes.
2
Presione el botón START/STOP.
3
Ejecute la parte faltante sobre el teclado del
piano.
4
Presione de nuevo el botón START/STOP
para parar la reproducción de la canción.
• Esto inicia la reproducción de la melodía, sin la
parte que ha seleccionado en el paso 1.
Ajustando el volumen de la
melodía incorporada
Aumenta el
valor de tempo
Realice la siguiente operación para cambiar el nivel de
volumen de la melodía incorporada.
Disminuye el
valor de tempo
Teclas de ingreso
numérico
1
• Para volver al ajuste de tempo estándar, presione
simultáneamente las teclas (+) y (–) del teclado.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostradas a continuación para aumentar ()
o disminuir () el volumen de la melodía.
Activando y desactivando el conteo
Utilice el siguiente procedimiento para activar y desactivar
el tono de conteo que suena al comienzo de la canción.
1
406A-E-033B
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
activar o desactivar el tono de conteo.
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
: Aumenta el volumen de la melodía
: Disminuye el volumen del acompañamiento o de
la canción
S-9
Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones
Puede almacenar las notas que ejecuta en la memoria
de canciones para reproducirlas posteriormente.
NOTA
• No podrá usar estratificación ni división con la
operación de grabación de la memoria de canciones.
Pistas
La memoria de este piano graba y reproduce las notas
muy parecido a una grabadora de cinta estándar.
Existen dos pistas, cada una de las cuales puede ser
grabada separadamente. Además de las notas, a cada
pista puede asignarse su propio número de sonido.
Durante la reproducción se puede ajustar el tempo
para cambiar la velocidad de reproducción.
¡IMPORTANTE!
• Si los datos grabados en una sola pista utilizan toda la
capacidad disponible de la memoria de canciones, no se
podrá grabar nada sobre la otra pista.
• La grabación de datos nuevos a una pista borra
automáticamente cualquier dato previo almacenado en
esa pista.
• Desactivando la alimentación mientras una operación de
grabación se encuentra en progreso borra todo lo que se
había grabado hasta ese punto.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna
responsabilidad ante Ud. o ante una tercer parte debido
a pérdidas de datos, ocasionados por una falla de
funcionamiento, reparación del piano digital o por un
cambio de pila.
Operación del botón SONG MEMORY
Capacidad de la memoria de canciones
• Puede almacenar un total de hasta unas 10.000 notas
(Pista 1 + Pista 2) en la memoria de canciones.
• La grabación se para automáticamente si el número
de notas en la memoria de canciones excede el
máximo mientras está grabando. Esto se indica
mediante el apagado de la lámpara indicadora REC.
A cada presión del botón SONG MEMORY se realiza
un ciclo a través de las funciones mostradas a
continuación.
Espera de
reproducción
Espera de
grabación
Normal
Iluminado
Destello
Apagado
Otros datos de la memoria de canciones
Los datos siguientes se incluyen cuando graba en la
memoria de canciones: ejecución del teclado, sonido
seleccionado, ajuste de tempo, operaciones de pedal,
ajustes de reverberación y chorus, ajuste de
activación/desactivación de DSP, ajuste de brillantez.
Almacenamiento de los datos
grabados
Este piano digital tiene una pila de litio para
suministrar energía y retener los contenidos de la
memoria aun cuando la unidad está desactivada.* La
duración de la pila de litio es de cinco años después
de la fecha de fabricación del piano digital. Cerciórese
de comunicarse con su agente de servicio CASIO para
que le reemplacen la pila de litio cada cinco años.
* No desactive la alimentación del piano mientras una
operación de grabación se encuentra en progreso.
Grabando su ejecución de teclado
Puede grabar ya sea con o sin la reproducción de la
otra pista.
Para grabar a una pista sin reproducir
la otra
Cuando grabe una melodía diferente en la pista 2
después de grabar en la pista 1, asegúrese de leer
atentamente las notas de los pasos 1 y 2 antes de
proceder con los pasos.
1
Presione el botón SONG MEMORY de
manera que la lámpara indicadora PLAY
se encienda.
• Seleccione el sonido y los efectos que desea usar
en su grabación, y configure el ajuste del tempo.
S-10
406A-E-034B
Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones
NOTA
• Si está grabando una melodía diferente en la pista
2 después de grabar en la pista 1, presione el botón
PART/TRACK para que la lámpara indicadora L/
T1 se apague.
Apagado
Iluminado
Para grabar a una pista mientras se
reproduce desde la otra
Después de terminar la grabación, puede reproducir
las pistas 1 y 2 al mismo tiempo.
Ejemplo: Para grabar a la pista 2 mientras se reproduce
los contenidos de la pista 1
1
2
Presione el botón SONG MEMORY de
manera que la lámpara indicadora REC
destelle.
Presione el botón SONG MEMORY de
manera que la lámpara indicadora PLAY
se encienda.
• Seleccione el sonido y los efectos que desea usar
mientras graba.
• En este momento la lámpara indicadora L/T1
también debe estar destellando. Esto indica que
el piano está en la condición de espera para la
grabación a la pista 1.
2
Presione el botón PART/TRACK de manera
que se ilumine el indicador L/T1.
3
Presione de nuevo el botón SONG
MEMORY.
NOTA
• Si desea grabar a la pista 2, aquí presione el botón
PART/TRACK. Esto ocasionará que la lámpara
indicadora R/T2 destelle, lo cual indica que el piano
está en la condición de espera para la grabación a
la pista 2.
• Si desea usar el metrónomo durante la
grabación, presione el botón METRONOME
para iniciarlo. El ajuste del tiempo del
metrónomo cambia automáticamente a 0
mientras se está usando la memoria de
canciones. Este es un ajuste fijo, y no puede
cambiarse.
3
Comience a tocar algo sobre el teclado.
4
Cuando haya finalizado, presione el botón
START/STOP para parar la grabación.
406A-E-035B
4
Presione el botón START/STOP o toque
algo sobre el teclado para iniciar la
grabación simultánea de la pista 1 y
grabación a la pista 2.
5
Cuando haya finalizado, presione de nuevo
el botón START/STOP para parar la
grabación.
• Esto iniciará automáticamente la grabación.
• Parando la grabación ocasiona que la lámpara
indicadora REC se apague, y la lámpara
indicadora encima del botón de la pista a la cual
ha grabado se ilumine.
• Para reproducir la pista que recién ha grabado,
presione de nuevo el botón START/STOP.
5
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora L/T1
destelle. Presione de nuevo el botón PART/
TRACK, esto ocasiona que la lámpara
indicadora R/T2 destelle, lo cual indica que el
piano está en espera para la grabación de la
pista 2.
Después que finalice la grabación o la
reproducción, presione el botón SONG
MEMORY para que la lámpara indicadora
PLAY o la lámpara indicadora REC se
apague.
S-11
Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones
Reproduciendo desde la
memoria de canciones
1
2
Presione el botón SONG MEMORY de
manera que la lámpara indicadora PLAY
se encienda.
¡IMPORTANTE!
• El procedimiento siguiente borra todos los datos desde
la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación
de borrado no puede revertirse. Compruebe para
asegurarse de que realmente no necesita los datos de la
memoria de canciones antes de realizar los pasos
siguientes.
1
Presione el botón SONG MEMORY de
manera que la lámpara indicadora REC
destelle.
2
Utilice el botón PART/TRACK para
seleccionar la pista que desea borrar.
Utilice el botón PART/TRACK para
seleccionar la pista que desea reproducir.
● Las lámparas indicadoras encima del botón
muestra la pista seleccionada actualmente.
• Para reproducir la pista 1, la lámpara
indicadora L/T1 debe estar iluminada.
• Para reproducir la pista 2, la lámpara
indicadora R/T2 debe estar iluminada.
• Para reproducir la pista 1 y la pista 2, ambas
lámparas deben estar iluminadas.
3
Borrando datos de la memoria
de canciones
Presione el botón START/STOP.
• Esto inicia la reproducción de la pista que ha
seleccionado.
• Puede cambiar el ajuste del tempo mientras una
pista se está ejecutando.
• A medida que una pista se está ejecutando,
puede activar y desactivar el metrónomo
usando el botón METRONOME.
• El ajuste del sonido no puede cambiarse
durante la reproducción.
• Presione de nuevo el botón START/STOP para
parar la reproducción.
• Las lámparas indicadoras encima del botón
muestra la pista seleccionada actualmente.
• Para borrar la pista 1, la lámpara indicadora
L/T1 debe estar destellando.
• Para borrar la pista 2, la lámpara indicadora
R/T2 debe estar destellando.
3
Mantenga presionado el botón SONG
MEMORY hasta que la lámpara indicadora
REC pare de destellar y permanezca
iluminado.
4
Presione el botón PART/TRACK.
NOTA
• Los datos reproducidos desde la memoria de
canciones no se envían desde el terminal MIDI
OUT.
S-12
• Esto borra la pista seleccionada y entra al estado
de espera.
406A-E-036B
Otros ajustes
Cambiando el toque del teclado
Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas del
teclado.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación.
1
Débil
Desactivado
Cambiando la altura tonal del piano
para adecuarse a otro instrumento
Utilice este ajuste para elevar o descender la altura
tonal completa del piano. La gama de ajuste es más o
menos 50 centésimas (100 centésimas = 1 semitono)
desde la altura tonal estándar de A4 = 440,0 Hz.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione las teclas del teclado
para aumentar o disminuir la altura tonal
completa del piano.
1
Fuerte
Normal
: Aumentar
: Disminuir
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
Desactivado
Débil (Se produce un sonido fuerte aun cuando se
aplica una presión relativamente leve.)
Normal
Fuerte (Se produce un sonido normal aun cuando
se aplica una presión relativamente fuerte.)
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
* Cada vez que presiona el botón, el ajuste actual cambia
en aproximadamente 1 centésima (1/100 de semitono).
NOTA
Cambiando la clave del piano
Utilice este ajuste para elevar o descender la clave del
teclado en pasos de semitonos.
1
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione las teclas del teclado
para aumentar o disminuir la clave del
teclado.
: Aumentar
: Disminuir
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
NOTA
• Para volver a poner la clave del piano en C,
mantenga presionado el botón FUNCTION y
presione simultáneamente las teclas [] y [] del
teclado.
• Después de utilizar transposición para aumentar
el teclado a una clave más alta, las notas
reproducidas en el rango más alto del teclado
podrían no sonar correctamente para ciertos tonos.
406A-E-037A
• Si mantiene presionado el botón FUNCTION y
presiona simultáneamente las teclas [] y [] del
teclado, la afinación vuelve al valor estándar de A4
= 440,0 Hz.
Usando la memoria de
configuración del piano digital
Cuando se activa la memoria de configuración, el piano
digital retiene los ajustes de su configuración* al
apagarlo. Si desactiva la memoria de configuración, los
ajustes se cancelan cada vez que apaga el piano digital.
* selección de canción, toque del teclado, ajuste del
pedal apagador, balance del volumen del tono
estratificado, punto de división, tiempo del
metrónomo, y canal de transmisión.
NOTA
• Si desactiva la alimentación durante la espera de
grabación o la espera de reproducción de la función
de memoria de canciones (vea la página S-10)
estando activado este ajuste, los siguientes ajustes
serán guardados en la memoria, en adición a los
ajustes normales indicados más arriba. Estos ajustes
serán llamados de la memoria la próxima vez que
el piano digital ingrese al modo de espera de
reproducción de la memoria de canciones.
Tono, activación/desactivación de división,
transposición, afinación, coro
S-13
Otros ajustes
1
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para activar
o desactivar la memoria de configuración.
Activado
Desactivado (inicial por omisión)
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
▲
C8
Usando la MIDI
Ajustes MIDI
1 Canal de envío
Utilice este ajuste para especificar uno de los canales
MIDI (1 al 16) como el canal de envío para enviar
mensajes MIDI a un dispositivo externo.
2 Control local
Este ajuste controla si la alimentación es cortada o
no desde la fuente de sonido y teclado del piano.
Desactivando el control local corta la alimentación
al teclado y fuente, lo cual significa que el piano no
produce ningún sonido cuando es ejecutado. Esto
es práctico cuando desea desactivar el teclado del
piano y reproducir desde un secuenciador externo
u otro dispositivo.
1
¿Qué es la MIDI?
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presiona una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
configurar el ajuste que desea.
La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los
Instrumentos Musicales, que es el nombre de una
norma mundial para las señales digitales y conectores
que hacen posible el intercambio de datos musicales
entre instrumentos musicales y computadoras
(máquinas) producidos por diferentes fabricantes.
NOTA
• Para una información detallada sobre
implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO:
en http://world.casio.com/.
1
▲
C1
▲
C2
▲
C3
▲
C4
▲
C5
▲
C6
▲
C7
2
▲
C8
Activado
Desactivado
Conexiones MIDI
1 Canal de envío
– : Disminuye el valor
+: Aumenta el valor
Envío
Cable MIDI: MK-5
2 Control local
Desactivado
Activado
Transmisor
OUT
IN
Receptor
Instrumento musical MIDI
Módulo de sonido MIDI
Secuenciador MIDI
Otro dispositivo MIDI
Recepción
Cable MIDI: MK-5
Receptor
IN
OUT
Transmisor
Instrumento musical MIDI
Secuenciador MIDI
Otro dispositivo MIDI
S-14
406A-E-038B
Armando el soporte
Para armar el soporte y la caja de altavoces C, coloque
el soporte sobre el piso, de costado.
Desembalaje
Preparativos
• Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con
todas las piezas mostradas más abajo. Los tornillos se
encuentran en una bolsa plástica dentro del material de
empaque de espuma de poliestireno.
• Este soporte no incluye ninguna de las herramientas
requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador
grande tipo Phillips (+) pues lo necesitará para el armado.
B Panel lateral
Preparativos
• Utilice las cuatro piezas de espuma de poliestireno para
asegurar los paneles laterales A y B en su lugar. El
armado del soporte será más fácil si deja un espacio entre
los paneles laterales y el piso, tal como se observa en la
ilustración.
• Si no tiene ningún material de empaque disponible, utilice
una revista o algún otro elemento grueso.
B
c Caja de altavoces
A Panel lateral
A
C
Espuma de poliestireno
D Tornillo 쎹 4
E Tapa de tornillo
(marrón) 쎹 4
Espuma de poliestireno
F Unidad de pedal 쎹 1
I Soporte 쎹 2
G Tornillo 쎹 2
H Presilla 쎹 2
1
Fije los paneles laterales A y B a la caja
de altavoces C. Asegure los paneles
laterales usando los cuatro tornillos D.
• Haga coincidir los orificios de la caja de
altavoces C con los orificios de los paneles
laterales, y asegúrelos usando los tornillos D.
• Apriete parcialmente los tornillos sobre uno de
los laterales de la caja de altavoces C y, a
continuación, apriete completamente los
tornillos del lado opuesto.
• Seguidamente,
termine
de
apretar
completamente los tornillos apretados
parcialmente.
J Tapa de tornillo
(negro) 쎹 2
K Perno de
mariposa 쎹 2
• Antes de empezar a armar soporte, divida el material de
empaque de espuma de poliestireno en cuatro partes.
B
D
A
Armando el soporte
C
PRECAUCIÓN
• El armado de este soporte requiere de dos personas.
• El armado debe realizarse sobre una superficie plana.
• No quite la cinta que mantiene la cubierta del teclado
asegurada en su lugar hasta finalizar el armado. Si
quitara la cinta, la cubierta del teclado se podría abrir
y cerrar durante el armado, y correría el riesgo de
lastimarse los dedos y las manos.
• Durante el armado, tenga la precaución de no pillarse
los dedos entre las piezas.
• Al poner el piano digital sobre el piso, asegúrese de
colocarlo sobre un material blando (como una manta,
cojín, etc.). No coloque el piano digital directamente
sobre el piso.
406A-E-039B
D
* También podrá instalar la caja de altavoces de
manera que quede dirigida hacia afuera.
2
Después de comprobar que todos los
tornillos se encuentran completamente
apretados, retire el material de empaque y
ponga de pie el soporte.
S-15
Armando el soporte
3
Fije los soportes I a la unidad de pedal
F, y asegúrelos temporalmente con los
tornillos G.
6
¡Importante!
Al apretar los tornillos de los soportes esquineros,
presione la unidad de pedal hacia abajo, para
asegurarse de que la parte de pedal entre en
contacto con el piso.
G
G
I
Asegure los soportes esquineros al soporte
usando los tornillos quitados en el paso 4.
F
I
4
Quite los tornillos que fijan los soportes
esquineros a las esquinas traseras (las
esquinas del lado opuesto al pianista) de
los paneles laterales.
• Los paneles laterales alojan conectores de unión
en su interior, que encajan con los tornillos de
los soportes esquineros. Si tiene de dificultades
en introducir dichos tornillos, ajuste la posición
de los conectores de unión con un
destornillador, tal como se observa en la
ilustración (앲).
5
Inserte las placas en uno u otro extremo
de la unidad de pedal, en el espacio
comprendido entre los soportes esquineros
y el borde de los paneles laterales.
Protegiendo el piano digital contra el
vuelco
7
Asegure firmemente los tornillos G
apretados temporalmente en el paso 3.
8
Coloque las tapas para tornillos J sobre
las cabezas de los tornillos.
J
El riesgo de vuelco es mayor cuando el soporte no está
colocado contra la pared. Para reducir este riesgo, dirija los
soportes esquineros de la manera mostrada abajo, e inserte
las placas de la unidad de pedal detrás de los mismos.
S-16
406A-E-040A
Armando el soporte
11
Montando el piano digital
sobre el soporte
9
Coloque el piano digital sobre el soporte.
• En este momento, asegúrese de que las espigas
del soporte (indicadas por 앲 en la ilustración),
entren en los orificios de la parte inferior del
piano digital.
• Utilice los pernos de mariposa K para asegurar
el piano digital al soporte.
Oriente la clavija de la unidad de pedal de
la manera indicada en la ilustración, e
introdúzcala en el conector de pedal de la
parte inferior del piano digital. Asegure el
cordón del pedal con las presillas H.
H
• Fije las presillas H al panel lateral del soporte
en dos lugares, tal como se muestra en la
ilustración.
C
Instalando el atril
D
K
1
¡Importante!
Si las espigas del soporte no se alinean
correctamente con los orificios del piano digital,
afloje una o dos vueltas los tornillos D que sujetan
los paneles laterales a la caja de altavoces C (sólo
un lado). Seguidamente, monte el piano digital.
Después de montar correctamente el piano digital,
apriete otra vez los tornillos D aflojados.
10
Deslice el atril debajo de los dos pernos
de la parte superior del piano digital y, a
continuación, apriete los pernos.
Conecte el cable al conector de altavoces
(indicado por 앲 en la ilustración).
• Coloque las tapas de tornillos E sobre cada uno
de los cuatro tornillos de los paneles laterales.
E
E
406A-E-041A
S-17
Solución de problemas
Síntoma
Causa posible
Acción
Referencia
No hay sonido generado al 1. Perilla VOLUME ajustada al 1. Mueva la perilla VOLUME más Página S-5
presionarse las teclas del teclado.
mínimo (MIN).
hacia el lado de máximo (MAX).
2. Auriculares conectados al piano 2. Desconecte los auriculares del Página S-2
digital.
piano digital.
3. Control local desactivado.
3. Active el control local.
Página S-14
Teclado desafinado.
1. La clave del piano está ajustada 1. Cambie el ajuste de la clave del Página S-13
a un valor distinto a C.
piano a C, desactive el piano
digital y luego active de nuevo
la alimentación del piano
digital.
2. Ajuste de la otura tonal del 2. Corrija el ajuste de la otura tonal Página S-13
del piano, o desactive y luego
piano incorrecto.
active de nuevo la alimentación
del piano digital.
No hay sonido producido por la 1. Perilla VOLUME ajustada al 1. Mueva la perilla VOLUME más Página S-5
ejecución de la melodía de
mínimo (MIN).
hacia el lado de máximo (MAX).
demostración.
2. Auriculares conectados al piano 2. Desconecte los auriculares del Página S-2
digital.
piano digital.
Contenidos de la memoria La pila de litio está agotada.
borrados.
Comuníquese con su Centro de Página S-20
Servicio CASIO para el reemplazo
de la pila de litio.
No hay sonido producido por la 1. El canal de envío del piano 1. Cambie los ajustes de canal de
fuente de sonido MIDI externa
digital no coincide con el canal
envío de modo que sean
conectada cuando se presionan las
de envío de la fuente de sonido
idénticos.
teclas del piano digital.
MIDI.
2. El ajuste del volumen o 2. Cambie el ajuste del volumen o
expresión de la fuente de sonido
expresión de la fuente de sonido
externa está ajustado a 0.
externa a un valor apropiado.
Página S-14
Vea la
documentación
que viene con la
fuente de sonido
externa.
La calidad y el volumen del tono Este es un resultado inevitable del proceso de sampleado digital*, y no es ningún signo
suenan ligeramente diferentes, de anomalía.
dependiendo de la parte del * Se toman múltiples muestras digitales para las gamas baja, media y alta del
teclado donde sea ejecutado.
instrumento musical original. Por tal motivo, pueden presentarse diferencias muy
leves en la calidad y el volumen tonal entre las gamas muestrales.
S-18
406A-E-042A
Especificaciones
Modelo:
PX-700.
Teclado:
88 teclas de piano (con respuesta al toque).
Polifonía:
Máximo de 32 notas.
Sonidos:
11; con estratificación, división.
Efectos digitales:
Reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, Brillantez.
Metrónomo:
• Indicación de tiempo: 0, 2, 3, 4, 5, 6.
• Gama del tempo: 30 a 255.
Biblioteca musical:
• Número de melodías: 60.
• Volumen de la canción: Ajustable.
• Demostración: Ciclo secuencial de todas las 60 melodías preajustadas.
• Activación /desactivación de parte: Mano izquierda, mano derecha.
Memoria de canciones:
• Operaciones: Grabación en tiempo real, reproducción.
• Capacidad: Aproximadamente 10.000 notas (2 pistas en total).
• Conservación de memoria: Pila de litio incorporada (Duración de pila: 5 años).
Pedales:
Apagador, sordina, sostenuto.
Otras funciones:
• Toque: 3 tipos, desactivado.
• Transposición: 1 octava (F a C a F).
• Afinación: A4 = 440,0 Hz ±50 centésimas (ajustable).
MIDI:
Recepción de 16 canales multitimbres.
Entrada/Salida:
• Auriculares: Tomas estéreo estándar × 2 .
Impedancia de salida: 170Ω.
Voltaje de salida: 5,5 V MAX. (Eficaz).
• Alimentación: 12 V de CA.
• MIDI (OUT) (IN).
• Conector de pedal.
Altavoces:
12 cm × 2 (Salida: 8,0 W + 8,0 W).
Fuente de alimentación:
Adaptador de CA AD-12.
Consumo de energía:
12 V
Dimensiones:
Piano digital + soporte: 136,9 × 30,0 × 78,9 cm.
Peso:
Piano digital + soporte: Aproximadamente 32,5 kg.
18 W.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo.
406A-E-043A
S-19
Precauciones durante la operación
Ubicación de la unidad
Evite las siguientes ubicaciones.
• Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y
alta humedad.
• Areas sujetas a temperaturas muy bajas.
• Cerca de una radio, TV, platina de video o
sintonizador (la unidad puede ocasionar
interferencias con las señales de audio o video).
Cuidado de la unidad
• No utilice benceno, alcohol, diluyentes u otros
agentes químicos para limpiar el exterior de la
unidad.
• Para limpiar el teclado, utilice un paño suave
humedecido con una solución débil de un
detergente neutro suave y agua. Exprima todo
exceso de humedad del paño antes de limpiar.
Se pueden observar líneas en el acabado de la
caja de este producto. Estas líneas son un
resultado de un proceso de moldeo usado para
dar forma al plástico de la caja. No son grietas
ni fisuras en el plástico, por lo tanto no deben
ser motivos de preocupación.
NOTA
• Se prohíbe la reproducción de este manual ya sea
en forma parcial o completa, sin la autorización
expresa correspondiente. Todos los derechos se
encuentran reservados.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna
responsabilidad ante ningún daño o pérdida, ni
tampoco de reclamos hechos por terceras partes que
resulten del uso de este producto o de este manual.
• Los contenidos de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Pila de litio
Esta unidad se equipa con una pila de litio para
proporcionar la energía necesaria para retener los
contenidos de la memoria del secuenciador, mientras
la unidad se encuentra desactivada. En caso de que la
pila de litio se agote, todos los contenidos de la
memoria se perderán siempre que desactiva la unidad.
La duración normal de la pila de litio es cinco años
desde el momento en que se instala la pila. Asegúrese
de comunicarse periódicamente con su vendedor o
agente autorizado de servicio más cercano a su
domicilio, para hacer cambiar la pila de litio. Tenga
en cuenta que el reemplazo de la pila deberá ser
abonado separadamente de otros servicios.
• Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD.
no asume ninguna responsabilidad ante ningún
daño o pérdida, ni tampoco de reclamos hechos por
terceras partes que resulten de la alteración o
pérdidas de datos de la unidad, debido a una falla
de funcionamiento, reparación de la unidad o a un
cambio de pila.
S-20
406A-E-044A
406A-E-045A
C1
n
ió
ac n
iv ció
t
ac tiva
es
D Ac
C5
n
ió
ac
iv
l
t
ac il ma rte
es éb or ue
D D N F
en
m
eo
lu n
nt
vo ció
co
e
n
d ca
de
as a
no
cl e l
o
e
d
T
T
2
SS SS
D
1
2
O
O
R
E N
N AN
BA BA
AN
O
O
N
O
A
A
IC O
PI
PI IAN IAN ICH HO RG RG S
O
P
G
P
P
D
D
ST C
PS RA E O C
IN OU E A
C
AN AN EC
R
R
R
E
P
B
R
R
A
ID
G
G
H
EL
EL
VI PI PE
ST AC R
e
qu
To
l
de
te
o
ad
cl
C2
–
+
0
n
a
Tr
2
ón
ci
i
os
sp
1
ac
in
Af
n
ió
3
6
7
8
C3
–
+
0
ón
ci ón
ec aci
l
se ber
de ver
s
e
a
cl e r
Te d
9
1
C6
3
5
c
Te
6
s
la
de
7
po
m
te
C7
n
ió
ac n
iv ció
t
ac iva
es t
D Ac
ón
ci
4
c
le
se s
e
d oru
as h
cl e c
e
d
T
2
n
n
ió
ió
ac
ac
iv o 1 o 2
iv s 1 s 2 s 3 s 4
t
t
rt a 1 a 2
ac rt
ac ru ru ru ru
es ua ua al al
es ho ho ho ho
C C S S
D
C C C C
D
ez
5
nt
la
il
Br
4
cc
le
se n
de ció
as an
cl e c
e
T d
ió
n
D
8
SP
9
2
or
4
ad
ag
ap
3
5
6
po
m o
tie nom
de tró
as e
cl el m
e
T d
–
+
C8
n
n
ió
ió
ac n
ac ión
iv ció tiv
t
c
ac iva sac tiva
es ct
e
c
D A
D
A
n
ció
en do
ra
a
u
m
u ic
ig
al
o
ol tif
nf
ví
l
ed
l v tra
co
en
ca
e
lp
de es
d
o
e
e o
d
ll
de
ia
nc n
or
te
al
tro
la l to
us
em
an
on
a
j
e
B d
A
M
C
C
C4
0
* Un valor siguiente a un nombre de nota indica la posición relativa de la nota sobre el teclado como se muestra a continuación.
Mientras se presiona el botón FUNCTION, las teclas del teclado pueden usarse para realizar una variedad de funciones de ajuste diferentes.
Ajustando el cuadro de tecla de control
S-21
Appendix/Apéndice
Tone List/Lista de sonidos
A-1
Tone Name/
Nombre de
sonidos
Maximum
Polyphony/
Polifonía
máxima
Program
Change/
Cambio de
programa
GRAND PIANO
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
HARPSICHORD
VIBRAPHONE
PIPE ORGAN
PERC ORGAN
STRINGS
ACOUSTIC BASS
RIDE ACO BASS
16
32
32
16
32
32
32
16
32
32
16
0
1
4
5
6
11
19
17
49
32
32
Bank Select
MSB/
MSB de
selección de
banco
100
100
48
48
48
48
48
48
48
48
49
Song List/Lista de canciones
No./Nº
00
01
02
03
04
05
06
07
Song Name/Nombre de canciones
Arabesque 1
Nocturne Op.9-2
Fantaisie-Impromptu Op.66
Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
Prelude Op.28-7
Ave Maria
Fröhlicher Landmann
Canon in D Major
Menuet [Klavierbüchlein für Anna Magdalena
08
Bach]
09
Praeludium 1 [Wohltemperierte Klavier 1]
10
Jesus Bleibet Meine Freude
11
Gavotte
12
Serenade [Eine Kleine Nachtmusik]
13
Sonata K.331 3rd Mov. “Turkish March”
14
Ode To Joy
15
Für Elise
16
Sonata Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
17
Waltz Op.39-15 (Duets)
18
La Prière d’une Vierge
19
Sicilienne Op.78
20
Gymnopédie 1
21
Salut d’Amour
22
Amazing Grace
23
Over The Rainbow
24
Someday My Prince Will Come
Beyer Vorschule im Klavierspiel Opus 101
25
No.60
26
No.78
27
No.80
28
No.91
29
No.98
Burgmüller 25 Leichte Etüden
30
La Candeur
31
Arabesque
32
Pastorale
33
Petite Réunion
34
Innocence
35
Progrès
36
Courant Limpide
37
La Gracieuse
38
La Chasse
39
Tendre Fleur
40
La Bergeronnette
41
Adieu
42
Consolation
43
La Styrienne
44
Ballade
45
Douce Plainte
46
Babillarde
47
Inquiétude
48
Ave Maria
49
Tarentelle
50
Harmonie des Anges
51
Barcarolle
52
Retour
53
L’Hirondelle
54
La Chevaleresque
Czerny Etudes de Mécanisme Opus 849
55
No.1
56
No.2
57
No.13
58
No.26
59
No.30
406A-E-046A
MIDI Implementation Chart
Model PX-700
Function ...
Transmitted
Recognized
Basic
Channel
Default
Changed
1-16
1-16
1-16
1-16
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
True voice
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
0-127
0-127 *1
Velocity
Note ON
Note OFF
O 9nH V = 1-127
X 9nH V = 0
O 9nH V = 1-127
X 9nH V = 0, 8nH V = **
After
Touch
Key’s
Ch’s
X
X
X
O
X
O
O
X
O
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O 0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O 0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
System Exclusive
O
O
System
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
: Clock
: Commands
X
X
X
X
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
X
X
X
X
O
O
X
Note
Number
Pitch Bender
0,32
1
6,38
7
10
11
16
17
18
19
64
66
67
71
72
73
74
76
77
78
80
81
82
83
91
93
98,99
100,101
120
121
Control
Change
Program
Change
Messages
:True #
Version: 1.0
Remarks
*1: Depends on tone
*1: Depende del tono.
**: no relation
**: sin relación
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
DSP Parameter1
DSP Parameter2
DSP Parameter3
Damper
Sostenuto
Soft
Resonance
Release Time
Attack Time
Brightness
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
DSP Parameter5
DSP Parameter6
DSP Parameter7
Reverb send
Chorus send
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
Remarks
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
404A-E-047A
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
P
MA0603-B Printed in China
PX700ES1B