Download user`s guide guía del usuario
Document related concepts
Transcript
ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas. PX700ES1B ¡Importante! Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-12 para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto. Este símbolo es válido sólo en países de la UE. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany 406A-E-024A Índice Guía general ............................. S-2 Otros ajustes .......................... S-13 Conectando los auriculares ........................ S-2 Cambiando el toque del teclado ............... S-13 Acerca del botón FUNCTION ..................... S-3 Cambiando la clave del piano .................. S-13 Reproduciendo todas las melodías de la biblioteca musical ................................... S-3 Cambiando la altura tonal del piano para adecuarse a otro instrumento .......... S-13 Fuente de alimentación ........... S-4 Usando la memoria de configuración del piano digital ......................................... S-13 Usando el adaptador de CA ....................... S-4 Usando la MIDI ......................................... S-14 Ejecutando con sonidos diferentes .................................. S-5 Armando el soporte ............... S-15 Seleccionando y ejecutando un sonido ...... S-5 Armando el soporte .................................. S-15 Ajustando la brillantez del sonido ............... S-5 Montando el piano digital sobre el soporte .................................................. S-17 Estratificando dos sonidos .......................... S-6 Asignando sonidos diferentes a los lados izquierdo y derecho del teclado .................. S-6 Usando los efectos de sonido .................... S-7 Usando los pedales del piano .................... S-7 Usando el metrónomo incorporado ............ S-8 Aprendiendo a ejecutar las melodias de la biblioteca musical ..................................... S-9 Ejecutando una melodía de la biblioteca musical ........................................................ S-9 Practicando una melodía de la biblioteca musical ........................................................ S-9 Ajustando el volumen de la melodía incorporada ................................................. S-9 Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones ............................... S-10 Grabando su ejecución de teclado ........... S-10 Desembalaje ............................................. S-15 Instalando el atril ...................................... S-17 Solución de problemas ......... S-18 Especificaciones .................... S-19 Precauciones durante la operación ................................ S-20 Ubicación de la unidad ............................. S-20 Cuidado de la unidad ................................ S-20 Pila de litio ................................................ S-20 Ajustando el cuadro de tecla de control ...................... S-21 Apéndice ...................................A-1 Lista de sonidos .......................................... A-1 Lista de canciones ...................................... A-1 MIDI Implementation Chart Reproduciendo desde la memoria de canciones .................................................. S-12 Borrando datos de la memoria de canciones .................................................. S-12 Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros. 406A-E-025B S-1 Guía general Parte inferior 1 Auriculares 2 3 4 Conectando los auriculares 5 ¡IMPORTANTE! Conecte auriculares disponibles opcionalmente a la toma de auriculares del piano digital. Esto corta los altavoces incorporados, lo cual significa que puede practicar aun tarde durante la noche sin molestar a nadie. Para proteger su audición, al usar los auriculares cerciórese de no ajustar el nivel de volumen demasiado alto. • Siempre que conecta un auricular, primero ajuste la perilla VOLUME del piano digital y el controlador de volumen del equipo externo a ajustes de volumen relativamente bajos. Posteriormente puede ajustar el volumen al nivel que desea luego de completar las conexiones. Parte delantera 6 7 D E 8 9 0 A B C PRECAUCIÓN Cerciórese de que la cubierta del piano se encuentra completamente abierta siempre que toque el teclado. Una cubierta parcialmente abierta puede cerrarse de manera repentina e inesperada aprisionando sus dedos. S-2 406A-E-026A Guía general 1 Tomas PHONES 9 Botón PART/TRACK, Indicador L/T1 (Izquierdo/pista 1), Indicador R/T2 (Derecho/pista 2) 2 Conector de altavoz 3 Conector PEDAL 4 Terminales MIDI OUT/IN 0 Botón SONG MEMORY, Indicador PLAY, Indicador REC 5 Toma DC 12V A Botón METRONOME 6 Perilla VOLUME B Botón SPLIT 7 Botón FUNCTION C Botón GRAND PIANO, TONE 8 Botón START/STOP D Indicador de alimentación E Botón POWER NOTA • Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita. Acerca del botón FUNCTION El botón FUNCTION permite realizar diversas funciones convenientes. Tenga en cuenta la siguiente información general sobre el uso del botón FUNCTION. ● La lámpara indicadora ubicada encima del botón FUNCTION destella mientras lo presiona. La lámpara se apaga al soltar el botón FUNCTION. Destellando Reproduciendo todas las melodías de la biblioteca musical El procedimiento siguiente reproduce las melodías de la biblioteca musical en secuencia. 1 • Esto inicia la reproducción secuencial de las melodías de la biblioteca musical. • Si así lo desea, puede tocar en conjunto con las melodías de la biblioteca musical sobre el teclado. El sonido asignado al teclado es el que está preajustado para la melodía de la biblioteca musical que se está reproduciendo. Apagada ● El botón FUNCTION siempre se utiliza en combinación con otro botón o tecla del teclado. Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras presiona otro botón o tecla del teclado. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, el botón START/STOP al mismo tiempo. 2 Presione de nuevo el botón START/STOP para parar la ejecución de la melodía de la biblioteca musical. • La lámpara indicadora ubicada encima del botón destella a alta velocidad durante algunos segundos para indicar que el ajuste ha finalizado. Ejemplo: “Seleccionando y ejecutando un sonido” en la página S-5. ● Para una información detallada acerca de las funciones de las teclas del teclado que se pueden realizar con el botón FUNCTION, vea “Ajustando el cuadro de tecla de control” en la página S-21. 406A-E-027A S-3 Fuente de alimentación Este piano digital puede energizarse enchufando en un tomacorriente de la fuente de alimentación de la línea municipal. Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación siempre que no utilice el piano digital. Accesorios y opciones Utilice solamente los accesorios y opciones especificados para este piano digital. El uso de ítemes no autorizados crea el peligro de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Usando el adaptador de CA Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este piano digital. Adaptador de CA especificado: AD-12 [Parte inferior] Toma DC 12V Adaptador de CA AD-12 Tomacorriente de AC Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes para evitar daños en el cable de alimentación. ● Durante el uso • Nunca tire del cable con una fuerza excesiva. • Nunca tire repetidamente del cable. • Nunca tuerza el cable en la base de la clavija o del conector. • El cable de alimentación no debe ser estirado con fuerza mientras está en uso. ● Durante el movimiento • Antes de mover el teclado, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA del tomacorriente. ● Durante el almacenamiento • Haga un atado en forma de lazo con el cable de alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor del adaptador de CA. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que el producto está desactivado antes de conectar o desconectar el adaptador de CA. • Usando el adaptador de CA durante un período largo de tiempo puede ocasionar de que se caliente. Esto es normal y no indica ninguna falla de funcionamiento. S-4 406A-E-028A Ejecutando con sonidos diferentes Seleccionando y ejecutando un sonido El piano viene con 11 sonidos incorporados. • Los nombres de los sonidos están marcados sobre las teclas del teclado a las cuales están asignados. Teclas TONE B0 C1 E1 A RIDE ACO BASS 1 GRAND PIANO 3 ELEC PIANO 1 4 ELEC PIANO 2 5 HARPSICHORD Utilice la perilla VOLUME para ajustar el volumen. NOTA • El cambio de la selección del tono hace que el DSP* cambie automáticamente al ajuste predeterminado para el tono recientemente seleccionado. Esto provoca el cese momentáneo de cualesquier notas que estuvieren sonando en el momento del cambio. Cuando se reanudan las notas, el DSP* se pone el ajuste predeterminado para el tono recientemente seleccionado (*vea la página S-7). G1 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 2 GRAND PIANO 2 3 > ACOUSTIC BASS 9 STRINGS Ajustando la brillantez del sonido Puede ajustar la claridad y la nitidez del sonido para adaptarlo a la música y a sus gustos personales. 8 PERC ORGAN 7 PIPE ORGAN 6 VIBRAPHONE 1 • El sonido GRAND PIANO fue grabado con el muestreo estéreo. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas del teclado mostradas a continuación para ajustar la brillantez del sonido al nivel deseado. Para seleccionar un sonido 1 Presione el botón POWER. 2 Seleccione el sonido que desea. ● Para seleccionar GRAND PIANO Presione el botón GRAND PIANO. ● Para seleccionar uno de los otros sonidos • Mientras sostiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla del teclado que corresponda al sonido que desea seleccionar. ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 : produce un sonido más atenuado. : produce un sonido más brillante. • Para restablecer el ajuste de brillantez a su valor inicial por omisión, mantenga presionado el botón FUNCTION y presione simultáneamente ambos botones [] y [] del teclado. • También puede seleccionar un sonido manteniendo presionado el botón FUNCTION y presionando el botón GRAND PIANO. Cada presión sobre el botón GRAND PIANO permite ciclar a través de los ajustes de sonido en la secuencia de 1 a A, tal como se muestra en la ilustración. * Una nota no suena cuando presiona una tecla del teclado mientras sostiene presionado el botón FUNCTION. 406A-E-029A S-5 Ejecutando con sonidos diferentes Estratificando dos sonidos Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al mismo tiempo, utilice el procedimiento siguiente. En cuanto a las dos teclas del teclado presionadas para estratificar dos sonidos, el de la izquierda es el de sonido principal, mientras que el de la derecha es el de tono estratificado. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione simultáneamente las teclas del teclado que correspondan a las dos notas que desea estratificar. 1 Ejemplo: Para estratificar GRAND PIANO 2 y STRINGS Asignando sonidos diferentes a los lados izquierdo y derecho del teclado Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre el lado izquierdo y derecho del teclado. Punto de división 1 Gama baja Gama alta STRINGS GRAND PIANO 2 Seleccione el sonido que desea asignar al lado alto (derecho) del teclado (vea la página S-5). Ejemplo: GRAND PIANO 2 2 Presione el botón SPLIT. 3 Seleccione el sonido que desea asignar al lado bajo (izquierdo) del teclado (vea la página S-5). GRAND PIANO 2 STRINGS • El teclado se encuentra ahora dividido entre dos sonidos. Ejemplo: STRINGS • Los sonidos son ahora estratificados. Después que termine de utilizar los sonidos estratificados, presione el botón GRAND PIANO o seleccione el sonido para cancelar la estratificación. 2 4 1 Después que haya finalizado la división del teclado, presione de nuevo el botón SPLIT para anular la división. • Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se apague. Ajustando el balance del volumen entre dos sonidos estratificados Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas del teclado mostradas a continuación para ajustar el volumen de los sonidos estratificados. • Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se ilumine. Especificando el punto de división de sonido del teclado 1 Mientras mantiene presionado el botón SPLIT, presione la tecla del teclado en donde desea que se encuentre el límite izquierdo del sonido de la gama alta (derecha). Límite izquierdo de la gama alta Destello Gama baja ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 Gama alta ▲ C8 Inicial por omisión (Central) Volumen del sonido estratificado Volumen del sonido principal • Para restablecer la configuración de volumen a su valor inicial por omisión, mantenga presionado el botón FUNCTION y presione simultáneamente ambas teclas. S-6 406A-E-030A Ejecutando con sonidos diferentes Usando los efectos de sonido El DSP permite producir digitalmente efectos acústicos complejos. El DSP se asigna a cada tono cada vez que activa la alimentación del piano digital. Reverberación: Hace que las notas resuenen. Chorus: Agrega más dinámica a sus notas. Seleccionando el ajuste de efectos Se disponen de cuatro tipos de chorus y cuatro de reverberación. 1 Acerca del DSP Activando y desactivando el DSP Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione una de las teclas del teclado mostradas a continuación para activar o desactivar el DSP. 1 Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione una de las teclas del teclado mostradas a continuación para seleccionar el ajuste de efectos. Activado [Reverbevación] Desactivado Cuarto 1 Desactivado Sala 1 Sala 2 Cuarto 2 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 NOTA ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 [Chorus] Chorus 1 Desactivado ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 • En las configuraciones iniciales por omisión, el DSP está activado para el sonido principal, y la estratificación y la división se encuentran desactivadas. El DSP se puede aplicar a una sola parte, tal como se muestra abajo. Sonido Sonido Sonido principal estratificado dividido Activado Desactivado Desactivado Chorus 3 Ajustes iniciales Sonido estratificado Desactivado Activado Desactivado DSP activado Sonido dividido Desactivado Desactivado Activado DSP activado Chorus 4 Chorus 2 ▲ C7 ▲ C8 • Puede activar o desactivar el chorus para cada parte de sonido principal, sonido estratificado, y sonido dividido. • No es posible activar o desactivar la reverberación para cada parte de sonido principal, sonido estratificado, y sonido dividido. Usando los pedales del piano El piano digital viene equipado con los tres pedales mostrados en la ilustración siguiente. Pedal de suave Pedal de sordina Pedal de sostenuto 406A-E-031A S-7 Ejecutando con sonidos diferentes Funciones de pedal • Pedal apagador Al presionar el pedal apagador durante la ejecución, las notas reproducidas en el teclado reverberarán durante un tiempo muy prolongado. Al seleccionar GRAND PIANO ó GRAND PIANO 2 como tono, el uso de este pedal hará que las notas reverberen tal como el pedal de un piano de cola acústico. • Sordina Al presionar este pedal durante la ejecución, las notas reproducidas en el teclado se atenúan, para que suenen con un efecto más suave. Usando el metrónomo incorporado Puede usar el metrónomo para que genere una cuenta que lo asista a mantenerlo en el tiempo apropiado. 1 Presione el botón METRONOME. 2 Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas del teclado mostradas a continuación para especificar cuántos tiempos hay por cada compás. • Pedal de sostenuto Solamente las notas de las teclas presionadas al pisar el pedal continuarán sonando hasta que se suelte el pedal. • Esto inicia el metrónomo. Ajustando el efecto aplicado al presionar a medias el pedal apagador Es posible especificar hasta qué punto se desea aplicar el efecto apagador cuando se presiona a medias el pedal apagador. El efecto sólo se encuentra disponible con los tonos de piano (GRAND PIANO/GRAND PIANO 2). El rango de ajuste seleccionable es de 0 (sin efecto) a 42 (el mismo efecto que una presión a fondo). 1 ▲ C1 Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione una de las teclas del teclado mostradas a continuación para especificar el ajuste deseado. ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 • El primer valor del tiempo puede ajustarse a un valor de 2 a 6. La campanilla (indicando el primer tiempo de un compás) no suena mientras se especifica un valor de 0. Todos los tiempos se indican por un sonido metálico (clic). Este ajuste le permite practicar con un tiempo estable, sin preocuparse en cuantos tiempos hay en cada compás. 3 ▲ C8 Aumenta el valor de tempo Disminuye el valor de tempo : Disminuye el efecto : Aumenta el efecto Teclas de ingreso numérico • Para restablecer la configuración de volumen a su valor inicial por omisión, mantenga presionado el botón FUNCTION y presione simultáneamente ambas teclas. • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione simultáneamente las teclas (+) y (–) del teclado para restablecer el ajuste de tempo a su valor inicial por omisión. * Rango de tempo: 30 a 255 4 S-8 Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione una de las teclas del teclado mostradas a continuación para especificar el tempo (velocidad) del metrónomo. Presione de nuevo el botón METRONOME para parar el metrónomo. 406A-E-032B Aprendiendo a ejecutar las melodias de la biblioteca musical Activado Ejecutando una melodía de la biblioteca musical Desactivado Su piano viene con 60 melodías incorporadas de la biblioteca musical. Para mayor información vea la lista de canciones en la página A-1 de este manual. 1 Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione las teclas del teclado mostradas a continuación para seleccionar el número de una melodía. ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Practicando una melodía de la biblioteca musical Se puede desactivar la parte de la mano izquierda o parte de la mano derecha de una melodía de la biblioteca musical, y ejecutar en conjunto con el piano. Aumentar PREPARACIÓN Disminuir Teclas de ingreso numérico • Si presiona simultáneamente las teclas (+) y (–) del teclado, se selecciona la melodía 00. • No podrá usar estratificación ni división durante la ejecución de una melodía incorporada. 2 Presione el botón START/STOP. 3 Presione de nuevo el botón START/STOP para parar la reproducción de la melodía. 1 • Esto inicia la reproducción de la melodía. Para ajustar el tempo 1 • Seleccione la melodía que desea practicar y ajuste el tempo (Vea “Para ajustar el tempo” en la página S-9). • El ajuste del tempo máximo para cada melodía es el doble del tempo de la melodía ajustado por omisión. • Varias melodías tienen partes de cambio de tempo en su camino, para producir efectos musicales específicos. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas del teclado mostradas a continuación para cambiar el tempo (velocidad). Utilice el botón PART/TRACK para activar y desactivar las partes. • Las lámparas indicadoras encima del botón muestran la condición de activación/ desactivación actual de las partes. 2 Presione el botón START/STOP. 3 Ejecute la parte faltante sobre el teclado del piano. 4 Presione de nuevo el botón START/STOP para parar la reproducción de la canción. • Esto inicia la reproducción de la melodía, sin la parte que ha seleccionado en el paso 1. Ajustando el volumen de la melodía incorporada Aumenta el valor de tempo Realice la siguiente operación para cambiar el nivel de volumen de la melodía incorporada. Disminuye el valor de tempo Teclas de ingreso numérico 1 • Para volver al ajuste de tempo estándar, presione simultáneamente las teclas (+) y (–) del teclado. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, utilice las teclas del teclado mostradas a continuación para aumentar () o disminuir () el volumen de la melodía. Activando y desactivando el conteo Utilice el siguiente procedimiento para activar y desactivar el tono de conteo que suena al comienzo de la canción. 1 406A-E-033B Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione una de las teclas del teclado mostradas a continuación para activar o desactivar el tono de conteo. ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 : Aumenta el volumen de la melodía : Disminuye el volumen del acompañamiento o de la canción S-9 Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones Puede almacenar las notas que ejecuta en la memoria de canciones para reproducirlas posteriormente. NOTA • No podrá usar estratificación ni división con la operación de grabación de la memoria de canciones. Pistas La memoria de este piano graba y reproduce las notas muy parecido a una grabadora de cinta estándar. Existen dos pistas, cada una de las cuales puede ser grabada separadamente. Además de las notas, a cada pista puede asignarse su propio número de sonido. Durante la reproducción se puede ajustar el tempo para cambiar la velocidad de reproducción. ¡IMPORTANTE! • Si los datos grabados en una sola pista utilizan toda la capacidad disponible de la memoria de canciones, no se podrá grabar nada sobre la otra pista. • La grabación de datos nuevos a una pista borra automáticamente cualquier dato previo almacenado en esa pista. • Desactivando la alimentación mientras una operación de grabación se encuentra en progreso borra todo lo que se había grabado hasta ese punto. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad ante Ud. o ante una tercer parte debido a pérdidas de datos, ocasionados por una falla de funcionamiento, reparación del piano digital o por un cambio de pila. Operación del botón SONG MEMORY Capacidad de la memoria de canciones • Puede almacenar un total de hasta unas 10.000 notas (Pista 1 + Pista 2) en la memoria de canciones. • La grabación se para automáticamente si el número de notas en la memoria de canciones excede el máximo mientras está grabando. Esto se indica mediante el apagado de la lámpara indicadora REC. A cada presión del botón SONG MEMORY se realiza un ciclo a través de las funciones mostradas a continuación. Espera de reproducción Espera de grabación Normal Iluminado Destello Apagado Otros datos de la memoria de canciones Los datos siguientes se incluyen cuando graba en la memoria de canciones: ejecución del teclado, sonido seleccionado, ajuste de tempo, operaciones de pedal, ajustes de reverberación y chorus, ajuste de activación/desactivación de DSP, ajuste de brillantez. Almacenamiento de los datos grabados Este piano digital tiene una pila de litio para suministrar energía y retener los contenidos de la memoria aun cuando la unidad está desactivada.* La duración de la pila de litio es de cinco años después de la fecha de fabricación del piano digital. Cerciórese de comunicarse con su agente de servicio CASIO para que le reemplacen la pila de litio cada cinco años. * No desactive la alimentación del piano mientras una operación de grabación se encuentra en progreso. Grabando su ejecución de teclado Puede grabar ya sea con o sin la reproducción de la otra pista. Para grabar a una pista sin reproducir la otra Cuando grabe una melodía diferente en la pista 2 después de grabar en la pista 1, asegúrese de leer atentamente las notas de los pasos 1 y 2 antes de proceder con los pasos. 1 Presione el botón SONG MEMORY de manera que la lámpara indicadora PLAY se encienda. • Seleccione el sonido y los efectos que desea usar en su grabación, y configure el ajuste del tempo. S-10 406A-E-034B Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones NOTA • Si está grabando una melodía diferente en la pista 2 después de grabar en la pista 1, presione el botón PART/TRACK para que la lámpara indicadora L/ T1 se apague. Apagado Iluminado Para grabar a una pista mientras se reproduce desde la otra Después de terminar la grabación, puede reproducir las pistas 1 y 2 al mismo tiempo. Ejemplo: Para grabar a la pista 2 mientras se reproduce los contenidos de la pista 1 1 2 Presione el botón SONG MEMORY de manera que la lámpara indicadora REC destelle. Presione el botón SONG MEMORY de manera que la lámpara indicadora PLAY se encienda. • Seleccione el sonido y los efectos que desea usar mientras graba. • En este momento la lámpara indicadora L/T1 también debe estar destellando. Esto indica que el piano está en la condición de espera para la grabación a la pista 1. 2 Presione el botón PART/TRACK de manera que se ilumine el indicador L/T1. 3 Presione de nuevo el botón SONG MEMORY. NOTA • Si desea grabar a la pista 2, aquí presione el botón PART/TRACK. Esto ocasionará que la lámpara indicadora R/T2 destelle, lo cual indica que el piano está en la condición de espera para la grabación a la pista 2. • Si desea usar el metrónomo durante la grabación, presione el botón METRONOME para iniciarlo. El ajuste del tiempo del metrónomo cambia automáticamente a 0 mientras se está usando la memoria de canciones. Este es un ajuste fijo, y no puede cambiarse. 3 Comience a tocar algo sobre el teclado. 4 Cuando haya finalizado, presione el botón START/STOP para parar la grabación. 406A-E-035B 4 Presione el botón START/STOP o toque algo sobre el teclado para iniciar la grabación simultánea de la pista 1 y grabación a la pista 2. 5 Cuando haya finalizado, presione de nuevo el botón START/STOP para parar la grabación. • Esto iniciará automáticamente la grabación. • Parando la grabación ocasiona que la lámpara indicadora REC se apague, y la lámpara indicadora encima del botón de la pista a la cual ha grabado se ilumine. • Para reproducir la pista que recién ha grabado, presione de nuevo el botón START/STOP. 5 • Esto ocasiona que la lámpara indicadora L/T1 destelle. Presione de nuevo el botón PART/ TRACK, esto ocasiona que la lámpara indicadora R/T2 destelle, lo cual indica que el piano está en espera para la grabación de la pista 2. Después que finalice la grabación o la reproducción, presione el botón SONG MEMORY para que la lámpara indicadora PLAY o la lámpara indicadora REC se apague. S-11 Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones Reproduciendo desde la memoria de canciones 1 2 Presione el botón SONG MEMORY de manera que la lámpara indicadora PLAY se encienda. ¡IMPORTANTE! • El procedimiento siguiente borra todos los datos desde la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Compruebe para asegurarse de que realmente no necesita los datos de la memoria de canciones antes de realizar los pasos siguientes. 1 Presione el botón SONG MEMORY de manera que la lámpara indicadora REC destelle. 2 Utilice el botón PART/TRACK para seleccionar la pista que desea borrar. Utilice el botón PART/TRACK para seleccionar la pista que desea reproducir. ● Las lámparas indicadoras encima del botón muestra la pista seleccionada actualmente. • Para reproducir la pista 1, la lámpara indicadora L/T1 debe estar iluminada. • Para reproducir la pista 2, la lámpara indicadora R/T2 debe estar iluminada. • Para reproducir la pista 1 y la pista 2, ambas lámparas deben estar iluminadas. 3 Borrando datos de la memoria de canciones Presione el botón START/STOP. • Esto inicia la reproducción de la pista que ha seleccionado. • Puede cambiar el ajuste del tempo mientras una pista se está ejecutando. • A medida que una pista se está ejecutando, puede activar y desactivar el metrónomo usando el botón METRONOME. • El ajuste del sonido no puede cambiarse durante la reproducción. • Presione de nuevo el botón START/STOP para parar la reproducción. • Las lámparas indicadoras encima del botón muestra la pista seleccionada actualmente. • Para borrar la pista 1, la lámpara indicadora L/T1 debe estar destellando. • Para borrar la pista 2, la lámpara indicadora R/T2 debe estar destellando. 3 Mantenga presionado el botón SONG MEMORY hasta que la lámpara indicadora REC pare de destellar y permanezca iluminado. 4 Presione el botón PART/TRACK. NOTA • Los datos reproducidos desde la memoria de canciones no se envían desde el terminal MIDI OUT. S-12 • Esto borra la pista seleccionada y entra al estado de espera. 406A-E-036B Otros ajustes Cambiando el toque del teclado Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas del teclado. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione una de las teclas del teclado mostradas a continuación. 1 Débil Desactivado Cambiando la altura tonal del piano para adecuarse a otro instrumento Utilice este ajuste para elevar o descender la altura tonal completa del piano. La gama de ajuste es más o menos 50 centésimas (100 centésimas = 1 semitono) desde la altura tonal estándar de A4 = 440,0 Hz. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione las teclas del teclado para aumentar o disminuir la altura tonal completa del piano. 1 Fuerte Normal : Aumentar : Disminuir ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Desactivado Débil (Se produce un sonido fuerte aun cuando se aplica una presión relativamente leve.) Normal Fuerte (Se produce un sonido normal aun cuando se aplica una presión relativamente fuerte.) ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 * Cada vez que presiona el botón, el ajuste actual cambia en aproximadamente 1 centésima (1/100 de semitono). NOTA Cambiando la clave del piano Utilice este ajuste para elevar o descender la clave del teclado en pasos de semitonos. 1 Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione las teclas del teclado para aumentar o disminuir la clave del teclado. : Aumentar : Disminuir ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 NOTA • Para volver a poner la clave del piano en C, mantenga presionado el botón FUNCTION y presione simultáneamente las teclas [] y [] del teclado. • Después de utilizar transposición para aumentar el teclado a una clave más alta, las notas reproducidas en el rango más alto del teclado podrían no sonar correctamente para ciertos tonos. 406A-E-037A • Si mantiene presionado el botón FUNCTION y presiona simultáneamente las teclas [] y [] del teclado, la afinación vuelve al valor estándar de A4 = 440,0 Hz. Usando la memoria de configuración del piano digital Cuando se activa la memoria de configuración, el piano digital retiene los ajustes de su configuración* al apagarlo. Si desactiva la memoria de configuración, los ajustes se cancelan cada vez que apaga el piano digital. * selección de canción, toque del teclado, ajuste del pedal apagador, balance del volumen del tono estratificado, punto de división, tiempo del metrónomo, y canal de transmisión. NOTA • Si desactiva la alimentación durante la espera de grabación o la espera de reproducción de la función de memoria de canciones (vea la página S-10) estando activado este ajuste, los siguientes ajustes serán guardados en la memoria, en adición a los ajustes normales indicados más arriba. Estos ajustes serán llamados de la memoria la próxima vez que el piano digital ingrese al modo de espera de reproducción de la memoria de canciones. Tono, activación/desactivación de división, transposición, afinación, coro S-13 Otros ajustes 1 Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione una de las teclas del teclado mostradas a continuación para activar o desactivar la memoria de configuración. Activado Desactivado (inicial por omisión) ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Usando la MIDI Ajustes MIDI 1 Canal de envío Utilice este ajuste para especificar uno de los canales MIDI (1 al 16) como el canal de envío para enviar mensajes MIDI a un dispositivo externo. 2 Control local Este ajuste controla si la alimentación es cortada o no desde la fuente de sonido y teclado del piano. Desactivando el control local corta la alimentación al teclado y fuente, lo cual significa que el piano no produce ningún sonido cuando es ejecutado. Esto es práctico cuando desea desactivar el teclado del piano y reproducir desde un secuenciador externo u otro dispositivo. 1 ¿Qué es la MIDI? Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presiona una de las teclas del teclado mostradas a continuación para configurar el ajuste que desea. La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las señales digitales y conectores que hacen posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y computadoras (máquinas) producidos por diferentes fabricantes. NOTA • Para una información detallada sobre implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO: en http://world.casio.com/. 1 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 2 ▲ C8 Activado Desactivado Conexiones MIDI 1 Canal de envío – : Disminuye el valor +: Aumenta el valor Envío Cable MIDI: MK-5 2 Control local Desactivado Activado Transmisor OUT IN Receptor Instrumento musical MIDI Módulo de sonido MIDI Secuenciador MIDI Otro dispositivo MIDI Recepción Cable MIDI: MK-5 Receptor IN OUT Transmisor Instrumento musical MIDI Secuenciador MIDI Otro dispositivo MIDI S-14 406A-E-038B Armando el soporte Para armar el soporte y la caja de altavoces C, coloque el soporte sobre el piso, de costado. Desembalaje Preparativos • Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas más abajo. Los tornillos se encuentran en una bolsa plástica dentro del material de empaque de espuma de poliestireno. • Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grande tipo Phillips (+) pues lo necesitará para el armado. B Panel lateral Preparativos • Utilice las cuatro piezas de espuma de poliestireno para asegurar los paneles laterales A y B en su lugar. El armado del soporte será más fácil si deja un espacio entre los paneles laterales y el piso, tal como se observa en la ilustración. • Si no tiene ningún material de empaque disponible, utilice una revista o algún otro elemento grueso. B c Caja de altavoces A Panel lateral A C Espuma de poliestireno D Tornillo 쎹 4 E Tapa de tornillo (marrón) 쎹 4 Espuma de poliestireno F Unidad de pedal 쎹 1 I Soporte 쎹 2 G Tornillo 쎹 2 H Presilla 쎹 2 1 Fije los paneles laterales A y B a la caja de altavoces C. Asegure los paneles laterales usando los cuatro tornillos D. • Haga coincidir los orificios de la caja de altavoces C con los orificios de los paneles laterales, y asegúrelos usando los tornillos D. • Apriete parcialmente los tornillos sobre uno de los laterales de la caja de altavoces C y, a continuación, apriete completamente los tornillos del lado opuesto. • Seguidamente, termine de apretar completamente los tornillos apretados parcialmente. J Tapa de tornillo (negro) 쎹 2 K Perno de mariposa 쎹 2 • Antes de empezar a armar soporte, divida el material de empaque de espuma de poliestireno en cuatro partes. B D A Armando el soporte C PRECAUCIÓN • El armado de este soporte requiere de dos personas. • El armado debe realizarse sobre una superficie plana. • No quite la cinta que mantiene la cubierta del teclado asegurada en su lugar hasta finalizar el armado. Si quitara la cinta, la cubierta del teclado se podría abrir y cerrar durante el armado, y correría el riesgo de lastimarse los dedos y las manos. • Durante el armado, tenga la precaución de no pillarse los dedos entre las piezas. • Al poner el piano digital sobre el piso, asegúrese de colocarlo sobre un material blando (como una manta, cojín, etc.). No coloque el piano digital directamente sobre el piso. 406A-E-039B D * También podrá instalar la caja de altavoces de manera que quede dirigida hacia afuera. 2 Después de comprobar que todos los tornillos se encuentran completamente apretados, retire el material de empaque y ponga de pie el soporte. S-15 Armando el soporte 3 Fije los soportes I a la unidad de pedal F, y asegúrelos temporalmente con los tornillos G. 6 ¡Importante! Al apretar los tornillos de los soportes esquineros, presione la unidad de pedal hacia abajo, para asegurarse de que la parte de pedal entre en contacto con el piso. G G I Asegure los soportes esquineros al soporte usando los tornillos quitados en el paso 4. F I 4 Quite los tornillos que fijan los soportes esquineros a las esquinas traseras (las esquinas del lado opuesto al pianista) de los paneles laterales. • Los paneles laterales alojan conectores de unión en su interior, que encajan con los tornillos de los soportes esquineros. Si tiene de dificultades en introducir dichos tornillos, ajuste la posición de los conectores de unión con un destornillador, tal como se observa en la ilustración (앲). 5 Inserte las placas en uno u otro extremo de la unidad de pedal, en el espacio comprendido entre los soportes esquineros y el borde de los paneles laterales. Protegiendo el piano digital contra el vuelco 7 Asegure firmemente los tornillos G apretados temporalmente en el paso 3. 8 Coloque las tapas para tornillos J sobre las cabezas de los tornillos. J El riesgo de vuelco es mayor cuando el soporte no está colocado contra la pared. Para reducir este riesgo, dirija los soportes esquineros de la manera mostrada abajo, e inserte las placas de la unidad de pedal detrás de los mismos. S-16 406A-E-040A Armando el soporte 11 Montando el piano digital sobre el soporte 9 Coloque el piano digital sobre el soporte. • En este momento, asegúrese de que las espigas del soporte (indicadas por 앲 en la ilustración), entren en los orificios de la parte inferior del piano digital. • Utilice los pernos de mariposa K para asegurar el piano digital al soporte. Oriente la clavija de la unidad de pedal de la manera indicada en la ilustración, e introdúzcala en el conector de pedal de la parte inferior del piano digital. Asegure el cordón del pedal con las presillas H. H • Fije las presillas H al panel lateral del soporte en dos lugares, tal como se muestra en la ilustración. C Instalando el atril D K 1 ¡Importante! Si las espigas del soporte no se alinean correctamente con los orificios del piano digital, afloje una o dos vueltas los tornillos D que sujetan los paneles laterales a la caja de altavoces C (sólo un lado). Seguidamente, monte el piano digital. Después de montar correctamente el piano digital, apriete otra vez los tornillos D aflojados. 10 Deslice el atril debajo de los dos pernos de la parte superior del piano digital y, a continuación, apriete los pernos. Conecte el cable al conector de altavoces (indicado por 앲 en la ilustración). • Coloque las tapas de tornillos E sobre cada uno de los cuatro tornillos de los paneles laterales. E E 406A-E-041A S-17 Solución de problemas Síntoma Causa posible Acción Referencia No hay sonido generado al 1. Perilla VOLUME ajustada al 1. Mueva la perilla VOLUME más Página S-5 presionarse las teclas del teclado. mínimo (MIN). hacia el lado de máximo (MAX). 2. Auriculares conectados al piano 2. Desconecte los auriculares del Página S-2 digital. piano digital. 3. Control local desactivado. 3. Active el control local. Página S-14 Teclado desafinado. 1. La clave del piano está ajustada 1. Cambie el ajuste de la clave del Página S-13 a un valor distinto a C. piano a C, desactive el piano digital y luego active de nuevo la alimentación del piano digital. 2. Ajuste de la otura tonal del 2. Corrija el ajuste de la otura tonal Página S-13 del piano, o desactive y luego piano incorrecto. active de nuevo la alimentación del piano digital. No hay sonido producido por la 1. Perilla VOLUME ajustada al 1. Mueva la perilla VOLUME más Página S-5 ejecución de la melodía de mínimo (MIN). hacia el lado de máximo (MAX). demostración. 2. Auriculares conectados al piano 2. Desconecte los auriculares del Página S-2 digital. piano digital. Contenidos de la memoria La pila de litio está agotada. borrados. Comuníquese con su Centro de Página S-20 Servicio CASIO para el reemplazo de la pila de litio. No hay sonido producido por la 1. El canal de envío del piano 1. Cambie los ajustes de canal de fuente de sonido MIDI externa digital no coincide con el canal envío de modo que sean conectada cuando se presionan las de envío de la fuente de sonido idénticos. teclas del piano digital. MIDI. 2. El ajuste del volumen o 2. Cambie el ajuste del volumen o expresión de la fuente de sonido expresión de la fuente de sonido externa está ajustado a 0. externa a un valor apropiado. Página S-14 Vea la documentación que viene con la fuente de sonido externa. La calidad y el volumen del tono Este es un resultado inevitable del proceso de sampleado digital*, y no es ningún signo suenan ligeramente diferentes, de anomalía. dependiendo de la parte del * Se toman múltiples muestras digitales para las gamas baja, media y alta del teclado donde sea ejecutado. instrumento musical original. Por tal motivo, pueden presentarse diferencias muy leves en la calidad y el volumen tonal entre las gamas muestrales. S-18 406A-E-042A Especificaciones Modelo: PX-700. Teclado: 88 teclas de piano (con respuesta al toque). Polifonía: Máximo de 32 notas. Sonidos: 11; con estratificación, división. Efectos digitales: Reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, Brillantez. Metrónomo: • Indicación de tiempo: 0, 2, 3, 4, 5, 6. • Gama del tempo: 30 a 255. Biblioteca musical: • Número de melodías: 60. • Volumen de la canción: Ajustable. • Demostración: Ciclo secuencial de todas las 60 melodías preajustadas. • Activación /desactivación de parte: Mano izquierda, mano derecha. Memoria de canciones: • Operaciones: Grabación en tiempo real, reproducción. • Capacidad: Aproximadamente 10.000 notas (2 pistas en total). • Conservación de memoria: Pila de litio incorporada (Duración de pila: 5 años). Pedales: Apagador, sordina, sostenuto. Otras funciones: • Toque: 3 tipos, desactivado. • Transposición: 1 octava (F a C a F). • Afinación: A4 = 440,0 Hz ±50 centésimas (ajustable). MIDI: Recepción de 16 canales multitimbres. Entrada/Salida: • Auriculares: Tomas estéreo estándar × 2 . Impedancia de salida: 170Ω. Voltaje de salida: 5,5 V MAX. (Eficaz). • Alimentación: 12 V de CA. • MIDI (OUT) (IN). • Conector de pedal. Altavoces: 12 cm × 2 (Salida: 8,0 W + 8,0 W). Fuente de alimentación: Adaptador de CA AD-12. Consumo de energía: 12 V Dimensiones: Piano digital + soporte: 136,9 × 30,0 × 78,9 cm. Peso: Piano digital + soporte: Aproximadamente 32,5 kg. 18 W. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo. 406A-E-043A S-19 Precauciones durante la operación Ubicación de la unidad Evite las siguientes ubicaciones. • Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y alta humedad. • Areas sujetas a temperaturas muy bajas. • Cerca de una radio, TV, platina de video o sintonizador (la unidad puede ocasionar interferencias con las señales de audio o video). Cuidado de la unidad • No utilice benceno, alcohol, diluyentes u otros agentes químicos para limpiar el exterior de la unidad. • Para limpiar el teclado, utilice un paño suave humedecido con una solución débil de un detergente neutro suave y agua. Exprima todo exceso de humedad del paño antes de limpiar. Se pueden observar líneas en el acabado de la caja de este producto. Estas líneas son un resultado de un proceso de moldeo usado para dar forma al plástico de la caja. No son grietas ni fisuras en el plástico, por lo tanto no deben ser motivos de preocupación. NOTA • Se prohíbe la reproducción de este manual ya sea en forma parcial o completa, sin la autorización expresa correspondiente. Todos los derechos se encuentran reservados. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ningún daño o pérdida, ni tampoco de reclamos hechos por terceras partes que resulten del uso de este producto o de este manual. • Los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. Pila de litio Esta unidad se equipa con una pila de litio para proporcionar la energía necesaria para retener los contenidos de la memoria del secuenciador, mientras la unidad se encuentra desactivada. En caso de que la pila de litio se agote, todos los contenidos de la memoria se perderán siempre que desactiva la unidad. La duración normal de la pila de litio es cinco años desde el momento en que se instala la pila. Asegúrese de comunicarse periódicamente con su vendedor o agente autorizado de servicio más cercano a su domicilio, para hacer cambiar la pila de litio. Tenga en cuenta que el reemplazo de la pila deberá ser abonado separadamente de otros servicios. • Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ningún daño o pérdida, ni tampoco de reclamos hechos por terceras partes que resulten de la alteración o pérdidas de datos de la unidad, debido a una falla de funcionamiento, reparación de la unidad o a un cambio de pila. S-20 406A-E-044A 406A-E-045A C1 n ió ac n iv ció t ac tiva es D Ac C5 n ió ac iv l t ac il ma rte es éb or ue D D N F en m eo lu n nt vo ció co e n d ca de as a no cl e l o e d T T 2 SS SS D 1 2 O O R E N N AN BA BA AN O O N O A A IC O PI PI IAN IAN ICH HO RG RG S O P G P P D D ST C PS RA E O C IN OU E A C AN AN EC R R R E P B R R A ID G G H EL EL VI PI PE ST AC R e qu To l de te o ad cl C2 – + 0 n a Tr 2 ón ci i os sp 1 ac in Af n ió 3 6 7 8 C3 – + 0 ón ci ón ec aci l se ber de ver s e a cl e r Te d 9 1 C6 3 5 c Te 6 s la de 7 po m te C7 n ió ac n iv ció t ac iva es t D Ac ón ci 4 c le se s e d oru as h cl e c e d T 2 n n ió ió ac ac iv o 1 o 2 iv s 1 s 2 s 3 s 4 t t rt a 1 a 2 ac rt ac ru ru ru ru es ua ua al al es ho ho ho ho C C S S D C C C C D ez 5 nt la il Br 4 cc le se n de ció as an cl e c e T d ió n D 8 SP 9 2 or 4 ad ag ap 3 5 6 po m o tie nom de tró as e cl el m e T d – + C8 n n ió ió ac n ac ión iv ció tiv t c ac iva sac tiva es ct e c D A D A n ció en do ra a u m u ic ig al o ol tif nf ví l ed l v tra co en ca e lp de es d o e e o d ll de ia nc n or te al tro la l to us em an on a j e B d A M C C C4 0 * Un valor siguiente a un nombre de nota indica la posición relativa de la nota sobre el teclado como se muestra a continuación. Mientras se presiona el botón FUNCTION, las teclas del teclado pueden usarse para realizar una variedad de funciones de ajuste diferentes. Ajustando el cuadro de tecla de control S-21 Appendix/Apéndice Tone List/Lista de sonidos A-1 Tone Name/ Nombre de sonidos Maximum Polyphony/ Polifonía máxima Program Change/ Cambio de programa GRAND PIANO GRAND PIANO 2 ELEC PIANO 1 ELEC PIANO 2 HARPSICHORD VIBRAPHONE PIPE ORGAN PERC ORGAN STRINGS ACOUSTIC BASS RIDE ACO BASS 16 32 32 16 32 32 32 16 32 32 16 0 1 4 5 6 11 19 17 49 32 32 Bank Select MSB/ MSB de selección de banco 100 100 48 48 48 48 48 48 48 48 49 Song List/Lista de canciones No./Nº 00 01 02 03 04 05 06 07 Song Name/Nombre de canciones Arabesque 1 Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” Prelude Op.28-7 Ave Maria Fröhlicher Landmann Canon in D Major Menuet [Klavierbüchlein für Anna Magdalena 08 Bach] 09 Praeludium 1 [Wohltemperierte Klavier 1] 10 Jesus Bleibet Meine Freude 11 Gavotte 12 Serenade [Eine Kleine Nachtmusik] 13 Sonata K.331 3rd Mov. “Turkish March” 14 Ode To Joy 15 Für Elise 16 Sonata Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov. 17 Waltz Op.39-15 (Duets) 18 La Prière d’une Vierge 19 Sicilienne Op.78 20 Gymnopédie 1 21 Salut d’Amour 22 Amazing Grace 23 Over The Rainbow 24 Someday My Prince Will Come Beyer Vorschule im Klavierspiel Opus 101 25 No.60 26 No.78 27 No.80 28 No.91 29 No.98 Burgmüller 25 Leichte Etüden 30 La Candeur 31 Arabesque 32 Pastorale 33 Petite Réunion 34 Innocence 35 Progrès 36 Courant Limpide 37 La Gracieuse 38 La Chasse 39 Tendre Fleur 40 La Bergeronnette 41 Adieu 42 Consolation 43 La Styrienne 44 Ballade 45 Douce Plainte 46 Babillarde 47 Inquiétude 48 Ave Maria 49 Tarentelle 50 Harmonie des Anges 51 Barcarolle 52 Retour 53 L’Hirondelle 54 La Chevaleresque Czerny Etudes de Mécanisme Opus 849 55 No.1 56 No.2 57 No.13 58 No.26 59 No.30 406A-E-046A MIDI Implementation Chart Model PX-700 Function ... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1-16 1-16 1-16 1-16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ True voice 21-108 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 0-127 0-127 *1 Velocity Note ON Note OFF O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0, 8nH V = ** After Touch Key’s Ch’s X X X O X O O X O X X X X X X X O O O X X X X X X X X X X X X X X O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ System Exclusive O O System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands X X X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X X X X X O O X Note Number Pitch Bender 0,32 1 6,38 7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 71 72 73 74 76 77 78 80 81 82 83 91 93 98,99 100,101 120 121 Control Change Program Change Messages :True # Version: 1.0 Remarks *1: Depends on tone *1: Depende del tono. **: no relation **: sin relación Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression DSP Parameter0 DSP Parameter1 DSP Parameter2 DSP Parameter3 Damper Sostenuto Soft Resonance Release Time Attack Time Brightness Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4 DSP Parameter5 DSP Parameter6 DSP Parameter7 Reverb send Chorus send NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Remarks Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 404A-E-047A Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan P MA0603-B Printed in China PX700ES1B