Download © Forno a microonde Istruzioni per l`uso © Four à micro

Document related concepts
Transcript
˚C
I
Forno a microonde
Istruzioni per l'uso
F Four à micro-ondes
Notice d’utilisation
Magnetron
Gebruiksaanwijzing
D Mikrowellengerät
Gebrauchsanweisung
Microwave oven
Instruction manual
E Horno microondas
Guía de instrucciones
P Forno micro-ondas
Manuel deinstruções
I ITALIANO
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
F FRANÇAIS
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
D DEUTSCH
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ENGLISH
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
E ESPAÑOL
Guía de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
P PORTUGUÊS
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
2
Indice
Instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Descripción general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Tablero de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Programación de la hora / Equivalencia de las potencias microondas 1 1 5
Indicador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
B o t o n e s d e s e l e c c i ó n / Programación
Programación microondas
. . . . . . . . . . . . .117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
La rejilla abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
L a f u n c i ó n p a r r i l l a / Programación de la parrilla . . . . . . 1 2 0
La función / programación microondas + parrilla . . . . . . .121
La función girapollos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
L a s f u n c i on e s c a l o r g i r a t o r i o
. . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Programación calor giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Programación calor giratorio + microondas . . . . . . . . .125
Programación encadenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Mantenimiento / Limpieza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Seguridad / Recomendaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . .127
¿Un ligero problema? Soluciones . . . . . . . . . . . . . . .128
Servicio posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Instrucciones de seguridad importantes.
Léalas atentamente y consérvelas para futuras utilizaciones.
109
Instalación
Antes de la conexión
• Verifique que su aparato no haya sufrido ninguna avería durante el transporte (puerta o
junta deformada, etc.). Si observa cualquier deterioro, contacte con su vendedor antes de
utilizar.
• Para encontrar fácilmente en el futuro lasreferencias de su aparato,le aconsejamos quelas anote en la página “Servicio posventa
•Verifique la tensión del sector. En caso de subtensión permanente (200 - 210 voltios), consulte con
su instalador electricista.
Conexión eléctrica
•Procure no colocar nada sobre el horno para no obstruir los orificios de ventilación situados en
la parte trasera del horno.
• Cuide que el enchufe de toma de corriente sea accesible después de la instalación.
• Su instalación debe estar protegida por un fusible térmico de 16 amperios.
• Utilice imperativamente una toma de corriente que comprenda un borne de puesta a tierra y
conectado de conformidad con las normas de seguridad vigentes.
• Prevea en su instalación eléctrica un dispositivo al que el usuario pueda acceder fácilmente
y sirva para desconectar el aparato de la red eléctrica, bien con un enchufe o bien con un
interruptor, de acuerdo con las normas de instalación.
•No haga funcionar el horno si el cordón de alimentación o su enchufe están deteriorados.
En este caso, acuda a un técnico especializado formado por el fabricante.
Compruebe que:
- la potencia de la instalación sea suficiente.
- las líneas de alimentación estén en buen estado.
- el diámetro de los hilos sea conforme a las reglasde instalación.
La conexión eléctrica se debe efectuar antes decolocar el aparato en el mueble.
Atención:
No asumimos ningún tipo deresponsabilidad en caso de accidente oincidente debido a
una falta de conexión de tomade tierra o a una conexión defectuosa oincorrecta.Si el
horno presenta alguna anomalía,desconecte el aparato o quite el fusiblecorrespondiente a la línea de conexión delhorno.
110
Instalación
Principio de funcionamiento
Las microondas utilizadas para la cocción sonondas electromagnéticas. Existen habitualmente ennuestro entorno, al igual que las ondasradioeléctricas, la luz o los rayos infrarrojos.Su frecuencia se sitúa en la banda de los 2450 MHz.
Su comportamiento:
•Son reflejadas por los metales.
•Atraviesan todos los demás materiales.
•Son absorbidas por las moléculas de agua,grasa y azúcar.
Cuando un alimento es expuesto a microondas, seproduce una agitación rápida de las
moléculas, queprovoca el calentamiento.
La profundidad de penetración de las ondas en elalimento es de unos 2,5 cm; si el alimento es másgrueso, la cocción del núcleo se realizará porconducción, al igual que en la
cocción tradicional.
Conviene saber que las microondas provocandentro del alimento un sencillo fenómeno
térmico yque no son nocivas para la salud.
Fig.01
Proteccion del medio ambiente
Los materiales utilizados para el embalaje de esteaparato son reciclables. Participe en su
reciclaje ycontribuya así a conservar el medio ambientetirándolos a los contenedores
municipales previstospara ellos.
Su aparato también contiene materialesreciclables, por lo que está marcado
coneste logotipo que le indica que losaparatos desechados no debenmezclarse
con otros residuos. Actuandoasí, el reciclaje de los aparatos queorganiza su
fabricante se efectuará en las mejorescondiciones posibles, de acuerdo con la
directivaeuropea 2002/96/CE sobre los residuos de equiposeléctricos y electrónicos. Consulte en suayuntamiento o a su vendedor para conocer dóndese
encuentran los puntos de recogida de aparatosdesechados más cercanos a su domicilio.
Le damos las gracias por su colaboración en laprotección del medio ambiente.
111
Advertencia
• Importante:
Conserve este manual de uso con suaparato.Si el aparato debiera ser vendido ocedido a otra persona,asegúrese de que vayaacompañado del manual de uso.Por
favor,leaestos consejos antes de instalar y utilizar elaparato.Han sido redactados
para su seguridady la de los demás.
• Este aparato está exclusivamente destinado a usodoméstico para la cocción, el calentamiento o ladescongelación de alimentos. El fabricante no sehace responsable en caso
de utilizacióninadecuada.
• Comprobar que los utensilios son los adecuados para utilizar en un horno microondas.
• Para no estropear el aparato, nunca le ponga en funcionamiento vacío o sin bandeja.
• La junta y el marco de la puerta deben serregularmente inspeccionados para asegurarse deque no estén deteriorados. Si estas zonas estándañadas, deje de utilizar el aparato y haga que locontrole un técnico especializado.
• Mientras se estén calentando los alimentos en los recipientes de plástico o de papel, no pierda de vista el horno debido a la posibilidad de que puedan inflamarse.
• No se aconseja utilizar recipientes metálicos, tenedores cucharas, cuchillos así como
ligaduras o grapas de metal para bolsas de descongelación.
• El contenido de los biberones y potitos para bebésdebe ser removido o agitado y se debe
comprobarla temperatura antes de consumirlos, para evitarquemaduras.No caliente nunca
un biberón con su tetina (peligrode explosión).
• No deje a los niños utilizar el horno sin vigilancia,salvo si se le han dado instrucciones
adecuadas alniño para que pueda utilizar el horno de formasegura y comprenda los
peligros de una utilizaciónincorrecta.
• Los líquidos u otros alimentos no deben sercalentados en recipientes herméticos ya quepodrían explotar.Se recomienda no calentar los huevos con cáscaray los huevos duros enteros
en horno microondas, yaque pueden explotar, incluso tras la cocción.
• El calentamiento de las bebidas con en microondas podría provocar que el líquido hirviendo brotara de manera brusca y diferida, por lo que se deberán tomar precauciones
cuando se manipule el recipiente.
• En caso de cantidades pequeñas (una salchicha ,un croissant, etc...) coloque un vaso de
agua juntoal alimento.Si se programan tiempos demasiado largos, elalimento se puede
secar y carbonizar. Para evitarestos incidentes, no utilice nunca los mismostiempos que
se recomiendan para la cocción enhorno tradicional.
• Si apareciera humo, detenga o desconecte el horno y conserve la puerta cerrada para ahogar las llamas que podrían haberse formado.
• Para evacuar el vapor residual, hemos dotado el aparato con una función de ventilación
retrasada. Según el modo de cocción que escoja (solo / gril / combinado) la ventilación
seguirá funcionando una vez terminada.
• Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas desprovistas de experiencia o conocimientos, salvo si, a través de una pesona responsable de su seguridad,
cuentan con vigilancia o tienen instrucciones previas sobre la utilización del aparato. Es
conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Utilice siempre guantes aislantes para sacar lasfuentes del horno. Algunas fuentes absorben elcalor de los alimentos, por lo que se calientanmucho.
112
Descripción general
˚C
Etiqueta de
identificación
Arrastrador
Soporte de
ruedecillas
Plato giratorio
Parrilla
• EL PLATO GIRATORIO :
permite una cocción homogénea del alimento sin tenerelo que voltear.
-
Es guiada en su rotacíon por el eje de accionamiento y el soporte de ruedecillas.
-
Gira indistintatemente en los dos sentidos.
-
Si no gira, verifique que todos los elementos estén bien colocados.
-
Se puede utilizar como bandeja de cocción.
-
Para retirarla, cójala por las zonas de accesos previstas al efecto.
:
• EL PLATO EN POSICIÓN PARADA
permite utilizar grandes bandejas sobre toda la superficie del horno. En este caso, es
necesario hacer girar la bandeja o mezclar su contenido a mitad de la cocción.
• EL SOPORTE DE RUEDECILLAS :
No intentar dar vueltas manualmente al suporte de ruedecillas, ya que podría deteriorar el sistema de arrastre. En caso de rotación incorrecta, compruebe que no existen
elementos ajenos bajo el plato.
113
Tablero de mando
A Indicador :
Le facilitará la programación indicando :
los tipos de alimentos y las funciónes, el
tiempo, el peso o la temperatura programado, y la hora.
B Botón de selección
:
Le permite seleccionar el tipo de alimentos
y la función.
12:30
2 0 0°C
A
C Botón de selección
˚C :
Le permite programar el tempo, el peso y la
temperatura.
D-E-F Teclas “AUTO”
:
Programan automáticamente el tiempo
necesario según el peso del alimento seleccionado.
B
G Tecla MODE
:
Le permite seleccionar la función adaptada,
con el boton para seleccionar
.
˚C
H Tecla PARRILLA
:
Permite acceder directamente a las funciónes parrilla / microondas + parrilla /
girapollos.
I
J
Tecla CALOR GIRATORIO
:
Permite cocer los alimentos como en un
horno tradicional, solo o combinado con
las microondas.
Tecla PAUSA/ANULACION C :
Permite interrumpir o borrar un programa en curso (pulsar una vez para PAUSA,
dos veces para ANULACION). También
permite programar el reloj.
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
K Tecla PARA PLATO
:
Púlsela para parar la rotación del plato
giratorio.
L
M
Tecla MARCHA
:
Púlsela para iniciar el programa.
M Tecla APERTURA DE LA PUERTA :
Púlsela para abrir la puerta o bien parar
el aparato.
114
Programación de la hora
Tras conectar su aparato o después de un corte de corriente,
00:00
el reloj indica 0 0 : 0 0, centelleando los dos puntos.
Para programar el reloj :
- Pulse la tecla PAUSA / ANULACION
C durante 5 segundos
"0 0 : 0 0" centellean a la vez que la señal sonora le invita a poner la hora.
- Programe el reloj dando vueltas al botón de selección
00:00
.
- Confirme mediante una simple presión de la tecla PAUSA / ANULACION C.
12:00
El reloj está puesto.
Equivalencia de las potencias microondas
FUNCIÓN
UTILIZACIÓ N
DESCONGELACION
Para descongelar todos los alimentos. Para terminar
cocciones delicadas o para cocinar muy lentamente.
Para cocinar pescados y aves.
COCCION A
FUEGO LENTO
Para terminar las preparaciones comenzadas en COCCION,
tales como frijoles, lentejas, productos lácteos.
(Posible utilizar la función si se programa en utilizando
la tecla
RECALENTAMIENTO
COCCION
Potencia restituida :
).
Para calentar todos los alimentos líquidos o solidos. Para
calentar todos los platos cocinados frescos o congelados.
Para cocinar las legumbres y la sopas.
900 W
Al seleccionar un alimento, la potencia necesaria
se programa de manera automática.
115
Indicador
12:30
200°C
El indicador y los selectores le ayudan a seleccionar :
los alimentos
cerdo,
ternera,
pavo
líquidos pescado
platos
cocinados
frescos
buey,
cordero
hortalizas
aves
platos
cocinados
congelados
las funciónes
DESCONGEL.
COCCIÓN LENTA
RECALENTAMIENTO
COCCIÓN
GIRAPOLLOS
MICROONDAS
CALOR
CALOR GIRATORIO
+
PARRILLA
GIRATORIO
+
MICROONDAS
La parrilla 2 niveles
PARRILLA SUAVE
PARRILLA FUERTE
el peso para una programación AUTO
el tiempo de programación (o el reloj)
12:00
la temperatura para una programación CALOR GIRATORIO
Centellea el alimento o la función en curso.
116
Botones de selección
Se efectúa la programación con los 2 botones de selección:
ALIMENTOS / FUNCIONES
El primero para seleccionar :
- el tipo de alimento
- la función
TIEMPO / PESO / TEMPERATURA
El segundo para programar :
˚C
- el tiempo
- el peso del alimento
- la temperatura
°C
Programación
Su aparato está conectado y el reloj está puesto.
Abra la puerta. Coloque el alimento dentro del aparato, cierre la puerta. Compruebe que la puerta
esté perfectamente cerrada : de lo contrario, no funcionará el horno.
• Una señal triple le indica que ha finalizado el programa. La señal se repite cada minuto durante
diez minutos hasta la apertura de la puerta.
• Si desea utilizar un recipiente mayor que dicho plato y por lo tanto no podría girar dentro del
horno, seleccione la tecla PARA
PLATO
antes o durante un programa.
• De equivocarse en la programación, pulse dos veces la tecla ANULACION
117
C.
Programación microondas
Dispone de las siguientes programaciones :
Programación express
▼ Programe el tiempo deseado (ej. 2 minutos) con el botón de selección
▼ Pulse la tecla Marcha
.
2:00
. Programará directamente la potencia máxima
para todos sus recalentamientos rápidos.
Programación automática por el peso:
Con las teclas AUTO, se calcula automáticamente el tiempo.
▼ Elija su tipo de alimentos con el botón de selección
▼ Pulse la tecla ,
,
o
(ej. cocción
(ej. pescado).
).
▼ Centellea el peso 50g; programe el peso de su alimento con el botón de
selección
500
(ej. 500 g).
▼ Pulse la tecla Marcha
. La potencia adaptada queda programada y aparece
automáticamente el tiempo adecuado (ej: 7 minutos) a la vez que arranca el programa.
7:00
Programación para la función
▼ Pulse la tecla MODE
, elija su función con el selector
Con este modo, puede utilizar la función COCCION LENTA
.
.
▼ Programe el tiempo deseado (ej: 5 Minutos) con el botón de selección tiempo
▼ Pulse la tecla Marcha
.
118
.
5:00
La rejilla abatible
Cuando se utiliza en función microondas, debe estar bien posicionada sobre la bandeja de
vidrio.
En ningún caso se debe utilizar con recipientes metálicos en función microondas, parrilla +
microondas o calor giratorio + microondas.
No obstante, puede calentar un alimento en un barquilla de aluminio aislándola de la
rejilla con un plato.
La rejilla abatible :
La rejilla 2 posiciones
Para doblar en posición baja :
Echar los corchetes hacia
➡
adentro y doblar las patas.
➡
En función Parrilla o Parrilla + Microondas:
elegir el nivel según el plato a asar
- en posición alta para dorar
los alimentos poco espesos
➡
➥
➥
- en posición baja para los demás alimentos.
en función Calor Giratorio solo o
Calor Giratorio + Microondas:
Coloque siempre su plato sobre la rejilla doblada.
119
Posición
baja
(doblada)
Posición
alta
La función parrilla
Esta función permite dorar los alimentos tales como gratines, carnes...
Podrá utilizarla antes o después de la cocción, según las recetas.
Grill
Posiciónes
• El modelo con girapollos está dotado de un grill 2 posiciones
plegable para facilitar la limpieza :
1
1. Grill horizontal : para gratinar.
2. Grill vertical : para hacer funcionar el girapollos y para limpiar la bóveda. 2
Despues de utilizar, espere 25 minutos antes de tocar la parilla.
• Al utilizar la parrilla, es necesario protegerse las manos para sacar los alimentos y utilizar
recipientes que soporten temperaturas altas, tales como vidrio refractario o cerámica.
y PARRILLA suave
• Dispone de 2 modelos de parrilla : PARRILLA fuerte
De manera general, utilice el nivel PARRILLA fuerte para asar carnes y pescados y
el nivel PARRILLA suave para dorar los alimentos más delicados.
• Según las preparaciones, podrá asar los alimentos con el plato colocado sobre la rejilla
en posición alta o directamente sobre el plato giratorio.
• CUIDADO : Si utiliza la parilla, las partes accessibles pueden calentarse, conviene alejar
a los niños.
Programación de la parrilla
Utilización de la parrilla 2 niveles
▼ Pulse la tecla
con el selector
, seleccione la función PARRILLA FUERTE
o PARRILLA SUAVE
.
▼ Programe el tiempo deseado con el selector
120
y pulse la tecla Marcha
.
La función microondas + parrilla
Esta función permite utilizar las microondas y la parrilla de manera
simultánea, facilitando así una cocción rápida.
Utilización de la función microondas + parrilla
▼ Pulse la tecla
, elija la función microondas + parrilla con el selector
.
Se preprogramará una potencia microondas mediana + la parrilla fuerte.
▼ Programe el tiempo deseado con el botón de selección
▼ Pulse la tecla Marcha
.
121
, ej. 10 min.
10:00
La función girapollos
Se recomienda esta función especialmente para cocer aves de 1 kilo a un 1 kilo
500 gramos.
• Para garantizar unos resultados de cocción correctos, se programan automáticamente
la parrilla fuerte + una potencia microondas intermedia.
Ejemplo : para cocer 1 pollo de 1 kg
Preparación
• Ponga la parrilla en posición vertical.
• Utilice un pollo amarrado con cordel, cerciórese que la
alas y los muslos estén bien pegados a lo largo del cuerpo.
• Sazone con sal y pimienta al interior del pollo.
• No añada ni materia grasa, ni agua en el jugo de cocción
o sobre el pollo, antes o durante la cocción, a fin de evitar
las proyecciones de grasa.
Espadín
• Si procede, retire el o los anillos metálicos que se encuentren sobre las alas del pollo.
Pinchos
• Unte el espetón y los pinchos con aceite para poder sacar
fácilmente el alimento una vez asado.
Plato de
• Coloque el espadín sobre la pieza de cerámica situado
en el centro del plato de vidrio.
vidrio
• Posicione el pollo amarrado con cordel, con la cabeza
hacia abajo, centrelo bien hundiendo los pinchos en la
pechuga, empújelo sobre el espadín poniendo la rabadilla
en el interior.
• Póngalo todo bien en el centro del plato giratorio.
Programación
▼ Pulse la tecla MICROONDAS + PARRILLA
:
Seleccione la función girapollos
▼ Programe el tiempo deseado con el botón de selección
ej. 25 min. para el pollo de 1 kg.
▼ Pulse la tecla Marcha
,
25:00
, el plato gira, la luz del horno se enciende.
• Al terminar la cocción, saque el plato con un guante de protección.
• Es obligatorio limpiar el aparato después de cada utilización.
122
Pieza de
cérámica
Las funciónes calor giratorio
Dispone :
de la función calor giratorio
• para cocer y dorar los alimentos como en cualquier horno tradicional
de la función calor giratorio + microondas
•
para utilizar las microondas y el calor giratorio de manera combinada,
ganando así mucho tiempo.
Consejos
•Posible programar la temperatura de 5 0 ° - 2 5 0 ° C .
•Posible regular el tiempo de cocción de 0 - 9 0 minutos.
•Es preferible programar un tiempo mínimo y añadir si es preciso; vigile el color de los
alimentos.
•No se olvide colocar siempre sus platos sobre la rejilla en
posición baja con las funciones calor giratorio
y
calor giratorio + microondas
.
De esta manera, conseguirá mejor distribución de
calor junto con los mejores resultados de cocción.
•Utilice recipientes que resistan a las temperaturas elevadas.
La rejilla
en posición baja
• Fuente para tarta de vidrio: esta fuente puede utilizarse
para pasteles, entremeses, pizzas, o como plato para
asados. Puede también utilizarse como recipiente para
recoger la grasa colocándola en la rejilla.
•Durante las cocciones en función calor giratorio +
microondas
, no utilice fuentes metálicas de cocción.
Fuente para tarta
•Es necesario protegerse las manos para sacar los platos ya que estos alcanzan temperaturas elevadas.
123
Programación calor giratorio
con la tecla CALOR GIRATORIO :
▼ Pulse tecla
aparece,
calor giratorio.
▼ Centellea la cifra 1 7 5 ° , invitándole a programar la temperatura deseada,
˚C .
ej. 200°, con el botón de selección
▼ Centellea 0 0 : 0 0 invitándole a programar el tiempo, ej: 30 minutos,
˚C .
con el botón de selección
▼ Pulse la tecla Marcha
200°
30:00
, el programa arranca.
Ejemplo : para cocer una tarta de manzanas
Prepare la tarta según su receta preferida, coloque un plato para tarta sobre la rejilla
en posición baja y colóquelo todo sobre el plato giratorio.
� Pulse la tecla
CALOR GIRATORIO.
175°
� Programe 2 2 0 ° con el botón de selección
˚C .
� Programe 4 0 min con el botón de selección
˚C .
220°
00:00
40:00
� Pulse la tecla Marcha
, el plato giratorio gira, la luz del horno se enciende.
➤ Saque el plato con un guante de protección.
124
Programación calor giratorio + microondas
Ejemplo: para preparar un asado de buey de 1 kg
Coloque el asado en una fuente de cocción que no sea metálica, sazónelo a su gusto. Coloque
la fuente sobre la rejilla en posición baja y colóquelo todo en el centro del plato giratorio.
con la tecla CALOR GIRATORIO :
▼ Pulse dos veces la tecla
aparece,
calor giratorio.
▼ La cifra 1 7 5 ° centellea, invitándole a programar la temperatura deseada,
˚C .
ej. 200°, con el botón de selección
▼ Espere hasta que 0 0 : 0 0 centelle, invitándole a programar el tiempo,
˚C .
ej. 30 minutos, con el botón de selección
▼ Pulse la tecla Marcha
200°
el programa arranca.
30:00
• Para garantizar unos resultados de cocción correctos, se programa automáticamente una
potencia microondas suave.
Programación encadenada
Se pueden encadenar dos programaciones, combinando todas las funciones disponibles: microondas / parilla / microondas + parrilla / girapollos / calor giratorio /
calor giratorio + microondas.
Ejemplo : Utilización de una programación encadenada que comienza descongelando durante 10 minutos seguido de una programación micro-ondas (cocción
a fuego lento) + parrilla durante 20 minutos.
① Programe del mismo modo que para descongelar:
- Pulse la tecla
y elija su función con el botón de selección
- Programe el tiempo (ej. 10 min).
10:00
② En lugar de pulsar la tecla marcha, programe de la manera siguiente:
- Pulse la tecla gril
y seleccione la función microondas + parrilla.
- Programe añadiendo al tiempo necesario para descongelar, el tiempo
de microondas + parrilla (ej. 20 minutos)
③
30:00
Pulse la tecla Marcha
.
La programación encadenada parrilla + microondas se pondrá en marcha automáticamente en
cuanto haya terminado el programa para descongelar.
125
Mantenimiento / Limpeza
• ADVERTENCIA: Se recomienda limpiar el horno periódicamente y retirar todos
los depósitos de alimentos que pueda haber en el interior y el exterior
del aparato. Utilizar una esponja húmeda con jabón. Si el aparato no se
mantiene en un estado de limpieza correcto, la superficie podría deteriorarse
y afectar de forma inexorable a su duración y conducir a una situación
peligrosa. Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran dañadas, no se
deberá utilizar el horno antes de hacerlo reparar por una persona competente.
AGUA
+
JABÓN
• En los aparatos provistos de una función grill, la parte superior y las salidas de aire traseras estarán
muy calientes. No toque estas partes después de la utilización. Limpie el interior del horno cuando
está tibio. Utilice un estropajo de lana de acero fina con jabón.
• No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor.
• Se desaconseja la utilización de productos abrasivos, alcohol
o disolventes, ya que podrían estropear el aparato.
Polvo
• En caso de malos olores o de suciedad en el horno, haga hervir agua con zumo de limón o
vinagre en una taza durante 2 minutos y limpie las paredes con un poco de limpiavajillas.
• El plato se puede retirar fácilmente para poder limpiarlo.
Para ello, cójalo por las zonas de acceso previstas para
ello. Si retira el sistema de arrastre, evite que penetre
agua en el orificio del eje motor.
No se olvide de volver a colocar el sistema de arrastre,
el soporte con ruedas y el plato giratorio.
126
Seguridad
Siempre que espere más de 30 segundos antes de pulsar la tecla MARCHA
tras haber programado
el horno y cerrado la puerta, el horno no se pone en funcionamiento, marcando el indicador
S E C U , lo que impide activar el horno en vacío.
Para arrancar el horno, abra y vuelva a cerrar la puerta y pulse la tecla
.
MARCHA
Recomendaciones
DURANTE UN PROGRAMA:
•
Podrá parar o arrancar el plato giratorio durante el programa pulsando la tecla PARA PLATO
•
Para modificar la selección de la
CION
•
FUNCIÓN
o del
ALIMENTO,
pulse dos veces la tecla
.
PAUSA/ANULA-
C y repita la programación.
Si abre la puerta antes de que haya finalizado el programa, cierre la puerta y pulse la tecla MARCHA
para volver a poner su aparato en funcionamiento.
•
En función descongelación
, un timbre largo señala a mitad del programa que, para conse-
guir mejor resultado, tiene que darle vuelta al alimento. Vuelva a cerrar la puerta y pulse la tecla MARCHA
•
para volver a poner el horno en marcha.
Si retira el alimento antes de que la programación termine, anule los datos que quedan en el
indicador pulsando dos veces la tecla ANULACIÓN
C.
OBSERVACIONES :
• Si despues de haber programado su horno no pulsa la tecla
MARCHA
el programa se
anula al cabo de tres minutos (aparece nuevamente la hora).
•
Si desea descongelar después de cocer con calor giratorio o con la parrilla, le recomendamos deje
enfriar durante unos 10 minutos para conseguir mejor resultado.
127
Un ligero problema? Soluciones
Problemas
Consejos
▼
El aparato marca “ S E C U ”.
▲
Anule la seguridad: abra y vuelva a
cerrar la puerta, pulse la tecla MARCHA .
▼
Corre el tiempo pero el aparato no funciona (el plato no gira, no se enciende,
el alimento no se calienta).
▲
Pulse la tecla PARA PLATO
segundos.
▼
El horno hace mucho ruido.
▲
Ajuste la pata ajustable.
Limpie las ruedecillas de la zona de
rodamiento bajo el plato giratorio.
▼
Hay vaho en el cristal.
▲
Limpie la reja de aspiración bajo el
aparato.
▼
Al empezar la cocción con la parrilla,
sale un poco de humo.
▲
Quite toda clase de alimentos que
queden en el elemento parrilla.
▼
El plato no gira correctamente.
▲
Limpie las ruedecillas de la zona de
rodamiento bajo el plato giratorio.
▼
El alimento no se calienta en programa
microondas.
▲
Limpie la reja de aspiración bajo el
aparato.
Compruebe que los utensilios convienen
a los hornos microondas.
▼
El aparato produce chispas.
▲
Verifique que el soporte de ruedecillas
y el arrastrador estén bien posicionados.
Limpie bien el aparato: retire grasas,
partículas de cocción, etc. Aleje todo
elemento metálico de las paredes del
horno.
No utilice nunca la rejilla con recipientes
metálicos.
128
durante 5
Servicio Post-Venta
• Si el aparato ha sufrido una avería cualquiera :
- Verifique que la puerta no este deformada.
• Si el aparato no funciona,
antes de llamar al reparador :
- Verifique la alimentación eléctrica.
- Verifique el cierre correcto de la puerta.
- Verifique su programación.
CUIDADO : no intente nunca intervenir usted mismo.
ADVERTENCIA: para cualquier otra persona que no esté formada es peligroso efectuar una
operación de mantenimiento y reparación que requiere retirar la tapa que protege contra la
exposición a la energía del microondas.
Solo el Servicio Técnico Autorizado especialmente formado
por el fabricante puede reparar su horno en caso de avería.
129
9964-8631 - 07/09
152
x1
x1
x1
3,5 x 9.5 mm
x2
4 x 25 mm
x2
4.2 x 9.5 mm
x2
2
3,5 x 9,5mm
=
=
4 x 25 mm
(x2)
B
4.2 x 9.5 mm
(x2)
B
X mm
X mm
2 mm
3 mm
99639311 - 03/06