Download índice 1 - Bienvenidos a Ariston Channel

Document related concepts
Transcript
ES
2
2
3
4
4
5
DESCRIPCIÓN
El aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El botón de selección de funciones / la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
8
9
9
UTILIZACIÓN
Ajustes / cambio de hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detención de la bandeja giratoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización de los niveles de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calentar y mantener caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calentar en dos niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones de cocción automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de las funciones automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función de descongelación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de cocción en posición grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función grill + microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de cocción en posición grill + microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función grill con calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de cocción en posición grill con calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función cocción por calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de cocción en posición de cocción por calor giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Función cocción por calor giratorio + microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía de cocción en posición cocción por calor giratorio + microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloqueo niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minutero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
12
13
13
13
14
14
15
16
17
18
18
19
19
20
20
21
22
22
23
23
23
ÍNDICE
ADVERTENCIAS AL USUARIO
Principios básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN
Antes de realizar las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FALLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
PRUEBA DE EFICACIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ADVERTENCIAS AL USUARIO
ES
Usted ha adquirido un horno microondas combinado HOTPOINT-ARISTON. Los parámetros a los que
hemos concedido la mayor importancia cuando desarrollábamos este producto han sido conseguir
que sea lo más sencillo posible a la hora de usarlo, buscando la máxima simplicidad de funcionamiento
de este producto.
Este horno microondas combinado reúne las características de un horno microondas y las de un horno
tradicional.
Los numerosos ajustes disponibles le permiten elegir el método de cocción exacto que desea utilizar.
La concepción de este horno garantiza un uso sencillo de los botones de control.
La s funciones están dispuestas de manera práctica en el panel de control. La pantalla le ofrece
información y le ayuda a realizar los ajustes oportunos.
principio de funcionamiento
protección del medio ambiente
Las microondas que se utilizan para la cocción
son ondas electromagnéticas. Se hallan
presentes de forma natural en el ambiente en
forma de ondas radioeléctricas, o de rayos
luminosos o infrarrojos.
Su frecuencia se sitúa en la banda de los 2.450
MHz.
Sus propiedades:
- El metal las refleja.
- Atraviesan cualquier otro material.
- Absorben las moléculas de agua, de grasa
y de azúcar.
Los materiales del embalaje de este aparato son
reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya
a proteger el medio ambiente llevándolo a los
contenedores municipales previstos para ello.
Cuando los alimentos son expuestos a las
microondas, las moléculas se agitan
rápidamente, lo que genera calor.
Las microondas penetran en los alimentos a una
profundidad de unos 2,5 cm. Si los alimentos
tienen mayor grosor, la cocción en el centro de
ellos se efectuará mediante conducción de calor,
igual que en la cocción tradicional.
Es importante saber que las microondas
desencadenan una simple reacción térmica en el
interior de la comida y que no son nocivas.
Su aparato también contiene
numerosos materiales reciclables.
Por ello ha sido marcado con este
logotipo que indica que los viejos
aparatos no se deben mezclar con los
demás residuos.
De este modo, el reciclaje de los aparatos que
organiza el fabricante se efectuará en óptimas
condiciones, de acuerdo con la Directiva
Europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos. Diríjase a su
ayuntamiento o a su vendedor para conocer los
puntos de recogida de los aparatos usados más
próximos a su domicilio. Le damos las gracias
por su colaboración en la protección del medio
ambiente.
2
Fig. 01
consignas de seguridad
personas (incluyendo niños) con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o por personas desprovistas de
experiencia o conocimientos, salvo si, a través
de una pesona responsable de su seguridad,
cuentan con vigilancia o tienen instrucciones
previas sobre la utilización del aparato. Es
conveniente vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Su aparato está destinado sólo para uso doméstico,
para cocinar, calentar y descongelar alimentos. El
fabricante no se hace responsable si usted
realiza un uso distinto a los indicados en este
aparato.
Compruebe que los utensilios son adecuados
para su uso en un horno microondas. No deje
accesorios en su horno cuando esté parado.
Para no dañar el aparato, no lo haga funcionar
nunca vacío o sin la bandeja giratoria.
Nunca toque los orificios del cierre delantero ya
que podría dañar el aparato y hacer necesaria su
reparación.
Debe revisar periódicamente la junta y el marco
de la puerta para asegurarse de que no están
deteriorados. Si estas zonas estuvieran dañadas,
deje de utilizar el aparato y pida a un técnico
especialista que las compruebe.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
plástico o de papel, vigile el horno ya que existe
riesgo de incendio.
Se desaconseja el uso de recipientes metálicos,
tenedores, cucharas, cuchillos así como
El contenido de los biberones y de los botes de
alimentos para bebés debe agitarse o removerse,
y se debe también comprobar la temperatura
antes del consumo, para evitar que el bebé se
queme.
Nunca caliente un biberón con la tetina puesta
(riesgo de explosión).
No deje nunca que los niños utilicen el horno sin
vigilancia, a menos que le haya dado usted las
instrucciones oportunas para que éstos puedan
usar el horno de manera segura y sean capaces
de comprender los peligros que puede ocasionar
un mal uso.
Utilice siempre guantes para retirar los platos del
horno. Algunos platos absorben el calor de los
alimentos y pueden estar muy calientes.
Los líquidos u otros alimentos no deben
calentarse en recipientes herméticos ya que
existe riesgo de que exploten.
Evite calentar huevos con cáscara o huevos
duros enteros en un horno microondas ya que
existe riesgo de que exploten, incluso una vez que
ya estén cocinados.
Calentar bebidas con el microondas puede
provocar un brote brusco y diferido del líquido al
hervir, por lo que se deben adoptar las
precauciones necesarias para manipular el
recipiente.
Cuando se cocinen pocos alimentos (una
salchicha, un croissant, etc.), ponga un vaso de
agua al lado del alimento.
Un tiempo de cocción demasiado largo puede
secar el alimento y carbonizarlo. Para evitar que
esto ocurra, no utilice jamás las mismas
duraciones que las indicadas para hornos
tradicionales.
Si apareciera humo, detenga o desenchufe el
horno y mantenga la puerta cerrada para sofocar
las posibles llamas.
3
Este aparato no está previsto para ser utilizado por
ataduras o grapas de metal para bolsas de
congelación.
ADVERTENCIAS AL USUARIO
ES
Atención:
Conserve este manual con el aparato. En
caso de venta o de cesión de este aparato a otra
persona, entregue también este manual al nuevo
propietario. Gracias por leer estos consejos
antes de instalar y utilizar su horno. Estos
consejos han sido redactados para su seguridad
y la de los demás.
ES
antes de realizar las conexiones
INSTALACIÓN
Atención:
Compruebe que su aparato no ha sufrido
ninguna avería durante el transporte (puerta o
junta de la puerta dañada, etc.). Si constata
cualquier deterioro, póngase en contacto con su
vendedor antes de utilizar el aparato.
Conexiones eléctricas
Compruebe que:
- la tensión eléctrica de la instalación es
suficiente.
- el cable de alimentación está en buen estado
- el diámetro de los cables se corresponde con
las exigencias de la instalación.
- su instalación está equipada con una
protección de por lo menos 16 amperios.
En caso de duda, póngase en contacto con un
electricista.
Las conexiones eléctricas deben ser realizadas
antes de instalar el aparato en su vivienda.
La seguridad eléctrica tiene que estar
garantizada por medio de una instalación
correcta en la vivienda. Cuando realice la
instalación u operaciones de mantenimiento,
deberá desconectar el aparato de la red
eléctrica, cortar el disyuntor o quitar los fusibles.
El aparato debe ser conectado por medio de un
cable de alimentación (normalizado) dotado de
3 conductores de 1,5 mm² (fase + neutro + tierra),
unido a una red eléctrica monofase de 220-240
V ~ y que utilice una toma de corriente « fase +
neutro + tierra » conforme a las normas CEI 60083
o conforme a las exigencias de instalación. El
cable de protección (verde-amarillo) va unido al
borne
del aparato y debe unirse con el cable
tierra de la instalación.
4
Con el objetivo de encontrar fácilmente las
informaciones de referencia de su aparato, le
recomendamos que anote estas informaciones
en la página de « servicio post-venta ».
Si el aparato está provisto de una toma de
corriente, esta debe ser accesible después de su
empotramiento.
El neutro del horno (cable azul) debe
empalmarse con el neutro de la red.
Asegúrese de que su instalación eléctrica
dispone de un sistema accesible al usuario que
permita desconectar el aparato de la red
eléctrica y de que la apertura de contacto sea de
al menos 3mm en todos los bornes.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa, o una persona cualificada para ello para
evitar cualquier peligro.
Atención:
Nuestra sociedad no se responsabiliza en
caso de accidente debido a una conexión a tierra
inexistente, defectuosa o incorrecta.
Si el horno presenta irregularidades, desenchufe
el aparato o retire el fusible correspondiente al
cable de conexión de entrada del horno.
ES
colocación
El aparato puede instalarse bajo una encimera o en una estantería de un mueble alto (abierto o cerrado)
siempre que tenga unas dimensiones convenientes para colocarlo (Fig.02).
INSTALACIÓN
No utilice el aparato inmediatamente (espere de 1 a 2 horas) después de haberlo movido de un lugar frío
hacia un caliente, ya que la condensación podría ocasionar un mal funcionamiento.
t.
0
in
55
456
23
450 int.
600 e
xt.
7
Fig. 02
5
592
450 int.
54
ES
el aparato
DESCRIPCIÓN
A
B
C
D
Fig. 03
A
Panel de control
B
Cavidad
C
Plato giratorio
D
Manilla de la puerta
La bandeja giratoria: permite una cocción
homogénea de los alimentos, sin necesidad de
manipulaciones.
Efectúa rotaciones en los dos sentidos. Si la
bandeja no gira, compruebe que todos los
alimentos están correctamente colocados.
No intente hacerla girar manualmente ya que
podría dañar el sistema de arrastre.
También puede utilizarse como plato de
cocción. Para retirarlo, cójalo por las zonas
establecidas para ello en el interior.
El soporte con eje de arrastre: guía la bandeja
rotatoria de cristal en su rotación (Fig.04).
Las ruedecillas de soporte: Las ruedecillas
tienen que estar colocadas en el sentido
correcto (Fig. 04).
Si no giran adecuadamente, compruebe si hay
algún cuerpo extraño debajo de las ruedecillas.
6
Fig. 04
ES
los accesorios
La parrilla (Fig.05): permite dorar o asar. La
rejilla no debe ser utilizada en ningún caso con
otros recipientes metálicos en posición de
microondas, grill + microondas, o cocción por
calor giratorio + microondas. Sin embargo,
puede calentar un alimento en una bandeja de
aluminio aislándola de la parilla por medio de
un plato.
El plato esmaltado (Fig.06):
Puede utilizarse para la cocción al baño maría
en calor giratorio, llenándolo de agua a media
altura. También puede utilizarse como plato de
cocción.
Fig. 06
Comentarios:
Asegúrese de que el plato esmaltado está
centrado correctamente respecto a los laterales
de la rejilla para permitir que el aire circule
libremente. No utilice el plato esmaltado para
realizar cocciones combinadas con microondas
ya que podría deteriorarse. No utilice el plato
esmaltado para realizar cocciones combinadas
con microondas ya que podría deteriorarse.
La rejilla + el plato esmaltado:
para asar y recuperar el caldo de cocción,
coloque la rejilla sobre el plato esmaltado
(Fig. 07).
No utilice el plato esmaltado para realizar
cocciones combinadas con microondas
Fig. 07
Fig. 08
3
2
1
Fig. 09
7
Las rejillas laterales (Fig.08): 2 estantes
provistos de ganchos permiten utilizar los
accesorios en 3 alturas.
3 alturas de inserción están disponibles en
función del tipo de cocción y de la clase de
alimento (Fig. 08/09).
En posición grill o grill + microondas, los
accesorios (la rejilla o el plato esmaltado) se
colocan en el 1ª altura para los alimentos
espesos como los asados y en la 3ª altura para
los alimentos poco gruesos como chuletillas
de cordero o salchichas.
En posición cocción por calor giratorio, puede
colocar la rejilla o el plato esmaltado en la 1ª o
2ª altura en función del plato que desee
cocinar. No utilice el plato esmaltado para
realizar cocciones combinadas con
microondas.
DESCRIPCIÓN
Fig. 05
ES
.
panel de control
DESCRIPCIÓN
/W
A
B
C
D
E
Fig. 10
A
El botón de selección ” - / + “ permite ajustar la hora, la duración del programa, el nivel
de potencia, la clase de alimento, el peso del alimento, así como la
temperatura si se efectúa una cocción con calor giratorio.
B
El botón RELOJ permite ajustar la hora.
C
El botón START/STOP permite comenzar, interrumpir o detener un programa.
D
El botón °C/W permite validar las opciones.
E
El botón de selección FUNCIÓN/ PROGRAMA AUTO permite seleccionar el tipo de
programa, la función automática y el tipo de alimento.
8
/W
ES
Fig. 11
DESCRIPCIÓN
.
el botón de selección de funciones
la pantalla
La pantalla le guiará durante la programación de los
distintos ajustes:
Hora
Duración del programa
Nivel de potencia del microondas (Vatios)
Peso del alimento (gramos)
B
Detención de la bandeja giratoria
C
Programas automáticos
B
C
Fig. 12
9
A
A
ES
ajustes / cambio de hora
Después de haber conectado su aparato o tras un corte prolongado de electricidad, parpadeará en la
pantalla 00:00.
Para ajustar la hora
Visualización
UTILIZACIÓN
Gire el botón para ajustar la hora, por ejemplo 6:30.
Acepte pulsando el botón RELOJ o START.
Escuchará un bip que sirve para confirmar que el ajuste de
la hora se ha realizado correctamente.
En caso de cambio de hora
Visualización
Pulse la tecla reloj. La visualización de la hora
parpadeará.
Programe la nueva hora (por ejemplo 7:30),
girando el botón de selección.
Acepte pulsando el botón RELOJ o START.
Escuchará un bip que sirve para confirmar que el ajuste de
la nueva hora se ha realizado correctamente.
Comentarios:
Si no pulsa el botón reloj, la hora que se muestra en la pantalla se grabará automáticamente al
cabo de un minuto.
Su aparato viene equipado con una función de registro en memoria para que la hora permanezca en
pantalla durante un día en caso de corte de electricidad.
Para disminuir la luminosidad de la pantalla, mantenga
pulsado el botón reloj durante 5 segundos. Solamente
permanecerá iluminado el fondo.
Pulse de nuevo durante 5 segundos para restablecer la iluminación
completa de la pantalla.
detención de la bandeja giratoria
Si considera que el espacio para que la bandeja giratoria gire en el horno es insuficiente, seleccione la
función detener la bandeja giratoria antes o durante la ejecución del programa.
Nota: no es posible detener la bandeja giratoria durante la ejecución de un programa de
descongelación automática.
/W
Para activar esta opción:
Pulse simultáneamente los botones Sart/Stop y C°/W,
se iluminará el símbolo
y se detendrá la rotación
de la bandeja giratoria.
10
Para anular:
Para anular esta función, siga el mismo procedimiento.
Si la opción DETENER BANDEJA GIRATORIA está
activada, es necesario girar el recipiente y remover su
contenido a la mitad del programa.
ES
programación
Si después de la programación no realiza ninguna acción, al cabo de 1 minuto se emitirán 3
bips para que inicie o modifique el programa. Si sigue sin realizar ninguna acción, se emitirá un
bip para recordárselo al cabo de dos minutos. Los ajustes se anularán y tendrá usted que
volver a programarlo.
Pulse el botón START/STOP cuando la puerta esté cerrada para interrumpir el programa.
/W
Pulse el botón START/STOP durante 2 segundos para anular un programa, o gire el botón de
selección hasta 0FF.
Si usted desea comprobar el nivel de potencia de su microondas, puede pulsar ºc/W para
visualizarlo en la pantalla.
UTILIZACIÓN
Su aparato ya está conectado y muestra la hora exacta.
Abra la puerta utilizando el tirador. Coloque los alimentos en el interior del aparato y vuelva a cerrar la
puerta.
Si la puerta no está cerrada correctamente, el aparato no funcionará.
Si abre la puerta durante el programa, éste no se cancela sino que simplemente se
interrumpe. Para volver a ejecutarlo simplemente cierre la puerta de nuevo y pulse el botón
START.
Para realizar una segunda programación una vez haya finalizado la primera, abra y cierre de
nuevo la puerta.
Tres bips son emitidos para indicar que cada programa ha concluido y la hora vuelve a
aparecer en la pantalla.
Si deja la puerta abierta, la luz se apaga al cabo de 3 minutos. Puede iluminar su horno girando
el botón de selección hasta
.
Para eliminar la humedad, su aparato viene equipado con una función de ventilación
retardada. En función del modo de cocción elegido (solo / grill / combinado), la ventilación del
horno continuará funcionando incluso después de que el programa haya terminado. Se
detendrá automáticamente.
utilización de los niveles de potencia
Nivel de potencia
Utilización
1.000 W / 900 W
Calentar rápidamente bebidas, agua y platos que contengan una gran
cantidad de líquido.
Cocción de alimentos que contengan mucha agua (sopas, salsas,
tomates, etc.)
800 W / 700 W
Cocinar verduras frescas o congeladas.
600 W
Fundir chocolate.
500 W
Cocinar pescados y crustáceos. Calentar en 2 niveles.
Cocción de legumbres a fuego lento. Calentar o cocinar
alimentos blandos que contengan huevo.
400 W / 300 W
Cocción a fuego lento de productos lácteos, mermeladas.
200 W
Descongelación manual. Ablandar mantequilla, helado.
100 W
Descongelación de pasteles que contengan crema.
11
POTENCIA RESTITUIDA DEL MICROONDAS: 1.000 W
ES
función microondas
Programación por nivel de potencia
Visualización
Gire el botón de selección para escoger la función
microondas. El nivel de potencia máximo, 1.000 W, parpadea
en la pantalla.
UTILIZACIÓN
Gire el botón de selección « - / + » si desea reducir la potencia del
microondas, por ejemplo a 500 W. Confirme el nivel de potencia
pulsando el botón ºC/W; los números del reloj se pondrán a
parpadear en la pantalla.
Gire el botón de selección « - / + » para establecer la
duración necesaria del programa, por ejemplo 10 minutos.
Valide pulsando START. El horno se enciende y el programa
comienza.
Comentarios:
Si la puerta está abierta durante la cocción, el horno se detiene y la duración restante parpadeará
en la pantalla. Para reanudar ese programa, cierre simplemente la puerta y presione START.
La duración puede ajustarse en cualquier momento, simplemente girando el botón selección « - /
+ ». Si desea comprobar el nivel de potencia de su microondas, puede pulsar la tecla ºC/W para
visualizarlo en la pantalla..
programa express
.
Programación express
Visualización
Gire el botón de selección a OFF (0) y a continuación pulse el
botón START durante 1 segundo para establecer un
programa express de 30 segundos. El microondas funciona
a su potencia máxima (1.000 W). El horno se enciende y el
programa comienza.
Puede establecer un programa express de una duración
máxima de 2 min 30 seg. Cada vez que presione la tecla
START se añaden 30 segundos suplementarios a la duración
del programa. Presione 5 veces la tecla para establecer la
duración máxima de 2 min. 30 seg.
Una vez que el programa haya comenzado, puede usted
modificar la duración del programa girando el botón de
selección “- / + “, hasta 2 min. 30 seg.
calentar y mantener caliente
Calentar y mantener caliente (« heat & hold »)
12
Si deja su plato en el horno sin abrir la puerta una vez haya
concluido un programa de cocción por microondas, la
función « calentar y mantener caliente » se pondrá en
marcha al cabo de 2 minutos para conservar la temperatura
de su plato. 15 minutos después se escucharán tres bips
sonoros que anuncian que el programa « calentar y
mantener caliente » ha concluido.
Visualización
ES
calentar en 2 niveles
Tipo de alimentos
Alimentos homogéneos como puré,
guisantes, apio, etc.
Los platos de consistencia heterogénea como
cocido, guisado, raviolis, etc.
Cantidad
Duración
2 platos de 200 g
4 - 6 min
2 platos de 300 g
6 - 8 min
funciones de cocción automática
Gracias a la función de cocción automática, la duración y el modo de cocción se programan
automáticamente en función del tipo de alimento y del peso. Hay disponibles 3 posiciones de cocción
automática utilizando el botón de selección.
Platos frescos cocinados: Para los platos frescos cocinados, seleccione el ajuste C.
Pizza: Para cocinar las pizzas existen 2 programaciones. El ajuste P 1, que se utiliza para las
pizzas de masa fresca, y el ajuste P 2 para las pizzas congeladas. El juste 1 consiste en un
programa de 12 minutos, lo que corresponde con el tiempo de una pizza del tamaño del plato
de pizza. Puede modificar la duración del programa si así lo desea. El ajuste 2, previsto para las
pizzas congeladas, se basa en el peso de la pizza. Si elije P 2, siga el mismo procedimiento
que con otro tipo de alimentos, indicando el peso de la pizza. La duración del programa se
calcula automáticamente y no puede ser modificado.
Cerdo, ternera, aves: Puede elegir entre 3 programas automáticos.
ajuste F P para carne de cerdo fresca
ajuste F B para carne de ternera fresca
ajuste F C para carne de ave fresca
Pescados: Para cocinar pescados, seleccione el ajuste F.
Verduras: Para cocinar verduras, usted puede elegir entre 3 programas automáticos. Los
ajustes U 1 y U 2 se utilizan para cocinar verduras frescas.
El ajuste U 3 se utiliza para verduras congeladas (ver la GUÍA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA
para más información).
Visualización
.
Programación del tiempo de cocción automática en función del peso
UTILIZACIÓN
Para obtener mejores resultados calentando dos platos al mismo tiempo, programe la función
microondas a 500 vatios. Coloque un plato en la bandeja giratoria y otro sobre la rejilla que deberá
colocar en la 3ª altura de inserción.
Recomendaciones:
Cubrir los platos con film para microondas o con otro plato colocado bocabajo. Las duraciones
indicadas a continuación son las previstas para calentar alimentos refrigerados o productos
conservados a temperatura ambiente.
Gire el botón de selección para seleccionar el tipo de alimento
que desea cocinar, por ejemplo pescado.
La duración necesaria del programa se calcula de manera
automática. Esta duración aparece en la pantalla y el programa
comienza.
13
/W
Gire el botón de selección « - / + » hasta que aparezca en
pantalla la letra F.
Valide la elección del programa pulsando el botón °C/W. El
peso mínimo (100 g para el pescado) aparece en la pantalla.
Gire el botón de selección « - / + » para ajustar el peso, por
ejemplo 150 g. Acepte presionando start.
ES
UTILIZACIÓN
guía de las funciones automáticas
Platos cocinados
Esta función ( C ) se utiliza para recalentar los platos cocinados refrigerados (lasañas,
gratinado de patatas, pastel de carne picada, pescado gratinado, etc.) “- / +“ entre 100 g y
1.000 g.
Los platos se calientan en posición microondas.
Retire el producto de su embalaje y póngalo en un plato de tamaño similar adecuado para
las microondas y que resista el calor. Para obtener mejores resultados, cubra el plato del
microondas con film para microondas o con otro plato colocado bocabajo.
Coloque el plato sobre la bandeja giratoria. Espere dos minutos antes de servir el plato,
para permitir una distribución uniforme del calor.
frescos
Pizza fresca
P1
Pizza congelada
P2
Elija el programa P 1 para cocinar y dorar pizzas frescas en el plato para pizza.
Seleccione “pizza” en el programa de cocción automática (ajuste 1) y regule la duración
del programa si fuera necesario.
La pizza hay que cocinarla en posición microondas + grill.
Seleccione el programa P 2 para cocinar y dorar pizzas congeladas que pesen entre 125
g y 650 g.
Esta función se utiliza con los asados que pesan entre 500 g y 2.000 g.
Seleccione el programa F P para cocinar y dorar los asados de cerdo.
Seleccione el programa F P para cocinar y dorar los asados de ternera.
Cerdo
La cocción se realiza en posición combinada microondas + calor giratorio y microondas
+ grill.
Utilice un plato adecuado para las microondas y que resista el calor, preferiblemente en
terracota (hay menos salpicaduras que con un plato de cristal).
Cuando sea posible, cocine los asados sin tocino para evitar humos y salpicaduras de
grasas. Obtendrá mejores resultados con asados poco gruesos.
Buey
Saque la carne del frigorífico y déjela a temperatura ambiente durante 1 hora antes de
ponerla en el horno.
Coloque el plato sobre la rejilla, en la segunda altura de inserción.
14
Después de la cocción, envuelva el asado en papel aluminio y déjelo de esta forma
durante 10 minutos. Esto ayudará a las fibras de la carne a desprenderse y el asado estará
más tierno.
ES
Esta función (F C) se utiliza para cocinar y dorar un pollo entero o troceado (muslos) que
pesen entre 500 g y 2.000 g.
La cocción del pollo se hace en posición combinada microondas + calor giratorio.
Utilice un plato adecuado para las microondas y que resista el calor, preferiblemente en
terracota (produce menos salpicaduras que el cristal). Los muslos de pollo pueden
colocarse directamente en el plato esmaltado.
Antes de la cocción, pinche la piel para evitar salpicaduras.
Añada un poco de aceite sobre el pollo, échele sal y pimienta y condiméntelo con especias
si así lo desea.
Pollo entero: Coloque el plato sobre la rejilla en el primer nivel.
Muslos de pollo: hasta 900 g, coloque el plato sobre la rejilla en el segundo nivel.
Una vez cocinado, deje el pollo en el horno durante 5 minutos antes de servirlo.
Pescados
Verduras
Frescas U1
U2
Congeladas
U3
Esta función (F) se utiliza para cocinar pescados que pesen entre 100 g y 1.000 g.
Cualquier clase de pescado puede ser cocinada en el horno microondas. Simplemente
asegúrese de que el pescado sea fresco.
El alimento se cocina en posición microondas.
Usted puede cocinar el pescado entero, en rodajas, o en filetes. Si desea cocinar un
pescado entero, haga cortes en la parte más espesa para obtener mejores resultados.
Coloque el pescado en un plato redondo u oval adecuado para ser utilizado en
microondas, añada 2 o 3 cucharadas soperas de agua, de zumo de limón o de vino blanco
y cúbralo con la tapadera del plato o un film , échele especias si así lo desea después de la
cocción.
Coloque el plato sobre la bandeja giratoria.
Cuando lleve medio programa, se escuchará un bip y la pantalla indicará «
» para
recordarle que es hora de darle la vuelta al pescado para obtener un resultado mejor.
Esta función se utiliza para cocinar verduras que pesen entre 100 g y 1.000 g.
Las verduras serán cocinadas en posición microondas.
Escoja verduras frescas y antes de la cocción añada:
- hasta 200 g: 2 cucharadas soperas de agua
- hasta 500 g: 0,5 dl de agua
- hasta 1. 000 g: 1 dl de agua
Utilice un plato adaptado al volumen de las verduras y cúbralo (excepto si cocina
champiñones).
Coloque el plato sobre la bandeja giratoria de cristal.
Cuando lleve medio programa, se escuchará un bip para recordarle que tiene que remover
las verduras y la pantalla indicará «
». Añada materias grasas y alíñelo si así lo
desea.
Después de la cocción, espere algunos minutos antes de servir las verduras.
Elija el programa U 1 para cocinar verduras más duras, con mas fibra: coles de Bruselas, col
blanca rallada, zanahorias en rodajas, apionabo en dados, etc.
Elija el programa U 2 para cocinar verduras más tiernas, con mayor contenido de agua:
Calabacín en rodajas o en dados, puerro en finas láminas, patatas enteras cortadas
en rodajas de la misma talla, espinacas en rama, hinojo, ramos de coliflor o brócoli, etc.
Elija el programa U 3 para cocinar las verduras congeladas:
Zanahorias en rodajas, ramas de coliflor o brócolis, coles de Bruselas, puerros en
finas láminas, calabacín en rodajas o dados, espinacas en rama.
15
Aves
UTILIZACIÓN
guía de las funciones automáticas
ES
descongelación
UTILIZACIÓN
Descongelar las verduras congeladas con el horno microondas le permite ganar un tiempo
considerable. Para descongelar alimentos, utilice la función DESCONGELADO AUTOMÁTICO o la
función MICROONDAS, ajustada a una potencia de 200 W.
Tenga en cuenta que:
Los pequeños pedazos de carne o de pescado pueden quedar cocinados inmediatamente después
de descongelarse. Los pedazos más grandes como los asados de carne o los pescados enteros, se
quedarán ligeramente congelados cuando el programa de descongelación haya concluido.
Le recomendamos que los deje reposar durante un tiempo igual o mayor a la duración del tiempo de
descongelación, para obtener una temperatura homogénea.
Los alimentos cubiertos de trocitos de hielo tardarán más en descongelarse. En ese caso, deberá
aumentar el tiempo de descongelación.
Recomendaciones:
El tiempo de descongelación depende del tipo de aparato. También depende de la forma, del tamaño,
de la temperatura inicial y de la calidad de los alimentos.
En la mayoría de los casos, los alimentos se deben retirar de su embalaje. Hay que quitar las grapas de
metal de los embalajes.
Cuando lleve la mitad del programa de descongelación, hay que darle la vuelta a los pedazos,
mezclarlos y separarlos si estaban pegados unos a otros.
Si descongela pedazos de carne de gran tamaño o de pescado impidiendo la rotación de la bandeja
giratoria, active la función de detención de la bandeja giratoria. En ese caso, remueva los alimentos con
frecuencia.
Descongele la carne y el pescado colocándolos en un platillo colocado al revés sobre un plato, para
permitir que el caldo cuele. Si se queda en contacto con el alimento sufrirá un exceso de calor.
No vuelva a congelar un alimento antes de haberlo cocinado.
Duración de los programas de descongelación:
La duración de los programas de descongelación está calculada para los alimentos congelados a 18º.
Eso le da una indicación del tiempo de descongelación necesario, pero la duración real puede variar en
función del grosor, de la forma, del tamaño y de la presentación del alimento.
16
Elección de un programa:
Los programas de descongelación automática disponibles son los siguientes:
d1
corresponde a 200 W (nivel de potencia para la descongelación)
Elija d1 si desea descongelar alimentos/cantidades no propuestas en los
programas d2, d3, o d4. Programe el tiempo de descongelación que desea.
Puede consultar el cuadro siguiente para conocer el tiempo de
descongelación sugerido.
d2
descongelación de carnes, aves, pescado y verduras
d3
descongelación de pan
d4
descongelación de platos cocinados
ES
función de descongelación automática
Seleccione el tipo y la cantidad de alimentos que desea descongelar y la función automática
programará el tiempo de descongelación adecuado
descongelación automática
Visualización
Gire el botón de selección hasta « descongelación
automática » y aparecerá en la pantalla « d1 ».
UTILIZACIÓN
Gire el botón de selección ” - / + “ para seleccionar d2 / d3 /
d4, por ejemplo «d
d2». Acepte pulsando ºC
C/W.
Para el programa de descongelación d1, los números del
reloj parpadean en la pantalla.
d4 ,
Para los programas de descongelación d2 / d3 /d
aparece en la pantalla 100 g (peso de descongelación
mínimo).
Gire el botón de selección ” - / + “ para seleccionar la
d1) o el peso (d
d2 / d3 / d4), por ejemplo 700 g.
duración (d
Acepte pulsando START.
La duración necesaria se calcula automáticamente.
La duración del programa aparece en la pantalla y el
programa de descongelación comienza.
Comentarios:
El tiempo de descongelación se calcula automáticamente en función del peso del alimento. Eso podrá
depender de la temperatura inicial del alimento (las duraciones se calculan para alimentos congelados a -18°C).
Cuando se lleve medio programa de descongelación automática de alimentos que pesen más de 350g
(salvo el pan), se escuchará un bip para recordarle que debe darle la vuelta a los alimentos para obtener
mejores resultados y aparecerá escrito ““turn” en la pantalla. Vuelva a cerrar la puerta después de haber
dado la vuelta a los alimentos y pulse START para continuar con el programa de descongelación.
Con la función de descongelación automática, el tiempo de descongelación no puede modificarse.
Paraobtenerresultadoshomogéneos,lafunciónDETENCIÓNDELABANDEJAGIRATORIAnopuedeutilizarsejunto
con la función de descongelación automática.
En cuanto a los alimentos que no figuran en las categorías recomendadas de alimentos, utilice la función
MICROONDAS a 200 W. Consulte las indicaciones siguientes para conocer los tiempos recomendados de
programas.
Cantidad Duración
Recomendaciones
Pasta de hojaldre o
quebrada
400 g
1 - 3 min
Colóquelo sobre papel absorbente, déle la vuelta cuando
el programa vaya por la mitad.
Colóquelas en un plato, muévalas cuando lleve
medio programa.
“
“
Almejas St Jacques
500 g
5 - 7 min
Gambas peladas
100 g
1 - 2 min
Gambas enteras
200 g
2 - 4 min
“
“
Cigalas /Langostinos(10)
Fresas
Frambuesas / cerezas
Grosellas / arándanos /
casis
500 g
250 g
6 - 8 min
7 - 9 min
6 -8 min
5 -7 min
“
“
17
Alimento
ES
función grill
UTILIZACIÓN
Esta función se utiliza para cocinar y dorar alimentos como los gratinados o las carnes.
Se puede utilizar antes o después de la cocción, en función de la receta.
Atención:
Las zonas accesibles del horno pueden calentarse si se utiliza el grill. Mantenga a los niños
alejados del horno.
Cuando el aparato funcione en modo combinado, recomendamos a los adultos que vigilen a los niños
si se está utilizando el horno, ya que la temperatura es elevada.
Cuando se utilice el grill, debe protegerse las manos para sacar los platos y utilizar recipientes que
soporten temperaturas elevadas, como el cristal ignífugo o la porcelana.
Hay 3 niveles de grill: POTENCIA DE GRILL baja (GP 1) / media (GP 2) / fuerte (GP 3).
Por regla general, se aconseja utilizar la POTENCIA DEL GRILL 3 para asar carnes y pescados y la
POTENCIA DE GRILL 1 ó 2 con la función grill + microondas para los gratinados o para dorar los platos
más delicados. Coloque la rejilla en función de la altura del recipiente o del alimento.
Programación de la función GRILL
Visualización
Gire el botón de selección para escoger la función grill. GP3
parpadea para pedirle que elija el nivel de grill que desea.
/W
Gire el botón de selección “- / +“ para reducir el nivel de
potencia del grill, por ejemplo, GP2. Acepte presionando
C/W ; los números del reloj parpadearán en la pantalla.
ºC
Gire el botón de selección ”- / + “ para establecer el tiempo
necesario de grill, por ejemplo 20 minutos.
Acepte presionando START, el horno se enciende y el
programa comienza.
Comentario:
El tiempo del grill puede ajustarse en todo momento, simplemente girando el botón de selección
“ - / + “.
guía de cocción en posición grill
Coloque el alimento en la rejilla puesta en el plato esmaltado (para recuperar el caldo de la cocción),
e inserte todo el conjunto en el nivel 3. Gira el alimento en la mitad de la cocción.
Alimento
Cantidad
Duración
4 - 6 unidades
22 - 30 min
Chuletas de cerdo
4 unidades
27 - 32 min
Chuletas de cordero
18
Embutidos, butifarra, salchichas
(pinchar con un tenedor)
4 unidades
15 - 17 min
Chuletón de buey
800 g
23 - 25 min
Costillar ahumado
4 - 6 pedazos
18 - 25 min
ES
función grill + microondas
Esta función le da la posibilidad de utilizar el modo grill + microondas al mismo tiempo lo que permite una
rápida cocción. Puede asociar de manera indistinta cualquiera de los dos niveles de grill con cualquiera
de los niveles de potencia del microondas hasta 700 W.
Programación de la función GRILL + MICROONDAS
Visualización
/W
UTILIZACIÓN
Gire el botón de selección para elegir la función GRILL +
MICROONDAS. El nivel de potencia de 500 W parpadea
en la pantalla para pedirle que elija el nivel de potencia del
microondas que desea.
Gire el botón de selección ” - / + “ para reducir el nivel de
potencia del microondas, por ejemplo 300 W. Valide
C/W ; GP3 parpadea para pedirle que elija el
pulsando °C
nivel de grill que desea.
Gire el botón de selección “- / +“ para reducir el nivel de
potencia del grill, por ejemplo, GP2. Acepte presionando
C/W; los números del reloj parpadearán.
ºC
Gire el botón de selección “- / +“ para establecer el tiempo
necesario de cocción combinando microondas + grill, por
ejemplo 20 minutos.
Acepte presionando START, el horno se enciende y el
programa comienza.
Comentario:
La duración del programa puede ajustarse en cualquier momento, simplemente girando el botón
de selección “- / + “.
Si usted desea comprobar el nivel de potencia de su microondas, puede pulsar ºc/W para
visualizarlo en la pantalla.
guía de cocción en posición grill + microondas
Alimento
Cantidad
Programación
Duración
1.300 g
200 W + GP3
40 - 45 min
800 g
200 W + GP3
18 - 23 min
Pollo, pintada
1.200 g
500 W + GP3
25 - 27 min
Asado de pavo
800 g
300 W + GP3
27 - 32 min
Asado de cerdo
1.000 g
300 W + GP3
35 - 40 min
Asado de ternera
1.200 g
300 W + GP2
50 - 55 min
Paletilla de cordero (deshuesada y atada)
Entrecote
19
Utilice un plato adecuado para las microondas y que resista el calor, preferiblemente de terracota
(menos salpicaduras que en un plato de cristal).
Coloque el alimento sobre un plato y póngalo sobre la rejilla a la 1ª altura. Déle la vuelta al alimento
cuando lleve medio programa.
Cuando sea posible, cocine los asados sin tocino para evitar humos y salpicaduras de grasas.
Después de la cocción, condimente el asado, envuélvalo en papel de aluminio y déjelo así durante 10
minutos. Esto ayudará a las fibras de la carne a desprenderse y el asado estará más tierno.
ES
función grill con calor giratorio
Esta función le da la posibilidad de utilizar el modo grill + ventilación al mismo tiempo, lo que permite
conseguir una cocción homogénea de los alimentos densos.
La temperatura de cocción puede ajustarse por bloques de 10°C que van de 50°C a 200°C.
Programación de la función grill Turbo
Visualización
UTILIZACIÓN
Gire el botón de selección para elegir la función GRILL
CON CALOR GIRATORIO. 200° parpadeará en la
pantalla para pedirle que seleccione la temperatura de
cocción que desee.
/W
Gire el botón de selección ”- / + “ para ajustar la
temperatura de cocción que desee, por ejemplo 180º.
C/W , los números del reloj
Acepte presionando ºC
parpadean en la pantalla.
Gire el botón de selección “- / +“ para establecer la
duración de cocción necesaria, por ejemplo 40
minutos. Acepte presionando START , el horno se
enciende y el programa comienza.
Comentarios:
El tiempo de cocción puede ajustarse en todo momento, simplemente girando el botón de
selección “ - / + “.
Puede usted precalentar su horno microondas de la misma manera que para un programa de cocción
por calor giratorio.
Escuchará un bip que le indicará que se ha alcanzado la temperatura programada.
guía de cocción en posición grill con calor giratorio
Disponga el alimento en una bandeja sobre la parrilla en el nivel de introducción 1.
Cuando haya transcurrido medio programa déle la vuelta al alimento.
20
Alimento
Cantidad
Temperatura
Duración
Asado de buey
1.000 g
190°C
36 - 38 min
Pollo entero
1.200 g.
180°C
75 - 80 min
Asado de cerdo
1.000 g
170°C
90 min
ES
función cocción por calor giratorio
La función cocción por calor giratorio le permite cocinar y dorar alimentos como en un horno
tradicional.
Programa de la función cocción por CALOR GIRATORIO
Visualización
/W
Gire el botón de selección ”- / + “ para ajustar la
temperatura de cocción que desee, por ejemplo 180º.
C/W ; los números del reloj
Acepte presionando ºC
parpadearán.
Gire el botón de selección “- / +“ para establecer la
duración de cocción necesaria, por ejemplo 40 minutos.
Acepte presionando START, el horno se enciende y el
programa comienza.
UTILIZACIÓN
Gire el botón de selección para elegir la función COCCIÓN
POR CALOR GIRATORIO. 200° parpadeará en la pantalla
para pedirle que seleccione la temperatura de cocción
que desee.
Comentarios:
El tiempo de cocción puede ajustarse en todo momento, simplemente girando el botón de
selección “ - / + “.
Puede usted precalentar su horno microondas de la misma manera que para un programa de cocción
por calor giratorio.
Escuchará un bip que le indicará que se ha alcanzado la temperatura programada.
21
Recomendaciones:
La temperatura de cocción puede ajustarse por bloques de 10°C que van de 50°C a 250°C.
El tiempo de cocción se puede establecer entre 0 y 90 minutos.
Es preferible programar la duración mínima y posteriormente prolongar la duración si fuera necesario;
compruébelo según el color de los alimentos.
Coloque siempre los accesorios (la rejilla o el plato esmaltado) en la 1ª o 2ª altura, esto optimizará la
distribución del calor y la calidad de la cocción.
Utilice recipientes resistentes al calor.
Proteja sus manos para sacar los platos del horno ya que pueden estar muy calientes.
Si desea descongelar alimentos después de haber utilizado las funciones de cocción por calor
giratorio, le recomendamos que deje que el horno se enfríe durante 10 minutos, esto le permitirá obtener
mejores resultados.
Para cocinar 2 tartas de manzana al mismo tiempo: 60-90 minutos a 200°C. Le recomendamos que
coloque la primera tarta en el plato esmaltado en la primera altura, y la segunda tarta en un plato de tarta
colocado sobre la rejilla en la tercera altura. Cuando haya transcurrido medio programa intercambie las
posiciones.
ES
guía de cocción en posición de cocción por calor giratorio
* Caliente previamente el horno a la temperatura indicada.
UTILIZACIÓN
Alimento
Temperatura
Altura de inserción
Duración
Carnes
Asado de cerdo (1 Kg.)
Asado de cordero (1 Kg.)
Asado de ternera (1 Kg.)
Cordero (pierna, paletilla 1,5 Kg.)
Aves (1,2 Kg.)
Aves de gran tamaño
Conejo
160°C.
180°C
220°C *
180°C
180°C
180°C
230°C
En la rejilla en la 2ª altura
En la rejilla en la 2ª altura
En la rejilla en la 2ª altura
En el plato esmaltado en la 2ª altura
En la rejilla en la 1ª altura
En la rejilla en la 1ª altura
En el plato esmaltado en la 2ª altura
90 min
70 -75 min
38 -40 min
50 -60 min
70 -75 min
90 -120 min
40 -45 min
Pescados (1,2 kg)
Entero (pargo, salmón, merluza)
180°C
En el plato esmaltado en la 2ª altura
35 -45 min
Verduras
Patatas gratinadas
Lasañas
Tomates rellenos
180°C
180°C
180°C
En la rejilla en la 2ª altura
En la rejilla en la 2ª altura
En la rejilla en la 2ª altura
50 -55 min
40 -45 min
45 -55 min
Repostería
Pastel de Savoya
Bizcocho
Bizcocho enrollado
Pastel
Galletas
Pastas de te
Crema
150°C
150°C
150°C
160°C
180°C
160°C
160°C
En la rejilla en la 2ª altura
En la rejilla en la 1ª altura
En el plato esmaltado en la 2ª altura
En la rejilla en la 1ª altura
En el plato esmaltado en la 2ª altura
En el plato esmaltado en la 2ª altura
En la rejilla en la 2ª altura
Magdalenas
Cuatro cuartos
Pastel de queso (tarta de queso
fresco)
170°C
170°C
170°C
Kouglof
180°C
Masa de buñuelos
180°C
En el plato esmaltado en la 2ª altura
En la rejilla en la 2º altura
En la rejilla en la 1ª altura
molde con bisagras,
26 cm de diámetro
En la rejilla en la 1ª altura
en un molde especial
En el plato esmaltado en la 2ª altura
35 - 45 min
35 - 45 min
20 - 25 min
40 - 50 min
18 - 22 min
20 - 25 min
35 - 45 min
baño maría
20 - 30 min
40 - 50 min
65 - 75 min
Tarta quebrada
Tarta de hojaldre
200°C
250°C *
En la rejilla en la 2ª altura
En la rejilla en la 2ª altura
Varios
Paté en terrina (1 Kg.)
Tartas saladas
190°C
170°C
En la rejilla en la 1ª altura
En la rejilla en la 2ª altura
molde de 20 cm
En la rejilla en la 1ª altura, en
función del plato.
En la rejilla en la 2ª altura
22
Platos a la cazuela
(estofado, baeckeoffe)
Pan (500 g de harina)
160°C
220°C*
45 - 50 min
35 - 40 min
según el tamaño
40 - 45 min
30 - 40 min
90 min
55 - 65 min
90 - 180 min
25 - 30 min
ES
función cocción por calor giratorio + microondas
La función por calor giratorio + microondas le permite combinar la cocción por microondas con la cocción por calor
giratorio,permitiéndoleunahorrodetiempoconsiderable.Estándisponibleslosnivelesdepotenciamicroondas:100200-300-400-500 W. La temperatura de cocción puede ajustarse por bloques de 10°C que van de 50°C a 250°C.
El tiempo de cocción se puede establecer entre 0 y 60 minutos.
Pantalla
Gire el botón de selección para elegir la función COCCIÓN
CON CALOR GIRATORIO + MO. El nivel de potencia de 500
W parpadea en la pantalla para pedirle que elija el nivel de
potencia del microondas que desea.
/W
Gire el botón de selección “- / +“ para ajustar el nivel de
potencia que desea del microondas, por ejemplo 200 W (la
potencia máxima para una cocción combinada es de 500
W). Acepte presionando ºC/W ; 200º parpadeará para
pedirle la temperatura de cocción deseada.
UTILIZACIÓN
Programa de la función cocción por CALOR GIRATORIO
+ microondas
Gire el botón de selección ”- / + “ para ajustar la temperatura
de cocción que desee, por ejemplo 15º.
Acepte pulsando ºC/W, los números del reloj parpadean en
la pantalla.
Gire el botón de selección “- / +“ para establecer la duración
de cocción necesaria, por ejemplo 30 minutos.
Acepte presionando START, el horno se enciende y el
programa comienza.
Comentarios:
El tiempo de cocción puede ajustarse en todo momento, simplemente girando el botón de
selección.
Si usted desea comprobar el nivel de potencia de su microondas, puede pulsar ºc/W para
visualizarlo en la pantalla.
Recomendaciones:
En caso de utilización del horno en posición de cocción combinada por calor giratorio +
microondas, no utilice un recipiente de metal.
Cocción en 2 niveles:
Para cocinar al mismo tiempo un asado de ternera de 800 g y un gratinado de patatas de 800 g, haga los
ajustes siguientes: 55 min. a 170°C, potencia del microondas de 300 W. Le recomendamos que coloque
el gratinado sobre la bandeja giratoria y el asado de ternera en un plato sobre la rejilla en la 3ª altura.
23
Atención:
No precaliente nunca el horno en posición de cocción por calor giratorio + microondas ya que esto
podría averiar el aparato.
ES
guía de cocción en posición cocción por calor giratorio
+ microondas
Utilice un plato adecuado para las microondas y que resista el calor, preferiblemente de terracota
(menos salpicaduras que en un plato de cristal).
Cuando sea posible, cocine los asados sin tocino para evitar humos y salpicaduras de grasas.
Después de la cocción, condimente el asado, envuélvalo en papel de aluminio y déjelo así durante 10
minutos. Esto ayudará a las fibras de la carne a desprenderse y el asado estará más tierno.
Cantidad
Programación
MO + CALOR
GIRATORIO
Duración
(min)
1.300 g
200 W + 200°C
32 - 37
En un plato, sobre la rejilla
800 g
200 W + 200°C
23 - 28
En un plato, sobre la rejilla
Pollo/pintada
1.200 g
200 W + 200°C
35 - 40
En un plato, sobre la rejilla, 1ª altura
Asado de pavo
800 g
300 W + 180°C
32 - 37
En un plato, sobre la rejilla
Asado de cerdo
1.200 g
300 W + 180°C
47 - 52
En un plato, sobre la rejilla
Asado de ternera
1.000 g
300 W + 180°C
37 - 42
En un plato, sobre la rejilla
UTILIZACIÓN
Alimento
Paletilla de cordero
con hueso
Entrecote
Recomendaciones
Introducirlo en la 2ª altura
bloqueo para niños
Puede programar la función « BLOQUEO PARA NIÑOS » para impedir que se utilice su horno
microondas.
Para activar esta opción:
Presione el botón START/STOP durante 5 segundos dejando la puerta abierta,
hasta que el símbolo con forma de llave aparezca en la pantalla. Se escucharán 2
bips que sirven para confirmar que su horno microondas ha quedado
temporalmente bloqueado. Ningún programa estará disponible.
Para anularlo:
Siga el mismo procedimiento: Pulse el botón START/STOP durante 5 segundos dejando la puerta
abierta. El símbolo de la llave desaparece del reloj y vuelve a aparecer el reloj. Se escucharán 2
bips que confirman que su horno microondas ha sido desbloqueado.
.
minutero
Usted puede igualmente programar la función « TEMPORIZADOR » de su horno
microondas.
Para ajustar el minutero:
Gire el botón de selección a OFF.
Pulse el mando del minutero.
Gire el botón de selección “- / +“ para establecer la duración deseada.
Valide pulsando start.
La cuenta atrás de la duración programada comienza
Se escucharán 3 bips cuando termine la duración programada.
24
Para cancelar el programa, abra la puerta y pulse STOP.
La bandeja giratoria puede retirarse para facilitar
la limpieza. Para sacarla, agárrela por las zonas
preparadas para ello. Si extrae el soporte del eje
de arrastre, evite que entre el agua en el orificio
del eje del motor.
Vuelva a poner el soporte, las ruedecillas del
soporte y la bandeja giratoria.
No limpie el aparato con vapor.
Fig.13
Si el olor del horno es desagradable o si el horno
está sucio, hierva una taza de agua con zumo de
limón durante 2 minutos y limpie las paredes con
un poco de limpiavajillas.
Para limpiar la parte superior del interior, baje la
resistencia del grill (Fig.13).
Desenganche la resistencia del grill presionando
la varilla que situada arriba a la izquierda (Fig.14).
Fig.14
25
Se desaconseja el uso de productos abrasivos,
alcoholes o diluyentes porque pueden dañar el
aparato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ES
Le recomendamos limpiar el horno
periódicamente y extraer cualquier resto de
alimento que se encuentre en el interior y en el
exterior del aparato. Utilice una esponja húmeda
con un poco de jabón. Si no se realiza la limpieza
del aparato, su superficie se puede deteriorar lo
que reducirá considerablemente su duración de
vida y representará un peligro. Si la puerta o la
junta están dañadas, el horno no deberá ser
utilizado hasta que un profesional cualificado lo
repare.
ES
Si tiene dudas sobre el buen funcionamiento de su aparato, esto no significa obligatoriamente que esté
averiado. En todo caso, compruebe los siguientes puntos:
Usted se da cuenta de
26
FALLOS
La cuenta atrás transcurre normalmente pero
el aparato no funciona (el alimento no se
calienta) y aparece “DEMO” parpadeando en
la pantalla.
Solución
El modo « demostración » está activo. Para
pasar al modo « operativo », pulse
simultáneamente los tres
/W
botones siguientes:
El aparato no se pone en marcha.
Compruebe que su aparato está conectado
correctamente.
Compruebe que la puerta del horno está
cerrada correctamente.
Compruebe que la función “bloqueo para
niños” no está activada.
El aparato continúa haciendo ruido después
de que el programa haya terminado.
Para eliminar el vapor residual, su aparato está
equipado con una función de ventilación
retardada. En función del modo de cocción
elegido (solo / grill / combinado), la ventilación
del horno continuará funcionando incluso
después de que el programa haya terminado.
El aparato hace mucho ruido.
La rotación de la bandeja giratoria no se
efectúa correctamente.
Limpie las ruedecillas del soporte de la zona de
arrastre bajo la bandeja giratoria.
Compruebe que las ruedecillas están
correctamente colocadas.
Hay presencia de vapor
en el cristal.
Limpie la condensación con un paño.
Los alimentos no se calientan en posición
microondas.
Compruebe que los utensilios son adecuados
para usarse con un horno microondas y que la
potencia está adaptada.
Se escapa humo del grill al principio
del programa.
Saque todos los restos de comida situados en
el elemento que calienta antes de cada uso.
El aparato produce chispas.
Limpie el aparato a fondo:
Retire cualquier señal de grasa, de partículas de
alimentos, etc.
Asegúrese de que no hay ningún objeto
metálico situado cerca de las paredes del
horno.
No utilice nunca objetos de metal con el grill.
Nunca haga funcionar el microondas vacío.
Carga
Duración
aprox.
1.000 g
16 - 18 min
Crema de huevos
(12.3.1)
Nivel de
potencia
Recipientes/
Recomendaciones
Pyrex 227
En el plato giratorio
500 W
Pyrex 220
En el plato giratorio
750 g
13 - 15 min
Pastel de Saboya
(12.3.2)
475 g
6 - 7 min
700 W
Pyrex 827
En el plato giratorio
Pan de carne
(12.3.3)
900 g
14 min
700 W
Pyrex 838
Tápelo con un film de plástico
En el plato giratorio
Descongelación
de carne
(13.3)
500 g
11 - 12 min
200 W
En la bandeja giratoria
Descongelación
de frambuesas
(B.2.1)
250 g
6 - 7 min
200 W
En un plato llano
En el plato giratorio
Gratinado de
patatas
(12.3.4)
1.100 g
23 - 25 min
Grill a potencia débil
+ 700 W
Pyrex 827
En el plato giratorio
24 - 26 min
Grill a potencia
fuerte
+ 500 W
Colóquelo en un plato sobre la
rejilla colocada en la primera altura
contando desde abajo
Gírelo a mitad de la cocción
Pollo
(12.3.6)
Tarta
(12.3.5)
1.200 g
700 g
Función cocción por
calor giratorio
35 - 40 min
200°C
+ 200 W
20 min
Función cocción por
calor giratorio
220°C
+ 200 W
Utilice un plato de cerámica
Coloque la rejilla en la 1ª altura
empezando desde abajo
Pyrex 828
En la rejilla en la 1ª altura
27
Prueba
PRUEBA DE EFICACIA
ES
Métodos de medición de la aptitud de la función conformes con las normas CEI/EN/NF EN 60705;
La Comisión Electrotécnica Internacional, SC.59K, ha establecido una norma relativa a las medidas
comparativas de resultados efectuados sobre diferentes microondas.
Recomendamos lo siguiente para este aparato: