Download desigualdad retributiva entre mujeres y hombres pay gap between
Transcript
OBJETIVOS ■ Analizar el marco de actuación jurídica frente a la brecha salarial. ■C onocer las actuaciones sindicales para abordar y combatir la discriminación salarial, resaltando tanto los obstáculos como las buenas prácticas puestas en marcha. ■P oner en común experiencias de buenas prácticas para combatir la brecha salarial, tanto de ámbito nacional como otras de ámbito europeo e internacional. ■P romover la difusión y sensibilización de los factores que inciden en la brecha salarial de género, como manifestación de la discriminación por razón de sexo que persiste en el mercado laboral, haciendo llegar dicha información a representantes sindicales y empresariales, personas trabajadoras y a la sociedad en su conjunto. OBJECTIVES JORNADAS INTERNACIONALES Detección, prevención y sanción de la desigualdad retributiva entre mujeres y hombres ■ Analyze the framework of legal action against the pay gap. ■K now the union actions to approach and combat wage discrimination, highlighting both the obstacles and good practices implemented. he t of ■T o share experiences of good practice to combat the wage gap, both national and other European and international level. ion d t n nc a a s n ■T o promote the diffuse and awareness of the factors indexed on the gender pay gap as a manifestation of discrimination on grounds of sex persistent labor market, making that information available to labor, either representing trade unions and employers, working people and society as a whole. Toledo (España l Spain) 24-25 marzo l march 2015 Aula Magna UCLM l Edif. de San Pedro Mártir Cobertizo de San Pedro Mártir - 45002 Toledo CE N RE E nd me F a N CO on wo i L t n NA n e O v e I e T pr NA we , n tio IN c p te a e D yg R TE pa t e b en m PROGRAMA 24 MARZO. 1º DÍA l 24 MARCH. DAY 1 9.00–9.30 h. Entrega de credenciales l Delivery of credentials 9.30–10.30 h. Apertura l Opening Carmen Plaza Directora Instituto de la Mujer y para la Igualdad de Oportunidades Director Institute for Women and Equality of Opportunity Ana Herranz Secretaria confederal de Mujer e Igualdad CCOO Confederal Secretary of Women and Equality CCOO Jose Luis Gil Secretario general UR de CCOO de Castilla-La Mancha Secretary General of CCOO Castilla-La Mancha Raquel Payo Secretaria de la Mujer de la UR de CCOO de Castilla-La Mancha Secretary of Women of CCOO Castilla-La Mancha Synnøve Konglevoll Asesora especial, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. LO Noruega Special advisor, dept. of economic and social affairs, LO Norway Verónica Fernández Méndez Jefa Igualdad Oportunidades. UNI Global Union Equal Opportunities Officer UNI Global Union 10.30–11.30 h. Ponencia-marco: El marco y actuación jurídica frente a la brecha salarial Presentation Framework: The framework and legal action against the pay gap Ponente/ Speaker: Natividad Mendoza Profesora titular Derecho del Trabajo y Seguridad Social. Universidad de Castilla–La Mancha Professor of Labour Law and Social Security. University of Castilla-La Mancha Relatora/ Rapporteur: Felisa Piedra Secretaria de Mujer de CCOO Euskadi Secretary of Women of CCOO Euskadi 11.30–12.00 h. Pausa-café l Coffee break 12.00- 13.30h. Mesa Internacional. La acción sindical frente a la brecha salarial. Experiencias en Noruega. Una visión sectorial europea y mundial International Bureau. Union action against the pay gap. Experiences in Norway. A European and global sectoral approach Ponentes/ Speakers: Synnøve Konglevoll Asesora especial, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. LO Noruega Special advisor, Department of economic and social affairs, LO Norway Verónica Fernández Méndez Jefa Igualdad Oportunidades. UNI Global Union Equal Opportunities Officer UNI Global Union Relatora/ Rapporteur: Montserrat Mir Secretaria confederal de Internacional y Cooperación de CCOO Confederal secretary CCOO International and Cooperation 13. 30–14.00 h. Debate l Discussion 14.00–15.30 h. Pausa-Comida l Pause Food 15.30 – 17.00 h. Mesa redonda: Las brechas de género en las condiciones de trabajo. Obstáculos y buenas prácticas Roundtable: Gender gaps in working conditions. Barriers and best practices 25 MARZO. 2º DÍA l 25 MARCH. DAY 2 Análisis de convenios sectoriales y de empresa Analysis of sectoral and enterprise agreements Ponente/ Speaker: Alba García Secretaria de Mujer de Catalunya CCOO Secretary of Women of CCOO Catalunya Ponente/ Speaker: Palmira Maya Secretaria de Mujer de Construcción y Servicios CCOO Secretary of Women of CCOO Construction and Services La actuación de la Inspección de Trabajo. Programas contra la brecha salarial The action of the Labour Inspection. Programs against wage gap Ponente/ Speaker: Juan Díaz Rokiski Director Territorial Inspección de Trabajo de Castilla-La Mancha Labour Inspection territorial director of Castilla-La Mancha La discriminación en situaciones de embarazo y maternidad Discrimination in situations of pregnancy and maternity Ponente/ Speaker: Elisabeth García Secretaria de la Mujer de CCOO Andalucía. Asesoría Legal CCOO de Andalucía. Secretary of Women of CCOO Andalucía. Legal advice CCOO of Andalucía Relatora/ Rapporteur: Cándida Barroso Secretaria de Mujer CCOO País Valencià Secretary of Women of CCOO País Valencià 9.00–10.00 h. Mesa Local. La situación socio-laboral de las mujeres en Castilla-La Mancha Local table. The socio-labor situation of women in Castilla-La Mancha Ponente y Relatora/ Speaker and Rapporteur: Raquel Payo Secretaría de la Mujer UR de CCOO Castilla-La Mancha Secretary of Women of CCOO Castilla-La Mancha 10.00 h–11.30 h. Mesa Redonda. El compromiso de los agentes sociales con la igualdad en las empresas. Obstáculos y Buenas Prácticas Roundtable. The engagement of the social partners to equality in companies. Barriers and Best Practices Combatir la brecha salarial en el ámbito de la negociación colectiva Remove the pay gap in the field of collective bargaining Ponente/ Speaker: Brigi Soanez Secretaria General de Servicios de CCOO Castilla-La Mancha General Services Secretary CCOO Castilla-La Mancha Experiencias de planes de igualdad en las empresas. Buenas prácticas Experiences of equality plans in companies. Good practices Ponentes/ Speakers: Cristina Ramírez Calderón Delegada sindical Senoble Ibérica Workers legal representative María Polo Moreno Responsable dirección de personal de Martínez Loriente Responsible for Human Resource management Relatora/ Rapporteur: Lola Santillana Secretaria de Empleo de CCOO Castilla-La Mancha Employment Secretary CCOO Castilla-La Mancha 11.30–12.00 h. Pausa-café l Coffee break 12.00–13.30 h. Mesa Internacional. Experiencias sindicales internacionales: Acuerdos de Igualdad International Bureau. International union experiences: Equality Agreements Ponentes/Spakers: Isabel Rodero Secretaría de la Mujer de CCOO Federación estatal de Industria Women’s Secretariat of State Federation of Industry CCOO Yolanda Sánchez Secretaría de la Mujer de la Sección sindical estatal de CCOO Banco de Santander Women’s Secretariat of State Section CCOO Union Banco Santander Verónica Fernández Méndez Jefa Igualdad Oportunidades. UNI Global Union Equal Opportunities Officer UNI Global Union Relatora/Rapporteur: Tedo Castro Secretaria de la Mujer de CCOO. Extremadura Secretary of Woman of CCOO Extremadura 13.30–14.30 h. Pausa-Comida l Pause Food 14.30–15.30 h. Puesta en común y Debate en Plenario Sharing and Plenary Debate Relatoras Mesas/ Rapporteurs of the round tables 15.30–16.00 h. Conclusiones y clausura Jornadas (Declaración sindical de la Jornada Internacional) Conclusions and Closing Sessions (Association Declaration of the International Conference) Ana Herranz Secretaría confederal de Mujer e Igualdad CCOO Confederal secretary of Women and Equality CCOO TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA (Inglés) SIMULTANEOUS TRANSLATION (English)