Download Guía del usuario

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 1
Guía del usuario
Este documento está pensado solo para propósitos informativos y educacionales.
DIGITALWAY se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las
especificaciones y demás información incluida en este documento.
DIGITALWAY niega cualquier obligación de actualizar la información aquí contenida.
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 2
[ Contenido ]
De acuerdo con el acto de copyright, las acciones para simular, copiar, reproducir
o traducir la totalidad o parte del software y documentos de este producto están
prohibidas sin el consentimiento previo de Digital Way Co., Ltd, y las acciones
para reducirlos en el patrón de medios electrónicos o en una máquina para leer
también están prohibidas.
- El logo de Microsoft, Windows, Windows Explorer y Windows son marcas
registradas o marcas de Microsoft Corporation.
- Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation.
- Macintosh y el logo de Macintosh son marcas o marcas registradas de Apple
Computer, Inc.
- Los sistemas y productos incluidos en este manual del usuario son corpora
ciones relevantes o institutos de marca o marca registrada, y TM o
Marcar no
se especifican siempre de forma expresa.
3. Métodos básicos de funcionamiento
1) Uso del transformador de corriente ..18
2) Carga de la batería...........................18
3) Instalación del software operativo ....20
4) Encender/Apagar..............................20
5) Carpeta In/Out en navegación..........20
6) Ajuste de volumen ............................21
7) Play/Pause del archivo de música ...21
8) Descarga de ficheros de música y
datos .................................................22
9) Desconexión del HD200 de un
ordenador..........................................23
10) Conversión de modos de
MÚSICA/RADIO FM ........................25
11) Cómo utilizar la función HOLD .......26
12) Cómo funciona el mando a
distancia(OPCIONAL)......................26
4. Uso de las funciones del reproductor
1) Tabla de funcionamiento de los
botones ..............................................28
2) Métodos de funcionamiento de la
función MODO MÚSICA ....................29
3) Métodos de funcionamiento de la
función MODO RADIO FM.................35
4) Cambio de MENÚ y configuración ....39
a EQ PREESTABLECIDA ..................39
b EQ DEL USUARIO .........................39
c CONFIGURACIONES WOW ..........40
d CONFIGURACIONES.....................40
5. Uso de la UTILIDAD MPIO
1) Recuperación al estado inicial de
configuración del MPIO HD200 .........44
2) Actualización del firmware .................44
3) Exploración de archivos
(Reorganización de la lista de
reproducción) .....................................45
4) Plug-In de instalación de Windows
Media Player ......................................45
3
Contenido
Este documento describe el método de utilización del producto y las precauciones
necesarias.
(Los contenidos descritos en este manual del usuario pueden cambiar sin previo
aviso para mejorar el funcionamiento del producto o debido a cambios en las
especificaciones.)
Lea este manuel del usuario antes de utilizar el producto.
Nuestro MPIO hará todo lo posible para compensar la atención de nuestros
clientes mediante la mejora de nuestros productos.
1. Precauciones al utilizar el
reproductor mp3 ..............................4
2. Introducción del producto
1) Características ...................................6
2) Especificaciones ................................8
3) Requisitos informáticos .....................9
4) Componentes ..................................10
5) Nombre de las piezas y cómo utilizar
los botones .......................................11
6) Configuración de la pantalla LCD ....14
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 3
1. Precauciones al utilizar el reproductor mp3
(3) Seguridad del usuario
(1) Entorno de uso
* Evite colocar o utilizar el reproductor en los lugares mencionados a continuación.
Lugares con temperaturas demasiado altas
Lugares con temperaturas demasiado bajas
Lugares húmedos
Lugares bajo peligro de inundación
Lugares polvorientos
Lugares expuestos a los rayos directos del sol
En un vehículo
Cerca de fuentes de calor
Lugares bajo vibraciones severas
Cerca de una sustancia magnética
-
-
-
Seguridad relacionada con el tráfico
No escuche música ni la radio con auriculares mientras monta en bicicleta, moto, o
mientras conduce un coche. Esto podría causar accidentes peligrosos y es ilegal
dependiendo del lugar.
Disminuya el volumen de los auriculares al escuchar música o la radio mientras
camina. Esto podría causar accidentes peligrosos.
Protección del oído
No escuche música con auriculares durante mucho tiempo. Los profesionales
señalan el peligro de que la capacidad auditiva resulte dañada durante el uso de
auriculares durante mucho tiempo.
(4) Almacenamiento de datos
(2) Instrucciones de seguridad
No golpee el reproductor.
No desconecte, repare o remodele el reproductor sin permiso.
No introduzca sustancias en el reproductor.
Ej. ) Clips, papel, agua, bebidas, etc.
Si la superficie del reproductor estuviera sucia, límpiela con un paño o toalla suave.
No utilice nunca soluciones químicas.
Si el reproductor no está cargado después de no haberlo utilizado durante mucho
tiempo, presione el botón RESET antes de volver a usarlo.
Esta compañía no es responsable de los daños y pérdida de datos que puedan ocurrir durante la transferencia de datos entre el reproductor y un ordenador.
Si usted guarda datos importantes en el reproductor, asegúrese de realizar copias
de seguridad. Esta compañía no es responsable de la pérdida de datos guardados
debida a problemas técnicos, un fallo de funcionamiento y otras causas (golpes
externos, caída de tensión, etc.) Tenga cuidado.
Asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos guardados en el reproductor
antes de llamar al servicio de asistencia al cliente. Esta compañía no realiza copias
de seguridad separadas para los productos recibidos, considerándolo responsabilidad del cliente. Por lo tanto, esta compañía no es responsable de los daños o pérdida de datos que ocurran durante la reparación o mantenimiento.
Asegúrese de sostener el enchufe al insertar y retirar el terminal USB del reproductor de un ordenador.
No golpee o sacuda la parte articulada cuando el reproductor esté conectado a un
ordenador.
5
1.Precauciones al utilizar el reproductor mp3
1.Precauciones al utilizar el reproductor mp3
4
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 4
2. Introducción del producto
1)
(1) Almacenamiento de alta capacidad
Puede almacenar una alta cantidad de archivos de música y datos seleccionando 5.0GB
HDD.
(2) Almacenamiento masivo USB
Cuando el reproductor esté conectado a un PC, será fácil descargar y subir datos sin un
programa gestor como un disco extraíble. Por lo tanto, usted podrá cargar y descargar
datos convenientemente sin necesidad de un programa gestor.
(3) No hay nada mejor que este reproductor!
Efectos sonoros SRS WOW de SRS, TruBass y FOCUS!
Está preparado para auténticos maniáticos de la música.
Además, el estándar preestablecido de EQ es básico y un usuario puede fijar hasta 5 bandas EQ por la banda de sonidos.
(4) Reproductor Multi-Codec
Este reproductor Multi-Codec admite los formatos MP3, WMA, OGG y ASF.
(5) Función de radio FM
Usted puede escuchar las emisiones FM convenientemente mediante la auto-configuración de canales y la función para guardar frecuencias y grabar un contenido mientras
escucha la radio.
(6) Función de codificación directa
7
Conecte un reproductor normal de CD o cintas general al HD200 y podrá crear un archivo de codificación directamente sin conectar el PC.
(7) Interfaz de Usuario Gráfica para la comodidad del usuario.
Se ha hecho un gran esfuerzo con IUG para acentuar la comodidad del usuario.
El reproductor ofrece iconos de orientación gráfica, un menú sencillo y un tipo de acceso
fácil.
(8) Navegación
Usted puede guardar y buscar fácilmente un archivo de música mediante la estructura en
árbol como Windows Explorer y dividir en Artista/Álbum/Genero/Título.
(9) Grabación de voz
El tipo de grabación MP3, micrófono direccional, ajuste de la calidad de grabación y la
función del monitor están incluidos para la grabación de voz.
(10) Actualización del firmware
Haremos todo lo posible para mejorar el rendimiento del reproductor mediante actualizaciones continuas del firmware. Muy pronto usted podrá encontrar el Modelo HD200 mejorado.
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
6
Características
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 5
2. Introducción del producto
2)
3)
Especificaciones
(1) PC IBM
8
Formato comprimido admitido
MP3(8 ~ 320kbps), WMA(5 ~ 192kbps), Qgg(Q1~Q10), ASF
Capacidad de memoria
almacenada
5.0 GB (Capacidad física)
LED azul de luz de fondo, 8 líneas,LCD gráfica gris de
29.43x24.31mm 4
Idioma admitido para la eti- Admite múltiples idiomas
queta de identificación ID3
Coreano, inglés, chino (S/T), japonés, italiano, francés,
Idioma del menú
español, alemán
Velocidad de transferencia Máximo 90Mbps
de archivos
D: 30mW, I: 30mW (SRS aplicado),D: 6mW, I: 6mW (SRS
Salida de auriculares
no aplicado)
Pantalla de cristal líquido
Relación señal-ruido
90dB
Rango de la frecuencia
de salida
20Hz ~ 20KHz
Batería
Batería de litio recargable
Tiempo de reproducción
continua
Máximo 16 horas (128kbps reproducción de archivos MP3,
Volumen 15)
Rango de frecuencia FM
76 ~ 108.0MHz
Salida de FM
D: 30mW, I: 30mW (A nivel mundial) D: 6mW, I: 6mW (Para la UE)
Relación señal FM-ruido
45dB
Dimensiones/Peso
84 (Al) x 60.6 (An) x 19.7 (Pr) mm/ 106g
Temperatura de funcionamiento
0°C ~ 40°C
Principal: Sistema estándar de interfaz USB (Rev 1.1) y Driver del CD-ROM instalado
CPU: Pentium 133MHz o superior
Memoria: 64MB o superior
Espacio de disco duro: 20MB o superior
Sistema operativo admitido: Windows 98/Me/2000/XP
(2) Macintosh
Principal: Sistema estándar de interfaz USB (Rev V1.1) y Driver del CD-ROM instalado
Ej.) Power Mac G3 (Azul y blanco)/G4/G4 Cube, iMac/iBook, Powerbook, Powerbook G4
Memoria: 64MB o superior
Espacio de disco duro: 20MB o superior
Sistema operativo admitido: Mac OS 9.04~10.x
B La capacidad de memoria disponible puede ser menor que la capacidad de memoria men
cionada después de formatear la memoria.
B La velocidad de transferencia de archivos depende de las opciones del ordenador.
El tiempo de reproducción depende del método de uso y de la configuración del menú.
B Asegúrese de utilizar el adaptador de potencia incluido con conexión mediante el cable
USB en estado de batería baja o actualización de firmware.
B Asegúrese de utilizar el cable USB incluido porque el reproductor a menudo no funciona
cuando se utiliza un cable alargador para la conexión al PC.
B Las pilas recargables tienen un número de cargas o ciclos limitado, y necesitarán susti
tuirse con el tiempo.
B La vida de la batería y el número de ciclos de carga puede varias según el uso y las
configuraciones.
9
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
Requisitos informáticos
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 6
2. Introducción del producto
4)
Composición del producto
5)
Nombre de las piezas y cómo utilizar los botones
Equipo
Equipo
Manual
Cable USB
Funda (opcional)
Cable estéreo
Auriculares
(1) LCD B Muestra la información de los archivos y el estado de configuración del menú.
(2) Mando a distancia y entrada de auriculares
(3) Reset
(4) Tecla de desplazamiento
Mando a distancia
(opcional)
Transformador de
corriente
Tarjeta de garantía
B Opciones de búsqueda de música y selección de menú. (Tecla de desplazamiento)
(Búsqueda de música y menú moviendo la tecla de
desplazamiento hacia arriba y abajo).
B Presione la tecla de desplazamiento verticalmente
hacia abajo para ejecutar Introducir menú/Guardar
configuración.
11
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
10
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 7
2. Introducción del producto
(5) Botón REC
B Realiza las funciones de Mover a carpeta superior/Repetir/Rango de repetición/Grabación.
(Consulte el capítulo 1. Tabla de funcionamiento de los botones para obtener definiciones
detalladas de las teclas del reproductor HD200.)
(2) Botón Play/Pause
B Realiza las funciones de encender/apagar el
reproductor y para reproducir o pausar música.
(6) Botón Play/Pause
(3) REW
B Realiza las funciones de encendido/apagado del reproductor y para reproducir o pausar
música.
B Reproduce la pista de música anterior y busca
la frecuencia de FM.
(7) Tecla hold
B Fija el estado hold para no reaccionar si se presionan los botones, presionando la tecla
Hold.
(4) FF
B Reproduce la siguiente pista de música y busca
la frecuencia de FM.
(8) Tecla de volumen
B Realiza la función de aumentar o disminuir el nivel de volumen.
(Mantenga presionada la tecla de volumen para aumentar y disminuir el volumen rápida
mente.)
(1) Entrada de auriculares
(5) Botón +, B Presione+, - para aumentar o disminuir el nivel de volumen.
(9) Puerto USB
B Utilice el cable USB para conectar el Reproductor al PC
(6) Botón FUNC
B Presione el botón FUNC para cambiar de modo entre MÚSICA y RADIO FM.
(10) Puerto de codificación
B Conecte un reproductor de CD o cintas mediante el cable estéreo para grabar un archivo
MP3.
(11) Puerto del transformador de corriente
(7) Tecla hold
B Fija el estado hold para no reaccionar si se presionan los botones, presionando la
tecla Hold.
13
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
12
Mando a distancia (OPCIONAL)
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 8
2. Introducción del producto
6)
Muestra el estado de Play/Pause.
Icono que muestra el estado hold
Icono de la BATERÍA
Icono REPETIR y A<->B icono de rango de repetición
Icono EQ PREESTABLECIDO
(1) MÚSICA
B Línea 3
Línea 1
Línea 2
Línea 3
Línea 4
Línea 5
Línea 6
Línea 7
Línea 8
Nombre de la carpeta donde se guardan los archivos de música en reproducción.
B Línea 4
Artista
B Línea 5
Visualización de los datos de la música – Título
B Línea 6 ~ 7
Visualización del estado de progreso del archivo de música (Barra progresiva)
Tiempo de reproducción/Tiempo total de los archivos reproducidos
B Línea 8
Visualización de la pista de música reproducida
Número de la pista reproducida/Número total de pistas y tasa de bits y formato
de archivo
15
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
14
B Línea 1 ~ 2
Configuración de la pantalla LCD
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 9
2. Introducción del producto
(2) Modo de RADIO FM
B Línea del 1~ 2
16
Línea 1
Línea 2
Línea 3
Línea 4
Línea 5
Línea 6
Visualización del estado de escucha de radio FM.
Icono de visualización del estado hold
Icono de la BATERÍA
Manual/Preset/Preset automático/exploración automática
Icono mono/estéreo
Línea 7
Línea 8
B Línea de 1 ~ 2
Línea 1
Línea 2
Línea 3
Línea 4
Línea 5
Línea 6
Línea 7
B Línea 4
Número total de canales guardados
B Línea 5
Número del canal en reproducción/Frecuencia del
canal recibido
B Línea del 6 ~ 7
Visualización Barra progresiva
Visualización del estado GRABACIÓN DE VOZ.
Icono de visualización del estado hold
Icono de la BATERÍA
B Línea 3
Título del archivo grabado
Línea 8
B Línea del 5 ~ 7
Tiempo de grabación y estado de la grabación
B Línea 8
Tasa de bits y tasa de muestreo y formato del archivo
17
2. Introducción del producto
2. Introducción del producto
(3) Modo GRABACIÓN DE VOZ
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 10
3. Métodos básicos de funcionamiento
1)
Debe utilizar el transformador de corriente incluido por motivos de seguridad.
Conecte el transformador al puerto del transformador de corriente del HD200 antes de
enchufarlo a la alimentación principal.
Cuando el icono de la batería se vacía, aparece el icono de ‘Batería baja’ según se
muestra anteriormente y el reproductor se apaga, la batería debe cargarse.
Cuando la unidad está apagada y conectada a una alimentación externa, se carga
automáticamente y el estado de carga se muestra en la pantalla LCD. Visualización
de la batería en la LCD
Visualización de la batería en la LCD
Visualización del icono durante la carga
El icono se visualiza después de completar la carga y el transformador está
separado.
Cuando la batería esté totalmente cargada, la carga finalizará automáticamente.
2)
Carga de la batería
- Tiempo de carga: 3 horas (basado en un estado de carga completa)
- Tiempo de reproducción: Máximo. 16 horas
tiempos de carga y reproducción dependen del entorno de uso del usuario.
19
3. Métodos básicos de funcionamiento
3. Métodos básicos de funcionamiento
18
Uso del transformador de corriente
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 11
3. Métodos básicos de funcionamiento
3)
6)
Control de volumen
- Para aumentar el volumen: botón +
- Para disminuir el volumen: botón Mantenga presionado el botón de volumen para aumentar y
disminuir el volumen rápidamente.)
positivo ha sido instalado.)
Cómo instalar
(1) Conecte un cable USB con un ordenador y un Puerto USB HD200.
(2) Aparece la venta de mensaje “Nuevo dispositivo de hardware detectado” en el monitor
del PC.
(3) Inserte el CD incluido en un ordenador, seleccione el icono Driver en la visualización
principal y presione “Confirmar”.
Después, el ordenador detecta el HD200 como un disco duro externo.
4)
ENCENDER/APAGAR
-
Mantenga presionado el botón
pantalla del Logo MPIO.
para encender el reproductor y visualizar la
-
Mantenga presionado el botón
para apagar el reproductor.
5)
-
Navegación
Entrar en la carpeta: Seleccione la carpeta deseada moviendo la tecla de desplazamiento y presiónela.
Salir de la carpeta: Presione el botón REC.
7)
Archivo de música (Play/Pause)
- Seleccionar el archivo de música que desee por la tecla de desplazamiento y presione
el botón
para reproducir la música.
- Mueva la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo mientras escucha música para
reproducir la pista anterior o la siguiente.
- Presione la tecla de desplazamiento en la dirección de REW durante 10 segundos
después de la reproducción para volver a reproducir el archivo de música desde la
primera pista.
- Presione la tecla de desplazamiento en la dirección de REW durante 10 segundos
antes de la reproducción para reproducir la pista anterior del archivo de música en
reproducción.
- Mantenga presionada la tecla de desplazamiento mientras escucha música para ejecutar las funciones de Avance rápido/Rebobinado rápido.
- Presione el botón
durante la reproducción para pausar la música.
21
3. Métodos básicos de funcionamiento
3. Métodos básicos de funcionamiento
20
Instalación del software operativo
Un PC que utilice Windows ME, Windows 2000 y Windows XP admite básicamente
dispositivos de almacenamiento USB 2.0 y detecta el HD200 como un dispositivo de
almacenamiento extraíble sin necesidad de instalar un programa gestor. Por lo tanto,
usted puede utilizar el HD200 usando Windows Explorer.
Para ordenadores con Windows 98/98SE, debe instalar primero el driver del dispositivo
HD200 USB. (El ordenador solo puede detectar el HD200 como almacenamiento externo si el driver del dis-
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 12
3. Métodos básicos de funcionamiento
22
Los archivos de música deben guardarse
en la carpeta de música para su
reproducción !!
8)
Descarga de archivos de música y datos
(1) Conexión del reproductor MPIO al ordenador.
- Para el usuario de Windows 98/98SE, instale primero el driver del
dispositivo reproductor USB que encontrará en el CD incluido.
- Encienda el reproductor y conecte el cable USB del reproductor al
puerto USB del PC (entrada de auriculares) del reproductor.
- Compruebe un mensaje de la conexión USB en la pantalla
LCD del reproductor según se muestra a continuación.
- En el caso de copia de archivos, arrastre los archivos utilizando la ventana de búsqueda
del PC y dejándolos en la carpeta de música del driver del reproductor reconocido.
9)
23
Cuando la memoria esté llena, no
podrá guardar datos.
Desconexión del HD200 de un ordenador
Los siguientes procedimientos están recomendados para lograr una desconexión segura
Por favor, siga los procedimientos para prevenir cualquier daño o pérdida de datos en el
reproductor y PC.
Clic!
Sitúe el ratón sobre
el icono para retirar y
desconectar la bandeja de tareas y haga clic
en el botón derecho
del ratón.
Clic!
Seleccione ‘Stop el dispositivo de almacenamiento masivo por USB’ para visualizar
la pantalla a continuación.
3. Métodos básicos de funcionamiento
3. Métodos básicos de funcionamiento
Las descargas y copias ilegales de archivos
MP3 están prohibidas por la ley !! Y esta
compañía no es responsable de ningún
asunto relacionado con el copyright.
El mensaje ‘No song’ significa que no hay
archivos de música. Por favor, descargue
archivos de música.
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 13
3. Métodos básicos de funcionamiento
10) Conversión de modos de MÚSICA/RADIO FM
Ej.) Cambiar del MODO MÚSICA al MODO RADIO FM
Clic!
Cuando aparezca la ventana
‘Desconectar o expulsar hardware’, seleccione
‘Almacenamiento USB de alta
capacidad’ en la ventana del dispositivo de hardware y haga clic
en el botón [Stop].
Cuando aparezca la ventana ‘Parar un
dispositivo de hardware, seleccione
‘Almacenamiento de alta capacidad USB’
y haga clic en el botón [OK].
- Mantenga presionada verticalmente la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA
según se muestra a continuación para ir a la pantalla del menú principal.
- Seleccione el icono RADIO FM moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y
abajo y haga clic verticalmente sobre la tecla de desplazamiento.
- Seleccione el icono RADIO FM moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y
abajo y presionando verticalmente la tecla de desplazamiento.
1.MODO MÚSICA
2. MENÚ
Clic!
Convertible mediante el botón FNUC en el mando a distancia.
Cuando aparezca la ventana ‘Es seguro
retirar el hardware’, haga clic en el botón [OK]
y desconecte el reproductor del ordenador.
3. MODO FM
25
3. Métodos básicos de funcionamiento
3. Métodos básicos de funcionamiento
24
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:49 AM
Page 14
3. Métodos básicos de funcionamiento
11) Cómo utilizar la función hold
- Empuje el botón Hold en la parte inferior derecha del reproductor en la dirección de la
flecha (hacia abajo) para fijar el estado hold.
- Evita que los botones entren en funcionamiento por error.
- Al intentar hacer funcionar un botón en estado hold, aparecerá el siguiente mensaje en
la pantalla LCD.
- Empuje el botón Hold en dirección contraria a la flecha
para salir del estado hold.
(1) Encienda y apague mediante el mando a distancia.
- Mantenga presionado el botón
- Mantenga presionado el botón
en el mando a distancia para encender el aparato.
en el mando a distancia para apagar el aparato.
(2) Reproducción de música y pausa
- Presionando de nuevo el botón
, los archivos de música se reproducen en el
orden guardado, independientemente de la carpeta.
- Utilice el botón + ó – en el mando a distancia para ajustar el nivel de volumen.
- Presione el botón FF o REW para reproducir la pista música anterior o la siguiente.
- Mantenga presionado el botón FF o REW durante la reproducción para ejecutar la función de Avance rápido/Rebobinado rápido.
(3) Escuchar la radio FM
Visualización hold desde la LCD
Reproductor hold
Hold del mando a distancia
Hold ambos
- Presione el botón FUNC para cambiar al MODO FM.
- Presione el botón FF o REW para seleccionar el canal de emisión FM.
- Presione de nuevo el botón FUNC para cambiar al MODO MÚSICA.
(4) Cómo utilizar la función hold en el mando a distancia
- Empuje el botón Hold en la esquina inferior derecha del mando a distancia en la dirección de la flecha (hacia abajo) para fijar el estado hold.
- Evita que los botones entren en funcionamiento por error.
- Empuje el botón Hold en dirección contraria a la flecha para salir del estado hold.
Precauciones: El mando a distancia solo puede utilizarse durante la
reproducción de música o escuchando la radio FM.
27
3. Métodos básicos de funcionamiento
3. Métodos básicos de funcionamiento
26
12) Cómo utilizar el mando a distancia (Opcional)
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 15
4. Uso de las funciones del reproductor
1)
2)
Presionar (= Clic breve): Significa presionar la tecla de desplazamiento y el botón
PLAY/PAUSE a la derecha, izquierda, o verticalmente.
Mantener presionado (= Clic largo): Significa mantener presionada la tecla de desplaza
miento y el botón PLAY/PAUSE a la derecha, izquier
da, o verticalmente durante más de 1 segundo.
TECLA
NOMBRE
MODO MÚSICA
Clic breve
Clic largo
FUNC
Ir a Navegación Abrir el menú
FF
Ir a la pista
siguiente
REC
Fijar repetición
de música
Fijar rango repetición de música
VOL HOLD
principal
Aumento de
volumen
Disminución
de volumen
[Escuchando música]
29
Mantenga presionado el botón Play/Pause para encender, buscar el archivo de música
deseado moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y abajo y presionando el botón
Play/Pause para reproducir música.
MODO DE RADIO FM
Clic breve
Clic largo
Pausa en
Reproducción de
Encender/Apagar grabación
Encender/Apagar
PLAY/PAUSE música/Pausa
Pausa en grabación
Cambio de frecuenIr a la pista
Exploración
cia o de (canal) proRebobinar
REW
anterior
automática
gramado
VOL +
Cómo ejecutar la función MODO MÚSICA
Avance rápido
Inicio de la
grabación/Fin
de la grabación
Aumento continuo de volumen
Disminución continua de volumen
Guardar el (canal) programado Eliminar el
(canal) programado
Cambio de frecuencia o de (canal) programado
Modo preestable-
cido y fijar modo
de frecuencia
Aumento de volumen
Disminución de
volumen
Fijar función Hold
Icono Play en la navegación mientras reproduce un archivo MP3
Abrir el menú
principal
Exploración
automática
Inicio de la
grabación/Fin de
la grabación
Aumento continuo
de volumen
Disminución continua de volumen
Presione el botón REC para volver al elemento superior después de entrar en
el menú.
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
28
Tabla de funcionamiento de los botones
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 16
4. Uso de las funciones del reproductor
[Navegación]
[Repetición de reproducción]
Presione el botón REC durante la reproducción de un archivo para fijar la repetición de
música y carpeta.
Reproducción normal - sucesiva
Repetir en varias ocasiones una pista
Repetir directorio - Reproducción en orden de la música en una carpeta
Navegación por
Navegación por
directorio Directorio artista ARTISTA
Navegación por
género GÉNERO
Navegación por
álbum ÁLBUM
Navegación por
título TÍTULO
Presione verticalmente la tecla de desplazamiento para mostrar por debajo del menú de navegación. Entre en el Menú del Directorio utilizando la tecla de desplazamiento para hacer aparecer la pantalla con la lista de archivos de música de la carpeta a la que pertenece el archivo de
música que se está reproduciendo actualmente.En este caso, presione el botón REC para dirigirse a la carpeta superior.
B El botón REC se utiliza como función para desplazarse a la carpeta superior en
Navegación.
B Sin embargo, la lista de reproducción de música HD 300 debe reorganizarse en
Artista/Álbum/ Género/Título mediante la utilidad MPIO, en el CD incluido con el
reproductor, para entrar en y buscar por Artista/Álbum/Género/Título cuando
busca archivos de música en el menú de Navegación.
B De lo contrario, aparecerá el icono ‘¡No hay lista de reproducción!’ y no podrá
buscar archivos mediante el menú de Artista/Álbum/Género/Título.Consulte
Utilizar la utilidad MPIO en la Guía del Usuario 5 para obtener el método detallado de utilización.
Directorio aleatorio - - Reproducción aleatoria de la
música en una carpeta
Rango de repetición - Ver la página siguiente
31
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
30
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 17
4. Uso de las funciones del reproductor
[Grabación de voz]
[Rango de repetición]
Utilizado en el estudio de un idioma extranjero
33
1. Mantenga presionada
verticalmente la tecla de
desplazamiento en MODO
MÚSICA para entrar en el
menú.
2. Mueva la tecla de
desplazamiento para seleccionar CONFIGURACIONES.
1.Comience la
grabación de voz
manteniendo presionado el botón REC en
MODO MÚSICA.
3. Mueva la tecla de
desplazamiento para cambiar A<->B/RPT bajo SETTINGS desde RPT a A<->B.
2. Presione el botón
para pausar la
grabación, y para
volver a iniciar la
grabación, presione
de nuevo el botón.
3. Para finalizar la
grabación de voz, presione el botón REC en
cualquier momento
durante la grabación
de voz y el archivo se
guardará en la carpeta
de voz.
[Escuchar un archivo grabado]
* Presione el botón REC
con A<->B para funcionar como botón de
rango de repetición.
4. Presione el botón
REC durante la reproducción para fijar el
punto de inicio (A) del
Rango de repetición.
5. Presione de nuevo el
botón REC al final de un
rango para fijar el punto
de fin (B) del rango de
repetición. Después se
repetirá la reproducción
del rango entre A y B.
6. Presione de nuevo el
botón REC para salir del
rango de repetición entre
A y B.
Presione el botón REC con RPT para funcionar como un botón para fijar la
repetición de reproducción de un archivo o carpeta de música.
Presione brevemente la tecla de
desplazamiento
durante la reproducción.
Presione de nuevo
brevemente la
tecla de desplazamiento
Entre en el menú directorio utilizando la tecla de
desplazamiento para
visualizar la pantalla con
la lista de archivos de
música de la carpeta a la
que pertenece el archivo
ahora en reproducción.
Busque y selecPresione brevecione un archivo
mente la tecla de
grabado de voz en desplazamiento.
la carpeta VOZ
moviendo la tecla
de desplazamiento.
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
32
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 18
4. Uso de las funciones del reproductor
3)
[CODIFICACIÓN DIRECTA]
1. Seleccione y reproduzca música para grabar de
audio al HD200 y mantenga presionado el botón
REC en MODO MÚSICA.
Después comenzará la
codificación directa
2. Presione el botón
para detener la
grabación y presiónelo
de nuevo para volver a
grabar.
3. Haga clic en el
botón REC durante la
grabación para
finalizar la grabación
externa y almacenar el
archivo en la carpeta
LINE IN.
[Escuchar RADIO FM]
Presione verticalmente la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA para entrar en la
pantalla MENÚ y seleccione RADIO FM.
MODO MÚSICA
MENÚ
MODO FM
Cambie de frecuencia
moviendo la tecla de
desplazamiento hacia
arriba y abajo.
[Guardar el canal mientras escucha RADIO FM]
4. Los archivos de grabación externa se almacenan en formato
LI001.MP3, LI002.MP3…en la carpeta LINE IN.
1. Mientras escucha la
RADIO FM, pulse la
tecla de avance lento
brevemente.
2. Encuentre el canal que
desea memorizar
utilizando la misma tecla.
3. Pulse el botón REC
brevemente y el canal de
radio que está escuchando
quedará memorizado.
35
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
34
Antes de comenzar la codificación directa, conecte el cable estéreo incluido a una entrada
de línea HD200 y a un terminal de salida de línea.
(Si no existe terminal de salida de línea, conecte con el terminal de SALIDA del altavoz.)
Como utilizar la función MODO RADIO FM
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 19
4. Uso de las funciones del reproductor
[PRESET Configuración de cambio de (canal) y frecuencia]
Presione el botón REC en MODO RADIO FM para buscar por canales y haga clic una
vez más para buscar por frecuencia.
37
Busque y seleccione un archivo grabado de FM en la carpeta FM; para reproducirlo, mueva
la tecla de desplazamiento.
Buscar un canal por frecuencia
Busque un canal mediante
PRESELECCIÓN
* Si no se guarda ningún
canal, cambiar al modo
Preset
[PRESELECCIÓN AUTOMÁTICA]
[Grabación de la RADIO FM]
1. Mantenga presionado
el botón REC mientras
escucha la FM para
grabar la emisión FM.
2. Presione el botón
durante la
grabación para pausarla, y presiónelo de
nuevo para grabar.
3. Los archivos grabados se guardan en formato FM001.mp3,
FM002.mp3…en la carpeta FM.
1. Mantenga presionada
la tecla de desplazamiento en MODO
MÚSICA para entrar en
el menú.
2. Seleccione el
MENÚ FM moviendo
la tecla de desplazamiento.
3. Seleccione PRESELECCIÓN
AUTOMÁTICA en el
MENÚ FM y presione
la tecla de desplazamiento para comenzar
la PRESELECCIÓN
AUTOMÁTICA.
4. Puede buscar y
guardar automáticamente un máximo de 20
canales de FM. Pero no
puede detectarse un
canal si la recepción FM
es débil
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
36
[Escuchar emisiones grabadas de FM]
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 20
4. Uso de las funciones del reproductor
[EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA]
Mantenga presionado el botón
FF/REW para iniciar la exploración automática.
MENÚ de cambio y configuración
(FM RADIO/CONFIGURACIONES/CONFIGURACIONES WOW/PRESET EQ)
Mantenga presionada la tecla de desplazamiento en MODO MÚSICA para entrar en el
Menú Principal.Seleccione cada menú moviendo la tecla de desplazamiento hacia arriba y
abajo y fije el valor de cada menú presionando la tecla de desplazamiento.
(1) Configuración del PRESET EQ
Seleccione uno entre 7 tipos de preselección SRS/TRUBASS/WOW/FLAT/CLASSIC/ROCK/JAZZ.
[Configuración de la banda de recepción FM]
[US(EE.UU)/EU(EURO)/KR(COREA)/
CN(CHINA)]
87.5MHz ~ 108MHz
[En todo el mundo]
76MHz ~ 108MHz
(2) Configuración del USUARIO del EQ
Fije el ÁREA DE BANDA
en el MENÚ FM.
Un usuario puede ajustar 5 bandas de frecuencia y establecer el EQ de USUARIO deseado.
[Configuración de la unidad de desplazamiento de frecuencia]
Presione la tecla de desplazamiento para
cambiar BAND STEP.
Fije el BAND STEP en el
MENÚ FM.
Fije un valor moviendo la tecla de volumen y mueva la banda de frecuencia
mediante la tecla de desplazamiento.
39
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
38
4)
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 21
4. Uso de las funciones del reproductor
(3) CONFIGURACIÓN WOW
5. Reanudar
41
[ENCENDIDO/APAGADO]
Las letras aparecen en PANTALLA si hay datos de letras.
[ENCENDIDO/APAGADO]
Pitido (sonido en funcionamiento) al usar el botón o tecla del
reproductor.
[INICIAL/PARADO]
Reanuda la reproducción del
archivo en reproducción justo
antes de parar.
(4) CONFIGURACIONES
1. Luz de fondo
2.Contraste
6. Estudio
7. Apagado automático
A<->B: Presione el botón REC para
funcionar como botón de rango de
repetición del archivo en reproducción.
RPT: Presione el botón REC para funcionar como botón de repetición de
reproducción de un archivo o carpeta
de música.
[ON/OFF/1 seg. ~ 10 seg.]
Fije el tiempo de la luz de fondo
[Nivel 1 ~ 5]
Control de contraste de la LCD
Control de contraste de la LCD
del cuerpo principal
[30/60/60/120/150/180 seg.]
Cuando no se acciona ningún
botón en estado Pausa, la unidad
se apaga. Establezca el tiempo de
espera.
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
40
4. Pitido
3. Letras
NIVEL SRS (Nivel 1 ~ 10)
Se acerca más a la interpretación en directo en
SONIDO 3D como el artista pretende.
NIVEL TB (Nivel 1 ~ 10)
Mejora el rendimiento de los Bajos para transmitir
bajos profundos y numerosos.
NIVEL FOCUS(alto/medio/bajo)
Hace que los oyentes se sientan absortos ante la
música, añadiendo definición a la Alta Frecuencia.
TAMAÑO DEL ALTAVOZ
Consiga un efecto adecuado de bajos según el
tamaño u opción de un altavoz en uso.
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 22
4. Uso de las funciones del reproductor
8. Auto Sleep
9. Velocidad de reproducción
12. EQ automático
13. About
43
[30/60/60/120 min.]
Retardo del tiempo de
Apagado. La función Auto
Sleep no se guarda
después del apagado.
[X0.5/X1]
La función velocidad de reproducción
solo puede utilizarse en un archivo
donde la tasa de muestreo esté por
debajo de 44.1KHz.
10. Calidad de Grabación
11. Idioma
Fija la calidad de grabación de la
grabación de voz/codificación
directa/grabación de RADIO FM.
Fija el idioma del reproductor.
[ENCENDIDO/APAGADO]
Fija automáticamente el EQ
según el distintivo de la música
en reproducción
Visualización de la información
básica de la unidad.
4. Uso de las funciones del reproductor
4. Uso de las funciones del reproductor
42
HD200-0719-SPANISH
2004.8.31
10:50 AM
Page 23
5. Uso de la UTILIDAD MPIO
1)
(1)
(2)
(3)
(4)
Conecte el reproductor a un ordenador.
Localice la Utilidad MPIO en el CD incluido e instálelo en el ordenador del usuario.
Ejecute la Utilidad MPIO.
Haga clic en el botón Setup Config para devolver el sistema HD200 a su estado de
configuración inicial.
45
Conecte el Adaptador para
actualizar el firmware con
Batería baja.
3)
Exploración de archivos Media (Reorganización de la lista de reproducción)
(1) Encienda el reproductor y conéctelo a un ordenador mediante el cable USB incluido.
(2) Ejecute la Utilidad MPIO.
(3) Haga clic en Media File Scan para reorganizar la lista de reproducción
(Artista/Álbum/Género/Título).
2)
Actualización del firmware
(1) Descargue el firmware desde el sitio Web de MPIO y guárdelo en su PC.
(www.mpio.co.kr , o www.mpio.com)
(2) Ejecute el archivo de firmware.
Después, la utilidad MPIO se iniciaré automáticamente.
(3) Presione el botón [Actualizar Firmware].
4)
Instalación del Plug-In de WMP (Windows Media Player)
(1) Encienda el PC e introduzca el CD de instalación de MPIO en el CD-ROM.
(2) Haga doble clic en el icono del CD-ROM y después en el icono del instalador del Plug-In.
(3) Cuando aparezca la ventana ‘WMP Plug-In for MPIO Read Me’, haga clic en el botón
[CONTINUE].
(4) Cuando aparezca la ventana ‘WMP Plug-In Installer’, haga clic en el botón [INSTALL].
(5) Cuando aparezca el mensaje ‘Installation was successful’, haga clic en el botón [Quit].
5. Uso de la UTILIDAD MPIO
5. Uso de la UTILIDAD MPIO
44
Recuperación de la configuración inicial del MPIO HD200