Download Descargar - Name Your Roots

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
INFORME DEL ANÁLISIS DE NOMBRES Gonzales Origen y Significado de Apellido
El nombre Gonzales es de origen español .
El apellido Gonzales es un nombre patronímico que significa que deriva del nombre
otorgado por un padre, un antepasado paterno o patrón.
Hay muchos indicios de que el apellido Gonzales puede ser de origen judío, proveniente
de las comunidades judías de España y Portugal.
Cuando los romanos conquistaron la nación judía en el año 70 EC, gran parte de la
población judía fue enviada al exilio a lo largo del Imperio Romano. Así fue como muchos
judíos llegaron a la Península Ibérica. Los 750.000 judíos que vivían en España en el año
1492 fueron expulsados del país por Real Decreto de Fernando e Isabel. Los judíos de
Portugal fueron expulsados varios años después. A los judíos que se convertían al
catolicismo se les prometía el indulto a la expulsión. A pesar de que algunos se
convirtieron por propia voluntad, la mayoría de estos nuevos cristianos fueron
denominados CONVERSOS o MARRANOS (un término despectivo que significa cerdo en
español), ANUSIM (que significa "forzados" en hebreo) y CRIPTOJUDÍOS, cuando
continuaban secretamente practicando los preceptos de la religión judía.
Nuestra investigación halló que el apellido Gonzales es citado, en relación a los judíos y
criptojudíos, en al menos 20 referencias bibliográficas, documentales o electrónicas:
- Fuentes 1 - 10 para Gonzales
Finding Our Fathers | A Guidebook to
Jewish Genealogy (Encontrar a nuestros
padres, una guía a la
genealogía judía), por
Dan Rottenberg
En el presente trabajo "Encontrar a nuestros padres", Dan Rottenberg muestra
cómo realizar una exitosa búsqueda para indagar en la memoria de los
familiares, examinando certificados de matrimonios, lápidas, listas de embarque
de pasajeros, registros de naturalización, certificados de nacimiento y
defunción, y otros tipos de documentos; y a través de la búsqueda
de indicios en las tradiciones y costumbres familiares. Lo que complementa las
instrucciones acerca de "cómo hacer" es una guía de cerca de 8.000
apellidos judíos, indicando los orígenes de los nombres, las fuentes de
información acerca de cada familia, y los nombres de familias cuyas historias
fueron registradas. Además, la obra incluye una guía, país por
país, para rastrear antepasados judíos en el extranjero, una lista de libros
de historias de familias judías, y una guía para la investigación de
la genealogía.
The Inquisitors and the Jews in the New
World (Los inquisidores y los
judíos en el Nuevo Mundo), por
Seymour B. Liebman. Informa acerca de
los nombres de las personas que
aparecieron en Nueva España
antes de la Inquisición. |
A excepción de una breve introducción, este libro: "Los inquisidores y los
judíos en el Nuevo Mundo" consiste en una lista de registros de la
Inquisición en el Nuevo Mundo, constituyendo una fuente para nombres de
conversos en el Nuevo Mundo.
The Inquisitors and the Jews in the New
World (Los inquisidores y los
judíos en el Nuevo Mundo), por
Seymour B. Liebman. Informa acerca de
los nombres de las personas que
aparecieron en Perú antes de la
Inquisición. |
A excepción de una breve introducción, este libro: "Los inquisidores y los
judíos en el Nuevo Mundo" consiste en una lista de registros de la
Inquisición en el Nuevo Mundo, constituyendo una fuente para nombres de
conversos en el Nuevo Mundo.
Judios Conversos por Mario Javier
Saban. Editorial Distal, Buenos Aires,
1990. Los antepasados Judios de las
familias Argentinas. |
Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres
volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles
genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro
comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos.
Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción
"judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de
los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se
proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía.
Judios Conversos por Mario Javier
Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los
antepasados Judios de las familias
Argentinas."Portugueses"
(judíos) de La Rioja. |
Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres
volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles
genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro
comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos.
Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción
"judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de
los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se
proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía.
Sangre Judia por Pere Bonnin, Flor de
Viento, Barcelona, 2006. Una lista de
3,500 nombres usados por judíos
o asignados a judíos por el Santo
Oficio de España. La lista es el
resultado de un censo de comunidades
judías de España realizado
por la Iglesia católica y fue
encontrado en los registros de la
Inquisición. |
Pere Bonnín, licenciado en filosofía, periodista y escritor, de Sa Pobla
(Mallorca), descendiente de judíos conversos, salda con esta obra "una deuda
contraída con mis antepasados", según sus propias palabras. El presente
trabajo –escrito en un estilo personal, accesible para todo público, en base
a numerosas fuentes– incluye una revisión de conceptos básicos
del judaísmo, de la historia de los judíos en España, del
antisemitismo cristiano (incluído un léxico antijudío del castellano),
a la que se suma una tercera parte dedicada a la reconciliación de la Iglesia y la
Monarquía con el judaísmo, que se cristalizó en el siglo XX. A lo
largo del estudio Bonnín hace amplia referencia al tema de los apellidos de origen
judío. En «Justificación», a modo de prólogo, el autor
explica las pautas que adoptó en cuanto a la transcripción fonética
de apellidos de origen hebreo mencionados en el libro. A lo largo del estudio, el
investigador menciona el origen judío –en algunos casos reconocido y en
otros controvertido– de personajes históricos (como Cristóbal
Colón, Hernán Cortez, Miguel de Cervantes Saavedra y muchos otros) y
relaciona apellidos de origen judío con determinados conceptos del
judaísmo (por ejemplo, tales como Fuente, Río y afines, con abluciones y
baños rituales que forman parte de la tradición judía –
pág. 74). Asimismo, el libro incluye un apéndice con una lista de
más de tres mil apellidos «suspectos» de ser judíos, ya que
fueron localizados en censos de las juderías y de las listas inquisitoriales de
condenados por judaizantes, y de otras fuentes. En el capítulo «Una historia
de desencuentros» – bajo el subtítulo Marranos
(pág.151)– el autor amplía acerca de apellidos de origen
judío de la realeza, nobleza, aristocracia, clero, así como de escritores,
pedagogos y profesores universitarios de la época de la Inquisición.
Título aparte merecen los chuetas de Mallorca (pág. 164), lugar de
nacimiento del autor.
Noble Families Among The Sephardic
Jews, (Familias nobles entre los
judíos sefardíes) por
Isaac Da Costa, Bertram Brewster, y Cecil
Roth. |
El libro "Familias nobles entre los judios sefardies" brinda información
genealógica acerca de muchas de las familias sefardíes más
famosas de la Península Ibérica, Inglaterra y Amsterdam. El estudio
documenta la asimilación, cambio de nombres, y la conversión de muchas
familias sefardíes de estos países y presenta una amplia sección
acerca de la genealogía de los miembros de las familias Capadose y Silva en
España y Portugal. Estas referencias incluyen tablas genealógicas y la
traducción del trabajo de Isaac Da Costa (de 1850) "Israel y los gentiles". Algunos
capítulos estuvieron a cargo de Bertram Brewster, respecto a la conversion al
cristianismo y de Cecil Roth acerca de su historia judía.
Conversos on Trial (Los conversos ante
el tribunal de la Inquisición), por
Haim Bienart, Barcelona |
Ríopiedras, 1983.
"Los conversos ante el Tribunal de la Inquisición" es el relato –escrito por
Haim Bienart (1917-2010), profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalén y
experto en la temática– de la comunidad conversa de Ciudad Real
(España), basado en los registros de los tribunales de la Inquisición de
mediados del siglo XV. El libro contiene una lista de apellidos, y en algunas casos con el
agregado de nombres de parientes, localización de las residencias, y profesiones.
La investigación representa un retrato de la nostalgia de los conversos por su
pasado y el sacrificio máximo que estaban dispuestos a hacer para mantenerse
fieles a la fe de sus antepasados.
Dicionário Sefaradi de
Sobrenomes (Diccionario Sefardí
de Apellidos), G. Faiguenboim, P.
Valadares, A.R. Campagnano, Rio de
Janeiro, 2004. |
El "Diccionario Sefardí de Apellidos" es una obra bilingŭe
(portugués/inglés) que incluye apellidos de cristianos nuevos; conversos,
criptojudíos (marranos) italianos, bereberes, y su historia en España,
Portugal e Italia. El estudio contiene más de 16,000 apellidos presentados en
12.000 entradas, con cientos de fotografías excepcionales, escudos de familias, y
todo tipo de ilustraciones. Asimismo, contiene un sumario de 72 páginas de la
historia sefardí, antes y después de la expulsión de España y
Portugal, así como 40 páginas de un ensayo linguístico acerca de
los apellidos sefardíes, incluida una interesante lista de los 250 apellidos
sefardíes más frecuentes. El diccionario abarca un período de 600
años, desde el siglo XIV hasta el siglo XX, y el área que cubre incluye a
España, Portugal, Francia, Italia, Holanda, Inglaterra, Alemania, Los Balcanes,
Europa Central y Oriental, el antiguo Imperio Otomano, Marruecos, Argelia, Túnez,
Libia, Egipto, Irak, Yemen, Siria, Líbano, Israel, América del Norte,
América Central y el Caribe, América del Sur, y demás.
Ruth Reyes, "Sephardic Family Names
from Puerto Rico" ("Apellidos sefardíes
de Puerto Rico") Rev. | The Casa Shalom
Journal,Vol.10, Inst. de Estudios sobre
Marranos-Anusim), Gan Yavneh, Israel
2008.
La presente es una lista compilada en base a un catálogo que la autora encontró en su
visita al Museo de San Juan en Puerto Rico.
+ Fuentes 11 - 20 para Gonzales
Jews in Colonial Brazil (Judíos en
el Brasil colonial), por Arnold Wiznitzer. |
En "Judios en el Brasil colonial" el autor, profesor Wiznitzer, recopiló
información detallada acerca de los pobladores del Brasil colonial y de algunos
información detallada acerca de los pobladores del Brasil colonial y de algunos
casos en los que los colonos fueron llevados ante el tribunal de la Inquisición en
Lisboa. Su estudio arroja nueva luz sobre algunos aspectos de la historia de la
época colonial de Brasil. Muchos judíos huyeron a Brasil y otros fueron
deportados a la colonia como herejes condenados después de que el rey de
Portugal intentó -en 1497- obligar a todos sus súbditos judíos a
aceptar el cristianismo. Estos colonos tuvieron una activa participación en el
establecimiento de la industria azucarera y en el comercio, y mantuvieron una estrecha
relación con otro numeroso grupo de exiliados que se refugió en
Amsterdam. La mayoría de los "nuevos cristianos" continuaron practicando
secretamente su antigua religión.
Crisis and Creativity in the Sephardic
World | 1391-1648 (Crisis y creatividad en
el mundo sefardí
La obra "Crisis y creatividad en el mundo sefardí: 1391-1648" explora los
antecedentes, las causas, los mecanismos, y las consecuencias de la expulsión
de España y menciona las grandes personalidades sefardíes de la
época.
Secrecy and Deceit | The Religion of the
Crypto-Jews (El secreto y el
engaño
A pesar de la creciente atención que acapara el tema de los
Judeoespañoles en general y de los conversos o "criptojudíos" en particular,
esta obra representa la primera recopilación completa de sus costumbres y
prácticas. El autor, David Gitlitz, se valió de documentos de la
Inquisición y de otras fuentes para esbozar un retrato de la gran cantidad y
diversidad de prácticas de los "criptojudíos" en España, en Portugal,
y en el Nuevo Mundo. La historia de los judíos españoles o sefardíes
se remonta a los tiempos bíblicos. Los judíos de España y de
Portugal contribuyeron con la cultura hispánica y recién en la actualidad se
aprecia y se valora la trascendencia de tal influencia. Los sefardies experimentaron una
Época de Oro en España entre los años 900-1100, durante la cual
actuaron como intermediarios entre los mundos rivales, política y culturalmente,
del islam y el cristianismo. Esta Edad de Oro termnó con la Reconquista de
España por los señores católicos, no obstante, los judíos
continuaron bridando su contribución a la vida en España por 300
años más. En 1391 y nuevamente en 1492, se ejercieron presiones sociales
muy intensas y violentas hacia los judíos para que se unan a la gran comunidad
cristiana. Muchos judíos se convirtieron, con frecuencia de mala gana. En 1492,
los judíos que quedaban en España fueron expulsados. Los judíos
conversos se transformaron en una clase marginada dentro de la sociedad
española. Muchos de ellos se aferraron tenazmente a las prácticas
judías enfrentando torturas y hasta la muerte en manos de la Inquisición.
Habiendo perdido contacto con otros judíos, este grupo desarrolló una
religión que estaba integrada por una mezcla de ritos católicos y
judíos. Gitlitz examina detenidamente estas prácticas e intenta responder a
la pregunta si los conversos eran de hecho judíos. La investigación de
Gitlitz es exhaustiva. El investigador rastreó miles de registros de la
Inquisición demostrando que cierto sentido de judeidad, si acaso no la
práctica judía en sí, continuó constituyendo un valor
esencial en la vida de muchos sefardíes ya bien entrado el 1700. Gitlitz resulta
convincente en su demostración que la Inquisición sin
proponérselo, con la publicación de los Edictos de Fe, les ayudó a
los criptojudíos a perpetuarse. Las listas, preparadas fundamentalmente para
informantes, describen la conducta de los "judaizantes" (a veces las prácticas
alistadas eran absurdas o simplemente erróneas). Esto, irónicamente, fue
utilizado por los judaizantes como guía para la vida religiosa. Resulta revelador
que así como la Inquisición se desvaneció, los criptojudíos
se redujeron aunque nunca desaparecieron totalmente. El estudio está escrito con
el estilo de un "libro de texto" lo que lo hace un poco técnico y seco, sin embargo,
está avivado por extractos de los registros de la Inquisición, que
aparentemente Gitlitz los seleccionó por el interés que despiertan, la
ironía, el tono involuntario de comedia, o el coraje que reflejaban. Es difícil
imaginar que seres humanos puediesen afrontar torturas para no comer carne de cerdo. El
hecho de que aquellas personas torturadas hayan podido reunir las fuerzas para reirse de
sus verdugos resulta asombroso. El libro incluye los nombres de los sefardíes (y a
veces también sus lugares de residencia).
Judios Conversos por Mario Javier
Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los
antepasados Judios de las familias
Argentinas. Apellidos sefardíes
en los registros del Auto de Fe en Lima
en 1639. |
Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres
volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles
genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro
comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos.
Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción
"judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de
los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se
proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía.
Raizes Judaicas No
Brasil,(Raíces judías en
Brasil) por Flavio Mendes de Carvalho. |
El libro "Raices judias en Brasil" contiene una lista de nombres de nuevos cristianos o
brasileños que viviendo en Brasil fueron condenados por la Inquisición en
los siglos XVII y XVIII, elaborada en base a los archivos de Torre do Tombo, en Lisboa.
Muchas veces los datos incluyen fecha de nacimiento, ocupación, nombre los
padres, y lugar de residencia, así como los nombres de parientes de las
víctimas. En muchos casos varios miembros de una misma familia fueron
torturados y sentenciados por lo que muchos linajes tal vez finalizaron en aquel entonces.
A Origem Judaica dos Brasileiros (El
origen judaico de los brasileños), por
José Geraldo Rodrigues de Alckmin
Filho. |
La publicación "El origen judaico de los brasileños" contiene una lista de 517 nombres de
famiilas sefardíes castigadas por la Inquisición en Portugal y Brasil.
A History of the Jews in Christian Spain
(Historia de los judíos en la
España cristiana),Volumen 2, por
Itzjak Baer. Barcelona | Riopiedras, 1998.
En "Historia de los judíos en la España cristiana", el profesor Itzjak Baer, de
la Universidad Hebrea de Jerusalén, reseña la economía y la vida
social, legal, y política de la comunidad judeoespañola desde la
Renconquista de España en el siglo XI, hasta la expulsión de 1492. La obra
está basada en una investigación que Baer llevó a cabo durante
años en los arhivos españoles.
Judios Conversos por Mario Javier
Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los
antepasados Judios de las familias
Argentinas."Portugueses"
(Judíos) de Santiago del Estero. |
Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres
volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles
genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro
comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos.
Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción
"judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de
los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se
proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía.
Judios Conversos por Mario Javier
Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los
antepasados Judios de las familias
Argentinas. "Portugueses"
(judíos) registrados en Santa Fe
en 1643. |
Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres
volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles
genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro
comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos.
Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción
"judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de
los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se
proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía.
Judios Conversos Mario Javier Saban.
Distal, Buenos Aires, 1990. Los
antepasados Judios de las familias
Argentinas. Lista de nombres de los
sefardíes expulsados de Santa
Fe. |
Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres
volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles
genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro
comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos.
Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción
"judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de
los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se
proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía.
Alrededor del siglo XII comenzó a generalizarse el uso de apellidos en la Península
Ibérica, muchos de los cuales estaban relacionados con la tierra o eran descriptivos. En
España, en donde la influencia árabe-judía era significativa, estos nuevos apellidos
conservaron su estructura original, de tal manera que muchos de los apellidos judíos
derivaban del hebreo. Otros estaban directamente relacionados a localidades geográficas
y fueron adoptados debido al forzoso deambular provocado por el exilio, las
persecuciones y las oportunidades negadas. Había también apellidos que surgieron como
consecuencia de la conversión, al aceptar la familia el apellido de su protector cristiano.
En muchos casos, los judíos portugueses portaban nombres de origen puramente
ibérico/cristiano. Muchos de ellos fueron cambiando en el transcurso de la migración de
un país a otro. En otros casos, adoptaron "alias" o nombres completamente nuevos por
temor a la Inquisición.
Un dato interesante acerca de este nombre:
• Gonzalo ocupa el 21° lugar entre los apellidos más populares de Estados Unidos, según
un censo del 2000. El apellido Gonzáles es también común en Méixo, el 5° más común
según las lisas electorales del 2006.