Download Tierra, compost y carbón de leña

Document related concepts
Transcript
PanOvejas S.A.
el Silvopastoril
orgánico e integral
Tierra, compost y carbón de leña
Soil, compost and wood charcoal
¡Deje nuestras ovejas, árboles y
lombrices ayudar a crecer sus
plantas!
En nuestra finca en Chiriquí los animales pastan en plantaciones de teca
certificada por FSC. Pueden caminar
durante todo el día y así se ponen fuertes y quedan sanos. En las noches
duermen en las galeras para protegerlos de los coyotes y los murciélagos
vampiros. Comen grama, hierbas y el
forraje que producimos en la granja.
Se deleitan en los mangos, guineos y
marañones que crecen en la finca.
Todo eso es digerido y dejado en la
cama de las galeras de cáscara de
arroz, aserrín y viruta. Ahí lo recogemos y lo llevamos a la lombricultura.
Las lombrices rojas de california lo
aman y se comen a través de todo eso.
Nosotros les ayudamos en darle
vueltas y airar la materia, y la movemos
de un cubículo al próximo. Después de
diez cubículos y tres meses tenemos
un hermoso compost color marrón que
huele a tierra. Mientras, nuestro encargado de la lombricultura ha producido
carbón orgánico de los deshechos del
aserradero y de la carpintería y lo agrega al compost. ¡Y listo! ¡El mejor abono
orgánico de Panamá, o tal vez del mundo – libre de antibióticos y hormones!
Let our sheep, trees and worms
help your plants grow better!
Se mezcla el estiércol de ovejas con los desechos de las
galeras…
Sheep manure is mixed with the litter from the stables…
….dado vueltas y airado de un cubículo al próximo
produciendo el compost superior
…aerated, moved by hand from one cubicle to the next and
ends up as a super fertiliser
Ahora estamos produciendo suficiente
para poder compartir ese fabuloso producto con usted. Todo lo que tiene que
hacer es mezclarlo con la tierra de su
jardín (también vendemos mezcla ya
preparada de nuestra finca) o distribuirlo a ratos hasta 4 cm alrededor de sus
plantas preferidas, echarle agua,
recostarse y verlas crecer!
San Juan del Oriente (Chiriquí)
All this is digested and dropped onto
the litter in the stables (rice husks,
sawdust and wood shavings) where
we collect it and take it to the worms.
The red California compost worms love
it and eat their way through it all. We
help them by turning and aerating the
open piles regularly by hand and moving it along from one cubicle to the
next. After ten cubicles and three
months, we have beautiful brown compost that smells of earth. In the meantime, our worm-farm boss has produced organic charcoal from the wood
waste from the sawmill and the carpenter’s workshop which he adds to
the compost. And hey presto! We have
the best organic fertiliser in Panama, if
not in the world – free of antibiotics
and hormones!
We are now producing enough to be
able to share this fabulous product with
you. All you have to do is mix it with
your garden soil (the mixture is also
available from our farm) or distribute
from time to time up to 1.5 inches
around your favourite plants, water
them, sit back and watch them grow!
Entregamos en ciertos puntos claves de la carretera entre David y la capital.
Se pueden considerar otras áreas para recoger las órdenes. Habrá un cargo
al costo para entrega en otras áreas.
Precios disponibles para cantidades grandes, otro empaque, o propia
recogida en finca en San Juan (Chiriquí). Pago contra entrega.
PanOvejas S.A.
We have a farm in Chiriquí, where
sheep and goats graze in FSC-certified
teak plantations. They walk around
every day and become strong and stay
healthy. And at night they sleep in
closed pens to protect them from the
coyotes and the vampire bats. They
eat grass, herbs and the forage we
produce on the farm. They gorge on
the mangoes, bananas and cashew
fruits that grow on the ranch.
We deliver to certain points along the Interamericana between David and
Panama City. Other pick-up locations can be agreed. A cost-price delivery
fee will be charged to further locations.
Prices for large quantities, other packaging or picked up at the farm in San
Juan (Chiriquí) are available. Payable on delivery.
www.panovejas.com
Carol Franklin
6889-7765
[email protected]
Nuestros productos / Our products
Producto
Product
Composición, descripción / Composition, description
Tamaño
Size
Este abono ideal es el producto de un proceso controlado de descomposición. Mejora
la estructura de la tierra y sube la resistencia de las plantas gracias a sus sustancias
orgánicas. Consiste de: / This ideal fertiliser is the product of a controlled composting
process. It improves the soil structure and strengthens the resistance of the plants due
to its organic substances. It consists of
o Estiércol de oveja mezclado con los desechos de las galeras
Sheep manure mixed with the litter from the stables
o Carbón orgánico. Agregado en pequeñas piezas proporciona más aire y mejora la
retención de agua. / Organic wood carbon. Added small pieces it helps produce a
higher proportion of air and improves the water retention
o Ceniza de leña. Es alta en potasio y cal y contiene fosfato, calcio y hierro. Apoya
en neutralizar el ácido de la tierra y tiene una buena influencia en el crecimiento
de la planta. / Organic wood ashes. They are high in potassium and lime and
contain phosphate, calcium and iron. They help neutralise acid soil and have a
positive influence on the plants‘ growth
Curado, sin mal-olor. Granulación máx. 12 mm
Dried, odourless. Particle size max. ½ inch
Saco de 70 litros
8.21
Estiércol líquido
de lombriz
(té de lombriz)
Liquid worm
manure
(worm tea)
Este líquido producido por nuestras lombrices californianas de compost contiene calcio,
magnesio, fosfato y nitrógeno en su forma natural. Es un abono sumamente efectivo sin
ser agresivo a las plantas. Sus características positivas incluyen: / The liquid produced
by our California compost worms contains natural calcium, magnesium, phosphate and
nitrogen. It is a highly effective yet mild fertiliser. Its positive properties include:
 Puede ser usado como abono orgánico, una parte disuelta en 10 partes de agua
(de lluvia), para regar la planta alrededor de la zona de raíz cada dos semanas. /
Can be used as an organic fertiliser diluted with 10 parts (rain) water around the
plant root zone (apply fortnightly).
 Actúa como fungicida natural e insecticida, una parte con 30 partes de agua (de
lluvia) para chispear las hojas. / Acts as a natural fungicide and insecticide with 30
parts (rain) water to spray the leaves.
 No quema las plantas. / Will not burn plants.
 Mejora la estructura de la tierra y la salud de las plantas.
Will improve soil structure and plant health.
Mezclado con molasa (en el súper o tienda agrícola) el estiércol líquido de lombriz se
convierte en el famoso té de lombriz. Como ese té no es estable y no se deja almacenar, tiene que ser mezclado por el mismo consumidor.
Mixed with molasses (from the supermarket or an agroshop), the liquid worm manure
becomes the famous worm tea. As this worm tea is not stable and cannot be kept, it has
to be mixed by the consumer.
Sin mal-olor / Odourless
Botella de 0.5 litro
8.31
La tierra negra maduró en el transcurso de los años en nuestra finca. La colamos y
secamos. No tiene aditivo y es ideal para sus plantas de jardín y de maceta.
The black soil has matured over the years in our plantations. We sift and dry it. It has no
additives and is ideal for your flower garden and potted plants.
Sin mal-olor. Granulación máx. 6 mm / Odourless. Particle size max. ¼ inch
Bolsa de 15 litros
Nuestra tierra para sembrar es ideal para semillas brotando y brotes que requieren
tierra suelta, bien drenada, sin demasiado abono. Contiene tierra negra, compost orgánico, arena lavada y ceniza. / Our organic planting soil is ideal for sprouting seeds and
young seedlings who need loose, well-draining soil without too much fertiliser. It
contains black soil, organic compost, washed sand, and wood ashes.
Curado, sin mal-olor. Granulación máx. 12 mm
Dried, odourless. Particle size max. ½ inch
Bolsa de 15 litros
Esta tierra puede ser usada para maceteros, arbustos y para su jardín de flores y
verduras. Contiene tierra negra y compost orgánico. / This soil can be used for potted
plants, shrubs, and for your flower and vegetable garden. It contains black soil and
organic compost.
Curado, sin mal-olor, granulación máx. 12 mm
Dried, odourless. Particle size max. ½ inch
Bolsa de 50 litros
¡Lo mejor para su barbacoa! / The best for your BBQ
Carbón de leña hecho de madera certificada por FSC de nuestra plantación. Ardemos
las piezas de madera de manera tradicional en nuestra finca y las dejamos enfriar
suavemente. De rápido encendido, no necesita un acelerador. Las cenizas sirven como
abono para su jardín. / Charcoal made of FSC-certified wood from our plantation. We
glow the pieces of wood in a traditional way on our farm and cool them gentle. It ignites
easily and does not need an accelerant. The ashes can be strewn in your garden as
fertiliser.
Bolsa de 25 litros
8.12
Compost orgánico
Organic compost
Tierra negra
Black soil
8.35
Tierra para
sembrar
Planting soil
8.38
Tierra para flores
y verduras
Flower and
vegetable soil
8.41
Carbón de leña
Wood charcoal
página
2 de 2
2014-mayo
Precio
Price
B/. 14.50
Bag of 70 litres
B/. 3.50
Bottle of 0.5 litre
B/. 4.50
Bag of 15 litres
B/. 6.50
Bag of 15 litres
B/. 15.00
Bag of 50 litres
B/. 8.50
Bag of 25 litres
PanOvejas S.A.