Download 3 - GE Grid Solutions

Document related concepts

Sistema de control distribuido wikipedia , lookup

Unidad Terminal Remota wikipedia , lookup

SCADA wikipedia , lookup

Modbus wikipedia , lookup

EtherCAT wikipedia , lookup

Transcript
g
GE Consumer & Industrial
Multilin
F650
Controlador Digital de Posición
Manual de Instrucciones
GEK-106311R
Versión de Firmware: 3.44
Versión de EnerVista F650 Setup: 3.44
Copyright © 2006 GE Multilin
GE Multilin
215 Anderson Avenue
L6E 1B3 Markham, ON -CANADA
T (905) 294 6222 F (905) 294 8512
GE Multilin
Avda. Pinoa, 10
48170 Zamudio ESPAÑA
T +34 94 485 88 00 F +34 94 485 88 45
E [email protected]
E [email protected]
Internet: www.GEMultilin.com
TABLA DE CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1.1.1
1.1.2
1.1.3
PRECAUCIONES .............................................................................................. 1-1
INSPECCIÓN INICIAL ....................................................................................... 1-4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................. 1-6
1.2 DESCRIPCION INICIAL
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650 ........................................... 1-7
ARQUITECTURA HARDWARE ......................................................................... 1-7
ARQUITECTURA SOFTWARE ......................................................................... 1-8
ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES ...................................................... 1-8
1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
2. DESCRIPCIÓN DEL
PRODUCTO
REQUISITOS DEL SISTEMA .......................................................................... 1-10
INSTALACIÓN ................................................................................................. 1-10
CONEXIÓN CON EL EQUIPO......................................................................... 1-15
COMUNICACIONES ........................................................................................ 1-16
2.1 INTRODUCCIÓN
2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS
2.2.1
CODIGOS ANSI Y FUNCIONES ....................................................................... 2-2
2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.4.7
2.4.8
2.4.9
2.4.10
2.4.11
2.4.12
2.4.13
2.4.14
FUNCIONES DE PROTECCIÓN ....................................................................... 2-6
CONTROL........................................................................................................ 2-15
MONITORIZACIÓN.......................................................................................... 2-16
ELEMENTOS PROGRAMABLES POR EL USUARIO .................................... 2-18
MEDIDA ........................................................................................................... 2-20
ENTRADAS ..................................................................................................... 2-20
RELOJ DE TIEMPO REAL .............................................................................. 2-22
SALIDAS .......................................................................................................... 2-22
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ........................................................................ 2-22
COMUNICACIONES ........................................................................................ 2-24
CARACTERÍSTICAS MEDIOAMBIENTALES ................................................. 2-25
EMBALAJE Y PESO ........................................................................................ 2-25
PRUEBAS TIPO............................................................................................... 2-25
HOMOLOGACIONES ...................................................................................... 2-26
2.5 CONEXIONES EXTERNAS
3. HMI, AJUSTES Y VALORES
REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.1.8
3.1.9
3.1.10
3.1.11
3.1.12
3.1.13
INTRODUCCIÓN ............................................................................................... 3-1
PANTALLA PRINCIPAL..................................................................................... 3-2
ESTABLECIENDO LA COMUNICACIÓN .......................................................... 3-3
GESTIÓN DE ARCHIVOS ................................................................................. 3-8
ESTRUCTURA DE LOS MENÚS DE ENERVISTA 650 SETUP .................... 3-13
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ARCHIVO ........................................................... 3-14
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES ..................................................... 3-18
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ACTUAL (VALORES REALES) .......................... 3-27
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ MANIOBRAS ...................................................... 3-32
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ COMUNICACIÓN ............................................... 3-32
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ SEGURIDAD ...................................................... 3-33
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ VER .................................................................... 3-33
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ AYUDA ............................................................... 3-33
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
DISPLAY ......................................................................................................... 3-34
INDICADORES LED FRONTALES.................................................................. 3-35
PULSADORES................................................................................................. 3-35
PUERTO FRONTAL Y SISTEMA DE PRECINTADO DE LA TAPA ................ 3-37
MENÚS DE TEXTO ......................................................................................... 3-38
DISPLAY GRÁFICO......................................................................................... 3-57
3.3 SERVIDOR WEB
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.5
GEK-106311R
PANTALLA DE INICIO .................................................................................... 3-66
SUCESOS........................................................................................................ 3-67
EVENTOS DE CONTROL ............................................................................... 3-68
ALARMAS ........................................................................................................ 3-69
OSCILOGRAFÍA ............................................................................................. 3-70
F650 Controlador Digital de Posición
I
TABLA DE CONTENIDOS
3.3.6
3.3.7
3.3.8
4. SEGURIDAD
REPORTE DE FALTAS ....................................................................................3-71
REGISTRO DE DATOS ...................................................................................3-72
MEDIDAS .........................................................................................................3-73
4.1 AÑADIR USUARIOS
4.1.1
DERECHOS DE USUARIO ................................................................................4-1
4.2 CAMBIO DE CONTRASEÑAS
4.3 ACTIVANDO LA SEGURIDAD
4.4 REGISTRARSE EN ENERVISTA F650 SETUP
5. ACTUALIZACIÓN DEL S.O.
Y DEL FIRMWARE
5.1 INTRODUCCIÓN
5.1.1
5.1.2
HISTÓRICO DE REVISIONES DEL PROGRAMA DE ARRANQUE..................5-1
PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN ...............................................................5-2
5.2 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
5.3 ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE
5.3.1
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE...................................................................5-9
5.4 GUÍA ACTUALIZACIÓN PARA 1.70 Y POSTERIORES
5.4.1
5.4.2
6. PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE (*) ...............................5-12
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE (*)............................................................5-12
6.1 INSPECCION VISUAL
6.2 CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN
6.3 PRUEBAS DE AISLAMIENTO
6.4 INDICADORES
6.5 PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
6.6 COMUNICACIONES
6.7 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA
6.7.1
6.7.2
6.7.3
6.7.4
TENSIONES .......................................................................................................6-7
INTENSIDADES DE FASE .................................................................................6-7
MEDIDA DE POTENCIA ACTIVA, REACTIVA Y COSJ.....................................6-8
MEDIDA DE FRECUENCIA ...............................................................................6-8
6.8 ENTRADAS Y SALIDAS
6.8.1
6.8.2
6.8.3
6.8.4
ENTRADAS DIGITALES ....................................................................................6-9
SALIDAS DE CONTACTO ...............................................................................6-10
ENTRADAS DE SUPERVISIÓN DE CONTINUIDAD DE CIRCUITOS ............6-10
CIRCUITOS DE SELLADO ..............................................................................6-10
6.9 CONEXIONES PARA ENSAYO DE FUNCIONES DE PROTECCIÓN
6.10 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA (50PH, 50PL, 50N, 50G Y 50SG)
6.11 SOBREINTENSIDAD A TIEMPO INVERSO (51PH, 51PL, 51N, 51G Y 46)
6.12 UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG)
6.12.1
6.12.2
6.12.3
6.12.4
FUNCIÓN 67P ..................................................................................................6-14
FUNCIÓN 67N .................................................................................................6-14
FUNCIÓN 67G..................................................................................................6-15
FUNCIÓN 67SG ...............................................................................................6-15
6.13 UNIDADES DE MÍNIMA TENSIÓN (27P, 27X)
6.13.1
6.13.2
FUNCIÓN 27P ..................................................................................................6-17
27X ELEMENT .................................................................................................6-17
6.14 UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47)
6.14.1
6.14.2
6.14.3
6.14.4
II
FUNCIÓN 59P ..................................................................................................6-18
FUNCIÓN 59X ..................................................................................................6-18
FUNCIONES 59NH Y 59NL .............................................................................6-19
FUNCIÓN 47- NEG SEQ OV............................................................................6-19
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
TABLA DE CONTENIDOS
6.15 UNIDADES DE FRECUENCIA (81O/81U)
6.16 REENGANCHADOR (79)
6.16.1
6.16.2
6.16.3
CICLO DE REENGANCHES ........................................................................... 6-22
ESTADOS DEL REENGANCHADOR.............................................................. 6-23
INICIO REENGANCHE EXTERNO ................................................................. 6-23
6.17 UNIDAD DE IMAGEN TÉRMICA (49)
7. PREGUNTAS MÁS
FRECUENTES
7.1 COMUNICACIONES
7.2 PROTECCIÓN
7.3 CONTROL E INTERFAZ DE USUARIO
7.4 CONFIGURACIÓN DEL RELÉ
8. GUÍA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
A. LÓGICA DE FÁBRICA POR
DEFECTO
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
B. CONFIGURACIÓN DE
FÁBRICA POR DEFECTO
B.1 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
C. MISCELÁNEA
C.1 REVISIÓN HISTÓRICA DEL FIRMWARE DEL F650
B.2 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
C.2 GARANTÍA GE MULTILIN
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
III
TABLA DE CONTENIDOS
IV
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1 INTRODUCCIÓN 1.1PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1.1.1 PRECAUCIONES
Con el fin de asegurar la larga vida de su equipo, le rogamos lea y utilice este capítulo como una guía de
ayuda en la instalación.
PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO PERSONAL, DE LOS EQUIPOS Y/O PARADAS TÉCNICAS, ANTES DE
CUALQUIER INTENTO DE INSTALACIÓN O USO DE ESTE RELÉ ES IMPRESCINDIBLE LEER EL CAPITULO
DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DEMÁS PRECAUCIONES DETALLADAS EN ESTE MANUAL.
PRECAUCIÓN: SI EL OPERADOR DE ESTE EQUIPO NO LO USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES
CONTENIDAS EN ESTE LIBRO, NO PUEDE GARANTIZARSE EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO
(PROTECCIÓN) DEL MISMO.
LA INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA SIGUIENDO EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL APLICABLE
SEGÚN EL PAÍS.
Figure 1–1: VISTA FRONTAL DEL EQUIPO F650
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-1
1
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1 INTRODUCCIÓN
1.1.1.1 INSERCIÓN / EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE COMUNICACIONES
1
ATENCIÓN: LA INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE MÓDULOS DEBERÁN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE
POR PERSONAL DE SERVICIO DEBIDAMENTE CUALIFICADO. POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER MANIOBRA DE INSERCIÓN O EXTRACCIÓN, EL RELÉ DEBE ESTAR
DESCONECTADO Y TODOS LOS TERMINALES TRASEROS DEBEN ESTAR LIBRES DE POTENCIAL. EL
RELÉ DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA MEDIANTE EL TORNILLO TRASERO DE PUESTA A TIERRA.
El diseño modular del relé permite la inserción y extracción del módulo de comunicaciones.
La Figura 1–2: muestra la localización de los módulos de comunicaciones en la parte trasera del relé. El personal
cualificado deberá insertar o extraer las tarjetas de comunicaciones sólo después de haber interrumpido la tensión
auxiliar del equipo, y asegurándose de que todos los terminales traseros están libres de potencial.
Las tarjetas de comunicaciones están instaladas en la parte trasera del equipo; el puerto superior está reservado para
la tarjeta de comunicaciones asíncrona y CAN, y el inferior para la tarjeta Ethernet en cualquiera de sus
configuraciones disponibles.
Figura 1–2: VISTA DE LOS MÓDULOS DE COMUNICACIONES
Antes de realizar cualquiera de estas acciones, se debe retirar la tensión auxiliar del reléy asegurarse de que
los terminales traseros están libres de potencial. Se debe utilizar una muñequera antiestática puesta a tierra al
manipular el módulo con el fin de evitar descargas electrostáticas que podrían dañar los componentes
electrónicos.
EXTRACCIÓN: Afloje los tornillos que ajustan la carátula del relé y extraiga el módulo.
INSERCIÓN: Inserte el módulo y presiónelo con firmeza hasta que esté correctamente fijado a la caja. Después,
coloque y apriete los tornillos y vuelva a conectar la alimentación auxiliar. Compruebe que el relé está totalmente
operativo.
GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de
que no se sigan estas normas de seguridad.
1-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1.1.1.2 TERMINALES DEL MÓDULO MAGNÉTICO
POR MOTIVOS DE SEGURIDAD NO ESTÁ PERMITIDO INTERCAMBIAR O INVERTIR LOS TERMINALES DEL
MÓDULO MAGNÉTICO SITUADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL RELÉ.
Módulo Magnético para
Entradas de Corriente y
Tensión CA
Figura 1–3: VISTA DE LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD F650
GE Multilin no se responsabilizará de daño alguno en el relé, equipos conectados o personal en caso de
que no se sigan estas normas de seguridad.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-3
1
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1 INTRODUCCIÓN
1.1.2 INSPECCIÓN INICIAL
1
Abra el embalaje del equipo y realice una inspección visual para comprobar que no haya habido daño alguno durante
el transporte.
Compruebe que el modelo indicado en la etiqueta situada en el lateral derecho del equipo coincide con el modelo
solicitado.
Figura 1–4: ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO (A4454P21)
Asegúrese de que recibe los siguientes artículos junto con su relé:
•
Tornillos para los terminales traseros y para la fijación del equipo a la cabina.
•
CD que contiene el software EnerVista 650 Setup.
•
Diagrama de conexiones externas.
•
Certificado de ensayos.
1-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
Para información más detallada del producto, así como para actualizaciones del software y del libro de instrucciones,
visite nuestra página WEB www.geindustrial.com/multilin.
Nota: si detectara algún daño físico en el equipo, o faltara algún elemento de los mencionados anteriormente,
por favor contacte inmediatamente a GE Power Management en la siguiente dirección:
EUROPA, ORIENTE MEDIO Y AFRICA:
GE MULTILIN
Av. Pinoa, 10
48170 Zamudio, Vizcaya (ESPAÑA)
Tel.: (34) 94-485 88 00, Fax: (34) 94-485 88 45
E-mail: [email protected]
AMERICA, ASIA Y OCEANIA:
GE MULTILIN
215, Anderson Avenue
L6E 1B3 Markham, ON (CANADA)
Tel.: +1 905 294 6222, Fax: +1 905 201 2098
E-mail: [email protected]
La información aquí facilitada no pretende cubrir todos los detalles o variaciones del equipo ni prever
cualquier eventualidad que pueda darse en sus actividades de instalación, operación o mantenimiento.
Si desea cualquier información complementaria o surgiera algún problema particular que no pueda
resolverse con la información descrita en estas instrucciones, por favor contacte con GENERAL ELECTRIC
MULTILIN.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-5
1
1.1 PROCEDIMIENTOS IMPORTANTES
1 INTRODUCCIÓN
1.1.3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1
El equipo F650 ha de conectarse correctamente a una toma de tierra desde su tornillo de tierra situado en la parte
trasera como se indica en la Figura 1–5:
Figura 1–5: LOCALIZACIÓN DEL TORNILLO DE PUESTA A TIERRA
Antes de comunicar una unidad F650 mediante un ordenador por el puerto
precaución de que dicho ordenador esté puesto a tierra.
serie frontal, se deberá tener la
En el caso de utilizar un ordenador portátil, es recomendable que éste no esté conectado a su fuente de alimentación
ya que en muchos casos no disponen de una buena toma de tierra bien por la propia disposición de la fuente del
ordenador o bien porque los alargadores a los que se conecta la fuente no disponen de una buena toma de tierra.
Esto se requiere no sólo para protección del personal, sino también para evitar que se produzca una
diferencia de tensión entre el puerto serie del relé y el del ordenador ya que en dicho caso se pueden dar
anomalías en la comunicación e incluso se puede llegar a dañar permanentemente el relé o el ordenador.
GE Multilin no se responsabilizará de cualquier avería, bien en el relé o en equipos comunicados con él, si no
se ha seguido esta norma elemental de precaución y seguridad.
1-6
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.2 DESCRIPCION INICIAL
1.2DESCRIPCION INICIAL
1.2.1 INTRODUCCIÓN A LA FAMILIA DE RELÉS F650
Esta plataforma de relés ha sido diseñada para cumplir las metas que actualmente están surgiendo en el entorno de
las nuevas subestaciones.
Históricamente, las funciones de protección, control y medida fueron realizadas en un principio por elementos
electromecánicos, posteriormente por dispositivos estáticos, y finalmente por equipos digitales capaces de integrar
todas estas funciones en un solo dispositivo, denominado IED (Intelligent Electronic Device).
Estos IED no sólo deben ser capaces de realizar todas las funciones relacionadas con la protección y control del
sistema, sino que usando comunicaciones de alta velocidad deben ser capaces de compartir información entre ellos y
enviar esta información hacia los despachos de control, reduciendo así la cantidad de elementos auxiliares y
cableado hasta en un 70%.
El relé F650, perteneciente a esta nueva generación de dispositivos, puede ser fácilmente incorporado dentro de los
esquemas de automatización de subestaciones.
1.2.2 ARQUITECTURA HARDWARE
La familia 650 de relés ha sido diseñada para cumplir los objetivos descritos anteriormente que estan surgiendo en la
actualidad en las nuevas subestaciones.
El 650 es un dispositivo digital que contiene una unidad central de procesamiento(CPU) que controla varios tipos de
señales de entrada y salida. La familia 650 puede comunicar a través de un área local (LAN) con un interfaz
intermedio de control , un dispositivo programable u otro 650 o UR.
El módulo de CPU contiene el firmware que proporciona los elementos de protección en forma de algoritmos
lógicos, así como puertas lógicas programables, contadores y latches de control. Incorpora dos procesadores
internos, uno de uso genérico y otro para comunicaciones.
Los elementos de entrada aceptanuna variedad de señales añalogicas o digitales de campo. El 650 aisla y convierte
estas señales en señales lógicas usadas por el equipo. Los elementos de salida convierten y aislan las señales
lógicas generadas por el relé en señales digitales que pueden ser usadas para controlar dispositivos de campo.
Figura 1–6: DIAGRAMA CONCEPTUAL DE LA FAMILIA 650
Entradas / salidas de Contacto son señales asociadas con contactos físicos de entrada y salida del equipo.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-7
1
1.2 DESCRIPCION INICIAL
1
1 INTRODUCCIÓN
Entradas Analógicas son señales que provienen de los transformadores de corriente y tensión de entrada utilizados
para monitorizar las señales del sistema eléctrico.
Entradas / salidas BUS Can: son señales asociadas con contactos físicos de entradas y salidas de módulos
independientes conectados al F650 a través del BUS CAN.
PLC: Programmable Logic Controller. Módulo de control que hace posible la configuración del equipo (asignación de
entradas / salidas) y la implementación de circuitos lógicos.
Elementos de Protección: Funciones de protección del equipo, por ejemplo: Sobreintensidad, Sobretensión, etc.
Entradas / salidas remotas: proporcionan un medio de compartir información sobre el estado de punto digital entre
equipos remotos utilizando mensajes GSSE y GOOSE IEC 61850. No disponibles para modelos G650.
Entradas Analógicas: son señales asociadas con transductores.
1.2.3 ARQUITECTURA SOFTWARE
El firmware (software integrado en el relé) ha sido diseñado utilizando las técnicas de programación orientada a
objetos (OOP). Estas técnicas están basadas en el uso de objetos y clases y dotan a la arquitectura del software de
las mismas características que la arquitectura hardware, es decir, modularidad, escalabilidad y flexibilidad.
1.2.4 ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES
El procesador principal realiza las funciones de protección, control y comunicaciones incorporando dos procesadores
internos, uno de uso genérico y otro dedicado especialmente a las comunicaciones.
La comunicación entre el procesador principal y la interfaz de usuario (HMI) se realiza mediante un puerto serie
dedicado. La conexión serie permite una extraordinaria inmunidad a ruidos de origen electromagnético (EMC) con el
consiguiente aumento de seguridad del sistema.
Todas las unidades F650 cuentan con un puerto serie tipo RS232 en el frente del equipo. Además existe la posibilidad
de incorporar hasta dos módulos adicionales de comunicación en la parte posterior del equipo.Uno de los módulos
ofrece comunicaciones serie asíncronas, utilizando diferentes medios físicos (RS485, fibra óptica de plástico o fibra
óptica de cristal) según modelo. El módulo consta de dos puertos idénticos, COM1 y COM2. El puerto COM2 está
multiplexado con el puerto frontal. Adicionalmente, este módulo puede incorporar un puerto para comunicaciones en
BUS CAN utilizado para la conexión con un módulo de Entradas/Salidas Remotas-Bus-CAN (externas al propio relé).
Esto permite incrementar hasta en un 100% la capacidad de Entradas/Salidas, cuando el máximo número de
Entradas/Salidas disponibles en el propio relé no resulte suficiente para una aplicación específica.
Las opciones disponibles son:
Tabla 1–1: PANEL POSTERIOR 1 DE COMUNICACIONES SERIE
CÓDIGO TARJETA
FUNCIONALIDAD
F
Sin puertos de comunicación adicionales.
A
Dos puertos RS485.
P
Dos puertos de fibra óptica de plástico.
G
Dos puertos de fibra óptica de cristal.
X
Dos puertos RS485 y un puerto CAN para Entradas / salidas Remotas-Bus-CAN (fibra)
Y
Dos puertos de fibra óptica de plástico y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN .
Z
Dos puertos de fibra óptica de cristal y un puerto CAN para Ent/Sal Remotas-Bus-CAN .
C
Puerto CAN para Entradas/Salidas remotas Bus CAN (cable)
M
Puerto RS485 y puerto CAN para Entradas/Salidas remotas Bus CAN (cable).
El otro módulo provee comunicaciones Ethernet (puerto COM 3), a través de conectores 10/100BaseTX (velocidad
autonegociable) o 100BaseFX, según modelo. Los modelos más completos cuentan con doble puerto redundante de
fibra óptica 100BaseFX. La redundancia se da a nivel del medio físico, disponiendo el equipo de controladores
duplicados internamente e independientes, para aumentar la fiabilidad y disponibilidad del sistema.
1-8
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.2 DESCRIPCION INICIAL
Las opciones disponibles son:
1
Tabla 1–2: PANEL POSTERIOR 2 DE COMUNICACIONES ETHERNET
CÓDIGO TARJETA
FUNCIONALIDAD
B
Un puerto 10/100BaseTX (velocidad autonegociable)
C
Un puerto 10/100BaseTX y un puerto 100BaseFX.
D
Un puerto 10/100BaseTX y dos puertos 100BaseFX.
E
Puertos 10/100BaseTX redundantes
Para las opciones C y D es preciso seleccionar cuál es el medio físico activo mediante un selector interno en el propio
módulo. El equipo sale configurado de fábrica para utilizar el puerto 100BaseFX.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-9
1.2 DESCRIPCION INICIAL
1
1 INTRODUCCIÓN
Por último, la comunicación interna con los módulos de entrada y salida se realiza mediante un bus CAN interno,
independiente del utilizado para las entradas y salidas Remotas-Bus-CAN (Control Area Network). Esto permite
incrementar la velocidad de comunicación, así como la posibilidad de reconocimiento de módulos, anomalías, etc.
Asimismo, por ser un puerto serie gobernado por un protocolo de comunicaciones, proporciona una inmunidad
extraordinaria a cualquier perturbación de origen externo o interno.
Figura 1–7: ARQUITECTURA DE COMUNICACIONES
1-10
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
1.3SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
1.3.1 REQUISITOS DEL SISTEMA
El software ENERVISTA 650 Setup es el método preferente para editar los ajustes y ver los valores reales ya que el
monitor del PC permite mostrar más información en un formato simple y comprensible.
Se necesitan cumplir los requisitos mínimos que aparecen a continuación para que el software EnerVista 650 Setup
funcione correctamente en un PC:
•
Procesador tipo Pentium® o superior (recomendamos Pentium® II 300 MHz o superior)
•
Windows® NT 4.0 (Service Pack 3 o superior), Windows® 2000, Windows® XP
•
Internet Explorer® 5.0 o superior
•
64 MB de RAM (recomendamos 128 MB)
•
40 MB de espacio disponible en la unidad del sistema y 40 MB de espacio disponible en la unidad de instalación
•
Puerto serie RS232C y/o un puerto Ethernet para comunicaciones con el relé
1.3.2 INSTALACIÓN
Tras asegurarse de que se reúnen los requisitos mínimos para utilizar EnerVista 650 Setup (véase la sección
anterior), utilice el procedimiento descrito a continuación para instalar EnerVista 650 Setup desde el CD GE EnerVista
incluido.
1.
Inserte el CD GE EnerVista en su unidad de CD-ROM.
2.
Pulse el botón Install Now y siga las instrucciones de instalación para instalar el software gratuito EnerVista.
3.
Cuando se haya completado la instalación, arranque la aplicación EnerVista Launchpad.
4.
Haga clic sobre la sección IED Setup de la ventana Launch Pad.
Figura 1–8: VENTANA LAUNCH PAD
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-11
1
1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
5.
1
1 INTRODUCCIÓN
En la ventana Launch Pad de EnerVista, haga clic sobre el botón Add Product y seleccione el relé “F650 Bay
Controller” de la ventana Install Software como se muestra a continuación. Elija la opción “Web” para asegurar la
descarga del software más actualizado, o elija “CD” si no dispone de una conexión web, después haga clic sobre
el botón Add Now para mostrar una lista de elementos para el F650.
Figura 1–9: VENTANA ADD PRODUCT
6.
Si la opción “Web” se encuentra seleccionada, elija en la lista el programa Enervista 650 Setup software y el
histórico de revisiones del programa de arranque (si lo desea) y haga clic sobre el botón Download Now para
obtener el programa de instalación.
Figura 1–10: VENTANA WEB UPGRADE
1-12
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
7.
EnerVista Launchpad obtendrá el programa de instalación de la Web o del CD. Una vez completada la descarga,
y haga doble clic sobre el programa de instalación para instalar el software EnerVista 650 Setup.
8.
Seleccione el directorio completo, incluyendo el nombre del Nuevo directorio donde se instalará el EnerVista 650
Setup.
9.
Haga clic sobre Next para iniciar la instalación. Los archivos se instalarán en el directorio indicado y el programa
de instalación creará automáticamente iconos y añadirá EnerVista 650 Setup al menú de inicio de Windows®.
10. Siga las instrucciones que aparecen en su pantalla para instalar el software EnerVista 650 Setup. Cuando la
pantalla Welcome (de bienvenida) aparezca, haga clic en Next (siguiente) para continuar con el proceso de
instalación.
Figura 1–11: INSTALACIÓN DE ENERVISTA 650 SETUP
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-13
1
1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
1
1 INTRODUCCIÓN
11. Cuando la ventana Choose Destination Location aparezca, y si el software no va a ser ubicado en el directorio
que aparece por defecto, haga clic en Change… y escriba el nombre completo del destino incluyendo el nombre
del nuevo directorio y haga clic en Next para continuar con el proceso de instalación.
Figura 1–12: CONTINUACIÓN INSTALACIÓN ENERVISTA 650 SETUP
12. El grupo de programas al que la aplicación se añadirá aparece en la ventana Selected Program Folder. Haga
clic en Next para comenzar con la instalación y todos los archivos de programa necesarios serán copiados en el
directorio elegido.
Figura 1–13: SELECCIONE CARPETA DE PROGRAMA
13. Para terminar con el proceso de instalación, escoja el idioma deseado para el inicio.
1-14
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
1
Figura 1–14: VENTANA LANGUAGE
14. Haga clic en Finish para terminar la instalación. El F650 será añadido a la lista de IEDs instalados en la
ventana de EnerVista Launchpad, como se muestra a continuación.
Figura 1–15: ENERVISTA LAUNCHPAD
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-15
1.3 SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
1 INTRODUCCIÓN
1.3.3 CONEXIÓN CON EL F650 A TRAVÉS DEL ENERVISTA 650 SETUP
1
El objetivo de esta sección es el de servirle como guía para un inicio rápido en el uso del software EnerVista 650
Setup. Por favor, consulte la sección 3.1. de este manual para mayor información sobre la interfaz del software
EnerVista 650 Setup.
a) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN ETHERNET
Antes de comenzar, verifique que el cable de red Ethernet está correctamente conectado al Puerto Ethernet en la
parte posterior del relé.
1.
Instale e inicie la última versión del software EnerVista 650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en
http://www.GEindustrial.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación).
2.
Vaya a “Comunicación>Computadora” e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones:
3.
Seleccione el Control Type “MODBUS TCP/IP” de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros
de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones Ethernet.
4.
Introduzca la dirección IP del relé (véase “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Red
(Ethernet)>Dirección IP”) en el campo Dirección IP en Ajustes ModBus TCP/IP.
5.
Introduzca la dirección ModBus (véase “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo
ModBus >Direcc. ModBus COM1/COM2”) en el campo “Dirección ModBus”.
6.
Introduzca la dirección del puerto ModBus (véase “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>
Protocolo ModBus >Numero Puerto ModBus”) en el campo Puerto ModBus.
7.
El aparato ha sido configurado para comunicaciones Ethernet. Proceda a presionar el botón ON para iniciar la
comunicación.
b) CONFIGURANDO UNA CONEXIÓN RS232
Antes de comenzar, verifique que el cable serie RS232 está correctamente conectado al Puerto RS232 en la parte
frontal del relé.
1.
Instale e inicie la última versión del software EnerVista 650 Setup (disponible en el GE EnerVista CD u on-line en
http://www.GEindustrial.com/multilin (consulte la sección previa para instrucciones de instalación)
2.
Vaya a “Comunicación>Computadora” e introduzca la siguiente información referente a las comunicaciones
3.
Seleccione el Tipo Control “Comunicación serie” de la lista desplegable. Esta opción mostrará varios parámetros
de interfaz que deben ser introducidos para unas correctas comunicaciones serie.
4.
Introduzca la dirección “Dirección ModBus” (menú “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>
Protocolo ModBus”) en el campo “Dir. esclavo ModBus”. El valor por defecto es 254.
5.
Introduzca los parámetros de comunicaciones físicas (configuraciones velocidad de comunicación y paridad) del
menú “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Puertos Serie”, en sus campos respectivos.Los
valores por defecto son 19200 para baudios y ninguna para la paridad.
6.
El aparato ha sido configurado para comunicaciones RS232 . Proceda a presionar el botón ON para iniciar la
comunicación.
1-16
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.4 650 HARDWARE
1.4650 HARDWARE
1.4.1 MONTAJE Y CABLEADO
1
Véase capítulo X para una descripción detallada de las instrucciones de montaje y cableado.
1.4.2 CONEXIÓN CON EL EQUIPO
Para comunicarse con el relé mediante el puerto frontal RS232, se necesita un cable serie “no cruzado”. El conector
macho DB9 se conecta al relé y el conector hembra DB9 o DB25 se conecta al PC por el puerto COM1 o COM2, tal
como se describe en la figura próxima.
La conexión directa al puerto Ethernet se realizará mediante un cable cruzado. Si dicha conexión se realiza a través
de un hub o un switch, se usará un cable Ethernet directo.
Para comunicarse con el relé vía el puerto trasero RS485 desde el puerto RS232 de un ordenador, se necesita un
conversor RS232/RS485. Se recomienda utilizar un conversor modelo F485, de fabricación GE. Este conversor se
conecta al PC mediante un cable serie. Para conectar el conversor con los terminales posteriores de comunicación
del relé se recomienda usar un cable trenzado con pantalla (con sección de 0,25, 0,34 ó 0,5 mm2 en norma Europea
ó 20, 22 o 24 AWG en norma Americana). Con el fin de minimizar los errores de comunicación que pueda introducir el
ruido externo, se recomienda el uso de un par trenzado con pantalla. Para evitar la existencia de lazos por donde
puedan circular intensidades externas, la pantalla del cable debe estar conectada a tierra solamente en un extremo.
Los terminales del conversor (-, + y GND) se conectan a los terminales del relé (SDA, SDB y GND respectivamente).
Para cables de longitud superior a 1 Km, el circuito RS485 debe terminarse mediante un circuito RC (120 ohm, 1 nF).
Este circuito se muestra en la Figura 1–17: asociado al texto Zt(*).
Figura 1–16: CONEXIÓN ENTRE EL RELÉ Y EL PC POR MEDIO DEL PUERTO FRONTAL RS232
Con el fin de minimizar los errores provocados por el ruido, se recomienda el uso de un par de cable trenzado con
pantalla. Para un correcto funcionamiento se ha de respetar la polaridad, aunque si no fuera así, no hay peligro en
dañar el equipo. Por ejemplo, los relés están conectados con todos los terminales marcados con SDA del RS485
conectados entre sí y todos los terminales marcados con SDB conectados entre sí. En ocasiones esto puede resultar
confuso ya que la norma RS485 habla exclusivamente de terminales denominados “A” y “B”, aunque en muchos
dispositivos se utiliza la denominación “+” y “-“.
Como regla general, los terminales “A” se deben conectar a los denominados “-“, y los terminales “B” a los “+”. Los
terminales GND deben conectarse entre sí. Cada equipo debe conectarse solamente al siguiente hasta formar un
lazo con todos los equipos. De esta forma puede conectarse un máximo de 32 equipos sin exceder la capacidad de la
unidad. Para sistemas mayores, se deben añadir canales serie adicionales. Es posible usar repetidores disponibles
en el mercado para incrementar el número máximo de equipos en un solo canal a más de 32. Evite realizar otro tipo
de conexiones que no sean las estrictamente recomendadas.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-17
1.4 650 HARDWARE
1
1 INTRODUCCIÓN
Las descargas atmosféricas o corrientes de tierra durante faltas pueden producir grandes diferencias momentáneas
de tensión entre los extremos del enlace de comunicaciones. Por esta razón, se ha instalado supresores de tensión
en el interior del equipo. Para asegurar la máxima fiabilidad se recomienda que todos los equipos instalados
dispongan de equipos supresores similares.
Figura 1–17: CONEXIÓN RS485 PARA EQUIPOS F650
Para comunicar el PC con el F650 a través del puerto trasero Ethernet de éste es necesario un cable cruzado. Si la
conexión se lleva a cabo a través de un hub o switch, se necesita una cable directo Ethernet.
1.4.3 DISPLAY FRONTAL
Todos los mensajes se muestran en una pantalla LCD de 20x4 caracteres. También esta disponible como opción un
display gráfico. Los mensajes se muestran en diferentes lenguajes dependiendo del modelo elegido.
1-18
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
1 INTRODUCCIÓN
1.4 650 HARDWARE
1.4.4 MANTENIMIENTO
El F650 apenas necesita mantenimiento una vez puesto en servicio. El F650 es un relé basado en microprocesador y
sus características no varían con el tiempo, por tanto no se requieren pruebas funcionales posteriores. Sin embargo,
se recomiendan las siguientes acciones para su mantenimiento:
Mantenimiento en servicio:
1.
Verificación visual de los valores analógicos como voltage e intensidad (en comparación con otros equipos del
sistema).
2.
Verificación visual de las alarmas activadas, mensajes del display e indicadores LED.
3.
Inspección visual en busca de cualquier daño, corrosión, polvo o cables sueltos.
4.
Descargar el fichero de eventos del F650 para un análisis posterior.
Mantenimiento fuera de servicio:
1.
Comprobar que las conexiones de cableado son firmes.
2.
Verificación de la medida y precisión de los valores analógicos (intensidad, voltage, entradas analógicas). Es
necesario calibrar el equipo.
3.
Verificar los ajustes de protección (comprobar que los ajustes requeridos coinciden con los del relé)
4.
Verificar entradas y salidas de contacto. Este test se lleva a cabo forzando las entradas y salidas como parte del
test de funcionamiento del sistema.
5.
Inspección visual por si existe algún tipo de daño, corrosión o polvo.
6.
Descargar el fichero de eventos para un análisis posterior de los mismos.
Mantenimiento imprevisto causado por alguna falta que provoque la interrupción del sistema:
1.
Ver el fichero de eventos, oscilografía o reporte de faltas para verificar el correcto funcionamiento de entradas,
salidas y resto de elementos
Si el equipo o alguno de sus módulos no funciona correctamente, por favor contactar con GE Multilin.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
1-19
1
1.4 650 HARDWARE
1 INTRODUCCIÓN
1
1-20
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 INTRODUCCIÓN
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1INTRODUCCIÓN
El F650 es un equipo de protección, control, monitorización, medida y registro, apto para muchas y diversas
aplicaciones como, por ejemplo, protección principal de alimentadores de distribución y líneas de transmisión o
protección de respaldo para transformadores, barras, bancos de condensadores, etc.
El equipo dispone de protección de máxima y mínima tensión, máxima y mínima frecuencia, fallo de interruptor,
supervisión direccional de corriente, diagnóstico de faltas y lógica programable. El relé ofrece además protección de
sobreintensidad de fase, neutro, tierra y tierra sensible, instantánea y temporizada. La función de sobreintensidad
temporizada ofrece múltiples formas de curva o FlexCurves™ para una óptima coordinación. También se incorporan
funciones de reenganchador automático, comprobación de sincronismo y localizador de faltas.
Las funciones de medida de tensión, intensidad, potencia y energía se incluyen de serie. Los parámetros de
intensidad están disponibles como magnitud RMS total, o como magnitud RMS sólo de frecuencia fundamental y
ángulo (fasor).
Las funciones de diagnóstico incluyen una secuencia de registros. El reloj interno utilizado para el etiquetado en
tiempo puede sincronizarse con una señal IRIG-B o a través del protocolo SNTP vía el puerto Ethernet. Esta precisión
de tiempo permite determinar la secuencia de eventos a través del sistema. La captura oscilográfica puede ajustarse
para registrar los parámetros medidos antes y después del evento para ser visualizados en un ordenador personal.
Estas herramientas reducen sensiblemente el tiempo de solución de problemas y simplifican la generación de
informes en caso de una falta en el sistema.
El puerto frontal RS232 permite conectar un PC para programar los ajustes y la monitorización de los valores reales.
El equipo dispone de gran variedad de módulos de comunicación. Dos puertos traseros RS485 permiten acceso
independiente del personal de operación y de ingeniería. Todos los puertos serie utilizan el protocolo ModBus® RTU.
Los modulos opcionales de comunicaciones incluyen un interfaz de Ethernet 10BaseF que proporciona
comunicaciones rápidas y fiables en entornos con ruido. Otra opción ofrece dos puertos de fibra óptica 10BaseF
redundantes. El puerto de Ethernet opera con los protocolos IEC 61850, ModBus/TCP y TFTP, y permite el acceso al
relé a través de cualquier navegador web estándar. El puerto de Ethernet opera también con protocolo IEC 60870-5104. Los protocolos DNP 3.0 e IEC 60870-5-104 no pueden operar simultáneamente.
El F650 utiliza tecnología de memoria Flash, lo que permite actualizaciones en campo con la llegada de nueva
funcionalidad.
Figura 2–1: DIAGRAMA FUNCIONAL DE BLOQUES
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-1
2
2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.2RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS
2
2.2.1 CODIGOS ANSI Y FUNCIONES
CÓDIGO
FUNCIÓN
CÓDIGO
FUNCIÓN
25
Sincronismo
51SG
Sobreintensidad temporizada de tierra para
sistemas de tierra sensible (medida desde el
5º transformador de corriente)
27P
Mínima tensión de fase
59N
Máxima tensión para Neutro (dos elementos,
High y Low)
27X
Mínima tensión auxiliar
59P
Máxima tensión de fase
32
Potencia Direccional Sensible
59X
Máxima tensión auxiliar
32FP
Potencia Directa
59X
Máxima tensión auxiliar
32N
Direccional de Potencia de Secuencia Cero
67P
Control direccional para fases
46
Sobreintensidad temporizada de Secuencia
Negativa
67N
Control direccional para Neutro
47
Máxima tensión de secuencia negativa
67G
Control direccional para tierra
48
Rotor Bloqueado
67SG
Control direccional para tierra sensible
49
Protección contra sobrecargas por modelo térmico
79
Reenganchador automático (reenganchador
de cuatro intentos)
50G
Sobreintensidad instantánea de tierra (medida
desde el 4º transformador de corriente)
810
Máxima frecuencia
50N
Sobreintensidad instantánea de Neutro (calculada
a partir de las corrientes de fase)
81U
Mínima frecuencia
50P
Sobreintensidad instantánea de fase (dos
elementos, High y Low)
81R
Derivada de frecuencia
50SG
Sobreintensidad instantánea de tierra para
sistemas de neutro sensible (medida desde el 5º
transformador de corriente)
I2/I1
Conductor Roto
50ISG
Sobreintensidad instantánea para sistemas de
neutro aislado (medida desde el 5º transformador
de corriente)
50BF
Fallo de interruptor
51G
Sobreintensidad temporizada de tierra (medida
desde el 4º transformador)
VTFF
Fallo de fusible
51N
Sobreintensidad temporizada de Neutro (calculada
a partir de las corrientes de fase)
51PV
Sobreintensidad temporizada de fases con
frenado por tensión (dos elementos, High y Low)
2-2
Incursión de carga
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.2 RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS
2.2.2 OTRAS FUNCIONES DEL EQUIPO
ENTRADAS / SALIDAS
MEDIDA
COMUNICACIONES
9 entradas analógicas: 5 entradas de
intensidad (3 para fases, 1 para tierra, 1 para
tierra sensible), 4 entradas de tensión (3
para fases, 1 para barras o tensión auxiliar)
Medida de entradas de corrientes de
fase, neutro, tierra y tierra sensible
Puerto frontal RS232, dos puertos
traseros RS485/fibra óptica, puerto
Ethernet 10/100 TX y 100 FX
Entradas digitales configurables (hasta 64)
Tensiones simples y compuestas
Comunicaciones ModBus RTU y
sobre TCP/IP
Salidas digitales configurables (hasta 16)
Potencias por fase y potencia total
(activa, reactiva y total o aparente)
Multimaster DNP (3.0 nivel 2)
32 Entradas virtuales selladas
32 Entradas virtuales auto-reseteables
Energía trifásica
IEC 870-5-104
Salidas virtuales (hasta 512)
Frecuencia
Mapa de Usuario ModBus
Supervisión de los circuitos de disparo y
cierre
Componentes de secuencia para
tensiones y corrientes
IEC 61850
Entradas/Salidasa remotas (mensajes GSSE
y GOOSE)
Contadores de pulsos
Entradas Analógicas (dCmA)
Comparadores Analógicos
INTERFAZ DE USUARIO
REGISTROS
OTROS
Display alfanumérico (4x20)
Registrador de datos
Corriente de arco (I2t)
Display gráfico (16 x 40)
Demanda
Mantenimiento de Interruptor
LEDs configurables (15)
Registro de eventos (hasta 128 eventos
configurables)
Sincronización IRIG-B/SNTP
Teclas configurables (hasta 5)
Localizador de faltas con hasta 10
reportes de falta
Ecuaciones lógicas (PLC Editor)
Sencillo manejo de menús gracias al botón
navegador
Oscilografía (hasta 20 registros)
Grupos de ajustes (hasta 3)
Diagrama unifilar configurable (solo modelo
gráfico)
Sucesos (hasta 479)
Maniobras (hasta 24)
Diagrama de fasores (disponible en
EnerVista 650 Setup)
GEK-106311R
2
Aplicación Servidor Web
F650 Controlador Digital de Posición
2-3
2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.3LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS
El F650 está disponible como ½ rack de 19” con 6 unidades de altura y consta de los módulos siguientes: fuente de
alimentación, CPU, módulos de E/S, módulos de comunicaciones. Cada uno de estos módulos puede ser
suministrado en diferentes versiones que deben especificarse al realizar el pedido. La información requerida para
especificar completamente un modelo F650 se encuentra en la Tabla 2–1:
Tabla 2–1: LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS PARA EL F650
2
F650
-
-
-
F
-
G
-
-
-
-
-
B
DESCRIPCIÓN
Display básico (4x20 caracteres)
M
Display gráfico con símbolos estándar (240x128 pixels)
N
Display gráfico con símbolos IEC (240x128 pixels)
TARJETA COMUNICACIONES SERIE TRASERA 1
F
Ninguna
A
RS485 redundante
P
F.O. de plástico redundante
G
F.O. de vidrio redundante
X
RS485 redundante + E/S remotas Bus CAN.
Y
F.O. de plástico redundante + E/S remotas Bus CAN.
Z
F.O. de vidrio redundante + E/S remotas Bus CAN.
C
E/S remotas Bus CAN (cable)
M
RS485 + E/S remotas Bus CAN (cable)
TARJETA COMUNICACIONES ETHERNET TRASERA 2
B
10/100 Base TX
C
10/100 Base TX + 100 Base FX
D
10/100 Base TX + 100 Base FX redundante
E
10/100 Base TX redundante
TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT F
1
16 entradas + 8 salidas
2
8 entradas digitales + 8 salidas + 2 circuitos de supervisión
del circuito de disparo/cierre4 circuitos para supervisión
circuitos, 6 salidas + 2 salidas con circuitos supervisión
corriente de disparo (sellado)
4
32 entradas digitales
5
16 entradas digitales + 8 entradas analógicas
TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT G
0
Ninguna
1
16 entradas digitales + 8 salidas
4
32 entradas digitales (Ver Nota 1)
5
16 entradas digitales + 8 entradas analógicas (Ver Nota 1)
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
LO
24-48 Vcc (rango 19,2 – 57,6)
HI
110-250 Vcc (rango 88-300)
120-230 Vac (rango 96 – 250)
LOR
LO redundante
HIR
HI redundante
IDIOMA
Inglés / inglés
C
Chino / inglés (Ver Nota 2)
F
Francés / inglés
P
Ruso / inglés (Ver Nota 2)
S
Español/ inglés
PROTOCOLO DE COMUNICACIONES
-
Modbus® RTU, TCP/IP, DNP 3.0 Nivel 2, IEC 60870-5-104
5
Procome, Modbus ® RTU, TCP/IP
6
Con IEC 61850, Modbus® RTU y TCP/IP, DNP 3.0 Nivel 2,
IEC 60870-5-104
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
2-4
-
Entorno normal
H
Entorno severo (químico)
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.3 LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS
MODELOS ESPECIALES:
MOD001: 6A contactos de salida en lugar de 16A
Notas:
(1) El dígito seleccionado para la opción G debe ser igual o mayor que el seleccionado para la opción F en modelos que incluyan
tarjetas 4 y/o 5.
F650***F1G5***: es una selección válida
F650***F5G1***: no es una selección válida
2
(2) Idiomas ruso y chino sólo disponibles en modelos con display básico.
Display básico chino: 2x20 caracteres para caracteres en inglés, 2x10 caracteres para caracteres en Chino.
Para aplicaciones en las que se requiera un elevado número de entradas y salidas, el equipo F650 puede ser
conectado a un módulo CIO de entradas y salidas (Remote CAN Bus I/O Module) para disponer de hasta 2 tarjetas
adicionales.
El F650 permite monitorizar y configurar estas tarjetas de E/S como si se trataran de las tarjetas internas, que
ubicadas en los slots F y G. En este caso, los slots se denominan H y J.
La información necesaria para definir completamente un módulo CIO aparece en la Tabla 2–2:
Tabla 2–2: LISTA DE SELECCIÓN DE MODELOS DE MÓDULOS CIO
CIO
H
-
J
-
-
-
DESCRIPCION
TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT H
1
16 entradas digitales + 8 salidas
2
8 entradas digitales + 8 Salidas + 2 circuitos de supervisión del circuito de
disparo/cierre
4
32 entradas digitales
5
16 entradas digitales + 8 entradas analógicas
TARJETA DE ENTRADAS / SALIDAS EN SLOT J
0
Ninguna
1
16 entradas + 8 salidas
4
32 entradas digitales (Ver Nota 1)
5
16 entradas digitales + 8 entradas analógicas (Ver Nota 1)
TENSIÓN AUXILIAR
LO
24-48 Vcc (rango 19,2 – 57,6)
HI
110-250 Vcc (rango 88-300)
120-230 Vca (rango 96 – 250)
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
H
Tropicalización (Harsh Environment Conformal Coating)
(1) El dígito seleccionado para la opción J debe ser igual o mayor que el seleccionado para la opción H en modelos que incluyan
tarjetas 4 y/o 5.
CIOH1J5**: es una selección válida
CIOH5J1**: no es una selección válida
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-5
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NOTA: LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
2.4.1 FUNCIONES DE PROTECCIÓN
2
Las unidades de fase y tierra utilizan como magnitud de operación la corriente que recibe el equipo en las entradas de
intensidad, mientras que la unidad de neutro utiliza la corriente calculada a partir de las tres corrientes de fase.
La unidad de tierra aislada será utilizada sólo para aquellas aplicaciones donde el neutro está completamente aislado
y usa el quinto TI de la unidad. Este TI tiene una sensibilidad 10 veces mayor que el modelo universal (conectado a
transformadores 1A o 5A). Por lo tanto, no admite una sobrecarga permanente tan alta.
2.4.1.1 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE FASES CON FRENADO POR TENSIÓN (51PH/51PL)
Corriente
Corriente nominal
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Curvas de actuación
Dial de tiempo
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Frenado por tensión
Nivel de saturación
Sucesos
2-6
Fasor (sin armónicos) o RMS
Para conexión a TI de 1 ó 5 A.
0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A
±1,5% de la lectura para valores superiores
IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa
Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short- time inversa
IAC extremadamente/ muy / normalmente /
moderadamente inversa
ANSI extremadamente/muy/normalmente /
moderadamente inversa
I2t
Tiempo definido
Curva del rectificador
Curva de usuario A/B/C/D
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s
Instantánea o temporizada según IEEE
Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de
operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)
Seleccionable mediante ajuste
48 veces el nivel de arranque
Seleccionable mediante ajuste
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.1.2 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA (51G)
Corriente
Corriente nominal
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Curvas de actuación
Dial de tiempo
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Nivel de saturación
Sucesos
Fasor (sin armónicos) o RMS
Para conexión a TI de 1 ó 5 A.
0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A
±1,5% de la lectura para valores superiores
IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa
Curva IEC A/B/C/long-time inverse/short- time inverse
IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente
inversa
ANSI extremadamente / muy / normalmente /
moderadamente inversa
I2t
Tiempo definido
Curva del rectificador
Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s
Instantánea o temporizada según IEEE
Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de
operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)
48 veces el tiempo de reposición
Seleccionable mediante ajuste
2.4.1.3 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE NEUTRO (51N)
Corriente
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Curvas de actuación
Dial de tiempo
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Nivel de saturación
Sucesos
GEK-106311R
Fasor Fundamental (sin armónicos)
0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A
±1,5% de la lectura para valores superiores
IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa
Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short- time inversa
IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente
inversa
ANSI extremadamente / muy / normalmente /
moderadamente inversa
I2t
Tiempo definido
Curva del rectificador
Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s
Instantánea o temporizada según IEEE
Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de
operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)
48 veces el tiempo de reposición
Seleccionable mediante ajuste
F650 Controlador Digital de Posición
2-7
2
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.1.4 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA SENSIBLE (51SG)
Corriente
Corriente nominal
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
2
Curvas de actuación
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Nivel de saturación
Sucesos
Fasor (sin armónicos) o RMS
Para conexión a TI de 1 ó 5 A.
0,005 a 16.000 A en pasos de 0,001 A
97% a 98% del valor de arranque
±1,5% de la lectura ± 1 mA desde 0,005 hasta 16 A
IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa
Curva IEC A/B/C/long-time inverse/short time inverse
IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente
inversa
ANSI extremadamente / muy / normalmente /
moderadamente inversa
I2t
Tiempo definido
Curva del rectificador
Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D
Instantánea o temporizada según IEEE
Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de
operación ó 50 ms. (el que sea mayor)
48 veces el tiempo de reposición
Seleccionable mediante ajuste
2.4.1.5 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE FASE Y TIERRA (50PH/50PL/50G)
Corriente
Corriente nominal
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Sobrealcance
Tiempo de actuación
Retardo a la reposición
Tiempo de operación
Precisión de temporizadores
Fasor (sin armónicos) o RMS
Para conexión a TI de 1 ó 5 A.
0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A
±1,5% de la lectura para valores superiores
<2%
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
<50 ms a 3 x arranque a 50 Hz, típico
Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms
Sucesos
Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50
mseg. (el que sea mayor)
Seleccionable mediante ajuste
Precisión
2-8
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.1.6 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE NEUTRO (50N)
Corriente
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Sobrealcance
Tiempo de actuación
Retardo a la reposición
Tiempo de operación
Precisión de temporizadores
Fasor Fundamental (sin armónicos)
0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A
±1,5% de la lectura para valores superiores
<2%
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
<50 ms a 3 x arranque a 50 Hz, típico
Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms
Sucesos
Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50
mseg. (el que sea mayor)
Seleccionable mediante ajuste
Precisión
2
2.4.1.7 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA (50SG)
Corriente
Tensión
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Sobrealcance
Tiempo de actuación
Retardo a la reposición
Tiempo de operación
Precisión de temporizadores
Fasor Fundamental (sin armónicos) o RMS
Para conexión a TI de 1 ó 5 A.
0,005 a 16,000 A en pasos de 0,001 A
97% a 98% del valor de arranque
±1.5% de la lectura ± 1 mA desde 0,005 hasta 16 A
<2%
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
<50 ms a 3 x arranque a 50 Hz
Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms
Sucesos
Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50
mseg. (el que sea mayor)
Seleccionable mediante ajuste
2.4.1.8 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE TIERRA AISLADA (50IG)
Corriente
Tensión
Nivel de arranque de corriente
Nivel de arranque de tensión
Nivel de reposición
Precisión
Tiempo de actuación
Tiempo a instantáneo
Tiempo de operación
Precisión de temporizadores
Fasor Fundamental (sin armónicos)
Fasor Fundamental (sin armónicos)
0,005 a 0,400 A en pasos de 0,001 A
De 2 a 70 V en pasos de 1 V
97a 98% del valor de arranque
±1.5% de la lectura ± 1 mA desde 0.005 hasta 16 A
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
<50 ms a 3 x arranque a 50 Hz
Temporizado a 0 ms (sin retardo intencional): 50 ms
Sucesos
Temporizado a > 0 ms: ±3% del tiempo de operación ó 50
mseg. (el que sea mayor)
Seleccionable mediante ajuste
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-9
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.1.9 SECUENCIA NEGATIVA (46)
Corriente
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Fasor Fundamental (sin armónicos)
0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0.05 hasta 10 A
±1,5% de la lectura para valores superiores
IEEE extremadamente / muy / moderadamente inversa
Curva IEC A/B/C/long-time inversa/short time inversa
IAC extremadamente / muy / normalmente / moderadamente
inversa
ANSI extremadamente / muy / normalmente /
moderadamente inversa
I2t
Tiempo definido
Curva del rectificador
Curva de usuario Curva de usuario™ A/B/C/D
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01s
Instantánea o temporizada según IEEE
Opera a > 1,03 veces el arranque ±3,5% del tiempo de
operación ó 50 mseg. (el que sea mayor)
48 veces el tiempo de reposición
Seleccionable mediante ajuste
Precisión
2
Curvas de actuación
Dial de tiempo
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Nivel de saturación
Sucesos
2.4.1.10 UNIDADES DIRECCIONALES DE FASE (67P)
Direccionalidad
Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste
Tensión cruzada:
Sec. ABC: Fase A (VBC), Fase B (VCA) y Fase C (VAB)
Sec. ACB: Fase A (VCB), Fase B (VAC) y Fase C (VBA)
0 a 300 Vac en pasos de 1 V
50 mA
-90º a +90º en pasos de 1º
Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste
±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac
<50ms, típico
Polarización
Umbral de tensión de polarización
Umbral de sensibilidad de corriente
Angulo característico
Lógica de bloqueo
Precisión en ángulo
Tiempo de respuesta
2.4.1.11 UNIDAD DIRECCIONAL DE TIERRA (67G)
Direccionalidad
Polarización
Tensión de polarización
Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste
Por Tensión, corriente, dual
VN (medida o calculada, seleccionable mediante ajuste)
Corriente de polarización
Corriente de operación
Umbral de tensión de polarización
Umbral de corriente de polarización
Angulo característico
Lógica de bloqueo
Precisión en ángulo
Tiempo de respuesta
Isg (medida desde el 5º transformador de corriente)
Ig (medida desde el 4º transformador de corriente)
0 a 300 Vac en pasos de 1 V
0,005 A
-90º a +90º en pasos de 1º
Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste
±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac
<50ms, típico
2-10
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.1.12 UNIDAD DIRECCIONAL DE NEUTRO (67N)
Direccionalidad
Polarización
Tensión de polarización
Corriente de polarización
Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste
Por Tensión, corriente, dual
VN (medida o calculada, seleccionable mediante ajuste)
Corriente de operación
Isg (medida desde el 5º transformador de corriente)
IN
Umbral de tensión de polarización
Umbral de corriente de polarización
Angulo característico
Lógica de bloqueo
Precisión en ángulo
Tiempo de respuesta
0 a 300 Vac en pasos de 1 V
0,005 A
-90º a +90º en pasos de 1º
Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste
±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac
<50ms, típico
2
2.4.1.13 UNIDADES DIRECCIONALES DE TIERRA SENSIBLE (67SG)
Direccionalidad
Polarización
Tensión de polarización
Hacia delante / detrás seleccionable mediante ajuste
Tensión
VN (medida o calculada, seleccionable mediante ajuste)
Corriente de operación
Umbral de tensión de polarización
Angulo característico
Lógica de bloqueo
Precisión en ángulo
Tiempo de respuesta
Isg (medida desde el 5º transformador de corriente)
0 a 300 Vac en pasos de 1 V
-90º a +90º en pasos de 1º
Permiso o bloqueo seleccionables mediante ajuste
±2º para I> 0,1 A y V>5 Vac
<50ms, típico
2.4.1.14 IMAGEN TÉRMICA (49)
Corriente
Corriente nominal
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Precisión de temporizadores
Constante de calentamiento
Constante de enfriamiento
Sucesos
GEK-106311R
Fasor Fundamental (sin armónicos)
Para conexión a TI de 1 ó 5 A.
0,05 a 160,0 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0.5% de la lectura ± 10 mA desde 0.5 hasta 10 A
±1.5% de la lectura para valores superiores
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Entre 3 y 600 minutos
De 1 a 6 veces la constante de calentamiento
Seleccionable mediante ajuste
F650 Controlador Digital de Posición
2-11
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.1.15 MÁXIMA TENSIÓN DE FASES (59P)
Fasor fundamental (sin armónicos) de las tensiones fasefase
De 3 a 300 en pasos de 1 V
97% a 98% del valor de arranque
±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10
hasta 275 V
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Cualquiera/dos/todas las fases seleccionable mediante
ajuste.
Seleccionable mediante ajuste
Tensión
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
2
Tiempo de actuación
Retardo a la reposición
Precisión de temporizadores
Lógica
Sucesos
2.4.1.16 MÍNIMA TENSIÓN DE FASES (27P)
Tensión
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Curvas de actuación
Tipo de reposición
Dial de tiempo
Precisión de temporizadores
Umbral mínimo de intensidad de fase
Lógica
Supervisado por el estado del interruptor
Sucesos
Fasor fundamental de la tensión fase-tierra o fase-fase
(seleccionable mediante ajuste)
De 3 a 300 en pasos de 1 V
102% a 103% del valor de arranque
±1% de la lectura ± 0,1 % del Fondo de escala desde 10
hasta 275 V
Tiempo fijo o curva inversa
Instantánea
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0.01 s.
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
De 0 a 300 en pasos de 1 V
Cualquiera/dos/todas las fases seleccionable mediante
ajuste.
Seleccionable mediante ajuste
Seleccionable mediante ajuste
2.4.1.17 MÁXIMA TENSIÓN DE NEUTRO (59NH/59NL)
Tensión
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Tiempo de operación
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Sucesos
2-12
Fasor fundamental de la tensión de neutro
De 3 a 300 en pasos de 1 V
97% a 98% del valor de arranque
±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10
hasta 275 V
0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.
0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Seleccionable mediante ajuste
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.1.18 MÁXIMA TENSIÓN DE SECUENCIA NEGATIVA (47)
Tensión
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Fasor fundamental de la tensión de neutro
De 3 a 300 en pasos de 1 V
97% a 98% del valor de arranque
±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10
hasta 275 V
0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.
0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Seleccionable mediante ajuste
Precisión
Tiempo de operación
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Sucesos
2.4.1.19 MÁXIMA TENSIÓN AUXILIAR (59X)
Tensión
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Fasor fundamental de la tensión de neutro
De 3 a 300 en pasos de 1 V
97% a 98% del valor de arranque
±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10
hasta 275 V
0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.
0.00 a 900.00 s. en pasos de 0.01 s.
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Seleccionable mediante ajuste
Precisión
Tiempo de operación
Tipo de reposición
Precisión de temporizadores
Sucesos
2.4.1.20 MÍNIMA TENSIÓN AUXILIAR (27X)
Tensión
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Fasor fundamental de la tensión de neutro
De 3 a 300 en pasos de 1 V
97% a 98% del valor de arranque
±1% de la lectura ± 0,1% del Fondo de escala desde 10
hasta 275 V
Tiempo fijo o curva inversa
Instantáneo
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0.01 s.
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Seleccionable mediante ajuste
Precisión
Curvas de actuación
Tipo de reposición
Dial de tiempo
Precisión de temporizadores
Sucesos
2.4.1.21 MÍNIMA FRECUENCIA (81U)
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Tiempo de operación
Tiempo de reposición
Umbral mínimo de intensidad de fase
Precisión de temporizadores
Sucesos
GEK-106311R
20,00 a 65,00 Hz en pasos de 0.01 Hz
Nivel de arranque + 0,03 Hz
±0,01 Hz de la lectura
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
De 30 a 300V en pasos de 1 V
±3,5% del tiempo de operación ó 100 mseg. (el que sea
mayor)
Seleccionable mediante ajuste
F650 Controlador Digital de Posición
2-13
2
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.1.22 MÁXIMA FRECUENCIA (81O)
2
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión
Tiempo de operación
Tiempo de reposición
Umbral mínimo de intensidad de fase
20,00 a 65,00 Hz en pasos de 0,01 Hz
Nivel de arranque - 0,03 Hz
±0,01 Hz de la lectura
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
De 30 a 300V en pasos de 1 V
±3,5% del tiempo de operación ó 100 mseg. (el que sea
mayor)
Seleccionable mediante ajuste
Precisión de temporizadores
Sucesos
2.4.1.23 POTENCIA DIRECTA (32FP)
Intensidad, Tensión
Número de etapas
Nivel de arranque (dos etapas)
Nivel de reposición
Precisión de las magnitudes primarias
Temporización (dos etapas)
Fasor Fundamental (valores primarios)
2
0,00-10.000,00 MW en pasos de 0,01 MW
97% a 98% del nivel de arranque
±3% en el rango completo.
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s
Seleccionable mediante ajuste
Precisión de temporizadores
Tiempo de bloqueo tras cierre
Sucesos
2.4.1.24 POTENCIA DIRECCIONAL (32)
Intensidad, Tensión
Número de etapas
Nivel de arranque (dos etapas)
Ángulo característico (dos etapas)
Precisión de las magnitudes primarias
Temporización (dos etapas)
Precisión de temporizadores
Tiempo de bloqueo tras cierre
Sucesos
Fasor Fundamental (valores primarios)
2
De -10.000,00 a 10.000,00 MW en pasos de 0,01 MW
De 0,00 a 359,99 en pasos de 0,01
±3% en el rango completo.
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
De 0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s
Seleccionable mediante ajuste
2.4.1.25 DIRECCIONAL DE POTENCIA DE SECUENCIA CERO (32N)
Energía Medida
Número de Elementos
Nivel de Tensión de arranque (VN)
Nivel de Precisión para la Tensión
Selección de Corriente
OC Nivel de Arranque
Nivel de Precisión para Corriente
2-14
Secuencia Cero
6 (3 Nivel Alto, 3 Nivel Bajo)
2.00 a 70.00 Voltios en pasos de 0.01
Tensión de Fases Calculada si la Tensión Auxiliar se fija a
VX
Tensión Medida Directamente del Cuarto Transformador de
Tensión si la Tensión Auxiliar se fija a VN
±1% lectura ±0.1% Rango Completo de 10 a 275 V
IN (calculado desde fases)
IG (medido directamente del cuarto transformador de
corriente)
0.005 a 0.400 Amps en pasos de 0.001
±0.5% de la lectura ±10 mA de 0.05 a 10 A
±1.5% de la lectura para valores altos
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OC Temporizador de Arranque
Nivel de Potencia de Arranque
Ángulo Característico (MTA)
Temporizador de Potencia de Arranque
Nivel de Precisión para Potencia
Configuración de Curvas
Dial de Tiempo
Precisión de Temporización
Sucesos
Tiempo de Operación
0.00 a 900.00 s en pasos de 0.01
0.01 a 4.50 Vatios en pasos de 0.01
0 a 360º en pasos de 1
0.00 a 600.00 s en pasos de 0.01
±1% de la lectura a -0.8 I<PF=-1 y 0.8<PF|<1
Curva Inversa
Tiempo Definido
FlexCurveTM A/B/C/D user curve
0.02 a 2.00 s en pasos de 0.01 s
±3.5% del tiempo operado ó 50 ms el que sea mayor
Seleccionable mediante ajuste
<45 ms a 50 Hz, típico
2
2.4.2 CONTROL
2.4.2.1 REENGANCHADOR (79)
Esquemas
Nº de reenganches
Disparo trifásico
4
Selección independiente de tiempo muerto antes de cada
Tiempo de reenganche
disparo ajustable entre 0 y 900s en pasos de 0,01 s.
Tiempo de seguridad
Ajustable para cada reintento entre 0,00 y 900,00 s
Permiso de condiciones
Seleccionable mediante ajuste
Tiempo de espera
0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s
Tiempo de reposición
0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s
Sucesos
Seleccionable mediante ajuste
Posibilidad de cambio de los ajustes de protección después de cada reintento mediante PLC (bloqueo de señales
disponible tras cada reenganche).
2.4.2.2 SINCRONISMO (25)
Niveles Muerta / viva para línea y barra
Máxima diferencia de tensión
Máxima diferencia de ángulo
Deslizamiento máximo de la frecuencia
Tiempo de sincronismo
Precisión de ángulo
Función de Fuente Muerta
Sucesos
0,00 a 300,00 en pasos de 0,01 V
2,00 a 300,00 V en pasos de 0,01 V
2,0º a 80,0º en pasos de 0,1º
10 a 5000 mHz en pasos de 10 mHz
0,01 a 600,00 s en pasos de 0,01
2º
Ninguna
(LM-BM) Línea Muerta-Barra Muerta
(LV-BM) Línea Viva-Barra Muerta
(LM-BV) Línea Muerta-Barra Viva
Seleccionable mediante ajuste
2.4.2.3 FALLO DE FUSIBLE
Algoritmo basado en secuencia positiva de tensión e intensidad
Activación por ratio V2/V1
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-15
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.2.4 FALLO DE INTERRUPTOR (50BF)
2
Corriente
Corriente nominal
Nivel de arranque para supervisión
Nivel de arranque para nivel alto
Nivel de arranque para nivel bajo
Nivel de arranque para arco interno
Nivel de reposición
Precisión de nivel
Precisión de temporizadores
Tipo de reposición
Sucesos
Fasor Fundamental (sin armónicos)
Apto para conexión a TI de 1 ó 5 A.
0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A
0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A
0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A
0,05 a 160,00 A en pasos de 0,01 A
97% a 98% del valor de arranque
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A
±1,5% de la lectura para valores superiores
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Instantánea
Seleccionable mediante ajuste
2.4.2.5 CONDUCTOR ROTO (I2/I1)
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Temporización
Precisión de temporizadores
Sucesos
Umbral de operaciones
Nivel de inhibición de la corriente I2/I1
2-16
20.0-100.0% (relación I2/I1) en pasos de 0,1%
97% a 98% del nivel de arranque
0,00 a 900,00 s en pasos de 0,01 s
±3,5% del tiempo de operación ó 50 mseg. (el que sea
mayor)
Seleccionable mediante ajuste
0,000 a 1,000 A en pasos de 0,001 A
Seleccionable mediante ajuste de 0,000 a 1,000 en pasos de
0,001A
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.2.6 ROTOR BLOQUEADO (48)
Corriente
Corriente nominal
Corriente carga completa
Nivel de arranque
Nivel de reposición
Precisión de nivel para magnitudes primarias
Temporización
Tiempo de actuación
Tiempo de operación
Precisión de temporizadores
Sucesos
Fasor (sin harmónicos) o RMS
Para conexión de 1 a 5 A CTs.
0,10 a 10,00 kA en pasos de 0.01 kA
1,01 a 109,00 en pasos de 0.01xFLC
97% a 98% del nivel de arranque
±3% rango completo.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
0,00 a 900,00 s. en pasos de 0,01 s.
20 ms a 3 x Arranque a 50 Hz, típico
±3% del tiempo de operación o 50 ms. (el que sea mayor)
Seleccionable mediante ajuste
2.4.2.7 CONTADOR DE PULSOS
Número de contadores de pulso disponibles
Factor multiplicador
Factor de sobrecarga
Origen de tarjeta
Origen de entrada
Hasta 8
0,000 a 65000,000 en pasos de 0,001
0 a 1000000 en pasos de 1
todas las tarjetas de entradas/salidas disponibles en el
equipo. Veáse lista de modelos [F, G, H, J]
hasta 32 [dependiendo del tipo de tarjeta seleccionado]
2.4.2.8 COMPARADORES ANALÓGICOS
Entrada analógico
Cualquier valor analógico disponible en el equipo
Valor de umbral máximo del analógico
-100000,000 a 100000,000 en pasos de 0,001
Valor de umbral mínimo del analógico
-100000,000 a 100000,000 en pasos de 0,001
Retardo analógico
0,00 a 900,00 en pasos de 0,01
Histéresis analógico
0,0 a 50,00 en pasos de 0,1
Dirección analógico (para activar dentro o fuera de la
Dentro o fuera
banda muerta)
Un cambio analógico debe permanecer activo al menos 40 ms para que sea considerado, más el tiempo de ajuste
analógico. Los detalles del suceso tendrán una precisión de 20 ms.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-17
2
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.2.9 DERIVADA DE FRECUENCIA
2
Tendencia derivada de frecuencia
Nivel de arranque derivada de frecuencia
Precisión derivada de frecuencia
supv. sobretensión
95% tiempo de ajuste para derivada de frecuencia
Tiempo de operación
aumentando, decreciendo, bi-direccional
0,10 a 10,00 Hz/s en pasos de 0,01
80 mHz/s o 3,5%, el valor que sea mayor
0,00 a 110,00 % en pasos de 0,01
<24 ciclos
a 2 x arranque
a 3 x arranque
a 5 x arranque
Rango mínimo de frecuencia
Rango máximo de frecuencia
Retardo derivada de frecuencia
Sucesos
12 ciclos
8 ciclos
6 ciclos
20,00 a 80,00 Hz en pasos de 0,01
20,00 a 80,00 Hz en pasos de 0,01
0,00 a 60,00 s en pasos de 0,01
Seleccionable mediante ajustes
2.4.2.10 INCURSIÓN DE CARGAS
Responde a
Tensión mínima
Alcance (sec. Ω)
Precisión de Impedancia
Ángulo
Precisión de ángulo
Retardo arranque
Retardo reposición
Precisión de tiempo
Tiempo de operación
Sucesos
Cantidades de secuencia positiva
0,00 a 300,00 V en pasos de 0,01
0,02 a 250,00 Ω en pasos de 0,01
±3%
5 a 50º en pasos de 1
±3º
0,000 a 65,535 s en pasos de 0,001
0,000 a 65,535 s en pasos de 0,001
±3,5 o ±60 ms, el valor que sea mayor
<60 ms a 550 Hz, típicamente
Seleccionable mediante ajustes
2.4.2.11 AJUSTES DEL INTERRUPTOR
Número de aparamenta
1 a 16 (selección de aparamenta para control del interruptor)
2t
KI máximo
0,00 a 9999,99 en pasos de 0,01 (kA)2 s
KI2t integ. Time
Máximo de aperturas
Máximo de aperturas en una hora
Sucesos
0 a 9999 en pasos de 1
1 a 60 en pasos de 1
Seleccionable mediante ajuste
0,03 a 0,25 s en pasos de 0,01 s
2.4.2.12 MANTENIMIENTO DEL INTERRUPTOR
KI2t Contadores de interruptor para fases A, B, C
Contadores de apertura de interruptor
Contadores de cierre de interruptor
0,00 a 9999,99 en pasos de 0.01 (kA)2 s
0 a 9999 en pasos de 1
0 a 9999 en pasos de 1
2.4.2.13 APARAMENTA
Aparamenta
Sucesos
2-18
1 a 16 (configurable en la pantalla “Configuración relé”)
Seleccionable mediante ajuste (para cada aparamenta en
“system setup”)
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.3 MONITORIZACIÓN
2.4.3.1 OSCILOGRAFÍA
Máximo número de registros
Relación de muestreo
Hasta 20 registros oscilográficos
Programable a 4, 8,16, 32 o 64 muestras por ciclo
27592 muestras
Capacidad por registro
Posición del arranque
Arranque
Datos
Almacenamiento de datos
Formato
Sobreescritura automática
Sucesos
número oscilos * número de muestras/ciclo
5% al 95% de la longitud total
Programable mediante PLC
5 canales de corriente y 4 canales de tensión
Hasta 16 canales digitales programables mediante PLC
En memoria no volátil (flash) sin batería
Estándar Internacional COMTRADE ASCII-IEEE C37.1111999.
Seleccionable mediante ajuste (los registros oscilográficos
pueden ser concatenados)
Seleccionable mediante ajuste
2.4.3.2 LOCALIZADOR DE FALTAS
Método
Módulo de secuencia positiva:
Ángulo de secuencia positiva
Módulo de secuencia cero
Ángulo de secuencia cero
Longitud de línea
Precisión
Mostrar falta en HMI
Sucesos
Máximo número de registros
Datos
Almacenamiento de datos
Formato
De un solo lado de la línea
0,01 a 250,00 Ohm en pasos de 0,01 Ohm
25 a 90º en pasos de 1º
0,01 a 750,00 Ohm en pasos de 0,01 Ohm
25 a 90º en pasos de 1º
0,0 a 2000,0 en pasos de 0,1 (millas o Km)
5% (típica)
Seleccionable mediante ajuste
Seleccionable mediante ajuste
Hasta 10 registros de faltas
Fecha y hora de la falta, corrientes y tensiones anteriores a
la falta, corrientes y tensiones de la falta, tipo de falta,
distancia a la falta (localización de la falta) parámetros de
línea, información del estatus del reenganchador e
interruptor
En memoria no volátil (flash) sin batería disponible mediante
comunicaciones
En memoria volátil (RAM) disponible mediante HMI (si
seleccionable mediante ajuste)
Texto en formato ASCII
2.4.3.3 SUCESOS
Capacidad
Etiquetado
Precisión del temporizador
479 sucesos en cola circular
1 mseg., basado en un reloj interno de 100 μs
1 mseg. (utilizando la entrada de sincronización IRIG-B)
Por arranque, operación o caída de cualquier elemento
Arranque
Por cambio de estado en entrada / salida digital
Por entrada virtual y control de eventos
Almacenamiento
En memoria no volátil indefinidamente (flash) sin batería
El procedimiento de registro de sucesos puede ser habilitado o deshabilitado mediante ajustes para cada función de
protección
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-19
2
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.3.4 EVENTOS DE CONTROL
Capacidad
Etiquetado
Precisión del temporizador
Arranque
2
128 eventos programables mediante PLC
1 mseg., basado en un reloj interno de 100 μs
1 mseg. (utilizando la entrada de sincronización IRIG-B)
Por cualquier señal digital programable mediante PLC
Posibilidad de mostrar el evento como alarma en el panel de
alarmas.
Alarma
Información disponible siempre mediante Comunicaciones
para todos los modelos y también en HMI para modelos con
display gráfico (M en la lista de modelos)
Almacenamiento
En memoria no volátil indefinidamente (flash) sin batería
Los eventos de control también se muestran en el registro de sucesos
2.4.3.5 DEMANDA
Número de canales
Parámetros
Método de intensidad y potencia
Medidas
Muestras
Precisión
Entrada de arranque
Sucesos
9
Ia (kA RMS), Ib (kA RMS), Ic (kA RMS), Ig (kA RMS), Isg (kA
RMS), I2 (kA), P (MW), Q (MVAr) y S (MVA)
Exponencial termal, Intervalo de bloques, Demanda rodante
Para cada canal se muestran los valores actual y máximo,
con fecha y hora del valor máximo registrado.
5, 10, 15, 20, 30, 60 minutos.
±1%
Seleccionable mediante ajustes (selección del modo de
operación por el método de cálculo del intervalo de bloques)
Seleccionable mediante ajuste
2.4.3.6 REGISTRADOR DE DATOS
Número de canales
Parámetros
Muestras
Capacidad de almacenamiento
1 a 16
Cualquiera de los valores de medida analógicos disponibles
1 segundo, 1, 5, 10, 15, 30, 60 minutos.
Fija, 32768 medidas
2.4.4 ELEMENTOS PROGRAMABLES POR EL USUARIO
2.4.4.1 LÓGICA DE PLC
Lenguaje de programación
Líneas de código
Maniobras permitidas
Librerías
Entradas
Número de temporizadores
2-20
La configuración lógica se lleva a cabo usando funciones
gráficas basadas en el estándar IEC 61131-3
512
NOT, XOR, OR (2 a 8 entradas), AND (2 a 8 entradas), NOR
(2 a 8 entradas), NAND (2 a 8 entradas), sellado (reset
dominante), detectores de flanco, temporizadores.
Puertas de defecto de 2 entradas, puertas de 3 a 8 entradas
proporcionadas en formato librería.
Puertas lógicas totalmente programables por el usuario para
crear lógica programable por el usuario para ser distribuida
como un único objeto.
Cualquier variable lógica, contacto o entrada virtual
Máximo de 8 en cada esquema lógico (proporcionado en
formato librería)
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.4.2 CURVAS DE USUARIO
Número
Puntos de reposición
Puntos de operación
Temporización
Nivel de saturación
4 (De la A a la D)
40 (del 0 al 1 para arranque)
80 (del 1 al 20 para arranque)
0 a 65535 mseg. en pasos de 1
20 veces el nivel de arranque
2
2.4.4.3 LEDS PROGRAMABLES POR EL USUARIO
Número
Programabilidad
Modo de reposición
Señal de reposición
15 configurables más el LED de ready (fijo)
Desde cualquier variable lógica, contacto o entrada virtual
Auto-reposición o sellado
Los 5 primeros LEDs están sellados mediante hardware (los
de color rojo), normalmente configurados para señales de
disparo.
Los siguientes 10 (amarillos y verdes) son auto-reseteables
pero pueden ser sellados mediante configuración PLC.
Los LEDs pueden resetearse mediante hardware,
presionando la tecla frontal “ESC” durante más de 3
segundos o utilizando la señal de reposición del LEDs
mediante configuración PLC.
2.4.4.4 PANTALLAS PROGRAMABLES POR EL USUARIO
Número de pantallas configurables
Número de pantallas fijas
Número de pantallas seleccionables
GEK-106311R
1 (diagrama unifilar totalmente configurable). Sólo en
displays gráficos.
6, Medidas (en valores primarios), Sucesos (todos y nuevos),
Alarmas, pantalla de E/S con funcionalidad de prueba para
E/S. Sólo en displays gráficos.
La pantalla por defecto puede seleccionarse entre logotipo,
medidas o ambos en modo alternante, para todos los
modelos de display (básico y gráfico) La pantalla de medidas
contiene corrientes y tensiones para fases y tierra en valores
primarios
F650 Controlador Digital de Posición
2-21
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.4.5 TECLAS FRONTALES PROGRAMABLES POR EL USUARIO
Número de teclas configurables
Operación
5
Ejecución de operaciones PLC
2.4.5 MEDIDA
2
2.4.5.1 CORRIENTE
Precisión:
±0,5% de la lectura ± 10 mA desde 0,05 hasta 10 A (para fases y tierra)
±1.5% de la lectura ± 1 mA desde 0.005 hasta 5 A (para tierra sensible)
±1.5% de la lectura para valores mayores
2.4.5.2 TENSIÓN
Precisión
±1% de la lectura, ±0,1% fondo de escala desde 10 hasta 275 V
2.4.5.3 POTENCIA ACTIVA (WATIOS)
Precisión:
±1% de lectura desde –0,8 ≤ PF= -1 y 0,8 <PF≤1
2.4.5.4 POTENCIA REACTIVA (VARES)
Precisión:
±1% de lectura para –0,2 ≤PF ≤0,2
2.4.5.5 POTENCIA APARENTE (VA)
Precisión
±1% de la lectura
2.4.5.6 WATIOS--HORA (POSITIVA Y NEGATIVA)
Precisión:
±1% de lectura
RangO:
±0 A 2147 MWh
Parámetros:
sólo trifásico
Frecuencia de actualización:
100 mseg
2.4.5.7 VARES-HORA (POSITIVA Y NEGATIVA)
Precisión:
±1% de lectura
Rango:
±0 a 2147 MVArh
Parámetros:
sólo trifásico
Frecuencia de Actualización:
100 mseg
2.4.5.8 FACTOR DE POTENCIA
Precisión:
0.02
Parámetros:
trifásico y monofásico
2.4.5.9 FRECUENCIA
Precisión para revisiones de firmware ±10 mHz a 50 Hz
3.00 y anteriores:
±12 mHz a 60 Hz
Precisión para revisiones de firmware ±30 mHz a 50 Hz
3.20 y posteriores:
±36 mHz a 60 Hz
2.4.5.10 ÁNGULO
Precisión:
2-22
±3º
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.6 ENTRADAS
2.4.6.1 ENTRADAS DE INTENSIDAD CA
Ratio IT:
1,0 a 6000,0 en pasos de 0,1
Intensidad nominal:
Apto para 1 ó 5 A. F650 tiene un rango universal para IT (válido para 1 ó 5A
hasta sólo un terminal)
Carga del relé:
< 0.04 Ohm
Sobrecarga
20 A en permanencia
500 A durante 1 segundo para fases y tierra
50 A durante 1 segundo para tierra sensible
2.4.6.2 ENTRADAS DE TENSIÓN
Ratio TT
1,0 a 6000,0 en pasos de 0,1
Tensión nominal
275 Vac
Rango de medidas
Desde 2 hasta 275 Vca
Carga:
00,05 VA a 120 Vca (50 ó 60 Hz)
Sobrecarga:
275 Vca en permanencia a neutro
420 Vca durante 1 minuto / hora a neutro
Las entradas de tensión no necesitan varistores, ya que al 100% de los transformadores se les aplica la prueba de
impulso.
2.4.6.3 ENTRADAS DE CONTACTO
Rango de activación
20 a 230 Vcc en pasos de 1 V (seleccionable mediante ajuste)
Impedancia
100 kOhm
Error máximo
±10% de arranque, ó ±5 V
Carga para entradas de supervisión
2 mA + V/100 kOhm
de tensión
Umbral de tensión para entradas de
< 10 V (fijo)
supervisión de tensión
Tiempo anti-rebote
1 a 50 en pasos de 1 mseg.
Tiempo de reconocimiento
<1 mseg.
Resolución del temporizador
1 mseg
Para el Rango de activación y Tiempo anti-rebote hay un único ajuste para todas las entradas en el mismo grupo
(entradas compartiendo el mismo común).
El tipo de entrada y el tiempo de retardo de la entrada no están agrupados; hay un ajuste diferente para cada
entrada
Tipo de entrada
Flanco Positivo / Flanco Negativo / Positivo/Negativo
Tiempo de retardo de la entrada
0 a 60000 mseg. en pasos de 1 mseg. (retardo de la señal de entrada)
2.4.6.4 ENTRADAS REMOTAS (IEC61850 GSSE/GOOSE)
Número de puntos de entrada:
32, configurados desde 64 pares bit de entrada
Número de equipos remotos:
16
Estados por defecto al fallar la
comunicación:
On, Off, Último on, Último off
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-23
2
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.6.5 ENTRADAS ANALÓGICAS
2
Impedancia de entrada
116 Ω
Corriente nominal (mADC):
0 a -1; 0 a +1; -1 a+1; 0 a 5; 0 a 10; 0 a 20; 4 a 20 (programable)
Rango de Conversión
-1 a +20mA
Precisión:
± 0.2% de escala completa
Tipo:
Pasivo
2.4.6.6 ENTRADAS IRIG-B
Modulación de la amplitud:
Tensión de entrada:
DC SHIFT = entrada demodulada (sin portadora)
TTL
Carga de entrada
1,5 mA
Impedancia de entrada:
3,3 kOhm
Tensión mínima de entrada:
2,4 V
Tensión máximo de entrada:
± 24 V
Formato:
B000 (*) B001, B002 y B003 (*)
(*) combinaciones de señal reconocidas según el estándar IRIG 200-95
Aislamiento:
2 kV
2.4.7 RELOJ DE TIEMPO REAL
Precisión:
Típica ±20 ppm
Autonomía:
Más de una semana
2.4.8 SALIDAS
Intensidad en permanencia:
16 A
Intensidad de cierre
60 A
Intensidad de corte:
0,3 A DC max. a 125 Vcc
0,25 A DC max. a 250 Vcc
Tiempo operacional:
Material de contacto:
< 8 ms
Aleación de plata
El tipo de salida lógica, tipo de salida y tiempo de salida de pulso son seleccionables por ajuste para cada salida
Tipo de salida lógica
Positivo / Negativo
Tipo de salida
Tiempo de salida de pulso
NNormal/Pulso/sellado (seleccionable por ajustes para cada salida)
0 a 60.000 mseg. en pasos de 1 mseg. (aplicable sólo a señales establecidas
como de tipo pulso
Las señales de operación separada y reposición pueden ser configuradas mediante cualquier señal digital
programable mediante PLC
Salidas de contacto (F31-F33, F34- El circuito de sellado de corriente se utiliza para verificar la condición de
F36) para tarjetas tipo 2 (supervisión) corriente en un circuito durante el tiempo en el que el contacto de disparo
en ranura F
permanece cerrado. Si la corriente en el circuito de disparo se mantiene por
encima de 500 mA, la función se sella independientemente del estado de la
función que causó el disparo
2.4.8.1 SALIDAS REMOTAS (IEC61850 GSSE/GOOSE)
Puntos de salida estándar:
Puntos de salida de usuario
2-24
32
32
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.4.9 FUENTE DE ALIMENTACIÓN
RANGO BAJO (LO)
Tensión CC nominal:
24 a 48 V
Tensión CC Mínima / máxima:
19,2 / 57,6 V
Nota:
El rango bajo es sólo CC
RANGO ALTO (HI)
Tensión CC nominal :
2
110 a 250 V
Tensión CC Mínima / máxima
88 / 300 V
Tensión CA Nominal :
120a 230 V
Tensión CA Mínima / máxima
102 / 264.5 V
TODOS LOS RANGOS
Tiempo de retraso por pérdida de
tensión
Típico 200 mseg., peor caso 100 mseg. sin reposición del equipo
Consumo
Típico =15 VA, Máximo =45 VA
La retroalimentación del display se apaga automáticamente tras 15 minutos sin tocar ninguna tecla, asegurando una
larga vida y un mínimo consumo del display
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-25
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.10 COMUNICACIONES
PUERTO FRONTAL:
Puerto Frontal:
Tipo
Velocidad
Velocidad por defecto
2
COM2
RS232
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 y 115200 baudios
19200 baudios
ModBus® RTU / DNP 3.0
Distancia típica:
1200 m
Aislamiento:
2 kV
PUERTOS TRASEROS ASÍNCRONOS:
Ninguno o dos puertos traseros
COM1, COM2 (COM2 trasero multiplexado con el puerto frontal)
(según modelo):
Tipo (según modelo):
Modelo F
Ninguno
Modelo A
2 puertos RS485
Modelo X
2 puertos RS485 con CAN para módulo de E/S (fibra)
Modelo P
2 puertos de fibra óptica de plástico de 1 mm
Modelo Y
2 puertos de fibra óptica de plástico con CAN para el módulo de E/S
Modelo G
2 puertos de fibra óptica de cristal con conectores tipo ST
2 puertos multimodo de fibra óptica de cristal con CAN para el módulo de
Modelo Z
E/S (fibra)
Modelo C
Puerto CAN para módulo E/S (cable)
Modelo M
Un RS485 con CAN para módulo E/S (cable)
Largo de onda: 1300nm
Características ópticas para
dispositivos con conectores ST:
Tipo de fibra: multimodo 62,5/125 μm o 50/125 μm
Protocolos disponibles:
Velocidad:
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 y 115200 baudios
Velocidad por defecto
19200 baudios
Protocolos disponibles
ModBus® RTU / DNP 3.0
Distancia típica:
1200 m
Aislamiento:
2 kV
PUERTO CAN:
Puerto trasero:
Tipo:
Longitud de onda:
Tipo de fibra:
Longitud máxima recomendada
Aislamiento:
Puerto CAN en modelos X, Y, Z por puertos traseros asíncronos
Puerto multimodo de fibra óptica con conectores ST o cable triple
1300 nm
multimodo 62.5/125 μm o 50/125 μm
1km (fibra); 500m (cable)
2 kV
PUERTO ETHERNET:
Puerto trasero:
Tipo:
Modelo B:
Modelo C:
ModeloD:
Modelo E:
10/100BaseTX
100BaseFX
Longitud de onda:
Tipo de fibra:
Protocolos disponibles:
Distancia típica:
2-26
COM3
Según modelo
10/100BaseTX autonegociable
10/100BaseTX + 100Base FX
10/100BaseTX + Doble 100BaseFX (redundancia del medio físico)
Dos puertos autonegociables 10/100BaseTX
Conector RJ45
Conector ST
1300 nm
multimode 62.5/125 μm or 50/125 μm
ModBus® TCP/IP
DNP sobre TCP/IP y UDP/IP
IEC 61850
Http, ftp, tftp (permiten la utilización de un navegador de Internet estándar)
1,65 km
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tiempo de respuesta a los comandos
10 mseg. típico
ModBus:
Aislamiento:
2 kV
En los modelos C y D, el puerto 10/100BaseTX se selecciona mediante un switch interno (ver 3.3.3)
Se incluyen dos LED testigos de transmisión y recepción
2.4.11 CARACTERÍSTICAS MEDIOAMBIENTALES
Temperatura de funcionamiento:
- 10°C a + 60°C
Temperatura de almacenamiento:
- 40°C a + 80°C
Humedad (sin condensación):
95%
Altitud
Hasta 2000 m
Categoría de instalación
II
2.4.12 EMBALAJE Y PESO
Peso neto:
5 kg
Peso embalado:
6 kg
Dimensiones embalaje:
30x40x40 cm (profundidad x ancho x alto)
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-27
2
2.4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.4.13 PRUEBAS TIPO
CATEGORÍA
NORMA
CLASE
ENSAYO
EMC
IEC 61000-4-1 IEC 60255-22-1
III
Inmunidad a ondas oscilatorias
IEC 61000-4-2 IEC 60255-22-2
IV
Inmunidad a descarga electrostática
IEC 61000-4-3 IEC 60255-22-3
III
Perturbaciones
de
electromagnético radiofrecuencia
IEC 61000-4-4 IEC 60255-22-4
IV
Transitorios rápidos (fast transient)
IEC 61000-4-5 IEC 60255-22-5
IV
Inmunidad impulsos (surges)
IEC 61000-4-6 IEC 60255-22-6
III
Perturbaciones conducidas
electromagnético
IEC 61000-4-8 EN 66100-4-8
IV
Impulsos a campos magnéticos
ENV50204
III
Perturbaciones
de
campo
electromagnético radiado –1890 MHz
IEC 60255-25 EN 61000-6-4
A
Emisiones conducidas y radiadas
IEC 60255-5
IEC 60255-5
2 kV
6kV .5J
100
mseg.
I
I
II
Resistencia aislamiento – test dieléctrico
Prueba de impulso
Caídas/interrupciones/variaciones de la
alimentación
Vibración (sinusoidal)
Choques y sacudidas
Sísmicos
2
EMC
Emisividad
Producto
IEC60255-11
Mecánicas
IEC60255-21-1
IEC60255-21-2
IEC60255-21-3
de
campo
campo
Informe de pruebas tipo disponible bajo solicitud.
El F650 ha sido diseñado para cumplir las más altas cotas de exigencia existentes. Concretamente se siguen las
recomendaciones de UNIPEDE para subestaciones de alta tensión, incluso aunque no se requieren clases tan altas
para la mayoría de las aplicaciones.
El relé cumple con la normativa ANSI C37.90, y está diseñado para cumplimentar la normativa internacional.
2.4.14 HOMOLOGACIONES
Empresa registrada ISO9001.
Marcado CE: Cumple con la normativa CE relevante para equipos de protección.
2-28
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2.5 CONEXIONES EXTERNAS
2.5CONEXIONES EXTERNAS
2
Figura 2–2: DIAGRAMA DE CABLEADO (189C4216H14)
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
2-29
2.5 CONEXIONES EXTERNAS
SALIDAS F1
F19
F20 BLOQUEO 79
F21
F22
F23 ARRANQUE 27/59
F24
F25
ARRANQUE 50/67G
F26
F27
ARRANQUE 51/67G
F28
F29
ARRANQUE 50/67P
F30
F31
ARRANQUE 51/67P
F32
F33
REENGANCHE
F34
F35
DISPARO
F36
SALIDAS CONFIGURABLES
O1
O2
O3
O4
O5
O6
O7
O8
O1
O3
O4
O5
O6
I SENS
I
SALIDAS CONFIGURABLES
O2
O7
I SENS
I
V
V
V
CONFIGURACIÓN RANURA F (TARJETA TIPO 2)
ENTRADAS F2
F1 +
BOBINA 1
SUPERVISION 52/a
F2 52/a
F3 +
BOBINA 1
SUPERVISION 52/b
F4 52/b
F5 + CC1
52b
F6 + CC2
BLOQUEO 50P
F7 + CC3
BLOQUEO 51P
F8 + CC4
BLOQUEO 67P
F9 - COMUN 1/4
COMUN 1/4
F10 - COMUN 5/8
COMUN 5/8
F11 + CC5
BLOQUEO 50G
F12 + CC6
BLOQUEO 51G
F13 + CC7
INICIO 79 INITIATE
BLOQUEO 79
F14 + CC8
F15 +
BOBINA 2
SUPERVISION 52/a
F16 52/a
F17 +
BOBINA 2
SUPERVISION 52/b
F18 52/b
BOBINA 2 ENTRADAS CONFIGURAB BOBINA 1
ENTRADAS CONFIGURABLES
CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS/SALIDAS PARA TARJETAS F1 Y F2
CONFIGURACIÓN RANURA F (TARJETA TIPO 1)
ENTRADAS F1
F1 + CC1
52b
F2 + CC2
BLOQUEO 50P
F3 + CC3
BLOQUEO 51P
F4 + CC4
BLOQUEO 67P
F5 + CC5
BLOQUEO 50G
F6 + CC6
BLOQUEO 51G
F7 + CC7
INICIO 79
F8 + CC8
BLOQUEO 79
F9 - COMUN 1/8
COMUN 1/8
F10 - COMUN 9/16
COMUN 9/16
F11 + CC9
NO UTILIZADA
F12 + CC10
NO UTILIZADA
F13 + CC11
NO UTILIZADA
F14 + CC12
NO UTILIZADA
F15 + CC13
NO UTILIZADA
F16 + CC14
NO UTILIZADA
F17 + CC15
NO UTILIZADA
F18 + CC16
NO UTILIZADA
V
2
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
O8
SALIDAS F2
F19
BLOQUEO 79
F20
F21
ARRANQUE 27/59
F22
F23
ARRANQUE 50/67G
F24
F25
ARRANQUE 51/67G
F26
F27
ARRANQUE 50/67P
F28
F29
ARRANQUE 51/67P
F30
F31
F32 REENGANCHE
F33
F34
F35 DISPARO
F36
Figura 2–3: CONFIGURACIONES DE ENTRADAS/SALIDAS PARA TARJETAS F1 Y F2
2-30
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES 3.1INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.1 INTRODUCCIÓN
El programa EnerVista 650 Setup ofrece un interfaz de usuario gráfico (IUG) como uno de los dos interfaces humanomáquina para un relé 650. El interfaz alternativo está formado por el teclado y display del equipo.
El programa EnerVista 650 Setup ofrece una herramienta única para configurar, monitorizar, mantener y localizar los
problemas de operación de las funciones del relé, conectado en red local o WAN. El programa puede utilizarse con el
relé conectado (on-line) o desconectado (off-line). En modo off-line, pueden crearse ficheros de ajustes para una
posterior descarga en el relé. El modo on-line permite comunicarse con el relé en tiempo real.
El programa Enervista 650 Setup que se suministra con todos los relés 650, puede utilizarse desde cualquier
ordenador con Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000, ME y XP. Este capítulo ofrece un resumen de las características
básicas del programa. El fichero de ayuda del EnerVista 650 Setup ofrece detalles para comenzar a utilizar el
programa.
3.1.2 INTRODUCCIÓN AL PROGRAMA ENERVISTA 650 SETUP
Este programa utiliza protocolo ModBus y está diseñado para comunicar con un solo relé cada vez. GE dispone de
otros programas de comunicación, como el GE Power, aptos para su utilización simultánea con múltiples relés.
EnerVista 650 Setup proporciona una manera sencilla de configurar, monitorizar y gestionar todas las funciones del
650.
3.1.2.1 COMO CONECTARSE A UN DISPOSITIVO
El programa EnerVista 650 Setup puede utilizarse en modo on-line (conectado a un relé) para comunicarse
directamente con un dispositivo 650.
3.1.2.2 USO DE FICHEROS DE AJUSTES
El programa EverVista 650 Setup permite tres formas de gestionar los cambios de ajustes:
1.
En modo OFF-LINE (sin conexión al relé): para crear y editar ficheros de ajustes para ser almacenados
posteriormente en la unidad apropiada.
2.
Conectado con un relé para modificar directamente cualquier ajuste del relé y guardarlo sobre el mismo relé.
3.
Los ficheros de ajustes pueden crearse/editarse y cargarse en el relé mientras el interfaz está conectado al
equipo.
Los ficheros de ajustes se organizan sobre la base de nombres de fichero asignados por el usuario. Un fichero de
ajustes contiene información relativa a los tipos de ajustes siguientes:
•Definición del dispositivo
•Instalación de producto
•Instalación de sistema
•Elementos de protección
•Elementos de control
•Entradas/Salidas
•Configuración del Relé
•Configuración Lógica
3.1.2.3 VER VALORES REALES
Se pueden visualizar los valores reales a tiempo real, tales como los estados de entradas/salidas y los parámetros
medidos.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-1
3
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.2.4 VER EVENTOS
El interfaz permite ver y analizar los datos generados por parámetros específicos, a través de una de las siguientes
herramientas:
•
Registro de Eventos: El registro de eventos captura datos contextuales asociados a los últimos 479 eventos,
listados en orden cronológico del más reciente al más antiguo.
•
Oscilografía: La forma de onda oscilográfica y los estados digitales se utilizan para ofrecer una representación
visual del sistema eléctrico y los datos de operación del relé capturados durante eventos específicos.
3.1.2.5 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE
El firmware de un dispositivo 650 puede actualizarse, de modo local o remoto, utilizando el programa EnerVista 650
Setup. Las instrucciones correspondientes pueden consultarse en el fichero de ayuda.
3
Las direcciones de ModBus asignadas a los módulos de firmware, funciones, ajustes e items correspondientes (i.e.
valores por defecto, valores máximos/mínimos, tipo de dato y tamaño) pueden cambiar ligeramente con las versiones
de firmware.
Las direcciones se reordenan cuando se añade nueva funcionalidad o cuando las funciones existentes se mejoran o
modifican.
3.1.2.6 DIAGRAMAS UNIFILARES
El usuario puede programar un diagrama unifilar (mímico de posición) para su uso en relés con display gráfico.
3-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.3 PANTALLA PRINCIPAL
La pantalla principal del software EnerVista 650 Setup consta de los siguientes componentes:
•
Título
•
Barra de menú principal
•
Barra de iconos principal
•
Área de trabajo
•
Barra de estado
TÍTULO
BARRA DE MENÚ PRINCIPAL
BARRA DE ICONOS PRINCIPAL
3
ÁREA DE TRABAJO
BARRA DE ESTADO
Figura 3–1: PANTALLA PRINCIPAL DEL ENERVISTA 650 SETUP
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-3
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.4 ESTABLECIENDO LA COMUNICACIÓN
Para establecer comunicación con el relé, vaya a la sección “Comunicación>Computadora>Ajustes
Comunicaciones” en el menú principal de EnerVista 650 Setup.
Antes de conectar el ordenador con el relé debe seguir las instrucciones de seguridad. Las instrucciones de seguridad
están detalladas en el apartado 1.1.3. Conecte la borna de tierra del relé y el ordenador comunicador a una buena
toma de tierra. En caso contrario, se puede imposibilitar la comunicación e incluso, en el peor caso, llegar a producir
daños por sobretensión en el relé o en el ordenador.
Para trabajar en modo on-line, asegúrese previamente de que todos los parámetros de la comunicación del relé,
como velocidad, dirección esclava ModBus, etc., coinciden con los del ordenador.
3
Figura 3–2: MENÚ DE PARAMETROS DE COMUNICACIÓN
La pantalla "Comunicación>Computadora" está dividida en varias subsecciones:
Ajustes Comunicaciones: Parámetros principales de comunicación para comunicación en serie y selección del
tipo de control
Ajustes ModBus/TCP, (cuando ModBus/TCP se seleccione como tipo de control): Parámetros de comunicación
para comunicación ModBus TCP.
Control Comunicaciones: Estado de la comunicación del dispositivo. (comunicando o no comunicando)
Optimización Comunicaciones: permite optimizar los time-outs y establecimiento de fallos.
3-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
AJUSTES COMUNICACIONES:
Muestra los parámetros de comunicación necesarios para establecer comunicación con la unidad, tales como
dirección esclava, puerto de comunicación, velocidad, paridad, tipo de control y modo inicio.
Dir. esclavo ModBus: Direcciones ModBus utilizadas para comunicación en serie y Ethernet.
Se puede acceder a estos parámetros a través del HMI del relé y el software EnerVista 650 Setup. En el display del
relé: ir a “Pantalla Principal>menú Ver o Cambiar Ajustes>Ajustes Producto>Aj Comunicación>Protocolo
ModBus”. Para moverse a través del HMI, presione intro (en el botón navegador) para entrar en los menús internos
y “ESC” para salir
En EnerVista 650 Setup, vaya a “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación> Protocolo ModBus”
3
Puerto comunicaciones #: Puerto utilizado en el ordenador para comunicación en serie.
Baudios: Velocidad para la comunicación en serie (de 1200 hasta 115200 baudios en EnerVista 650 Setup, de 300 a
115200 en relé).
Paridad: paridad para comunicación en serie. Puede seleccionar ninguna, par o impar.
Velocidad y paridad son parámetros de comunicación serie ubicados ambos en el menú de puertos serie. En el
display: vaya a “Pantalla Principal > menú Ver o Cambiar Ajustes > Ajustes Producto>Aj Comunicación
>Puertos Serie”. En EnerVista 650 Setup, vaya a “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación >Puertos
Serie”
Tipo de Control: Los modos de control disponibles son:
•
Comunicación Serie, esta opción selecciona el modo comunicación serie, para uso con puertos de comunicación
serie (puerto frontal, RS485, o fibra óptica de plástico o cristal).
•
ModBus/TCP Setup, esta opción selecciona el tipo de comunicación ModBus/TCP, para comunicación a través
del puerto Ethernet. En este caso, la ventana superior derecha mostrará los parámetros típicos de programación;
dirección IP, puerto e identificador de la unidad (dir. Esclavo ModBus) en la sección Ajustes ModBus/TCP.
Para acceder a la dirección IP del relé en el display, vaya a “Pantalla Principal>menú Ver o Cambiar Ajustes >
Ajustes Producto>Aj Comunicación>Ethernet>Ethernet 1 o 2”.
Para la dirección del puerto identificador de la unidad en el display, vaya a “Pantalla Principal> menú Ver o
Cambiar Ajustes > Ajustes Producto>Aj Comunicación>Protocolo ModBus”. En EnerVista 650 Setup, vaya
a “Ajustes>Ajustes Producto>Ajustes Comunicación>Protocolo ModBus”.
•
MODEM, esta opción muestra el parámetro a introducir en caso de utilizar un MODEM para la comunicación,
como Número de teléfono, Time-out (seg.), comando de iniciación, tipo de marcado: tonos o pulsos.
CONTROL COMUNICACIONES:
La subsección Control de Comunicación está ubicada en la parte inferior izquierda de la ventana de comunicación y
muestra el estado de la comunicación con el relé. Hay dos leyendas “Estado”, que muestra el estado del texto de
comunicación, y “Comunicación”, que incluye dos botones: CONECTAR para iniciar y DESCONECTAR para finalizar
la comunicación con el relé.
Relé NO comunicando: En “Estado”, se mostrará un mensaje con el estado de la comunicación, por ejemplo, 650
Setup no está hablando a un 650. El botón CONECTAR estará disponible para ser apretado y el botón OFF estará
deshabilitado (estará en color gris). En este estado el relé no está comunicando con el ordenador y los parámetros de
comunicación pueden ser modificados para establecer la comunicación posteriormente apretando el botón de
comunicaciones CONECTAR.
Relé comunicando: En “Estado”, se mostrará un mensaje con el estado de la comunicación, por ejemplo, 650 Setup
está hablando a un 650. El botón CONECTAR estará deshabilitado (estará en color gris) y el botón DESCONECTAR
sí estará disponible para su uso. En este estado el relé está comunicando con el ordenador y los parámetros de
comunicación no pueden ser modificados. En el ejemplo de la Figura 3–2: la comunicación todavía no ha sido
establecida.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-5
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
OPTIMIZACIÓN COMUNICACIONES
Los parámetros mostrados en la ventana superior derecha (optimización de la comunicación) pueden mejorar la
comunicación, aunque es recomendable mantener los valores indicados por defecto por el EnerVista 650 Setup.
Estos parámetros son el tiempo máximo a esperar por una respuesta del relé (en mseg.) y los intentos máximos de
funcionamiento antes de asumir fallos de comunicación.
Las otras opciones disponibles en el menú Comunicación en EnerVista 650 Setup son:
•
Modem: Permite la configuración del equipo para comunicaciones remotas vía módem, utilizando la línea
telefónica. Sólo está disponible si el relé no está comunicando y la opción Módem se ha elegido en
“Comunicación>Computadora>Tipo control”. Vaya a “Comunicación>Modem”
•
Búsqueda de fallos (conexión serie o Ethernet): Permite al usuario realizar maniobras de lectura o de escritura en
direcciones ModBus, para comprobar las comunicaciones y el acceso a las distintas posiciones del mapa de
memoria ModBus. Sólo disponible una vez que la comunicación ha sido establecida. Vaya a “Comunicación
>Búsqueda de fallos”. Muestra un ejemplo la Figura 3–3:
3
Figura 3–3: PANTALLA COMUNICACIÓN/BÚSQUEDA DE FALLOS
•
Calibración (conexión serie o Ethernet): Permite recoger los ajustes de calibración del equipo y almacenarlos en
un fichero (con extensión *.cal). Para leer o almacenar los ajustes de calibración en el relé, vaya a
“Comunicación>Calibración>Recoger o Enviar ajustes calibración” y seleccione el archivo de calibración
deseado. Es preciso realizar este paso antes de proceder a la actualización del sistema operativo del equipo, ya
que este proceso elimina toda la información previamente almacenada en el relé, incluidos los ajustes de la
calibración de fábrica. Cuando sólo se actualiza el firmware (para versiones superiores a la 1.50), los ajustes de
calibración se guardan automáticamente en el relé.
•
Actualizar firmware (conexión Ethernet): Vaya a “Comunicación>Actualizar firmware”, este menú permite al
usuario actualizar la versión del firmware del relé mediante la comunicación Ethernet. El término firmware se
refiere al programa interno del equipo, diseñado por GE Multilin, que realiza las funciones de protección y control,
y que es ejecutado por el microprocesador principal del relé.
•
Actualizar S.O. (conexión serie o Ethernet): Vaya a “Comunicación>Actualizar S.O.”. Esta opción permite al
usuario actualizar el sistema operativo del relé, que es el programa que soporta el firmware y presta servicios
auxiliares de acceso a los dispositivos electrónicos contenidos en el equipo.
3-6
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
NOTA IMPORTANTE:
LEA CUIDADOSAMENTE EL PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN
DESCRITO EN LA SECCIÓN 4 Y CIERRE TODAS LAS APLICACIONES
ACTIVAS ANTES DE LLEVAR A CABO EL PROCESO DE ACTUALIZACIÓN
DEL FIRMWARE Y DEL SISTEMA OPERATIVO.
Antes de actualizar el firmware, compruebe que la versión firmware que va a ser
actualizada coincida con la versión del sistema operativo del relé. De otro modo,
será necesario actualizar el sistema operativo antes de proceder a la actualización
del firmware. Combinaciones distintas de firmware y sistema operativo a las
indicadas en la siguiente lista no serán operativas.
La versión de sistema operativo está disponible en la pantalla principal logotipo en
el HMI. Es el número entre paréntesis en la primera línea, Ej. F6501.70 (2.35). La
versión de sistema operativo es 2.35
3
Hasta la versión firmware 1.5X se debe usar BootCode 2.30 (ó 2.20 y 2.35)
De la versión firmware 1.6X hasta la 1.8X se debe usar BootCode 2.35.
Para la versión firmware 2.00 se debe usar BootCode 3.00.
Para la versión firmware 2.20 se debe usar BootCode 4.00
Para la versión firmware 3.00 se debe usar BootCode 4.00
Gracias al uso de una doble memoria flash, una con el programa de arranque Bootcode y el sistema operativo, y una
segunda con el programa de la aplicación (firmware), se garantiza una elevada fiabilidad al actualizar el firmware de
la unidad, puesto que incluso en casos de pérdida de la comunicación durante el proceso de actualización del
firmware, se puede volver a intentar dicha descarga un número ilimitado de veces.
•
Actualizar Servidor Web 650:(conexión Ethernet): Vaya a “Comunicación>Actualizar Servidor Web F650”. La
aplicación “Servidor web” del relé puede ser actualizada a versiones superiores (si disponibles) utilizando este
menú sin necesidad de modificar el sistema operativo del relé.
•
Almacenar vía ftp ficheros de configuración al relé (conexión Ethernet): Vaya a “Comunicación>Almacenar vía
ftp ficheros de configuración al relé”. Esta función se utiliza para almacenar ficheros de ajuste (*.650) dentro
del relé, así como ficheros auxiliares utilizados por el editor gráfico de la lógica programable (*.pep, *.aut, *.lib).
•
Obtener vía ftp ficheros de configuración del relé (conexión Ethernet): Vaya a “Comunicación>Obtener vía ftp
ficheros de configuración del relé” Esta función se utiliza para recuperar ficheros (*.650, *.pep, *.aut, *.lib) que
han sido previamente almacenados en la memoria flash del relé
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-7
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
NOTA IMPORTANTE :.
Los ficheros *.650 contienen ajustes de protección, control, configuración del relé y
complicadas ecuaciones lógicas. Estos archivos pueden ser recuperados del relé,
utilizando la opción “Archivo>Recoger fichero del relé” en EnerVista 650 Setup
(mediante comunicación serie o Ethernet). La opción “Archivo>Enviar fichero al relé”
almacena este fichero *.650 en el relé
Los ficheros *.pep, *.aut y *.lib contienen los proyectos de configuración lógica
necesarios para modificar la lógica (salidas virtuales) del relé. Estos archivos pueden
ser almacenados en el relé, utilizando la opción “Comunicación>Almacenar vía ftp
ficheros de configuración al relé” en EnerVista 650 Setup (comunicación Ethernet).
Pueden ser recuperados utilizando la opción “Comunicación>Obtener vía ftp
ficheros de configuración del relé” en el programa EnerVista 650 Setup
(comunicación Ethernet). Tenga en cuenta que los ficheros *.pep, *.aut y library son
necesarios para modificar la lógica PLC (salidas virtuales). Sin estos ficheros se
pueden modificar los ajustes y la configuración, pero no las ecuaciones lógicas (salidas
virtuales). Se recomienda utilizar la opción “Comunicación>Almacenar vía ftp
ficheros de configuración al relé” para almacenar estos archivos de configuración
lógica en el relé.
3
Es importante distinguir entre “Enviar / Recoger fichero del relé” y “Almacenar /
Obtener vía ftp ficheros de configuración del relé”. “Archivo>Enviar/ Recoger
fichero del relé” envía/recibe ajustes, configuración y ecuaciones de lógica compilada
al/del relé (en formato *.650), y el relé comienza automáticamente a funcionar con los
nuevos ajustes una vez que han sido almacenados. “Comunicación>Almacenar /
Obtener vía ftp ficheros de configuración del relé “, almacena/recupera en la
memoria flash del relé: ajustes, configuración y ecuaciones lógicas compiladas (*.650)
además de los archivos PLC (*.pep, *.aut, lib). Esto es únicamente un almacenamiento
físico (copia de seguridad de archivos).
3-8
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.5 GESTIÓN DE ARCHIVOS
Gestión de archivos con el software EnerVista 650 Setup:
3.1.5.1 MODO OFF-LINE (SIN CONEXIÓN CON EL EQUIPO):
Ejecute el EnerVista 650
Setup
Abra un fichero *.650
(Menú “Archivo>Abrir”)
3
Modifique los ajustes de
protección y la
configuración del relé
¿Es necesario
programar una
lógica adicional?
SÍ
Arranque la herramienta de Configuración Lógica
en EnerVista 650 Setup (“Ajustes /
Configuración Lógica”)
Cree una nueva lógica o modifique una ya
existente (“Archivo>Abrir”)
NO
NO
Compile (“Ejecutar>Compilar”) y salve el fichero
de lógica (*.pep) y el diseño (*.aut) en el 650 PLC
Editor (“Archivo>Guardar como”)
Salga del editor gráfico de PLC y salve el archivo
*:650 desde el menú principal de la aplicación
¿Está el relé
completamente
configurado?
SÍ
Guarde el fichero de ajustes y configuración *.650
Almacene en el ordenador los archivos de configuración Lógica (*.pep,
*.aut, *.lib) así como el *.650 para futuros cambios lógicos.
(“Comunicación>Almacenar vía ftp ficheros de configuración al relé”)
Figura 3–4: GESTIÓN DE ARCHIVOS MODO OFF-LINE
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-9
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
NOTA 1: Dependiendo del tipo de Entradas y Salidas que el relé tenga incorporadas en las ranuras F y G, las
opciones de configuración serán distintas. Hay 2 ficheros patrón disponibles para poder trabajar off-line con
cualquiera de los modelos de 650 de que se disponga:
F650_F1G0_V200.650: Tarjeta tipo 1 en la ranura F y sin tarjeta en la ranura G.
F650_F1G1_V200.650: Tarjeta tipo 1 en la ranura F y tarjeta tipo 1 en la ranura G.
F650_F1G4_V200.650: Tarjeta tipo 1 en la ranura F y tarjeta tipo 4 en la ranura G.
F650_F1G5_V200.650: Tarjeta tipo 1 en la ranura F y tarjeta tipo 5 en la ranura G.
F650_F2G0_V200.650: Tarjeta tipo 2 en la ranura F y sin tarjeta en la ranura G.
F650_F2G1_V200.650: Tarjeta tipo 2 en la ranura F y tarjeta tipo 1 en la ranura G.
F650_F2G4_V200.650: Tarjeta tipo 2 en la ranura F y tarjeta tipo 4 en la ranura G.
3
F650_F2G5_V200.650: Tarjeta tipo 2 en la ranura F y tarjeta tipo 5 en la ranura G.
Tabla 3–1: TIPOS DE ARCHIVOS GENERADOS POR EL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP - MODO DE
OPERACIÓN OFF-LINE:
TIPO
ARCHIVO
FICHERO DE AJUSTES Y CONFIGURACIÓN
*.650
Secciones
relevantes
dentro del
fichero
Sección de ajustes
de protección y
configuración
ARCHIVOS DE CONFIGURACIÓN LÓGICA (*.PEP, *.AUT,
*.LIB)
*.PEP
*.AUT
*.LIB
Contiene la edición
gráfica. Ecuaciones
lógicas (salidas
virtuales) en formato
FDB
Objetos lógicos
programables por el
usuario
Creado por
EnerVista 650 Setup Editor gráfico de
Editor gráfico de Editor gráfico de
configuración lógica (PLC configuración
configuración lógica
Editor)
lógica (PLC
(PLC Editor)
Editor)
Editor gráfico de
configuración lógica
(PLC Editor)
Definición y
contenido
Archivo de
configuración del
relé que contiene
todos los ajustes de
las funciones de
protección,
configuración de
entradas / salidas y
LEDs, configuración
del display gráfico,
etc.
Sección de ecuaciones de Título para el
lógica programada
proyecto lógico
Ecuaciones
correspondientes a la
lógica creada y compilada
en el PLC Editor
Archivo de
proyecto de PLC
que contiene la
información
necesaria
relativa al
modelo de relé,
librerías lógicas
incluidas en el
proyecto (*.lib),
nombre del
fichero gráfico
(*.aut), etc.
Archivo de proyecto de
PLC que contiene todos
los dibujos utilizados por
la lógica, requeridos en
el relé F650 basados en
la normativa 61131-3.
Diagrama funcional de
bloques (FDB)
Archivo de librería a
ser incluido como
objeto en un proyecto
PLC. Paquetes
lógicos que pueden
ser almacenados en
librerías y ser
distribuidos en
diferentes proyectos
PLC.
Archivo de
EnerVista 650 Setup: EnerVista 650 Setup:“
PLC Editor:
PLC Editor:
ficheros en el “Archivo>Guardar Archivo>Guardar como” “Archivo>Guar “Archivo > Guardar
PC
como *”
Es necesario archivar los dar proyecto"
proyecto”
ficheros de configuración
lógica que se utilizaron
para realizar el proyecto
de PLC para futuras
modificaciones de la
lógica
PLC Editor:
“Archivo>Guardar
Librería”
Recuperación de
ficheros
previamente
archivados
en el PC
EnerVista 650 Setup: EnerVista 650 Setup:
PLC Editor:
“Archivo>Abrir *”
“Archivo>Abrir *”
“Archivo > Abrir
Es necesario disponer de proyecto”
los ficheros de
configuración lógica que
se utilizaron para realizar
el proyecto de PLC.
PLC Editor:
“Archivo
>Librería>Nueva
librería”
Modo de
transferencia
de
información
básica al
relé.
Establezca conexión con el relé
(“Comunicación>Computadora”)
Abra el fichero creado con anterioridad
(“Archivo>Guardar como *”)
Envíe el relé desde el menú: “Archivo>Enviar
archivo al relé”
Tenga en cuenta que los textos utilizados en la
configuración de entradas, salidas, etc. no son
enviados al relé. Los únicos textos enviados al
relé son maniobras, eventos y LEDs.
PLC Editor:
“Archivo >Abrir
proyecto”
Establezca conexión con el relé
(“Comunicaciones>Computadora”)
Arranque el F650 PLC Editor (“Ajustes>Configuración Lógica”)
Abra el proyecto PLC creado con anterioridad (“Archivo>Abrir”)
Compile el proyecto (“Ejecutar>Compilar”)
Ahora la lógica (salidas virtuales) puede ser enviada directamente
al relé (“Ejecutar>Enviar ecuaciones al relé”). Los textos de las
salidas virtuales no se almacenan en el relé, sólo en los archivos
de configuración lógica para ser editados.
En el caso de utilizar librerías de funciones existentes (“Archivo librería>Abrir librería”) o creadas por el usuario
(“Archivo librería>Nueva librería”), el programa generará y gestionará los correspondientes archivos (*.lib) en una
carpeta denominada FDB (Function Block Diagram). Estos archivos se utilizan para la compilación del proyecto PLC
(*.pep, *.aut, *.lib).
3-10
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
Además de enviar la información básica al relé (ajustes + configuración) en formato *:650, es recomendable
almacenar los ficheros *.650, *.pep, *.aut y *.lib en el propio relé (“Comunicación>Almacenar vía ftp ficheros de
configuración al relé”), para asegurar que en un futuro los ficheros de configuración estarán disponibles para
posteriores modificaciones lógicas; si bien estos archivos no son utilizados por el relé, son necesarios para
conectarse a un relé y analizar su configuración. El programa gestiona los ficheros de configuración lógica de manera
global, de manera cuando usted seleccione almacenar el fichero *.pep en el relé, los archivos *.aut y los *.lib
asociados sean también almacenados
.
Almacenamiento de ficheros en el propio
relé (RECOMENDADO)
“Comunicación>Almacenar vía ftp ficheros de configuración al relé” a través
de Ethernet
Recuperación de ficheros archivados en el
relé (RECOMENDADO)
“Comunicación>Obtener vía ftp ficheros de configuración del relé” a través de
Ethernet
3
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-11
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.5.2 MODO ON-LINE EN CONEXIÓN CON EL RELÉ
Ejecute el EnerVista 650 Setup
Conéctese al relé
(“Comunicación>Computadora>ON”)
Modifique y envíe al relé
los ajustes de protección y
la configuración del relé
3
SÍ
¿Es necesario
programar una
lógica adicional?
Arranque la herramienta de Configuración Lógica
en EnerVista 650 Setup (“Ajustes>
Configuración Lógica”)
Cree una lógica nueva o modifique una ya
existente (“Archivo>Abrir”)
NO
Compile (“Ejecutar>Compilar”) y salve el fichero
de lógica (*.pep) y el diseño (*.aut) en el 650 PLC
Editor (“Archivo>Guardar”)
NO
Envíe la lógica al relé (“Ejecutar>Enviar
ecuaciones al relé”) y salga del editor gráfico
PLC
¿Está el relé
completamente
configurado?
SÍ
Salve todos los ajustes y la configuración del relé (“Archivo>Recoger fichero del relé”)
Almacene en el relé los ficheros de configuración lógica (*.pep,*.aut, *.lib) así como el
*.650 para futuros cambios lógicos. (“Comunicación>Almacenar vía ftp ficheros de
configuración al relé”)
Figura 3–5: GESTIÓN DE ARCHIVOS MODO OFF-LINE
3-12
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
TIPO
ARCHIVO
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
FICHERO DE AJUSTES Y CONFIGURACIÓN *.650
FICHEROS DE CONFIGURACIÓN LÓGICA
(*.PEP,*.AUT,*.LIB)
*.PEP
*.AUT
*.LIB
Contiene la
edición gráfica.
Ecuaciones
lógicas (salidas
virtuales) en
formato FDB.
Objetos lógicos
programables por el
usuario
Secciones
relevantes
dentro del
fichero
Sección de ajustes de
protección y
configuración
Sección de ecuaciones
lógicas compiladas
(configuración del relé y
lógica)
Encabezado para
el proyecto lógico
Generado
por
EnerVista 650 Setup
Editor gráfico de
configuración lógica (PLC
Editor) y pantalla de
configuración del relé
Editor gráfico de
Editor gráfico de
Editor gráfico de
configuración
configuración
configuración lógica
lógica (PLC Editor) lógica (PLC Editor) (PLC Editor)
Definición y
contenido
Archivo de
proyecto PLC que
Archivo de configuración
contiene la
del relé que contiene
información
todos los elementos de Ecuaciones
protección, ajustes,
correspondientes a la lógica necesaria relativa
al modelo del relé,
configuración de
creada y compilada en el
librerías lógicas
entradas / salidas y
PLC Editor.
incluidas en el
LEDs, del display
proyecto (*.lib),
gráfico, etc.
nombre del fichero
gráfico (*.aut), etc.
Archivo de
proyecto PLC que
contiene todos
dibujos de la
lógica que se
requieren en el
relé F650 basados
en la normativa
IEC 61131-3.
Diagrama
funcional de
bloques (FDB)
Fichero de librería a
ser incluido como un
objeto en un
proyecto PLC.
Paquetes lógicos
que pueden ser
almacenados en
librerías y
distribuidos en
distintos proyectos
PLC
Conecte con el relé
(“Comunicación>Computadora”)
Conecte con el relé (“Comunicación>Computadora ”)
Envíe ajustes y configuración desde el archivo:
Arranque el 650 PLC Editor (“Ajustes> Configuración
Lógica”)
Envíe la configuración y la Abra el proyecto PLC creado (“Archivo>Abrir proyecto”)
ecuación lógica compilada
Compile el proyecto (“Ejecutar>Compilar”)
al relé: “Archivo>Enviar
Envíe ajustes de
fichero al relé”, seleccione
protección y control al
el archivo *.650, elija la
relé: “Archivo>Enviar
opción “Relé y
fichero al relé”,
configuración lógica” en la
seleccione el archivo
pantalla y presione “enviar”.
*.650, elija la opción
“Ajustes de Protección y Cuando el mensaje
Control” en la pantalla y “Configuración guardada”
aparezca en el relé HMI la
presione “enviar”
configuración ha sido
Modo de
almacenada
transferencia
de
Modifique ajustes y configuración directamente en el
información relé
Ahora la lógica (salidas virtuales) puede ser enviada
básica al relé
Vaya a
directamente al relé (“Ejecutar>Enviar ecuaciones al
“Ajustes>Configuración relé”). Los textos de las salidas virtuales no se almacenan
Vaya a “Ajustes>
del relé>
en el relé, sólo en los ficheros de configuración lógica a ser
>>Ajustes Producto
>>Salidas
editados.
>>Ajustes Sistema
>>LEDs
>>Elementos de
>>Elementos de protección
Protección
>>Oscilografía
>>Elementos de
>>Eventos de control
Control >>Entradas/
>>Aparamenta
Salidas” en EnerVista
>>Entradas
650 Setup y modifique
>>Entradas Virtuales
los ajustes
>>HMI” en EnerVista 650
seleccionados y
presione “Escribir” para Setup, modifique los
valores seleccionados y
enviarlos al relé.
presione “escribir” para
enviarlos al relé.
EnerVista 650 Setup:
El relé proporciona esta
información en un formato
básico (ecuaciones
EnerVista 650 Setup:
compiladas). Es necesario
“Archivo>Recoger
disponer de los ficheros
Archivo de
fichero del relé”. Los
lógicos de configuración
ficheros en el textos definibles por el
PC
usuario recuperados son que se utilizaron para
realizar el proyecto de PLC
maniobras, eventos y
para ver la lógica de un
LEDs..
modo gráfico (FDB) y poder
modificarla (salidas
virtuales)
PLC Editor:
“Archivo>Guardar Proyecto”
“Archivo>Guardar
librería”
El relé no
proporcionará esta
información salvo
que el archivo
*.pep esté
almacenado en el
relé
El relé no
proporcionará esta
información salvo
que el archivo *.pep
esté almacenado en
el relé
El relé no
proporcionará esta
información salvo
que el archivo
*.pep esté
almacenado en el
relé.
Para almacenar los ficheros de configuración lógica en el
relé, utilice la opción “Comunicación>Almacenar vía ftp
ficheros de configuración al relé”
Archivo de ficheros en el relé en modo disco duro
(RECOMENDADO)
“Comunicación>Almacenar vía ftp ficheros de
configuración al relé” mediante Ethernet
Recuperación de ficheros archivados en la memoria flashdel relé
(RECOMENDADO)
“Comunicación>Obtener vía ftp ficheros de
configuración del relé” mediante Ethernet
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-13
3
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
RECORDATORIO:
Los archivos de apoyo de la programación lógica (*.pep, *.aut, *.lib) NO pueden ser recuperados directamente del
relé.
Es necesario bien.:
* Haber grabado estos archivos en el PC
* O haber cargado previamente los archivos en el relé (“Comunicación>Almacenar vía ftp ficheros de
configuración al relé”)
3
3.1.6 ESTRUCTURA DE LOS MENÚS DE ENERVISTA 650 SETUP
La estructura de menús del EnerVista 650 Setup se muestra en la Tabla 3–2:
Salvo que se indique lo contrario, las opciones están disponibles en modo On-line y Off-line.
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line se señalan con (*)
Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line se señalan con (**)
El submenú “Ver > Idioma” permite al usuario cambiar el lenguaje por defecto del programa EnerVista 650 Setup y
solo está disponible cuando el relé no está comunicando y ningún fichero ha sido abierto.
Tabla 3–2: ESTRUCTURA DE MENÚS DE ENERVISTA 650 SETUP
ARCHIVO
AJUSTES
ACTUAL
MANIOBRAS(*)
COMUNICACIÓN
SEGURIDAD
VER
AYUDA
Abrir (**)
Ajustes
Producto
Panel
frontal
NA
Computadora
Login usuario
Trazas
Manual de
instruccion
es
Guardar
Como (**)
Ajustes
Sistema
Estados
NA
Módem (*)
Cambio
contraseña
Mapa
memoria
ModBus
Acerca de
EnerVista
650 Setup
Cerrar (**)
Elementos de
protección
Medidas
NA
Búsqueda de fallos
(*)
Gestión de
usuarios
Idiomas
(*)(**)
Convertir
fichero
configuración
Elementos de
control
Entradas/
Salidas
NA
Calibración (*)
Propiedades
(**)
Entradas/
Salidas
Registros
(*)
NA
Actualizar firmware
(*)
Recoger
fichero del
relé (*)
Configuración
relé
NA
Actualizar S.O. (*)
Enviar fichero
al relé (*)
Configuración
Lógica
NA
Actualizar servidor
web F650
Configuració
n página (**)
Sincronización
(*)
NA
Almacenar vía ftp
ficheros de
configuración al
relé
Vista
preliminar (**)
NA
Obtener vía ftp
ficheros de
configuración del
relé
Imprimir (**)
NA
Imprimir a
fichero (**)
NA
Salir
NA
3-14
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.7 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ARCHIVO
Tabla 3–3: TABLA 1-4 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ ARCHIVO
ARCHIVO
Abrir (**)
Abre un fichero de ajustes y configuración para trabajar off-line
Guardar como (**)
Guarda el archivo de ajustes y configuración *.650
Cerrar
Cierra el archivo abierto *.650 en EnerVista 650 Setup
Convertir fichero
configuración
Herramienta para convertir los archivos *.650 de una versión a otra
Propiedades (**)
Fichero de propiedades para *.650
Recoger fichero del relé (*)
Recupera del relé los ajustes del *.650 y las ecuaciones compiladas de
configuración del relé
Enviar fichero al relé (*)
Envía y escribe en el relé los ajustes y configuración del *.650
Configuración página(**)
Configura los ajustes de la impresora
Vista preliminar (**)
Vista previa del archivo de ajustes y configuración en formato de impresión
Imprimir (**)
Abre el archivo *.650 para su impresión
Imprimir a fichero (**)
El *.650 es imprimido en un archivo en formato excel
Salir
Sale de la aplicación cerrando todas las ventanas abiertas
3
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con
(**)
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-15
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.7.1 ABRIR, GUARDAR COMO Y CERRAR
En estas opciones el programa abre un cuadro de diálogo (con directorio por defecto a la carpeta del programa
“Files>Config”) donde se pueden seleccionar los ficheros de ajustes y configuración para su edición “off-line”. Para
poder acceder a este menú no debe existir comunicación entre el programa de PC y el relé. (Modo off-line:
“Comunicación>Computadora>OFF”).
3
Figura 3–6: MENÚ ARCHIVO ABRIR
Una vez elegido el fichero *.650 con el modelo apropiado de relé (FXGX), el programa habilitará las opciones off-line
para programar la unidad por completo. Los menús habilitados en el programa EnerVista 650 Setup son: Archivo,
Ajustes, Actual, Comunicación, Ver y Ayuda.
El modo off-line muestra los submenús Archivo, Ajustes, Actual, Comunicación, Ver y Ayuda para programar la
unidad
Los submenús “Actuales” son sólo utilizables para fines estructurales. Los valores no son refrescados si el relé no
está comunicando.
Los submenús “Guardar como” y “Cerrar” se usan para guardar el archivo *.650 en el ordenador y para cerrar el
archivo con el que se está trabajando. Para trabajar en modo off-line para la edición de ajustes y configuración no es
necesario utilizar la opción “Cerrar”, un *.650 puede ser abierto sin haber cerrado el anterior. La opción “Cerrar
archivo” se utiliza para eliminar todos los datos del programa EnerVista 650 Setup, habilitando las opciones “Idioma”,
“Actualizar firmware” y “Actualizar S.O.”.
3-16
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.7.2 CONVERTIR FICHERO DE CONFIGURACIÓN (*650)
3
Figura 3–7: MENÚ ARCHIVO CONVERTIR FICHERO DE CONFIGURACIÓN
Esta herramienta permite la conversión automática de ficheros de configuración de una versión de firmware a otra
anterior o posterior.
Abra el archivo fuente *.650 y seleccione la versión y modelo a los que desea convertirlo.
Puede modificar el tipo de modelo (FXGX) mediante la herramienta de conversión. Tenga en cuenta que parte de la
lógica puede ser reajustada para que cuadre con la nueva selección de tarjetas de entrada y salida. Tenga también
en consideración que el cableado externo de la tarjeta de entradas y salidas es diferente para los tipos 1,2, 4 y 5.
3.1.7.3 PROPIEDADES
Cuando seleccione esta opción el programa presentará una pantalla que contiene los datos del modelo del relé, la
versión de firmware, etc. del archivo que está siendo editado, tal como se muestra en la 1-8:
Figure 3–8: MENÚ PROPIEDADES FICHERO CONFIGURACIÓN
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-17
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.7.4 CONFIGURACIÓN PÁGINA
Las opciones de configuración de página sólo están activas en modo off-line, en la edición de ficheros y no en el
modo on-line, conectado al relé
a) CONFIGURACIÓN PÁGINA
Opción para configurar las opciones de impresión y ajustes para el aparato de impresión
b) VISTA PRELIMINAR
Opción para ver previamente todo el archivo de ajustes y configuración (*.650) tal y como se imprimirá, como se
muestra en la Figura 3–9:
3
Figura 3–9: VISTA PRELIMINAR DEL ARCHIVO DE AJUSTES
c) IMPRIMIR
En esta opción, el programa procederá a la impresión de la configuración del relé utilizando la impresora ajustada por
defecto en el ordenador (y activa en tal caso) en el puerto COMx o LPT. Dicha opción sólo está activa en modo offline, en la edición de ficheros, y no en modo on-line, conectado con el relé.
d) IMPRIMIR A ARCHIVO (*.XLS)
Posibilidad de exportar el archivo de configuración a un fichero Excel mediante la opción “Imprimir a fichero (*.xls)”.
3-18
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.8 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ DE AJUSTES
Tabla 3–4: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ AJUSTES EN ENERVISTA 650 SETUP
AJUSTES
Ajustes Producto
Ajustes de comunicaciones para todos los protocolos y medios físicos.
Definición del mapa de usuario ModBus, informe de faltas, oscilografía,
registrador de datos y ajustes de demanda.
Ajustes Sistema
Ajustes generales, definición de Curvas de Usuario, ajustes y
mantenimiento del interruptor y gestión de sucesos de aparamenta.
Elementos de
protección
Ajustes de intensidad de fase, neutro, tierra, tierra sensible y secuencia
negativa. Ajustes de elementos de tensión y gestión de ajustes de
potencia.
Elementos de control
Gestión de los grupos de ajustes, ajustes de mínima frecuencia y
máxima frecuencia, verificación de sincronismo, reenganchador, fallo del
interruptor, fallo del fusible TT, conductor roto y rotor bloqueado.
Entradas/Salidas
Ajustes de contacto E/S para todas las tarjetas del dispositivo y
comunicaciones remotas.
Configuración relé
Configuración de las salidas, LEDs, maniobras, elementos de
protección, oscilografía, eventos de control, aparamenta, entradas,
entradas virtuales, maniobras y HMI Configuración de todo el relé con
señales internas del relé u otras definibles por el usuario como lógica
(salidas virtuales)
Configuración Lógica
Editor gráfico de configuración lógica (PLC Editor). Es un editor de
ficheros de proyecto PLC que contiene todos los dibujos internos
utilizados para crear la lógica (salidas virtuales) basados en la normativa
IEC 61131-3. Diagrama funcional de bloques (FDB).
Configuración 61850
Herramienta de Configuración 61850. Solo disponible para modelos con
IEC61850 (6) cuando se comunican a través de Ethernet con la
instalación de Enervista 650.
Configuración
Procome
Herramienta de Configuración Procome. Solo disponible para modelos
Procome (5) cuando se comunican a través de Ethernet con la
instalación de Enervista 650.
Sincronización (*)
Sincronización del relé al reloj del ordenador o a la fecha y hora
definibles por el usuario. Sólo en modo on-line.
3
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con
(**)
3.1.8.1 AJUSTES PRODUCTO
Tabla 3–5: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ AJUSTES PRODUCTO
AJUSTES
PRODUCTO
Ajustes de
comunicación
Ajustes de puerto serie, Red (Ethernet), Protocolo ModBus, Esclavo
DNP, IEC 870-5-104 y Procome (si está disponible en la selección de
modelo).
Mapa de usuario
ModBus
Definición del mapa de usuario de ModBus. El mapa de usuario de
ModBus está compuesto por 256 registros, seleccionables desde el
mapa del ModBus completo.
Reporte Faltas
Ajustes de informe de faltas. Posibilidad de mostrar informes de faltas en
el display del HMI.
Oscilografía
Ajustes de oscilografía (posición de arranque, muestras por ciclo, etc.).
El arranque y los canales digitales (hasta 16) deben configurarse en
“Ajustes>Configuración relé”.
Registro de datos
Configuración del registrador de datos
Demanda
Ajustes de demanda. Las señales de arranque y reposición de demanda
deben configurarse en “Ajustes>Configuración relé”
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con
(**)
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-19
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
a) AJUSTES COMUNICACIÓN
Esta sección describe los ajustes relacionados con los parámetros de comunicación de los diferentes protocolos
disponibles en el F650
Tabla 3–6: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ AJUSTES COMUNICACIÓN
AJUSTES
COMUNICACIÓN
Puertos serie
Velocidad y paridad para los puertos de comunicación serie COM1 y
COM2
Red (Ethernet)
Parámetros de comunicación Ethernet para COM3 (IP Address,
Netmask, Puerta de enlace IP, etc.)
NOTA: La dirección esclava del ModBus utilizada por los puertos
Ethernet es la establecida para COM2. El software EnerVista 650 Setup
permite programar dos direcciones Ethernet distintas, pero la primera IP
siempre tiene que ser establecida, puesto que la segunda dirección IP
es un Alias.
Protocolo ModBus
Direcciones esclavas ModBus para comunicación serie y Ethernet y el
número de puerto ModBus utilizado para ModBus TCP/IP
Esclavo DNP3
Puerto físico, Dirección esclava para DNP, direcciones IP para maestros,
Puerto TCP/UDP, parámetros de respuesta no solicitada, factores de
escala analógicos y umbrales de eventos analógicos, tamaño de
fragmentos de mensaje, bloqueo de entrada binaria. Disponible para
modelos standar e IEC61850.
IEC 870-5-104
Ajustes de puerto TCP, dirección de cabecera de ASDU, periodo de
medida cíclico, eventos de sincronización. Disponible para modelos
standar e IEC61850.
SNTP (*)
Velocidad y paridad para los puertos de comunicación serie COM1 y
COM2
Procome
Puerto y número esclavo de comunicación para protocolo Procome.
Solo disponible para modelos Procome (5).
3
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
3.1.8.2 AJUSTES SISTEMA
Esta sección muestra los ajustes relacionados con la definición de la configuración del sistema como aparecen en la
tabla siguiente.
Tabla 3–7: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ AJUSTES SISTEMA:
AJUSTES
SISTEMA
3-20
Ajustes Generales
Esta pantalla describe y habilita los ajustes del sistema eléctrico en el
que va a operar el relé. Algunos de estos ajustes serán utilizados sólo
con fines de presentación de valores de medida; sin embargo, algunos
de ellos se aplican directamente en el proceso de muestreo y conversión
analógica-digital (ajuste de frecuencia nominal). Por lo tanto, estos
ajustes necesitan ser retocados para que encajen con los ajustes del
sistema.
Curvas de usuario
Curvas de usuario – Curvas de usuario programables: El relé incorpora
4 curvas de usuario llamadas Curva de usuario A, B, C y D. Los puntos
para estas curves son definidos por el usuario en el menú
“Ajustes>Ajustes Sistema>Curvas de usuario>Editar Curva” en
EnerVista 650 Setup. Las curvas de usuario definidas por el usuario
pueden ser seleccionadas como curva de operación en todas las
funciones de sobreintensidad temporizada en el relé.
Interruptor
Ajustes de interruptor, mantenimiento y selección de aparamenta del
dispositivo configurado como interruptor en el F650. La aparamenta
seleccionada será utilizada en las funciones de reenganchador, fallo de
interruptor y sincronismo. Los ajustes son: número de aparamenta, KI2t
máximo, tiempo de integración KI2t, número máximo de aperturas,
número máximo de aperturas en una hora
Mantenimiento
interruptor
Estos ajustes corresponden a la iniciación de los contadores (KI)2t, y la
contabilización del número de aperturas y cierres del la aparamenta
configurada como interruptor. Estos contadores permiten el
mantenimiento del interruptor. Son utilizados para acumular el
envejecimiento del interruptor producido por un disparo o apertura del
interruptor. Para introducir el histórico del interruptor, en caso de
interruptores ya existentes, el sistema permite asignar un valor inicial de
amperios acumulados y de número de operaciones de apertura y cierre.
Aparamenta
Configuración de sucesos para cada aparamenta (habilitar o
deshabilitar)
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.8.3 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
Esta opción muestra todos los elementos agrupados de protección disponibles en el relé, como aparecen en la 1-9.
Cada uno de estos grupos incluye las unidades de protección específicas del mismo tipo. Por ejemplo, el grupo de
intensidades de fase incluye sobreintensidad temporizada, sobreintensidad instantánea, unidades direccionales, etc.
Hay tres grupos disponibles, de modo que hay tres unidades de protección de cada función que pueden trabajar de
modo agrupado o no agrupado.
Tabla 3–8: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN
ELEMENTOS
PROTECCIÓN
Corriente de fase
Todas las funciones agrupadas de sobreintensidad para intensidad de
fase.
Corriente de neutro
Todas las funciones agrupadas de sobreintensidad para intensidad de
neutro. (Calculada desde las fases, no medida)
Corriente de tierra
Todas las funciones agrupadas de sobreintensidad para intensidad de
tierra. (Medida desde la 4ª entrada de corriente)
Corriente de tierra
sensible
Todas las funciones agrupadas de sobreintensidad para intensidad de
tierra sensible. (Medida desde la 5ª entrada de corriente)
Corriente de sec.
negativa
Sobreintensidad temporizada de secuencia negativa
Elementos de tensión
Todas las funciones agrupadas de máxima y mínima tensión de fases,
neutro, tensión auxiliar y secuencia negativa.
Potencia
Potencia directa, funciones agrupadas de protección de direccional de
potencia y direccional de potencia de secuencia cero (Alta y Baja)
3
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con
(**)
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-21
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Tabla 3–9: DISTINTOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN INCLUIDOS
CORRIENTE DE
FASE
51 de fase N1
Sobreintensidad temporizada de fase, nivel alto (51PH)
51 de fase N2
Sobreintensidad temporizada de fase, nivel bajo (51PL)
50 de fase N1
Sobreintensidad instantánea de fase, nivel alto (50PH)
50 de fase N2
Sobreintensidad instantánea de fase, nivel bajo (50PL)
Direccional de fase
Unidad direccional de fase (67P). Polarización por tensión cruzada
Imagen térmica
Unidad de modelo térmico o imagen térmica para fases (49)
51 de neutro
Sobreintensidad temporizada de neutro (51N)
CORRIENTE DE
NEUTRO
3
50 de neutro
Sobreintensidad instantánea de neutro (50N)
Direccional de neutro
Unidad direccional de neutro (67N). Tensión, intensidad y polarización
dual.
51 de tierra
Sobreintensidad temporizada de tierra (51G)
50 de tierra
Sobreintensidad instantánea de tierra (50G)
Direccional de tierra
Unidad direccional de tierra (67G). Tensión, intensidad y polarización
dual.
51 de tierra sensible
Sobreintensidad temporizada de tierra sensible (51SG)
50 de tierra sensible
Sobreintensidad instantánea de tierra sensible (50SG)
50 de tierra aislada
Sobreintensidad de tierra aislada (50IG)
Direccional de tierra
sensible
Unidad direccional de tierra sensible (67SG)
Sobrecorriente sec.
negativa (46)
Sobreintensidad temporizada de secuencia negativa (46P)
Subtensión de fase
Mínima tensión de fases (27P)
Sobretensión de fase
Máxima tensión de fases (59P)
Sobretensión de
neutro nivel 1
Máxima tensión de neutro, nivel alto (59NH)
Sobretensión de
neutro nivel 2
Máxima tensión de neutro, nivel bajo (59NL)
Sobretensión de sec.
negativa
Máxima tensión de secuencia negativa (47)
Sobretensión auxiliar
Máxima tensión auxiliar (59X)
Subtensión auxiliar
Mínima tensión auxiliar (27X)
Máxima potencia
Potencia directa (32FP), en valores primarios.
Potencia direccional
Potencia direccional (32), en valores primarios.
Direccional de
potencia alto
Direccional de potencia alto (32N alto), en valores secundarios.
Direccional de
potencia bajo
Direccional de potencia bajo (32N bajo), en valores secundarios.
CORRIENTE DE
TIERRA
CORRIENTE DE
TIERRA
SENSIBLE
CORRIENTE DE
SECUENCIA
NEGATIVA
ELEMENTOS
DE TENSIÓN
POTENCIA
3-22
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.8.4 ELEMENTOS DE CONTROL
Esta opción muestra todos los elementos de control disponibles en el relé como aparecen en la 1-11. Algunas de las
funciones son agrupadas, como mínima frecuencia, máxima frecuencia y conductor roto. Los otros elementos de
control tienen una sola unidad por función (grupo de ajustes, sincronismo, reenganchador, fallo interruptor, fallo de
fusible VT).
Tabla 3–10: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ ELEMENTOS DE CONTROL
ELEMENTOS
DE CONTROL
GEK-106311R
Grupos de Ajustes
Las unidades F650 incorporan una capacidad de agrupamiento flexible
para las unidades de protección, lo que significa que las unidades de
protección pueden ser utilizadas bien en un único grupo de ajustes
(modo por defecto, todas las unidades pueden operar simultáneamente)
o en tres grupos de ajustes (en este modo, las unidades de protección
están agrupadas en tres tablas independientes, y sólo una de ellas está
activa en un momento determinado)
La agrupación de elementos de protección se aplica sólo a elementos de
protección junto con detección de conductor roto y máxima y mínima
frecuencia, los cuales suelen ser considerados como elementos de
control. Al resto de elementos de control como reenganchador, fallo de
fusible, fallo de interruptor, sincronismo y ajustes de interruptor no se les
aplica el concepto de separación de grupos.
Subfrecuencia
Unidad de mínima frecuencia (81U). Elemento agrupado
Sobrefrecuencia
Unidad de máxima frecuencia (81O). Elemento agrupado
Sincronismo
Unidad de verificación de sincronismo (25). No agrupada, se incorpora
sólo una unidad.
Reenganchador
Reenganchador (79). No agrupada, se incorpora sólo una unidad.
Fallo interruptor
Fallo de interruptor (50BF). No agrupada, se incorpora sólo una unidad.
Fallo fusible
Fallo de fusible (VTFF). No agrupada, se incorpora sólo una unidad.
Conductor roto
Función de detección de conductor roto o caído (I2/I1). Elemento
agrupado.
Relación entre la intensidad de secuencia negativa, I2, y la intensidad de
secuencia positiva, I1. En situaciones de carga normal y equilibrada,
esta relación es cero, mientras que en condiciones de fallo severo de la
carga, se produce un desequilibrio y esta relación aumenta.
Rotor bloquedao
Función de detección de rotor bloqueado (48). Elemento agrupado.
Contadores de Pulsos
Función de contadores de pulsos. 8 contadores disponibles
Comparadores
Analógicos
Función de comparación analógica. 20 comparadores disponibles
Derivada de
Frecuencia
Función derivada de frecuencia (81R). Elemento agrupado.
Incursión de Carga
Función de incursión de carga. Elemento agrupado
F650 Controlador Digital de Posición
3
3-23
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.8.5 ENTRADAS/SALIDAS
Sección que contiene los ajustes para todas las tarjetas de entradas y salidas y las herramientas de activación de
forzar salidas y entradas virtuales.
Tabla 3–11: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ DE AJUSTES “ENTRADAS/SALIDAS”
ENTRADAS/
SALIDAS
3
Contactos E/S
Menú principal de entradas y salidas para ajustes y herramientas de
activación para salidas de contacto y entradas virtuales.
Forzar salidas(*)
Ajustes de entradas y salidas para todas las tarjetas del 650. La
configuración de los ajustes de E/S solo puede llevarse a cabo mediante
EnerVista 650 Setup, no disponible en el HMI.
Entradas virtuales (*)
Este menú permite activar la salida de cada contacto en el relé, para
facilitar las pruebas de mantenimiento. Sólo en modo on-line.
Comunicaciones
remotas.
Este menú permite configurar entradas remotas procedentes de otros
aparatos a través de mensajes GSSE. Disponible solo para modelos
IEC61850 (6)
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
Esta sección muestra los ajustes relacionados con las entradas y salidas de las diferentes tarjetas disponibles en
F650 (F, G, H, J).
Tabla 3–12: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ AJUSTES “ENTRADAS/SALIDAS>CONTACTOS E/S”
CONTACTOS
E/S
3-24
Tarjeta F
Tarjeta ubicada en la primera ranura, siempre conectada, bien de tipo 1
ó 2.
Tarjeta G
Tarjeta ubicada en la segunda ranura, según definición del modelo. Si el
modelo es de tipo G0, no hay tarjeta en la segunda ranura.
Tarjeta H
Tarjeta ubicada en la primera ranura del módulo CIO (módulo externo de
entradas/salidas)
Tarjeta J
Tarjeta ubicada en el segundo ranura del módulo CIO (módulo externo
de entradas/salidas)
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.8.6 CONFIGURACIÓN RELÉ
Ésta es la sección en la que se puede configurar el relé mediante estados internos o ecuación previamente compilada
en PLC Editor.
Tabla 3–13: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ CONFIGURACIÓN RELÉ
CONFIGURACIÓN RELÉ
GEK-106311R
Salidas
Configuración de las señales de los contactos de salida de operación y
de reposición de los contactos de salida para todas las tarjetas
LEDs
15 LEDs totalmente configurables desde cualquier variable lógica,
contacto o entrada virtual. Los 5 primeros LEDs están sellados por
hardware, el resto son auto-reseteables pero pueden ser sellados
mediante configuración PLC. Desde la pantalla de configuración LED, se
puede imprimir la etiqueta vertical de LEDs para el relé
Maniobras
Hasta 24 maniobras configurables. Textos de maniobras, interbloqueos,
estados finales, teclas frontales, time outs y maestros
Elementos de
Protección
Permite asignar operandos (señales lógicas) a diferentes elementos de
protección. Para bloquear, reponer, iniciar las entradas de distintos
elementos de protección
Oscilografía
El arranque y hasta 16 canales digitales para ser incluidos en registros
de oscilografía, son programables desde cualquier variable lógica,
contacto o entrada virtual. La configuración de texto es solo para el
modo off-line.
NOTA: Esta pantalla se utiliza para la configuración de canales digitales
y arranque de oscilografía. El resto de parámetros, como habilitación /
deshabilitación de función, ritmo de muestreo, número de ficheros de
oscilografía, etc. deben ser configurados en el menú, “Ajustes>Ajustes
Producto>Oscilografía”
Eventos de Control
Hasta 128 eventos programables por el usuario desde cualquier variable
lógica, contacto o entrada virtual. Posibilidad de mostrar el evento como
una alarma en el panel de alarmas. Los eventos de control también se
muestran en el registro de sucesos. Tiempo de etiquetado 1 mseg.
Un evento de control es una señal lógica asociada a un operando o
combinación de operandos, que permite el seguimiento del estado de la
señal.
Aparamenta
Hasta 16 elementos de aparamenta configurables. Un elemento de
aparamenta puede ser un interruptor, un seleccionador de línea, un
seleccionador de barra, etc. Esta pantalla permite la configuración de
tipos de contactos, tiempo de apertura y cierre, asignación de contactos
y textos para eventos relacionados con la aparamenta Hay 64 elementos
preestablecidos, que corresponden a apertura, cierre, Error 01 y Error 11
de los 16 elementos de aparamenta programables
Salidas Remotas
Hasta 32 bits DNA y 64 bits userSt a ser transmitidos por unidades
remotas mediante CAN utilizando mensajes GSSE
Entradas
Configuración de texto para gestión de ficheros modo off-line para todas
las entradas de contacto disponibles en la unidad
Entradas Virtuales
Configuración de texto para gestión de ficheros modo off-line. 32
entradas virtuales selladas y 32 auto reseteables.
HMI
Pantalla para configuración de diagramas unifilares. Este menú muestra
un escenario para dibujar un diagrama unifilar simplificado de una
posición en un alimentador, línea, transformador, etc. El menú incluye
una librería para elementos de potencia, elementos de medida, texto y
dibujos. Vea un ejemplo en la Figura 3–11:.
F650 Controlador Digital de Posición
3
3-25
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Las figuras siguientes muestran un ejemplo de la configuración de fábrica por defecto del F650.
3
Figura 3–10: CONFIGURACIÓN DEL RELÉ
Figura 3–11: CONFIGURACIÓN HMI
3-26
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.8.7 CONFIGURACIÓN LÓGICA
Ésta herramienta de configuración de la lógica permite, utilizando el gráfico PLC, la creación de configuraciones más
complejas que si se utilizaran las tablas de “Configuración Relé”. Para información detallada acerca de gestión de
ficheros, vaya a la sección 3.1.5
Tabla 3–14: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ CONFIGURACIÓN LÓGICA
CONFIGURACIÓN
LÓGICA
*.pep
Encabezado para el proyecto lógico: fichero de proyecto PLC que
contiene la información necesaria referente al modelo de relé, librerías
lógicas incluidas en el proyecto (*.lib), nombre del fichero gráfico (*.aut),
etc.
*.aut
Archivo de proyecto PLC que contiene todos los dibujos usados por la
lógica, requeridos por el relé F650 basado en la normativa IEC 61131-3.
Diagrama funcional de bloques (FDB).
*.lib
Objetos lógicos programables por el usuario: fichero librería a ser
incluido como objeto en un proyecto PLC. Paquetes lógicos que pueden
ser almacenados en librerías y distribuidos en diferentes proyectos PLC.
3
3.1.8.8 SINCRONIZACIÓN
Este menú permite actualizar la fecha y hora del relé, bien sincronizándolas con el reloj del PC o bien introduciendo la
información manualmente.
Figura 3–12: SINCRONIZACIÓN
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-27
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.9 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ ACTUAL (VALORES REALES)
La barra de menú en la pantalla principal de EnerVista 650 Setup muestra la opción de menú ACTUAL. Esta opción
concentra y muestra todo el estado de protección, elementos de control, medida, información de contadores,
oscilografía, eventos, localizador de faltas, etc. Esta sección muestra solo la estructura de los menús en EnerVista
650 Setup.
Tabla 3–15: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL ACTUAL
ACTUAL
3
Pane Frontall>LEDs
Este menú muestra el estado de los LEDs frontales del relé.
Estados
Señales de estado de protección y control para todas las funciones de
protección disponibles en el dispositivo.
Medidas
Todos los valores de medida disponibles en el dispositivo. Se incluyen
valores primarios y secundarios, frecuencia y diagrama de fasores.
Entradas/Salidas
Todas las entradas y salidas proporcionadas. Para señales de entradas
de contacto y salidas de contacto así como para entradas virtuales y
salidas virtuales.
Registros
Sólo habilitado en modo on-line, recuperación de todos los registros del
dispositivo. Sucesos, eventos de control, oscilografía e informes de falta.
3.1.9.1 PANEL FRONTAL
El menú “Panel frontal” muestra únicamente el submenú de LEDs donde todos los LEDs frontales pueden ser
controlados.
3-28
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.9.2 ESTADOS
El menú siguiente incluye todos los estados de protección disponibles en el dispositivo.
Tabla 3–16: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ ESTADOS
ESTADOS
GEK-106311R
Bits de maniobra
Hasta 24 elementos. OPERATION BIT XX es (0) cuando el time out
configurado para la operación XX termina o cuando se producen las
condiciones de éxito. Su valor es (1) si la operación XX se ejecuta y se
cumplen los interbloqueos
Interruptor
Estado del interruptor (abierto, cerrado o indefinido). Las demás señales
de estado correspondientes a la aparamenta XX configurada como
interruptor están en el menú
“Estados>EstadoAparamenta>Aparamenta XX”.
Elementos de
Protección
Estado de todas las unidades de protección del equipo.
Elementos de Control
Estado de todas las unidades de control del equipo .
Resumen protección
Esta pantalla muestra una lista completa de todos los elementos de
protección y control en el relé, indicando su estado (habilitado o no).
Resumen sucesos
Resumen del estado de los sucesos (habilitado o no) para protección,
control, tarjetas de entradas y salidas y aparamenta.
Mapa de usuario
ModBus
Hasta 256 elementos. Valor de la lectura en formato SIGNED INT 16 BIT
para la dirección seleccionada configurada en “Ajustes>Ajustes
Producto>Mapa de usuario ModBus”
Estado aparamenta
Hasta 16 bloques de señales de estado de la aparamenta para los 16
dispositivos configurables. Señales de estado como entradas para
contactos A y B, estado de A y B, estados de apertura y cierre, error 00 y
error 11,inicio de apertura e inicio de cierre, fallo de apertura y fallo de
cierre.
Calibración
Estados internos para calibración. Señales de calibración de fábrica y de
error de calibración.
Curvas de usuario
Estados de las Curvas de usuario para las curvas de usuario A, B, C y D.
(0) si no está configurada, (1) si está configurada. Para configurar una
Curva de usuario vaya al menú “Ajustes>Ajustes Sistema>Curvas de
usuario”.
Información del
sistema
Esta pantalla puede controlar los parámetros del sistema y el estado
interno del sistema operativo del relé. No está habilitada por defecto, se
requiere de clave.
Información de
registros
Información relacionada con los distintos registros almacenados en el
relé como: informes de faltas, eventos de control, oscilografía,
registrador de datos, demanda, energía y mantenimiento de
interruptores.
SNTP-IRIG-B
Información relacionada con la sincronización vía IRIG_B o SNTP
F650 Controlador Digital de Posición
3
3-29
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Tabla 3–17: DIFERENTES VALORES REALES DE PROTECCIÓN INCLUIDOS EN EL MENÚ ELEMENTOS
DE PROTECCIÓN
PROTECTION
3
Bloqueos de
Protección
Esta pantalla muestra todos los bloqueos de elementos de protección
disponibles. Puede configurar las señales de bloqueo de los elementos
de protección en “Ajustes>Configuración Relé > Elementos de
Protección”.
Corriente de Fase
Señales de estado de protección (arranques y disparos) para las
funciones de sobreintensidad temporizada, instantánea y direccional de
fase.
Corriente de Neutro
Señales de estado de protección (arranques y disparos) para las
funciones de sobreintensidad temporizada, instantánea y direccional de
neutro. (calculadas desde las fases).
Corriente de Tierra
Señales de estado de protección (arranques y disparos) para las
funciones de sobreintensidad temporizada, instantánea y direccional de
intensidad de tierra. (medidas desde la 4ª entrada de corriente).
Corriente de Tierra
Sensible
Señales de estado de protección (arranques y disparos) para las
funciones de sobreintensidad temporizada, aislada y direccional para
intensidad de tierra sensible (medidas desde la 5ª entrada de corriente).
Corriente de
Secuencia Negativa
Señales de estado de protección (arranques y disparos) para secuencia
negativa y la función de sobreintensidad temporizada.
Imagen Térmica
Señales de estado de protección para modelo térmico. Señales de
reposición, alarma y disparos para fases y para unidad, aparte de los
valores porcentuales de imagen térmica para todas las fases y unidades.
Tensión
Señales de estado de protección (arranques y disparos) para todas las
funciones de tensión, mínima tensión, máxima tensión, máxima tensión
de neutro, máxima tensión de frecuencia negativa y mínima y máxima
tensión auxiliares.
Potencia
Señales de estado de protección (arranques y disparos) para unidades
de potencia directa, direccional de potencia y direccional de potencia de
secuencia cero (Alta y Baja). Valores de potencia para las funciones 32N
alta y baja (en vatios)
Tabla 3–18: DIFERENTES VALORES REALES DE CONTROL INCLUIDOS EN EL MENÚ ELEMENTOS DE
CONTROL
CONTROL
3-30
Frecuencia
Señales de estado (arranques y disparos) para unidades de mínima y
máxima frecuencia.
Sincronismo
Señales de estado para la función de verificación del sincronismo
(synchrocheck) (25).
Reenganchador
Señales de estado para la función de reenganchador (79). Señal de
cierre, estado del reenganchador (ready, lockout, etc.), señales de
bloqueo tras cada intento.
Fallo de Interruptor
Señales de estado para la función de fallo del interruptor (50BF).
Fallo de fusible
Señal de detección de fallo del fusible.
Conductor Roto
Señales de estado (arranques y disparos) para conductor roto (I2/I1).
Grupos de Ajustes
Señales de estado (activaciones y bloqueos) para el cambio del grupo
de ajustes del relé. Por defecto el “grupos de ajustes” no está habilitado
y todos los elementos agrupados pueden ser habilitados al mismo
tiempo.
Rotor Bloqueado
Señales de estado (arranques y maniobras) para unidades de rotor
bloqueado.
Contadores de Pulsos
Señales de estado para unidades de contadores de pulsos.
Comparador Analógico
Señales de estado para unidades de comparadores analógicos
Incursión de Carga
Señales de estado (arranques y maniobras) para unidades de incursión
de carga
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
Tabla 3–19: VALORES REALES RELACIONADOS CON LAS FUNCIONES DE REGISTRO EN EL MENÚ
REGISTROS
ESTADO
REGISTROS
Reporte de faltas
Este menú muestra las señales de estado del informe de faltas, como
arranque del informe de faltas, fecha de la falta, tipo de falta y ubicación,
además del número de informe de faltas.
Eventos de control
Estado de los eventos de control (si la señal configurada para arrancar el
evento de control está activa o no).
Oscilografía
Estado de las señales relacionadas con el registro de la oscilografía,
tales como estados o canales digitales, arranque de la oscilografía,
número de registros disponibles, etc.
Registrador de datos
Información del registrador de datos acerca de la muestra más Antigua y
la más nueva del marcado relativo de tiempos, y número de canales y
días configurados en los ajustes del registrador de datos.
Demanda
Estado del arranque de la demanda y de entradas de reposición.
Energía
Congelar, descongelar y reponer señales de entrada para contadores de
energía.
Mantenimiento
Interruptor
Todas las señales relacionadas con el mantenimiento del interruptor,
como número de aperturas, cierres, contadores (KI)2t señales de alarma
para (KI)2t, etc.
3
3.1.9.3 MEDIDAS
El menú “Medidas” incluye todas las medidas disponibles en el equipo. Valores primarios y secundarios y también los
datos relacionados con las funciones de registro en el relé.
Tabla 3–20: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ MEDIDAS
MEDIDAS
GEK-106311R
Valores Primarios
Medidas de valores primarios para intensidades, tensiones, potencia,
energía y demanda.
Valores Secundarios
Medidas de valores secundarios para intensidades, tensiones y potencia
Diagrama de fasores
Componentes de intensidad, tensión y secuencia.
Frecuencias
Frecuencias de línea y barra
F650 Controlador Digital de Posición
3-31
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.9.4 ENTRADAS/SALIDAS
El menú “Entradas/Salidas” incluye todas las señales de entradas y salidas disponibles en el equipo. De tipo contacto
y virtual.
Tabla 3–21: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ ENTRADAS/SALIDAS
INPUTS/
OUTPUTS
3
Contactos entrada
Estado de las entradas digitales en el relé para cada tarjeta según el
modelo de relé.
Contactos salida
Estado de las salidas digitales en el relé para cada tarjeta según el
modelo de relé.
Operandos contactos
salida
Estado (activo o no) de las variables utilizadas para operar un contacto
de salida. Para configurar estas señales, vaya al menú
“Ajustes>Configuración relé>Salidas”.
Reposición contactos
salida
Estado (activo o no) de las variables utilizadas para reponer una salida
de contacto. Para configurar estas señales vaya al menú
“Ajustes>Configuración relé>Salidas”. Este comando de reposición de la
salida solo será efectivo si la opción “sellado” ha sido seleccionada para
el ajuste “Tipo salida” en la tarjeta E/S, por lo tanto, cuando la salida de
contacto ha sido configurada para emular la función 86 .
Estado tarjetas E/S
Estado de las tarjetas de E/S. Este estado indica si el hardware está OK
(tarjetas coincidentes con el modelo de relé, correctamente insertadas
en sus ranuras, en buen estado y comunicando a través del CAN Bus
interno).
Entradas virtuales
Estado de las entradas virtuales selladas (32) y auto reseteables (32).
Salidas virtuales
Estado de las salidas virtuales (configuradas en PLC Editor). Hasta 512.
Salidas remotas
Estado de las entradas digitales en el relé para cada tarjeta según el
modelo de relé. Para modelos IEC61850.
Entradas remotas
Estado de las salidas digitales en el relé para cada tarjeta según el
modelo de relé.Para modelos IEC61850.
Entradas analógicas
(*)
Estado (activo o no) de las variables utilizadas para operar un contacto
de salida. Para configurar estas señales, vaya al menú
“Ajustes>Configuración relé>Salidas”.
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
3.1.9.5 REGISTROS
El menú “Registros” sólo está disponible en modo on-line e incluye la posibilidad de recuperar todos los registros
disponibles en el aparato. A través de puerto serie o Ethernet.
Tabla 3–22: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ REGISTROS
REGISTROS(*)
Registro eventos (*)
Recuperación y visualización de sucesos (todos y nuevos), eventos de
control y panel de alarmas a través de puerto serie o Ethernet (ModBus
RTU o TCP/IP)
Oscilografía (*)
Recuperación de ficheros de oscilografía, a través de puerto serie o
Ethernet.
Reporte de faltas (*)
Recuperación y visualización de ficheros de informes de faltas, a través
de puerto serie o Ethernet.
Registrador de
datos(*)
Recuperación y visualización de ficheros de registrador de datos. Sólo a
través de Ethernet
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
3-32
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3.1.10 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ MANIOBRAS
Opción disponible solo en el modo on-line, mostrando todas las maniobras previamente configuradas en el relé con
sus textos correspondientes.
Tabla 3–23: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ MANIOBRAS
MANIOBRAS
Maniobra 1 (*)
Entrada para la primera maniobra (con su texto correspondiente)
...
...
Maniobra 24 (*)
Entrada para la 24ª maniobra (con su texto correspondiente)
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
3.1.11 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ COMUNICACIÓN
El menú “Comunicación” incluye la pantalla del ordenador para comenzar la comunicación con el relé, los distintos
procedimientos de actualización disponibles en el aparato: firmware, sistema operativo, servidor web y otras opciones
de almacenamiento de ficheros (carga y descarga de ficheros de información al/del relé)
Para una información más detallada acerca de la descripción de los menús de comunicación, vaya a la sección 4
para procedimientos de actualización de memoria flash.
Tabla 3–24: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ COMUNICACIÓN
COMMUNICATION
Computadora
Menú para comenzar la comunicación con el relé.
Modem (**)
Menú para establecer los parámetros de comunicación (sólo disponible
si el tipo de control está establecido como MODEM en el menú del
ordenador).
Búsqueda de fallos (*)
Menú que permite al usuario realizar lecturas o escrituras en direcciones
ModBus, para verificar comunicaciones y acceso a las distintas
posiciones en el mapa de memoria ModBus.
Calibración (*)
Recuperación y almacenamiento de ajustes de calibración desde/al relé.
Actualización versión
firmware (**)
Menú para actualizar la versión del firmware del relé mediante Ethernet.
Actualizar S.O. (**)
Menú para actualizar el sistema operativo del relé (conexión frontal
RS323 y Ethernet)
Actualizar servido r
web F650r
Menú para actualizar la aplicación del servidor web (si disponible)
Almacenar vía ftp
ficheros de
configuración al relé
Almacenamiento en disco duro del relé de ficheros de ajustes y
configuración.
Obtener vía ftp
ficheros de
configuración del relé
Recuperación de ficheros de ajustes y configuración que habían sido
previamente almacenados en el disco duro del relé.
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
El resto de opciones disponibles en el menú de Comunicaciones son:
•
Modem: Permite configurar la unidad para comunicaciones remotas via modem, utilizando la línea telefónica.
Sólo está disponible si el relé no se está comunicando y si se ha seleccionado Modem enel tipo de control
Comunicación > Computador. Ir a "Comunicación>Modem".
•
Búsqueda de Fallos (conexión serie o Ethernet): Permite al usuario realizar lecturas o escrituras en direcciones
ModBus, para verificar comunicacionies y acceder a las distintas posiciones en el mapa de memoria ModBus.
Sólo está disponible si la comunicación ya se ha establecido. Ir a "Comunicación>Búsqueda de Fallos". Se
muestra un ejemplo en la figura 4-12:
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-33
3
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3
Figura 3–13: PANTALLA DE BÚSQUEDA DE FALLOS DE COMUNICACIÓN
•
Calibración (conexión serie o Ethernet): Permite recoger los ajustes de calibración del equipo y almacenarlos en
un fichero (con extensión *.cal). Para leer o almacenar los ajustes de calibración en el relé ir a
"Comunicación>Calibración>Obtener o Ajustar Ajustes de Calibración" y seleccionar el fichero deseado. El
proceso de recuperación de calibración es necesario realizarlo antes de actualizar el sistema operativo del
equipo, cuando se actualiza el sistema operativo se eliminan todos los datos del relé, incluyendo los ajustes de
calibración de fábrica. Cuando sólo se actualiza el firmware (para versiones superiores a la 1.50), los ajustes de
calibración se guardan automáticamente en el relé.
•
Actualizar Versión de Firmware (conexión Ethernet): Ir a "Comunicación>Actualizar versión de firmware".
Este menú permite al usuario actualizar la versión de firmware del relé a través de comunicaciones Ethernet. El
Firmware está relacionado con el programa interno del relé, diseñado por GE Multilin, que realiza las funciones
de protección y control, y que se ejecuta por el microprocesador principal del relé.
•
Actualizar Sistema Operativo (conexión serie y Ethernet): Ir a "Comunicación>Actualizar Sistema Operativo".
Esta opción permite al usuario actualizar el sistema operativo del relé. El sistema operativo es el programa que
mantiene el firmware y ofrece servicios auxiliares para acceder a dispositivos electrónicos incluidos en el relé.
NOTA IMPORTANTE:
Leer cuidadosamente el procedimiento de actualización de Memoria Flash descrito en la sección 5 y
cerrar todas las aplicaciones que se estén ejecutando antes de realizar los procesos de actualización
de firmware y sistema operativo.
Antes de actualizar el fimware, verificar que la versión de firmware que va a ser actualizada coincide
con la versión de sistema operativo del relé. En caso contrario, será necesario actualizar el sistema
operativo antes que el firmware. Las combinaciones de firmware/sistema operativo que no aparezcan
en la sección 5 no serán válidas.
La versión de sistema operativo del relé puede consultarse en la pantalla principal del HMI; es el
número entre paréntesis que aparece en la primera línea, por ejemplo: F650 3.42(4.10). La versión de
sistema operativo es la 4.10
Gracias al uso de una doble memoria flash, una con el programa de inicio Bootcode y el sistema operativo, y una
segunda con el programa de aplicación (firmware), se garantiza una alta fiabilidad al actualizar el firmware, ya que
3-34
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
incluso en el caso de un error de comunicación durante el proceso de actualización de firmware, éste se podría
reiniciar por un número ilimitado de veces.
•
Actualizar el Servidor Web F650 (conexión Ethernet): Ir a "Comunicación>Actualizar servidor web F650". La
aplicación de servidor web puede actualizarse a versiones futuras utilizando este menú sin modificar el sistema
operativo del relé.
•
Cargar ficheros al relé (conexión Ethernet): Ir a "Comunicación>Cargar ficheros al relé". Esta funcionalidad se
utiliza para almacenar ficheros de ajustes (*.650) en la memoria del relé, así como ficheros auxiliares utilizados
por el editor gráfico de lógica programable (*.pep, *.aut, *.lib).
•
Descargar ficheros del relé (conexión Ethernet). Ir a "Comunicación>Descargar ficheros del relé". Esta
funcionalidad se utiliza para recuperar los ficheros que han sido previamente almacenados en la memoria flash
del relé.
3
NOTA IMPORTANTE:
Los ficheros *.650 contienen ajustes de protección y control, configuración del relé y ecuaciones
lógicas compiladas. Estos ficheros pueden recuperarse del relé, utilizando la opción
"Comunicación>Descargar ficheros del relé" del programa EnerVista 650 Setup (a través de
comunicaciones serie o Ethernet). La opción "Archivo>Enviar info al relé" almacena los ficheros en el
relé.
Los ficheros *.pep, *.aut y *.lib contienen los proyectos de configuración lógica necesarios para
modificar la lógica (salidas virtuales) del relé. Estos ficheros pueden guardarse en el relé, utilizando
la opción "Comunicación>Cargar ficheros al relé" del programa EnerVista 650 Setup (a través de
comunicaciones Ethernet). Se debe tener en cuenta que los ficheros *.pep, *.aut y *.lib son necesarios
para modificar la lógica de PLC (salidas virtuales). Sin estos ficheros pueden modificarse los ficheros
de ajustes y configuración, pero no las ecuaciones lógicas (salidas virtuales). Se recomienda utilizar
la opción "Comunicación>Cargar ficheros al relé" para almacenar estos ficheros de configuración
lógica en el relé.
Es importante diferenciar entre "Enviar/Recibir info del relé" y "Cargar/Descargar ficheros al/del relé".
La primera opción sirve para enviar/recibir ajustes, configuración y ecuaciones lógicas compiladas
de/al relé (formato *.650), y el relé comienza a operar con los nuevos ajustes una vez están
almacenados. La opción "Cargar/Descargar ficheros al/del relé" almacena o recupera del disco duro
del relé: ajustes, configuración y ecuaciones lógicas compiladas (*.650) además de los ficheros PLC
(*.pep, *.aut y *.lib). Esta opción es solo un almacenamiento físico (backup de ficheros).
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-35
3.1 INTERFAZ DEL SOFTWARE ENERVISTA 650 SETUP
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.1.12 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ SEGURIDAD
El menú “Seguridad” incluye todos los menús relacionados con control de seguridad en EnerVista 650 Setup. Los
usuarios de seguridad y contraseñas de EnerVista 650 Setup no están relacionados con contraseñas en HMI. Cada
nivel de seguridad tiene su propio acceso para gestión de HMI y de EnerVista 650 Setup.
Tabla 3–25: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ SEGURIDAD
SEGURIDAD
3
Login Usuario (*)
Menú de registro de usuario (log on) para EnerVista 650 Setup. Activado
tras cada control de seguridad, ha sido activado en el menú de gestión
de usuario.
Cambio contraseña (*)
Menú para cambiar contraseñas y establecer preguntas para recuperar
contraseñas.
Gestión usuarios (*)
Cuadro de diálogo de gestión de usuario.
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
3.1.13 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ VER
El menú “Ver” incluye la pantalla del ordenador para comenzar la comunicación con el relé, los distintos
procedimientos de actualización disponibles en el aparato: firmware, sistema operativo, servidor web y otras opciones
de almacenamiento de ficheros (carga y descarga de ficheros de información al/del relé)
El mapa de memoria ModBus puede solicitarse a GE Multilin y se puede obtener del programa EnerVista 650 Setup.
Tabla 3–26: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ VER
VIEW
Trazas (*)
Para ver los trazos de comunicación ModBus entre el EnerVista 650
Setup y el relé.
Mapa memoria
ModBus
Descripción completa del mapa de memoria ModBus.
Idiomas (**)
Opción para cambiar el idioma por defecto de 650 Setup. Sólo
disponible si el relé no está comunicando y ningún archivo (*650) está
abierto.
Las opciones habilitadas sólo en modo On-line están marcadas con (*). Las opciones habilitadas sólo en modo Off-line están marcadas con (**)
3.1.14 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ AYUDA
Manual de instrucciones completo e información sobre la publicación del EnerVista 650 Setup.
Tabla 3–27: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ AYUDA
AYUDA
3-36
Manual de
instrucciones
Manual de instrucciones en el idioma seleccionado en el menú
“Ver>Idiomas”.
GE Multilin en la Web
www.GEMultilin.com
Acerca de EnerVista
650 Setup
Versión y fecha de publicación del programa EnerVista 650 Setup.
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3.2INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
El interfaz HMI consiste en varios paneles funcionales. La carátula puede ser desatornillada para permitir un acceso
sencillo a los módulos desmontables. El equipo incorpora una tapa que protege el display del polvo así como otra
cubierta precintable que protege el puerto de comunicaciones frontal RS232 y los botones de comando. La figura
siguiente muestra el HMI en el F650.
3
Figura 3–14: INTERFAZ HMI
3.2.1 DISPLAY
Las unidades F650 están disponibles con dos opciones diferentes de display frontal. La primera opción es un display
alfanumérico de 4 líneas de 20 caracteres cada una, y la segunda opción es un display gráfico de 16 líneas con 40
caracteres cada una (128x240 pixels), siendo B el código para el modelo de display de texto (básico), y M el código
para el modelo de display mímico (gráfico).
Puede ver las versiones de Bootcode y firmware en la pantalla principal de texto del relé, siendo esta pantalla la que
aparece por defecto en el menú de texto para todos los modelos: después del texto “F650”, aparece la versión del
firmware (3.20 en el ejemplo), y entre paréntesis la versión de Bootcode (4.10 en el ejemplo), seguido por “General
Electric”, el modelo de relé y los parámetros de comunicación del puerto frontal RS232 por defecto (COM2).
F650 3.20 (4.10)
General Electric
F650MZDF2G1HIR
19200N81: MODBUS: 254
Figura 3–15: PANTALLA PRINCIPAL DE TEXTO
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-37
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2.2 INDICADORES LED FRONTALES
El relé lleva 16 indicadores LED, 15 programables por el usuario, más uno no configurable (READY) que muestra si el
relé está en servicio.
Los LEDs programables se dividen en grupos de LEDs, teniendo cada uno de los grupos un color diferente. Los
indicadores LED del primer grupo (los rojos) están sellados por hardware, configurados generalmente para señales
de disparo. El Segundo grupo (de color amarillo) y tercer grupo (verdes) de indicadores LED son auto reseteables y
se resetearán una vez que la condición ha desaparecido, pero pueden ser sellados utilizando lógica mediante
configuración PLC.
3
La tecla ESC se utiliza para resetear cualquier indicador LED sellado, una vez que la condición ha desaparecido.
Mantenga el botón ESC presionado durante más de 3 segundos; todos los LEDs se encenderán, verificando su
correcto funcionamiento. Cuando suelte la tecla LED, todos los indicadores programados con memoria, como los
LEDs de disparo, serán reseteados.
Las condiciones de sellado también pueden ser reseteadas mediante comunicaciones, utilizando la entrada de
reposición del LED (para configurar esta señal vaya a “Ajustes>Configuración relé>Elementos de
protección>Reposición entrada LED”). Por defecto esta señal de entrada de reposición de LEDs está ajustada a la
maniobra Reposición LEDS.
3.2.3 PULSADORES
El panel frontal cuenta con:
Pulsadores: teclado (5 teclas programables por el usuario más ESC no configurable), navegador o conmutador
giratorio para una navegación sencilla, pulsador de comandos para seleccionar el modo de operación.
Puerto RS232: para conexión a un PC portátil.
3.2.3.1 TECLADO Y CONMUTADOR GIRATORIO (NAVEGADOR)
Puede utilizarse para cerrar la aparamenta. Es completamente programable por el
usuario
Puede utilizarse para la apertura de aparamenta. Es completamente programable por el
usuario
Programable por el usuario
Programable por el usuario
Programable por el usuario
(ESC) Tecla de Escape. Cuando se presiona durante más de tres segundos, probará
todos los LEDs y reseteará los LEDs de disparo..
Conmutador giratorio o navegador (se puede tanto girar como pulsar): Se utiliza
para la selección de menús, submenús, ajustes y confirmación. Presione o gire el
conmutador para entrar en el menú principal de texto desde la pantalla de texto standby.
Figura 3–16: DESCRIPCIÓN DEL TECLADO Y DEL CONMUTADOR GIRATORIO
3-38
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3.2.3.2 PULSADOR DE MANDO
El equipo dispone de un pulsador de mando situado en parte inferior derecha del frente el cual tiene tres opciones:
local, remoto y apagado. La primera opción (LOCAL) permite la ejecución de maniobras desde el modo local (HMI,
puerto RS232 delantero y COM2 trasero). La segunda opción (REMOTE) sólo permite la ejecución de maniobras vía
comunicaciones remotas (COM1 y COM3 - Ethernet). La tercera posición (OFF) bloquea la ejecución de maniobras.
Cada posición se identifica con un indicador LED, de la manera siguiente:
Botón en posición LOCAL (verde)
Botón en posición REMOTO (verde)
OFF (rojo)
Presione el pulsador para cambiar entre los estados
de local y remoto y viceversa. Si quiere ir al estado de OFF (operación inhibida para el mantenimiento y la seguridad)
debe mantener presionado el pulsador durante unos segundos (secuencia local-remote-off). También puede
accederse a la secuencia local-remote-off mediante comunicaciones, con una señal programable que puede
ajustarse en la pantalla "Ajustes>Configuración del Relé>Elementos de Protección".
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-39
3
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2.4 PUERTO FRONTAL Y SISTEMA DE PRECINTADO DE LA TAPA
En la 1-16 se puede apreciar el detalle del sistema de precintado de la tapa de acceso al puerto de comunicación
frontal RS232 y botón de mando local/remoto. El sistema de precintado es similar al empleado en contadores de
energía, mediante alambre y precinto de plomo.
Se han empleado en el diseño plásticos de alta calidad que soportan condiciones medioambientales extremas, tanto
mecánicas como eléctricas, radiación solar, humedad, etc. con el fin de garantizar una larga vida útil del equipo.
3
Figura 3–17: DETALLE DE LOS MANDOS FRONTALES Y DEL SISTEMA DE PRECINTADO DE LA TAPA
3-40
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3.2.5 MENÚS DE TEXTO
3.2.5.1 NAVEGACIÓN EN EL MENÚ DE TEXTO
El menú de texto está disponible para todos los modelos, siendo el menú principal para visualizar valores reales,
medida, cambio de ajustes, etc. Mediante HMI. En modelos con display gráfico (código M) además de este menú
principal de texto hay varias pantallas que proporcionan mayores prestaciones para fines de control.
Pulse (o gire a izquierda o derecha) el botón navegador para entrar en el menú principal, comenzando desde la
pantalla stand-by (pantalla principal por defecto). Puede acceder a la pantalla principal por defecto presionando la
tecla ESC hasta que la pantalla aparezca. Durante toda la navegación presione el botón navegador para seleccionar
el título de la pantalla deseada (menú de nivel superior). Cada presión del botón navegador avanza a través de las
páginas de títulos principales como se ilustra a continuación. Para regresar a menús previos, presione la tecla ESC.
Para moverse dentro del menú de nivel superior sin cambiar a otros niveles inferiores, gire el navegador a la izquierda
para subir y a la derecha para bajar.
Cuando gire el navegador, el menú elegido será marcado con un el siguiente carácter (). La marca (>) en la parte
derecha de cualquier menú significa que contiene más de un nivel.
La figura Figura 3–18: muestra un ejemplo del menú principal de navegación
F6503.40(4.10)
? A
ctual Values
G
EN
ER
A
LELEC
TR
IC
S
n
apshotevent
EN
TER
F650M
ZD
F2G
1H
IR
Faultreport
ESC
A
PE
19200N
81:M
O
D
B
U
S:254
ViewSettings
C
hangeSettings
D
ate&Tim
e
C
om
m
ands
Passw
ords
SelectM
ainScreen
SelectLanguage
eturn
ÅR
? FrontPanel
S
tatus
EN
TER
M
etering
ESC
A
PE
Inputs/O
utputs
>
>
>
>
? P
roductSetup
>
SystemSetup
>
P
rotectionElem
ent>
C
ontrol E
lem
ents >
? Logotype
M
etering
A
ll
eturn
ÅR
>
>
>
Figura 3–18: NAVEGACIÓN EN EL MENÚ PRINCIPAL DE TEXTO
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-41
3
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2.5.2 JERARQUÍA DEL MENÚ DE TEXTO
La estructura del menú de texto de HMI es similar a la del EnerVista 650 Setup en los menús de valores reales
(actual) y ajustes (ver y cambiar).
El menú principal muestra las siguientes opciones:
Tabla 3–28: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ DE TEXTO PRINCIPAL
3
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
Valores Actuales
Valores reales de todas las señales disponibles en el Presione el navegador para entrar en el nivel
equipo. Estado de elementos de protección y control, siguiente. Presione ESC para volver a la pantalla
medida, entradas y salidas, etc.
principal por defecto.
Sucesos
Visualización de todos los sucesos en modo texto
Presione el navegador para visualizar los sucesos
(dos pantallas por cada suceso) En displays gráficos en el menú texto. Presione ESC para volver a la
pueden verse en una pantalla dedicada.
pantalla principal por defecto.
Reporte de Faltas
Información acerca de los informes de faltas
disponibles en el HMI (dos pantallas por cada
informe de faltas)
Presione el navegador para entrar en el nivel
siguiente. Muévalo de izquierda a derecha para ver
todos los informes disponibles en el aparato.
Presione el navegador para entrar en la
información del informe de faltas seleccionado.
Ver Ajustes
Visualización de todos los ajustes de protección y
control disponibles en el equipo.
Presione el navegador para entrar en el nivel
siguiente. Muévalo de izquierda a derecha para
elegir submenú. Presione ESC para volver al nivel
anterior.
Cambiar Ajustes
Menú que permite cambiar todos los ajustes de
protección y control disponibles en el equipo. Los
ajustes de entradas y salidas, configuración del relé y
configuración lógica no están disponibles en el HMI,
sólo mediante el software EnerVista 650 Setup.
Presione el navegador para entrar en el nivel
siguiente. Muévalo de izquierda a derecha para
elegir submenú. Presione ESC para volver al nivel
anterior.
Fecha y Hora
Visualización de la fecha y la hora y modificación por El primer modo es visualización. Presione de
el usuario.
nuevo el navegador para comenzar a modificar la
fecha y la hora. Presione ESC para volver al nivel
anterior.
Maniobras
Ejecución de maniobras en modo local.
Mueva el navegador a izquierda y derecha para
preseleccionar la operación. Presione el navegador
para seleccionar y confirmar. Presione ESC para
volver al nivel anterior.
Claves
Menú contraseña para ajustes y maniobras
Mueva el navegador a izquierda y derecha para
seleccionar submenú. Presione el navegador para
seleccionar y confirmar. Presione ESC para volver
al nivel anterior.
Seleccione Pantalla
Principal
Selección de la pantalla principal por defecto en
menú de texto.
Mueva el navegador a izquierda y derecha para
seleccionar el tipo de pantalla principal por defecto.
Presione el navegador para confirmar.
Seleccione Idioma
Selección de idioma. Entre el idioma por defecto (ver Mueva el navegador a izquierda y derecha para
código) y el inglés.
seleccionar el idioma Presione el navegador para
confirmar la selección. Apague y encienda el relé.
< - volver
Vuelta al nivel inicial
3-42
NAVEGACIÓN EN MENÚ
Presione el navegador para volver al nivel anterior.
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
a) VALORES REALES
La opción de menú “Valores Actuales” del HMI concentra y muestra todos los estados de elementos de protección y
control, medida, información de contadores, oscilografía, eventos, localizador de faltas, etc
.
Tabla 3–29: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL VALORES ACTUALES
Panel Frontal
>
Estados
>
Leds
Bits de Maniobra
Interruptor
Elementos de Protección
>
3
Bloqueos de Protección
Corriente de Fase
Corriente de Neutro
Corriente de Tierra
Corriente de Tierra Sensible
Corriente de Secuencia Negativa
Imagen Térmica
Tensión
Potencia
Elementos de Control
>
Frecuencia
Sincronismo
Reenganchador
Fallo de Interruptor
Fallo de fusible
Conductor Roto
Grupos de Ajustes
Rotor Bloqueado
Contadores de Pulsos
Comparadores Analógicos
Incursión de Carga
Estado Aparamenta
>
Aparamenta 1
Aparamenta ...
Aparamenta 16
Calibración
Curvas de Usuario
Información del Sistema
Información de registros
Reporte de faltas
Eventos de control
Oscilografía
Registrador de datos
Demanda
Energia
Mantenimiento de Interruptor
SNTP/IRIG_B
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-43
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Tabla 3–29: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL VALORES ACTUALES
Medidas
>
Valores primarios
>
Corriente
Tensión
Potencia
Energía
Demanda
Valores secundarios
>
Corriente
Tensión
Potencia
3
Diagrama de fasores
Frecuencia
Entradas/Salidas
Contactos Entrada
>
Contactos Salida
>
Operandos Contactos Salida
>
Reposición Contactos Salida
>
Tarjeta F/ Tarjeta G/ Tarjeta H/ Tarjeta J
Tarjeta F/ Tarjeta G/ Tarjeta H/ Tarjeta J
Tarjeta F/ Tarjeta G/ Tarjeta H/ Tarjeta J
Tarjeta F/ Tarjeta G/ Tarjeta H/ Tarjeta J
Estado tarjetas E/S
Entradas Virtuales
>
Entradas Virtuales con memoria
Entradas Virtuales sin memoria
Salidas Virtuales
Salidas remotas (solo para modelos IEC61850) >
DNA
User St
Sal. digitales GOOSE
Entradas remotas (solo para modelos IEC61850) >
Entrada remota
Equipos remotos
Ent. digitales GOOSE
Ent. analógicas GOOSE
Entradas analógicas >
Tarjeta F/ Tarjeta G/ Tarjeta H/ Tarjeta J
Para entrar en este menú, presione el navegador cuando la opción Valores Actuales esté seleccionada en el menú
principal (†). Se mostrará un nivel secundario con diferentes subniveles como se indica en la Tabla 3–29:. Rotando el
navegador (izquierda para subir, derecha para bajar) seleccione el siguiente nivel a mostrar (†), presione de nuevo el
navegador para entrar en el nivel siguiente y presione ESC si desea volver al nivel anterior. Esta navegación se
realizará del mismo modo para todos los menús en Valores Actuales. Una vez alcanzado el ultimo subnivel, suba y
baje para visualizar los valores reales seleccionados.
3-44
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
Un ejemplo de pantalla de datos para valores actuales se muestra en la Figura 3–19:
Primera línea: Título del último nivel en valores actuales (Corriente Fase en el ejemplo)
Segunda línea: Identificador de datos (en el ejemplo PH IOC1 HIGH A PKP, es la señal de arranque para la primera
función de sobreintensidad instantánea nivel alto para fase A).
Tercera línea: Estado del valor actual mostrado.
Cuarta línea:Posición relativa en el menú (es el primer valor de 114)
3
Figura 3–19: PANTALLA DE DATOS DE VALORES ACTUALES
En los menús de “Valores Actuales” hay distintos tipos de datos y cada tipo mostrará su tipo de estado particular (on
y off, 0 ó 1, ok o error, valores analógicos, etc.)
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-45
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
b) SUCESOS
Para entrar en este menú presione el navegador cuando la opción “Sucesos” esté seleccionada en el menú principal
(). En este menú se pueden mostrar todos los sucesos almacenados.
Sucesos son cambios en el estado interno del relé.
Un suceso se muestra en dos pantallas de texto:
La primera pantalla muestra el estado, fecha y hora del suceso: el identificador del suceso, su estado, número de
suceso y fecha y hora de ocurrencia. Si el identificador de suceso no cabe en la primera línea, el texto completo
aparecerá utilizando también la segunda línea en alternancia con el estado y número de evento.
3
La segunda pantalla muestra intensidades y tensiones en valores primarios para ese suceso particular. Ia, Ib, Ic e
Ig para intensidades y Vab, Vbc, Vca y V0 para tensiones. Para acceder a la pantalla de medida en el menú
“Sucesos”, presione el navegador desde la primera pantalla del suceso. Para salir de la pantalla de medidas,
pulse ESC.
Para seleccionar que distintos sucesos se muestren, gire el navegador para seleccionar el suceso y después
presione el navegador para entrar en la pantalla de medida. Pulse ESC para salir de la pantalla de medida y regresar
al menú “Sucesos”.
La Figura 3–20: muestra un ejemplo de navegación por los sucesos:
Presione el navegador desde la pantalla principal por defecto y entre en
el menú de texto principal.
Mueva el navegador hasta que el cuadradito (†) aparezca en la parte
izquierda del encabezado del evento.
Presione el navegador para entrar en el menú “Sucesos”.
Seleccione el suceso a mostrar utilizando el navegador (izquierda y
derecha para moverse arriba y abajo dentro de los sucesos registrados)
Una vez seleccionado el suceso, se mostrarán el identificador,
estado, fecha y hora.
En la segunda línea St: muestra el estado y el índice relativo de
suceso de entre todos los registros La tercera y cuarta líneas
muestran la fecha y hora del suceso.
Presionando el navegador se mostrará la pantalla de medida del suceso.
Para salir de esta pantalla pulse la tecla ESC y vuelva al menú
“Sucesos”.
Figura 3–20: NAVEGACIÓN POR “SUCESOS” EN HMI
3-46
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
c) REPORTE DE FALTAS
Para entrar en este menú presione el navegador cuando la opción Reporte de Faltas esté seleccionada en el menú
principal (†). Este menú muestra información acerca de las diez últimas faltas registradas en el relé.
El HMI del relé permite dos tipos de visualizaciones de los reportes de falta almacenados en el equipo:
1. Mostrar las pantallas de aviso de falta a medida que se produzca la falta. Esta opción debe habilitarse
mediante ajuste. Si se realiza el cambio desde el HMI vaya al menú “Cambiar Ajustes >Ajustes Producto >
Reporte de Faltas > Mostrar falta en HMI” y habilítelo.
2.Guardar y permitir ver los datos de las diez últimas faltas recogidas por el equipo.
En la primera opción, se muestra un mensaje de aviso cuando se produce una falta, mostrando información de la falta
en dos pantallas, una con los datos generales de la falta y una segunda con las medidas obtenidas en el momento de
la falta.
El mensaje de aviso de falta debe ser reconocido por el usuario, es decir, el usuario debe pulsar el navegador para
que la pantalla desaparezca. El HMI no permitirá realizar ninguna otra operación hasta que dicha pantalla sea
reconocida. En el caso de producirse varias faltas consecutivas, el HMI mostrará siempre la más reciente y se
deberán ir reconociendo consecutivamente todas ellas, hasta un máximo de diez faltas.
En el segundo caso de visualización de los reportes de faltas en el menú disponible para ello en el HMI, hay que
acceder al menú Reporte de Faltas de la pantalla principal de texto, presionando el navegador. El display mostrará
los datos correspondientes a las diez últimas faltas producidas, pudiendo consultarse tanto la pantalla de datos
generales como la de medidas para cada una de las faltas. Los datos mostrados en esta pantalla siempre comienzan
con la falta más reciente, pudiendo el usuario cambiar a otra falta girando el navegador.
La información mostrada se almacena en la memoria volátil del relé, de modo que si se apaga el relé o se ejecuta un
comando de “Borrar Reporte Faltas”, la información se pierde. Sin embargo, los informes de faltas almacenados en la
memoria no volátil del relé permanecerán después de una reposición de falta, y están disponibles en el relé utilizando
el menú “Actual>Registros>Reporte de Faltas” del software EnerVista 650 Setup.
En el caso de que no exista ningún reporte de faltas disponible a través del display, el relé mostrará el mensaje
“Reporte de Faltas no disponible”.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-47
3
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
El formato de las pantallas mostradas es el siguiente:
Seleccione el menú “Reporte de Faltas” en el menú de texto.
Si hay más de un informe de faltas, gire el navegador y seleccione
el registro que quiera que se muestre.
3
Primera pantalla con datos generales de la falta: número de
informe de falta, tipo de falta, distancia y fecha y hora.
Segunda pantalla con información de las medidas del registro de
esa falta. Toda esta información es un resumen del fichero del
informe de falta que puede ser recuperado mediante el software
EnerVista 650 Setup.
Figura 3–21: NAVEGACIÓN POR EL INFORME DE FALTAS EN HMI
Los posibles tipos de falta son los siguientes:
TIERRA
Faltas a tierra
AG
Fase A a tierra
ABG Fase AB a tierra
BG
Fase B a tierra
BCG Fase BC a tierra
CG
FASE
CAG Fase CA a tierra
Faltas fase a fase
AB Fase A a fase B
BC
TRIFASICO
NAF
3-48
Fase C a tierra
Fase B a fase C
CA Fase C a fase A
Faltas trifásicas (aparecen en el display como 3PH)
Tipo de falta no calculado
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
d) VER AJUSTES
Para entrar en este menú, presione el navegador cuando en el menú principal esté seleccionada (†) la opción “Ver
Ajustes”. Aparecerá un nivel secundario con diferentes subniveles como se muestra en la 1-31. Girando el navegador
(izquierda para subir, derecha para bajar) seleccione el siguiente nivel a mostrar (), presione de nuevo el navegador
para entrar en el nivel siguiente y pulse ESC si desea volver al nivel anterior. Esta navegación se realizará del mismo
modo para todos los menús en “Ver Ajustes”. Una vez alcanzado el ultimo subnivel, suba y baje para visualizar los
valores reales seleccionados.
Tabla 3–30: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL “VER/CAMBIAR AJUSTES”
MENU AJUSTES
PRINCIPALES
NOMBRENIVEL1
NOMBRENIVEL2
NOMBRENIVEL3
Ajustes Producto
>
3
Ajustes Comunicación
>
Puertos Serie
Red(Ethernet)
>
Ethernet 1
Ethernet 2
Protocolo Modbus
Esclavo DNP3 (Disponible para
modelos standard e IEC61850) >
Esclavo DNP3 1
Esclavo DNP3 2
Esclavo DNP3 3
IEC 870-5-104 (Disponible para
modelos standard e IEC61850)
SNTP
PROCOME (Disponible solo para
modelos Procome)
Reporte de Faltas
Oscilografía
Demanda
Ajustes Sistema
>
Ajustes Generales
Interruptor
>
Ajustes Interruptor
Mantenimiento Interruptor
Elementos de
Protección
Corriente de fase
>
51 de Fase N1
>
51 de Fase N1 1
51 de Fase N1 2
51 de Fase N1 3
51 de Fase N2
>
51 de Fase N2 1
51 de Fase N2 2
51 de Fase N2 3
50 de Fase N1
>
50 de Fase N1 1
50 de Fase N1 2
50 de Fase N1 3
50 de Fase N2
>
50 de Fase N2 1
50 de Fase N2 2
50 de Fase N2 3
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-49
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Tabla 3–30: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL “VER/CAMBIAR AJUSTES”
MENU AJUSTES
PRINCIPALES
NOMBRENIVEL1
NOMBRENIVEL2
Direccional de fase
NOMBRENIVEL3
>
Direccional de fase 1
Direccional de fase 2
Direccional de fase 3
Imagen Térmica
>
Imagen Térmica 1
Imagen Térmica 2
Imagen Térmica 3
Corriente de Neutro
>
3
51 de Neutro
>
51 de Neutro 1
51 de Neutro 2
51 de Neutro 3
50 de Neutro
>
50 de Neutro 1
50 de Neutro 2
50 de Neutro 3
Direccional de Neutro
>
Direccional de Neutro 1
Direccional de Neutro 2
Direccional de Neutro 3
Corriente de Tierra
>
51 de Tierra
>
51 de Tierra 1
51 de Tierra 2
51 de Tierra 3
50 de Tierra
>
50 de Tierra 1
50 de Tierra 2
50 de Tierra 3
Direccional de Tierra
>
Direccional de Tierra 1
Direccional de Tierra 2
Direccional de Tierra 3
Corriente de Tierra
Sensible
>
51 de Tierra Sensible
>
51 de Tierra Sensible 1
51 de Tierra Sensible 2
51 de Tierra Sensible 3
50 de Tierra Sensible
>
50 de Tierra Sensible 1
50 de Tierra Sensible 2
50 de Tierra Sensible 3
50 de Tierra Aislada
>
50 de Tierra Aislada 1
50 de Tierra Aislada 2
50 de Tierra Aislada 3
MENU AJUSTES
PRINCIPALES
NOMBRENIVEL1
NOMBRENIVEL2
Direccional de Tierra Sensible
NOMBRENIVEL3
>
Direccional de Tierra Sensible 1
Direccional de Tierra Sensible 2
3-50
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
Tabla 3–30: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL “VER/CAMBIAR AJUSTES”
Direccional de Tierra Sensible 3
Corriente de Sec.
Negativa
Sobrecorriente Secuencia Negativa
(46)
>
Sobrecorriente Secuencia Negativa 1
Sobrecorriente Secuencia Negativa 2
Sobrecorriente Secuencia Negativa 3
Elementos de Tensión
Sobretensión de Fase
>
Sobretensión 1 de Fase
Sobretensión 2 de Fase
3
Sobretensión 3 de Fase
Subtensión de Fase
>
Subtensión 1 de Fase
Subtensión 2 de Fase
Subtensión 3 de Fase
Sobretensión Neutro Nivel 1
>
Sobretensión Neutro 1 Nivel 1
Sobretensión Neutro 2 Nivel 1
Sobretensión Neutro 3 Nivel 1
Sobretensión Neutro Nivel 2
>
Sobretensión Neutro 1 Nivel 2
Sobretensión Neutro 2 Nivel 2
Sobretensión Neutro 3 Nivel 2
Sobretensión Sec. Negativa
>
Sobretensión Sec. Negativa 1
Sobretensión Sec. Negativa 2
Sobretensión Sec. Negativa 2
Sobretensión Auxiliar
>
Sobretensión Auxiliar 1
Sobretensión Auxiliar 2
Sobretensión Auxiliar 3
Subtensión Auxiliar
>
Subtensión Auxiliar 1
Subtensión Auxiliar 2
Subtensión Auxiliar 3
Potencia
>
Maxima Potencia
>
Maxima Potencia 1
Maxima Potencia 2
Maxima Potencia 3
Potencia Direccional
>
Potencia Direccional 1
Potencia Direccional 2
Potencia Direccional 3
Direccional de Potencia de Secuencia
Cero Nivel Alto
Direccional Potencia de Secuencia
Cero Nivel Alto 1
Direccional Potencia de Secuencia
Cero Nivel Alto 2
Direccional Potencia de Secuencia
Cero Nivel Alto 3
Direccional de Potencia de Secuencia
Cero Nivel Bajo
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-51
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Tabla 3–30: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL “VER/CAMBIAR AJUSTES”
Direccional de Potencia de Secuencia
Cero Nivel Bajo 1
Direccional de Potencia de Secuencia
Cero Nivel Bajo 2
Direccional de Potencia de Secuencia
Cero Nivel Bajo 3
MENU AJUSTES
PRINCIPALES
NOMBRENIVEL1
NOMBRENIVEL2
NOMBRENIVEL3
Elementos de Control
>
Grupos de Ajustes
Subfrecuencia
>
Subfrecuencia 1
3
Subfrecuencia 2
Subfrecuencia 3
Sobrefrecuencia
>
Sobrefrecuencia 1
Sobrefrecuencia 2
Sobrefrecuencia 3
Sincronismo
Reenganchador
Fallo Interruptor
Fallo Fusible
Conductor Roto
>
Conductor Roto 1
Conductor Roto 2
Conductor Roto 3
Rotor Bloqueado
>
Rotor Bloqueado 1
Rotor Bloqueado 2
Rotor Bloqueado 3
Derivada frecuencia
Derivada frecuencia 1
Derivada frecuencia 2
Derivada frecuencia 3
Incursión Carga
Incursión Carga 1
Incursión Carga 2
Incursión Carga 3
3-52
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
e) CAMBIAR AJUSTES
Para entrar en este menú, presione el navegador cuando en el menú principal esté seleccionada (†) la opción
“Cambiar Ajustes”. Aparecerá un nivel secundario con diferentes subniveles como se muestra en la Tabla 3–30:
Girando el navegador (izquierda para subir, derecha para bajar) seleccione el siguiente nivel a mostrar (†), presione
de nuevo el navegador para entrar en el nivel siguiente y pulse ESC si desea volver al nivel anterior. Esta navegación
se realizará del mismo modo para todos los menús en “Cambiar Ajustes”. Una vez alcanzado el ultimo subnivel, suba
y baje para visualizar los valores reales seleccionados.
Para modificar un ajuste en particular, presione el navegador en el ajuste a modificar. Después de seleccionar el
ajuste, su valor aparecerá entre corchetes. Elija el nuevo valor subiendo y bajando el navegador. Tras haber elegido
el valor apropiado, presione de nuevo el navegador para fijar ese valor. Para guardar los nuevos ajustes, vaya al final
del menú girando el navegador a la derecha, y seleccione el menú “Pulse intro para guardar ajustes”. Los nuevos
ajustes se salvarán cuando apriete el navegador estando dentro de este menú.
La Figura 3–22: muestra un ejemplo de navegación por el cambio de ajustes:
Seleccione el menú “Cambiar Ajustes” y presione el navegador para
entrar en el siguiente subnivel.
Si hay más de un subnivel, seleccione el siguiente (†) girando y
presionando el navegador hasta alcanzar el último nivel.
Presione el navegador en la función a modificar.
-> Ajustes Generales
-> Ajuste a modificar
-> Valor
-> Rango y paso
Presionando el navegador aparece entre paréntesis el valor que puede
modificar rotando el navegador. Presionándolo de nuevo, se acepta el
nuevo valor.
Una vez que todos los ajustes del grupo han sido modoficados, vaya a la
última pantalla girando el navegador y presione Intro. Desde este
momento estarán activos en el relé los nuevos ajustes.
Figura 3–22: PROCEDIMIENTO PARA CAMBIO DE AJUSTES EN HMI
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-53
3
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
f) FECHA Y HORA
El menú “Fecha y Hora” muestra información sobre la fecha y hora del relé en el formato siguiente:
Fecha: Día/Mes/Año
Hora:
Hora:Minutos:Segundos
Para modificar la fecha y hora, presionar el navegador. El relé mostrará el año, que aparecerá entre corchetes en la
parte superior de la pantalla. Gire el navegador para seleccionar el valor deseado para el año, que se almacenará
cuando se presione el navegador. En ese momento aparecerá el valor del mes. Lleve a cabo su modificación y
almacenamiento siguiendo el mismo procedimiento. La secuencia de cambios en la fecha y hora es la siguiente:
Gire el navegador para seleccionar el menú “Fecha y Hora” (†) y
presione para entrar en él. La información sobre fecha y hora aparecerán
del modo anteriormente mencionado.
Presione el navegador y el año puede ser modificado girándolo. Después
de haber elegido el valor deseado, presione de nuevo el navegador para
almacenar el valor.
3
‘Año‘
Fecha:Día/Mes/<Año>
Hora:Horas:Minutos:Segundos
Tras almacenar el valor del año, el del mes aparecerá entre paréntesis y
podrá ser modificado.
‘Mes‘
Fecha:Día/<Mes>/Año
Hora:Horas:Minutos:Segundos
Tras almacenar el valor del mes, el del día aparecerá entre paréntesis y
podrá ser modificado.
‘Día‘
Fecha:<Día>/Mes/Año
Hora:Horas:Minutos:Segundos
Tras almacenar el valor del día, el de la hora aparecerá entre paréntesis
y podrá ser modificado.
‘Hora‘
Fecha:Día/Mes/Año
Hora:<Hora>: Minutos:Segundos
Tras almacenar el valor de la hora, el de los minutos aparecerá entre
paréntesis y podrá ser modificado.
‘Minuto‘
Fecha:Día/Mes/Año
Hora:Hora:<Minuto>:Segundos
Tras almacenar el valor de los minutos, el de los segundos aparecerá
entre paréntesis y podrá ser modificado.
‘Segundo‘
Fecha:Día/Mes/Año
Hora:Hora: Minuto:<Segundos>
Una vez completada la secuencia estos valores permanecerán
almacenados en el relé y el display mostrará de nuevo la fecha en
la parte inferior de la pantalla de texto.
Figura 3–23: PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE FECHA Y HORA EN HMI
3-54
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
g) MANIOBRAS
Las maniobras son comandos que se configuran mediante el EnerVista 650 Setup y que pueden ser ejecutadas
mediante los pulsadores frontales.
Mediante el software EnerVista 650 pueden configurarse hasta 24 maniobras con un texto descriptivo. Al ejecutar la
maniobra desde el frente del relé, se mostrará la descripción de la misma.
Ejemplo de ejecución de maniobras mediante el HMI
Presione el navegador cuando el menú “Maniobras” esté seleccionado
en el display (†).
3
Aparecerán todas las maniobras previamente configuradas. Gire el
navegador para moverse por las maniobras disponibles. Pulse ESC para
volver al nivel anterior.
Presione el navegador para preseleccionar la maniobra a realizar.
Cuando aparezca el mensaje “Pulse intro para confirmación”, presione el
navegador para confirmar la maniobra que será llevada a cabo.
Una vez que la maniobra ha sido realizada o el time out ha expirado el
mensaje “Maniobra Completada” aparecerá en el display.
Figura 3–24: MANIOBRAS EN HMI
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-55
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
h) CLAVES
Las unidades F650 disponen de contraseñas (claves) independientes de protección y control para prevenir el acceso
no autorizado al relé vía teclado y display.
Contraseña para ajustes:
Esta contraseña permite restringir el acceso al cambio de ajustes de las funciones de protección.
Contraseña para maniobras:
Esta contraseña es necesaria para la realización de maniobras vía teclado y display.
3
En el caso de estar activada la contraseña para maniobras (Contraseña Maniobras), cuando intente ejecutar una
operación vía menú de texto, el relé le pedirá introducir esta contraseña, y en el caso del diagrama unifilar para
modelos con pantalla gráfica, todos los objetos no serán maniobrables hasta que se introduzca la contraseña para
maniobras, bien haciendo login en maniobras (Iniciar Maniobras) o introduciendo la contraseña requerida en el
menú “Claves”.
Los ajustes del equipo, medidas y demás información no están restringidos por contraseña y son de libre acceso para
cualquier usuario.
El acceso al menú de contraseñas se realiza en la opción Claves del menú de texto del equipo. Dentro de dicho menú
aparecen las siguientes opciones:
"Iniciar Ajustes"
"Salir de Ajustes"
"Cambiar Clave Ajs"
"Iniciar Maniobras"
"Salir de Maniobras"
"Cambiar Clave Man"
"¿Clave olvidada?"
Dentro de las opciones disponibles este menú, se distinguen tres tipos de funcionalidades:
Iniciar Sesión:
Para introducir la contraseña, bien sea para ajustes o maniobras, y permitir el acceso a
ajustes o comandos. Una vez introducida la contraseña, el relé ya no está protegido por
contraseña y se permite el acceso para modificación de ajustes o ejecución de comandos.
Fin sesión:
Una vez realizados los cambios de ajustes necesarios o la ejecución de maniobras, puede
salir de la contraseña (fin sesión), para que el equipo quede de nuevo protegido por la
misma.
Cambiar:
Este submenú permite cambiar o establecer la contraseña deseada.
Clave Olvidada:
Este submenú proporciona la contraseña en modo encriptado, para poder recuperarla en el
caso de pérdida u olvido de la misma.
Las contraseñas están restringidas al cambio de ajustes y a la ejecución de maniobras. Para proteger el relé con
contraseña es necesario en primer lugar establecer la contraseña deseada, en el menú de cambio de contraseña
correspondiente, menú “Cambiar Clave Man...”. Por defecto el equipo tiene la contraseña 0000, que permite el
acceso a todas las funcionalidades del equipo.
Una vez establecida la nueva contraseña, es necesario registrarse (login) para poder acceder a la funcionalidad
protegida, de otro modo, el relé requerirá la introducción de la contraseña cuando intente acceder al menú de cambio
de ajustes o de realización de maniobras. En ese último caso, una vez introducida la contraseña el relé está
desprotegido (como si usted se hubiera registrado) y el usuario debe salir (logout) para proteger el relé de nuevo.
RANGO DE CLAVES
El rango establecido para las contraseñas en el F650 es un número desde 0000 hasta 9999.
Por defecto la contraseña 0000 permite el acceso a todas las funcionalidades del relé. Ésta es la opción por defecto
para facilitar la utilización del equipo si no se desea utilizar claves.
3-56
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
INTRODUCIR CONTRASEÑA
El funcionamiento de la contraseña para ajustes o para maniobras es el mismo. La única diferencia es el menú de
acceso. Para introducir la contraseña debe acceder a los menús de Inicio establecidos dentro del menú de
contraseñas (Claves).
Iniciar Ajustes o Iniciar Maniobras:
El relé pide la clave con el siguiente mensaje en pantalla:
Clave ajustes
Inici: < 1000 >
Para introducir la clave deseada mueva el navegador a izquierda (decreciente) o derecha (creciente) y establecer el
número correspondiente. Una vez introducida la clave seleccionada entre corchetes, aparecerá el mensaje
“Procesando clave. Espere...”. Si la contraseña es correcta, el relé le permitirá acceder al menú de cambio de ajustes
o de ejecución de maniobras. No es necesario que introduzca la clave cada vez que desee realizar un cambio. El relé
volverá a pedir la clave al cabo de 15 minutos después de haber utilizado el teclado por última vez. Este tiempo
coincide con el del apagado de la retroiluminación de la pantalla.
SALIDA DEL MODO CONTRASEÑA RECONOCIDA
Para salir del modo de contraseña reconocida, es decir, deshabilitar el acceso a los ajustes y maniobras, hay que
realizar la operación de salida.
Salir de Ajustes o Salir de Maniobras:
Por razones de seguridad, si el usuario no hace el logout, el relé lo hace automáticamente 15 minutos
después de haber utilizado el teclado por última vez.
CAMBIO DE CLAVE
Para establecer una clave en el relé tanto para ajustes como para maniobras, hay que acceder al menú
correspondiente dentro del menú “Claves”.
Cambiar Clave Ajs o Cambiar Clave Man:
Para cambiar de contraseña, en primer lugar debe introducir la contraseña actual del equipo; en el caso de ser un
modelo con la contraseña por defecto de fábrica, ésta sería 0000.
Para modificar la contraseña, el equipo pide la contraseña actual con el siguiente mensaje:
Clave (Ajustes o Maniobras)
Inici: < 0000 >
Una vez que haya introducido la contraseña existente, introduzca la nueva:
Clave (Ajustes o Maniobras)
Nueva clave: < 0000 >
Tras haber introducido la nueva contraseña el relé vuelve al menú general de contraseñas “Claves”.
RECUPERACIÓN DE CONTRASEÑAS
En el caso de que sea necesario recuperar las claves configuradas en el equipo, es necesario acceder al menú
“¿Clave olvidada?”. Es la última opción dentro del menú “Claves”.
Este menú muestra dos claves, correspondientes a las claves encriptadas de ajustes y maniobras, como se muestra
en el ejemplo siguiente:
Clave Ajuste: [35c0]
Clave Maniob: [35c0]
<Pulse Intro>
Para obtener la contraseña decodificada a partir de los códigos encriptados proporcionados por el equipo póngase en
contacto con GE Multilin y proporciónenos estos códigos encriptados.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-57
3
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
i) PANTALLA PRINCIPAL POR DEFECTO
En el display del equipo existe la posibilidad de seleccionar el tipo de pantalla principal por defecto. Para ello debe
acceder al menú “Selección Pantalla” a través del HMI. Este menú incluye las siguientes opciones:
LOGOTIPO
Esta opción selecciona como pantalla principal por defecto en el display de texto el logotipo del equipo con la versión
de firmware y del programa de arranque, el modelo del relé y los parámetros de comunicación por el puerto local
COM2.
F650 3.20 (4.10)
General Electric
F650MZDF2G1HIR
19200N81: MODBUS: 254
3
Figura 3–25: PANTALLA LOGOTIPO POR DEFECTO
MEDIDAS
Esta opción muestra una pantalla de medidas incluyendo las corrientes de fase y de tierra del sistema así como las
tensiones fase-fase y por último el valor de la tensión homopolar, todo ello en valores primarios.
Figura 3–26: PANTALLA MEDIDAS POR DEFECTO
TODAS
Esta opción muestra las pantallas de logotipo y medidas de forma alterna en el tiempo.
3-58
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
j) SELECCIÓN IDIOMA
Opción disponible sólo para la versión 1.70 ó superiores.
El display ofrece la posibilidad de seleccionar el lenguaje por defecto para el relé. Con esta finalidad, debe acceder al
menú “Selección Idioma” ubicado al final del menú principal mediante HMI. Este menú le permite establecer el
idioma por defecto del relé entre inglés (disponible siempre) y un segundo idioma seleccionado en el modelo del relé
(ver sección 2.3).
Por ejemplo, un relé en francés (Ej. F650MZDF2G1HIRF) puede mostrar la información en francés o ingles
cambiando solamente el ajuste de idioma en HMI. Necesita apagar y encender el relé para comenzar a trabajar con la
nueva configuración de idioma en el relé. En EnerVista 650 Setup puede seleccionar el lenguaje para el software
(Ver>Idiomas).
Ejemplo de selección de lenguaje en el HMI:
3
Presione el navegador para entrar en el menú “Selección Idioma”.
Según el modelo de relé, habrá un tipo distinto de selecciones de idioma:
“Inglés/Francés”, “Inglés/Ruso”, etc.
Gire el navegador para seleccionar el idioma deseado y púlselo para
almacenar la selección en el relé.
Necesita volver a iniciar el relé una vez que haya elegido el nuevo
idioma, para poder comenzar a trabajar con éste.
Figura 3–27: SELECCIÓN DE IDIOMA EN HMI
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-59
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2.6 DISPLAY GRÁFICO
3.2.6.1 PANTALLA DIAGRAMA UNIFILAR
En modelos con display gráfico (F650M), la pantalla principal por defecto es la del diagrama unifilar. Este diagrama
unifilar puede ser configurado mediante el software EnerVista 650 Setup, escogiendo menú “HMI” dentro de
“Configuración relé” (Ajustes>Configuración relé>HMI).
F650 DIGITAL BAY CONTROLLER
3
Ia = 0.000 kA
Vab =0.000 kV
Ib = 0.000 kA
Vbc =0.000 kV
Ic = 0.000 kA
Vca =0.000 kV
Freq = 0.00 Hz
Esc: Menu
Intro:Sig.
I-D:Selecc.
Figura 3–28: DIAGRAMA UNIFILAR
En la parte inferior de la pantalla aparece una leyenda que indica las selecciones que puede realizar en la misma.
Esc: MenuIntro: Sig.I-D: Selecc.
Cuyo significado es el siguiente:
Esc: Menu
Presionando la tecla ESC accederá al menú principal del relé, similar al que encontramos en el modelo de display de
texto (F650B).
Presionando de nuevo la tecla ESC, aparecerá la pantalla de selección de menús (Valores actuales, Sucesos, etc.).
Esta pantalla de menú principal es idéntica a la descrita para el display de texto, siendo sus funciones las descritas en
la sección 3.2.5 de este manual.
Intro: Sig.
Presionando el navegador se accede a la siguiente pantalla gráfica, que en este caso se corresponde con la pantalla
de medidas primarias.
I-C: Selecc.
Una vez haya configurado los distintos elementos de la aparamenta usando el EnerVista 650 Setup, podrá
maniobrarlos desde el Display Gráfico.
Si existe un diagrama unifilar configurado con anterioridad en el EnerVista 650 Setup, en la opción HMI dentro del
menú “Configuración relé”, los distintos elementos de aparamenta configurados en el display se podrán maniobrar
desde el display gráfico. Girando el navegador a izquierda y derecha, el cursor se mueve entre los distintos elementos
y parpadea sobre cada uno de ellos. Al seleccionar el elemento pulsando el navegador, el relé indicará la maniobra a
realizar y deberá darse la confirmación pulsando de nuevo el navegador.
Las próximas secciones describen únicamente el modo de operar con pantallas que son específicas para modelos
con display gráfico.
3.2.6.2 PANTALLA DE MEDIDAS
En la pantalla de medidas se pueden visualizar las medidas analógicas del relé en sus valores primarios. Las medidas
disponibles son las siguientes:
3-60
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
Pantalla Medidas
Total medidas 53
Fasor Ia Primario
Fasor Ib Primario
Fasor Ic Primario
Fasor Id Primario
Fasor Isg Primario
RMS Ia Primario
RMS Ib Primario
RMS Ic Primario
RMS Id Primario
RMS Isg Primario
I0 Primario
Intro: Sig.
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
0.000 KA
ESC: Prev.
3
I-D: Despl.
Figura 3–29: PANTALLA DE MEDIDAS
Al igual que en el resto de las pantallas del display gráfico, aparece una leyenda en la parte inferior indicando las
opciones para el usuario. En este caso son las siguientes:
Intro: Sig.Esc: Prev.I-D: Despl.
Intro: Sig.
Pulsando el navegador accede a la siguiente pantalla, siendo en este caso ALL EVENTS, la que contempla a todos
los sucesos del relé.
Esc: Prev.
Presionando la tecla ESC retorna a la pantalla anterior(Diagrama Unifilar)
I-D: Despl.
Moviendo el navegador a izquierda (L) y derecha(R) puede acceder a las todas las medidas contenidas en la pantalla.
Girando hacia la izquierda subirá en la pantalla y girando hacia la izquierda, bajará.
PANTALLA MEDIDAS ANALÓGICAS EN VALORES PRIMARIOS
Fasor Ia Primario
V0 Primario
Pot Activa Fase A
Frecuencia Linea Primaria
Fasor Ib Primario
V1 Primario
Pot React Fase B
Frecuencia Barra Primaria
Fasor Ic Primario
V2 Primario
Pot Aparente Fase B
Vx Primario
Fasor Ig Primario
Vab Primario
Pot Activa Fase B
MVarhora Pos. Congelado
Fasor Isg Primario
Vbc Primario
Pot React Fase C
MVarhora Neg. Congelado
Fasor In Primario
Vca Primario
Pot Aparente Fase C
MWatthora Pos. Congelado
RMS Ia Primario
Vn Primario
Pot Activa Fase C
MWatthora Neg. Congelado
RMS Ib Primario
Va Primario
Pot React Trifásica
MVarhora Positivo
RMS Ic Primario
Vb Primario
Pot Aparente Trifásica
MVarhora Negativo
RMS Ig Primario
Vc Primario
Pot Activa Trifásica
MWatthora Positivo
RMS Isg Primario
VBB Primario
Factor Pot Fase A
MWatthora Negativo
I0 Primario
VL Primario
Factor Pot Fase B
I1 Primario
Pot React Fase A
Factor Pot Fase C
I2 Primario
Pot Aparente Fase A
Factor Pot Trifásico
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-61
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2.6.3 PANTALLA TODOS LOS SUCESOS
Esta pantalla muestra todos los sucesos que se han producido en el relé. La parte superior de la pantalla muestra su
nombre (Todos los Sucesos) y el número relativo y total de sucesos contenidos en ella.
Todos los Sucesos (1/479)
Esto significa que hay un total de 479 sucesos almacenados en el relé y que estamos situados con el cursor en el
número 1. La información mostrada en esta pantalla para cada suceso es la siguiente:
“Hora:Minuto:Segundo:Milisegundo” “Texto del suceso” “Estado del suceso(ON/OFF)”
Todos los sucesos (1/479)
[Led En Servicio ON]
16:11:08.035 Ready Led ON
16:11:08.017 52 Cerrado ON
16:11:08.005 Bloq 50 T. Ais 3 OFF
16:11:08.005 Bloq 50 T. Ais 2 OFF
16:11:08.005 Bloq 50 T. Ais 1 OFF
16:11:08.005 Bloq 51 T. Sens 3 OFF
16:11:08.005 Bloq 51 T. Sens 2 OFF
16:11:08.005 Bloq 51 T. Sens 1 OFF
16:11:08.005 Bloq 51 Tierra 3 OFF
16:11:08.005 Bloq 51 Tierra 2 OFF
16:11:08.005 Bloq 51 Tierra 1 OFF
3
Esc: Prev.
Intro: Menu.
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
I-D: Despl.
Figura 3–30: PANTALLA TODOS LOS SUCESOS
Las opciones de leyenda de la pantalla son:
Esc: Prev.Intro: Menu.I-D: Despl
Esc: Prev.
Presionando la tecla ESC retorna a la pantalla anterior (Pantalla de medidas)
Intro: Menu.
Pulsando el navegador accedemos al menú de sucesos que en la parte inferior de la pantalla ofrece las
siguientes opciones:
SiguienteAnteriorRecargarDetallesMarcar
Para acceder a las diferentes opciones proporcionadas en el menú gráfico de sucesos hay que mover el
cursor de izquierda a derecha. La opción seleccionada se muestra en mayúsculas y entre corchetes. Para
acceder a la opción seleccionada debe presionar de nuevo el navegador.
<SIGUIENTE>
Se accede a la siguiente pantalla gráfica disponible (Sucesos-Nuevos, “Nuevos Sucesos”)
<ANTERIOR>
Se retorna al menú gráfico general de sucesos (“Todos los Sucesos”)
<RECARGAR>
Esta opción actualiza todos los eventos almacenados en el relé y vuelve a la pantalla general de sucesos.
<DETALLES>
La pantalla de detalles (“Detalles”) proporciona acceso a los valores de medidas, fecha y hora relacionados con
el evento.
3-62
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
En la línea superior de la pantalla aparece la leyenda con el texto del suceso, a continuación la fecha y hora junto
con el estado del evento (ON u OFF) y el número índice del mismo dentro de la lista de sucesos del equipo, por
ejemplo (1/479). El resto de la información proporcionada en la pantalla de detalles se corresponde con las
medidas del relé en el momento del suceso. Las medidas proporcionadas en los sucesos son los valores
secundarios y de las tensiones correspondientes a tensiones fase-tierra.
Led En Servicio ON
Fecha: 07/Nov/2004
Hora: 16:11:08.035
St: ON
(1/479)
Fasor Ia Primario
Fasor Ib Primario
Fasor Ic Primario
Frecuencia de Línea
Fasor Ig Primario
Fasor Isg Primario
I0 Primario
I1 Primario
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
0.000
Intro: Medidas.
ESC: Prev.
3
I-D: Despl.
Figura 3–31: PANTALLA DETALLE SUCESOS
Para navegar en esta pantalla debe seguir la leyenda de la parte inferior de la pantalla.
Intro: Medidas.
ESC: Prev.
I-D: Despl.
Intro: Medidas.
Para acceder a las medidas en el momento del suceso, presione el navegador. Aparecerá una nueva pantalla de
medidas que contiene los valores primarios de medida en el suceso como son:
Fasor Ia Primario
Fasor Ib Primario
Fasor Ic Primario
Frecuencia de Línea
Fasor Ig Primario
Fasor Isg Primario
I0 Primario
I1 Primario
I2 Primario
Vab Primario
Vbc Primario
Vca Primario
V1 Primario
V2 Primario
V0 Primario
Factor Pot Trifásico
Una vez en la pantalla “Medidas” aparece una nueva leyenda para cada suceso (Intro or ESC: Prev. I-D:
Desplazar); que indica que pulsando ESC o presionando el navegador se retrocede a la pantalla de detalle del
suceso (“Detalle Evento”). Girando a izquierda y derecha el navegador accederá a todas las medidas contenidas
en la pantalla de medidas del suceso considerado.
ESC: Prev.
Si presiona ESC en la pantalla de detalle, el sistema vuelve a la pantalla de todos los sucesos.
I-D: Despl.
Girando el navegador a izquierda (L) y derecha (R) se realiza un barrido por todos los sucesos de la pantalla de
todos los sucesos, permitiendo una vista previa del detalle cada uno de los mismos.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-63
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
<MARCAR>
Al seleccionar esta opción el sistema marca el suceso en el que esté situado el cursor. De esta forma se realiza
un marcado relativo de tiempos, de modo que el suceso seleccionado, marcado con un asterisco (*) entre la hora
y el nombre del suceso, tendría la hora relativa 00:00:00:000 en la línea superior de la pantalla de sucesos junto
con el índice relativo del mismo, y el resto de sucesos contenidos en la pantalla tendrán una fecha y hora
relativas al suceso marcado. Este modo de funcionamiento permite realizar una inspección rápida de los tiempos
relativos transcurridos entre varios sucesos, siendo muy útil a la hora de analizar los sucesos en el campo. La
leyenda correspondiente a la pantalla de marcado relativo de eventos es la siguiente:
Esc: Salir.Intro: Marcar Suceso.
Esc: Salir.
Se elimina la opción de marcado relativo de eventos y se vuelve a la pantalla general de sucesos.
Intro: Marcar Suceso.
3
Si mediante un movimiento a izquierda y derecha del navegador sitúa el cursor sobre otro evento,
presionando intro trasladará al mismo la marca relativa.
3.2.6.4 PANTALLA NUEVOS SUCESOS
Esta pantalla muestra los nuevos sucesos que se han producido en el relé desde la última vez que se realizó la
lectura de la pantalla de nuevos sucesos. La parte superior de la pantalla muestra el nombre de la pantalla (“Nuevos
Sucesos”) y el número relativo y total de sucesos contenidos en ella.
La navegación por los distintos menús de esta pantalla de Nuevos eventos es similar a la explicada en el apartado
anterior para Todos los eventos. La principal diferencia es que en el caso de los Nuevos eventos es necesario
seleccionar el submenú RECARGA para actualizar los nuevos eventos producidos, mientras que en el caso de la
pantalla de Todos los sucesos este refresco es automático.
Una vez que se han leído los nuevos eventos, si vuelve a seleccionar el menú Recarga aparecerá el mensaje en
pantalla <No hay sucesos nuevos.>, indicando que no hay nuevos eventos disponibles desde la última lectura.
3.2.6.5 PANTALLA ALARMAS
La pantalla puede se vista en todos los modelos de F650 a través del software de comunicación EnerVista 650 Setup,
pero sólo los modelos con display gráfico permiten acceder a la pantalla de alarmas desde el HMI.
La primera línea muestra el número relativo y total de alarmas que existen en dicha pantalla. El número relativo se
refiere a la alarma sobre la cual está situado el cursor y el total al número de alarmas disponibles en la pantalla. En la
segunda línea de la pantalla aparece un índice que indica el número de evento de control configurado al cual se
corresponde la alarma mostrada, seguido por el texto de la alarma configurada en el menú “Eventos de Control”,
opción (“Ajustes>Configuración relé >Eventos de control”) dentro de “Configuración relé”.
#1
7/11/04 16:54:16
7/11/04 16:54:16
7/11/04 16:54:16
Panel de Alarmas (1/3).
MODO OPERACION LOCAL
MODO LOCAL
ARRANQUE GENERAL
DISPARO GENERAL
Esc: Previo
ON
ON
ON
Intro: Menu
Figura 3–32: PANEL DE ALARMAS EN EL HMI
3-64
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
El resto de la pantalla muestra las diferentes alarmas producidas en el relé con la fecha y hora en la que se produjo el
evento correspondiente, seguido del texto identificativo de la alarma y su estado Activo (ON) o inactivo (OFF).
En el ejemplo anterior, vemos que la alarma producida es el cambio a local de la ejecución de maniobras (MODO
OPERACIÓN LOCAL), la fecha y hora en que se ha producido y el estado activo (ON).
En la parte inferior de la pantalla aparece la leyenda que indica cómo navegar por las diferentes opciones de la
pantalla.
ESC: PrevioIntro: Siguiente.
ESC: Previo
Presionando la tecla ESC se retrocede a la pantalla anterior de Nuevos eventos.
Intro: Siguiente
Para acceder al menú de alarmas disponible en la pantalla, presione el navegador, que incluye las siguientes
opciones:
siguienteprevioreconocerreconocer todas
Para acceder a las diferentes opciones proporcionadas en el menú gráfico de alarmas hay que mover el navegador
de izquierda a derecha. La opción seleccionada aparecerá en mayúsculas y entre corchetes. Para acceder a ella,
presione el navegador.
<SIGUIENTE>
Se accede a la siguiente pantalla gráfica disponible (Tarjetas de entradas y salidas “tarjetas E/S”)
<PREVIO>
Se retorna a la pantalla anterior de Nuevos Sucesos
<RECONOCER>
Esta opción reconoce la alarma sobre la que está situado el cursor.
<RECONOCER TODAS>
Esta opción reconoce todas las alarmas. El reconocimiento de alarmas a través del HMI gráfico se considera
como hecho a través del puerto COM2, ya que en los dos casos está considerado como local.
Cuando una alarma ha sido reconocida, aparece una marca de selección a la derecha del estado de la misma.
Las alarmas inactivas desaparecen una vez que han sido reconocidas.
3.2.6.6 PANTALLA MONITORIZACIÓN ENTRADAS / SALIDA)
Esta es la última pantalla disponible en el display gráfico. Esta pantalla permite visualizar el estado de las entradas y
salidas del relé, así como realizar una emulación de las entradas (para comprobación de la lógica o funciones
asociadas a las mismas), y de los contactos de salida (para comprobar el cableado).
El formato de dicha pantalla se muestra en la figura siguiente.
En la primera línea se encuentra el nombre de la pantalla “Tarjeta E/S”, seguido por el tipo y descripción de la tarjeta
sobre la que se encuentra el cursor, la cual aparecerá entre dos marcas de selección >< y parpadeando.
Tipo: 2
Tarjeta E/S
Nº EN 8
Nº SAL 8
>F<
G
H
J
Esc: Prev.
GEK-106311R
Intro: Menu
F650 Controlador Digital de Posición
I-D:Cambiar E/S
3-65
3
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Figura 3–33: PANTALLA GENERAL ENTRADAS Y SALIDAS
La leyenda de esta pantalla es la siguiente:
Esc: Prev.Intro: Menu.I-D:Cambiar E/S
Esc: Prev.
Se retorna a la pantalla anterior (Panel de Alarmas)
Intro: Menu.
Se accede al menú de tarjeta de entradas y salidas seleccionado.
3
Este menú incluye las siguientes opciones:
SiguienteVer
Probar entradaProbar salida
Como en pantallas anteriores, para acceder a las diferentes opciones proporcionadas por el menú gráfico de las
tarjetas de entradas y salidas hay que mover el navegador de izquierda a derecha. La opción seleccionada aparecerá
en mayúsculas y entre corchetes. Para acceder a ella, presione el navegador.
Tarjeta E/S F
Entrada
0 CC1
1 CC2
2 CC3
3 CC4
4 CC5
5 CC6
6 CC7
7 CC8
Siguiente
Tipo:2,
# EN 8,
(ON/OFF)
8 Va COIL1
9 Vb COIL1
10 Va COIL2
11 Vb COIL2
12 Isense1
13 Isense1
14 SUP21
15 SUP22
>VER< Probar entrada
# SAL 8
Salida
0 OUT1 ōŌ
1 OUT2 ōŌ
2 OUT3 ōŌ
3 OUT4 ōŌ
4 OUT5 ōŌ
5 OUT6 ōŌ
6 OUT7 ōŌ
7 OUT8 ōŌ
Probar salida
Figura 3–34: PANTALLA VISUALIZACION ENTRADAS Y SALIDAS
3-66
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
<SIGUIENTE>
Esta opción devuelve el sistema al diagrama unifilar.
<VER>
Esta opción muestra el estado real de todas las entradas y salidas de la tarjeta seleccionada. Dependiendo del
tipo de tarjeta, con o sin supervisión, el aspecto de la pantalla será distinto para adaptarse a las características de
cada tarjeta.
La primera línea de esta pantalla muestra la ranura en el cual se encuentra la tarjeta, F, G, H o J, y el tipo de
tarjeta de la que se trata, 2 si incluye supervisión (8 entradas ,8 salidas y 4 circuitos de supervisión) o 1 si es una
tarjeta mixta (sin supervisión) con 16 entradas digitales y 8 salidas. El menú de visualización (“Ver”) distingue
entradas y salidas; el estado activado (ON) se representa mediante la iluminación correspondiente de entrada o
salida.
La leyenda en la parte inferior de la pantalla indica cómo navegar:
3
Esc: Prev.Intro: Menu.I-D: Cambiar E/S
Esc: Prev.
Se retorna a la pantalla general de entradas y salidas (“Pantalla E/S”)
Intro: Menu.
Proporciona acceso al menú de entradas y salidas (siguiente, ver, probar entrada, probar salida)
I-D: Cambiar E/S
Moviendo el navegador a izquierda y derecha se accede al estado de las entradas y salidas de las distintas
tarjetas disponibles en el relé.
<PROBAR ENTRADA>
Esta opción permite hacer una prueba de activación de entradas (en modo emulación). La pantalla mostrada es
similar a la de Visualización, pero en este caso el usuario puede actuar sobre las diferentes entradas del equipo.
Esta pantalla muestra el nombre “Entrada” iluminado, indicando que nos encontramos en modo emulación de
entradas.
La primera entrada del relé aparecerá parpadeando y marcada entre corchetes; girando el navegador puede
seleccionar una entrada distinta. Presionando el navegador activará la entrada seleccionada. La navegación por
esta pantalla está indicada por la leyenda siguiente:
Esc: Salir M.TestIntro: Cambiar Ent.
Esc: Salir M.Test
La opción ESC regresa al menú general de entradas y salidas.
Intro: Cambiar Ent.
Presionando el navegador sobre la entrada parpadeante se produce la activación de la misma en
modo emulación.
Nota: la emulación de entradas sólo se puede realizar a través de la herramienta TEST INPUT en el
display gráfico.
<PROBAR SALIDA>
Esta opción permite hacer una prueba de activación de salidas en modo emulación. La pantalla mostrada en este
caso es similar a la de Visualización, pero en este caso se puede actuar sobre los contactos de salida del equipo,
para comprobación del cableado.
Esta pantalla muestra el nombre “Salida” iluminado, indicando que nos encontramos en modo emulación de
salidas.
La primera salida del relé aparecerá parpadeando y marcada entre corchetes; girando el navegador puede
seleccionar una salida distinta. Presionando el navegador activará la salida seleccionada. La navegación por
esta pantalla está indicada por la leyenda siguiente:
Esc: Salir M. Test
Intro: Cambiar Sal.
Esc: Salir M. Test
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-67
3.2 INTERFAZ HOMBRE MÁQUINA (HMI)
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
Presionando la tecla ESC se sale de la utilidad de emulación de salidas y se vuelve al menú general de
la tarjeta de entradas y salidas.
Intro: Cambiar Sal.
Presionando con el conmutador rotativo sobre la salida parpadeante se produce la activación de la
misma.
Nota: la emulación de entradas se puede realizar a través de la herramienta PROBAR SALIDA en el display
gráfico también mediante comunicaciones a través del EnerVista 650 Setup para todos los modelos de F650.
I-D: Cambiar E/S
Girando el navegador puede cambiar la selección de tarjeta de entradas y salidas en la pantalla principal de entradas
y salidas.
3
3-68
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3SERVIDOR WEB
3.3 SERVIDOR WEB
3.3.1 PANTALLA DE INICIO
Puede acceder al servidor web contenido en el F650 abriendo una sesión del explorador de Windows y tecleando
http://xxx.xxx.xx.xxx, siendo xxx.xxx.xxx.xxx la dirección IP del relé, que debe ser configurada en Ajustes> Ajustes
Producto > Ajustes Comunicación > Red (Ehernet).
En la pantalla inicial del servidor web del F650 se muestran las diferentes posibilidades de monitorización de
sucesos, eventos, alarmas, oscilografía, reportes de falta, registrador de datos y medidas que proporciona el equipo a
través de la web.
Para acceder a las diferentes funciones proporcionadas por el servidor web basta con que presione la lista de
nombres de la izquierda de la pantalla.
El servidor web (para la versión 1.70 y superiores) permite, al presionar el botón de idioma en el ángulo superior
derecho de la ventana principal, visualizar los distintos idiomas de la pantalla del servidor web: inglés, francés,
español y ruso. Tenga en cuenta que esta selección sólo cambia el idioma en la pantalla del servidor web, todos los
textos del relé como sucesos, eventos de control, etc. estarán en el idioma seleccionado en el relé
Figura 3–35: PANTALLA PRINCIPAL DEL SERVIDOR WEB
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-69
3
3.3 SERVIDOR WEB
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3.2 SUCESOS
La pantalla de Sucesos muestra todos los sucesos producidos en el equipo. Esta pantalla se actualiza
automáticamente cada minuto.
Los datos proporcionados en esta pantalla incluyen: en primer lugar, el índice relativo del suceso, el índice más bajo
corresponde al suceso más reciente; a continuación, el texto del suceso que indica la causa del mismo, su estado,
activo (ON) o inactivo (OFF), y por último la fecha y hora en la que se ha producido el evento.
La parte inferior de la pantalla muestra la ventana “Medidas”, haciendo clic sobre uno de los sucesos, los datos de
medidas asociados al mismo se mostraran en esta ventana.
3
Figura 3–36: PANTALLA DE SUCESOS
3-70
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3 SERVIDOR WEB
3.3.3 EVENTOS DE CONTROL
En la pantalla de Eventos de control se accede a los eventos que han sido configurados en la pantalla de “Eventos de
control” en el menú “Configuración relé” del EnerVista 650 Setup.
3
Figura 3–37: PANTALLA DE EVENTOS DE CONTROL
Al contrario que en los sucesos, en esta pantalla el índice más alto se corresponde con el evento más reciente. La
información proporcionada es el índice del evento de control, el texto que se haya asociado a dicho evento en su
configuración, el estado del mismo activo (ON) o inactivo (OFF) y la fecha y hora en la que se han producido.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-71
3.3 SERVIDOR WEB
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3.4 ALARMAS
En la pantalla de alarmas se puede acceder a las alarmas configuradas en el relé. Al igual que en las pantallas de
Sucesos y Eventos de control, esta pantalla sólo permite la visualización de alarmas, no su reconocimiento.
3
Figura 3–38: PANTALLA DE ALARMAS
3-72
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3 SERVIDOR WEB
3.3.5 OSCILOGRAFÍA
La pantalla de oscilografía permite obtener del relé los registros de oscilografía que estén disponibles en ese
momento.
La pantalla incluye dos ventanas. La primera muestra los registros de oscilografía disponibles en el equipo,
identificados por un índice, siendo el índice más alto el del registro más reciente (el registro de oscilografía número 5
en el siguiente ejemplo).
3
Figura 3–39: PANTALLA DE OSCILOGRAFÍA
Si hace clic sobre el registro de oscilografía que desea obtener, la ventana de la derecha mostrará una descripción
del encabezado del mismo, indicando la fecha, hora y los parámetros más relevantes del registro. Una vez
seleccionado un registro, debe presionar el botón Descargar. El sistema abrirá una ventana que le permitirá guardar
los ficheros en formato Comtrade en el disco duro del PC. Una vez guardados los registros, aparece un mensaje
preguntando si se desea abrir la herramienta GE_OSC (visualizador de registros Comtrade) para ver los ficheros
descargados.
Figura 3–40: PANTALLA DE INICIO DEL GE_OSC
Haciendo clic en la opción Inicio se regresa a la pantalla inicial del servidor web.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-73
3.3 SERVIDOR WEB
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3.6 REPORTE DE FALTAS
La pantalla de reporte de faltas permite el acceso a los 10 últimos registros de falta obtenidos por el relé. Estos
registros están almacenados de acuerdo a un índice que marca su posición dentro de todos los registros generados
en el relé, volviendo a 1 en el caso de exceder el valor máximo de 999. Al igual que en caso de los registros de
oscilografía, el índice mayor corresponde al registro más reciente.
Tanto en la pantalla de reporte de faltas como en la de oscilografía y registrador de datos el sistema requiere la
aceptación de una advertencia de seguridad.
3
Figura 3–41: PANTALLA DE REPORTE DE FALTAS
La información proporcionada en esta pantalla incluye con la fecha y hora en la que se ha registrado la falta, los datos
del cálculo de la falta como son distancia a la misma, tipo de falta, fecha y hora, y los parámetros de línea, así como
el estado del reenganchador y del interruptor en el momento de la falta.
También se dispone de los datos de tensiones e intensidades de prefalta y falta en valores primarios. En la parte
superior de la pantalla, asociado al número de evento del arranque aparece un botón con el texto INFO. Dicho botón
despliega en la parte inferior de la misma los sucesos anteriores y posteriores al arranque del reporte de faltas, con lo
cual se dispone de valiosa información acerca del momento en el que se ha producido la falta.
Para obtener el fichero de texto con los datos del reporte de falta, presione la opción Descargar y salve el fichero en
el ordenador.
3-74
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3 SERVIDOR WEB
3.3.7 REGISTRO DE DATOS
La pantalla correspondiente al registrador de datos (registrador de datos) permite visualizar la fecha de la primera y
última recuperación de valores y permite la descarga de los ficheros de registro de datos en formato Comtrade, al
presionar la opción Descargar. Los ficheros almacenados pueden ser visualizados posteriormente con cualquier
visualizador de formato Comtrade.
3
Figura 3–42: PANTALLA DE REGISTRO DE DATOS
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
3-75
3.3 SERVIDOR WEB
3 HMI, AJUSTES Y VALORES REALES
3.3.8 MEDIDAS
Esta pantalla incluye los 53 valores primarios de medidas proporcionados en el display del equipo.
3
Figura 3–43: PANTALLA DE MEDIDAS
3-76
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
4 SEGURIDAD
4.1 AÑADIR USUARIOS
4 SEGURIDAD 4.1AÑADIR USUARIOS
Sólo usuarios que tengan Acceso de Administrador (o derechos de Administrador) pueden añadir nuevos
usuarios. La casilla Habilitar seguridad ubicada en la ventana Seguridad>Gestión de usuarios debe estar
activada.
Recuerde: Para añadir nuevos usuarios y asignar derechos de usuario debe haber accedido con Permiso del
Administrador y la casilla Habilitar Seguridad debe estar activada
4.1.1 DERECHOS DE USUARIO
NOTA: Sólo los Administradores tienen derecho al cuadro de diálogo
A continuación mostramos una lista con todas las opciones de derechos de usuario disponibles para ser otorgadas a
los usuarios, y sus funciones.
Table 4–1:
DERECHO
FUNCIÓN
Eliminar Entrada
Si esta casilla está marcada cuando el Administrador sale del cuadro de diálogo Gestión de usuarios, el
programa le pedirá que confirme el borrado y si el Administrador selecciona "sí", entonces el usuario cuya
casilla "Eliminar entrada" estaba marcada será permanentemente borrado de la lista.
Admin.
ATENCIÓN: Cuando esta casilla está marcada, el usuario pasa a ser un Administrador de EnerVista 650
Setup, recibiendo por lo tanto todos los derechos de administración
Valores Actuales
Cuando esta casilla está marcada, el usuario tendrá capacidad para ver Valores Actuales y todos los
registros, excluyendo el registrador de eventos.
Ajustes
Cuando esta casilla está marcada, el usuario tendrá acceso a ver y cambiar Ajustes (Protección, control,
entradas/salidas y calibración).
Maniobras
Cuando esta casilla está marcada, el usuario podrá utilizar .
Registro de eventos Cuando esta casilla está marcada, el usuario tendrá acceso al Registro de eventos.
Forzar E/S
Cuando esta casilla está marcada, el usuario podrá utilizar la aplicación Forzar E/S.
Configuración
Lógica
Cuando esta casilla está marcada, el usuario tendrá capacidad para ver y cambiar Configuración relé y
Configuración lógica.
Actualización
Cuando esta casilla está marcada, el usuario tendrá capacidad para actualizar el firmware, el programa de
arranque y para cargar y descargar archivos de información al/del relé.
Por defecto los Administradores y Usuarios se crean con la palabra "password" como clave.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
4-1
4
4.2 CAMBIO DE CONTRASEÑAS
4 SEGURIDAD
4.2CAMBIO DE CONTRASEÑAS
El usuario será incitado a cambiar su contraseña tras entrar por primera vez con éxito o mediante la opción
Seguridad en la barra de herramientas, eligiendo Cambio de contraseña.
4
Figura 4–1: CAMBIO EN LA SEGURIDAD
Cuando el operador introduce una nueva contraseña por primera vez, él/ella debería también introducir
una pregunta personal que sólo él/ella pueda responder. Hay un límite de 50 caracteres disponibles para
introducir la pregunta personal. Como ejemplo, siguiendo el diagrama que aparece sobre estas líneas,
podría ser “¿Cuál era el nombre de soltera de mi madre?” o “¿Cuál es el nombre de mi mascota?” Si el
usuario olvida su contraseña y quiere saber cuál era, se le hará esta pregunta.
4-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
4 SEGURIDAD
4.3 ACTIVANDO LA SEGURIDAD
4.3ACTIVANDO LA SEGURIDAD
El Control de Seguridad de EnerVista 650 Setup está, por defecto, desactivado. Los usuarios no tienen que acceder
utilizando un nombre de usuario y contraseña tras la instalación y se les otorga acceso como Administradores.
El Control de Seguridad puede ser activado mediante Seguridad en la barra de herramientas, cuando se accede
como Administrador. Haga clic en Gestión de usuarios y aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
4
Figura 4–2: ACTIVANDO LA SEGURIDAD
El Control de Seguridad está activado al marcar la casilla Habilitar seguridad. La primera vez que se selecciona la
opción Habilitar seguridad es necesario cerrar y abrir EnerVista 650 Setup para comenzar trabajando bajo gestión
de seguridad.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
4-3
4.4 REGISTRARSE EN ENERVISTA 650 SETUP
4 SEGURIDAD
4.4REGISTRARSE EN ENERVISTA 650 SETUP
Los usuarios tienen que registrarse para utilizar el programa EnerVista 650 Setup tras haber activado Control de
Seguridad. Tras arrancar el EnerVista 650 Setup, aparecerá un cuadro de diálogo solicitando nombre de usuario y
contraseña.
Figura 4–3: REGISTRO DE USUARIO
4
El campo nombre de usuario mostrará por defecto el nombre del último usuario que se haya registrado, en este
ejemplo, TestUser. Para la primera vez que se registre un nombre de usuario, la contraseña por defecto será
"password". El usuario será incitado a cambiar la contraseña tras haberse registrado con éxito.
El registro también puede realizarse haciendo clic en la opción Seguridad de la barra de herramientas y escogiendo
la opción Login Usuario. El usuario verá el mismo cuadro de diálogo de registro para un nombre de usuario y
combinación de contraseña distintos. Si un usuario ha olvidado su contraseña, puede utilizar la función ¿Olvidó la
contraseña? para recuperarla.
Figura 4–4: ¿OLVIDÓ LA CONTRASEÑA?
Se realizará una pregunta preestablecida por el usuario. Se recuperará la contraseña si se introduce la respuesta
correcta.
4-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
5.1 INTRODUCCIÓN
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE 5.1INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA
ANTES DE COMENZAR CON EL PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN, VERIFIQUE QUE LAS VERSIONES
DEL PROGRAMA DE ARRANQUE Y FIRMWARE COINCIDEN
En esta sección explica cómo realizar la actualización del firmware y del programa de arranque (sistema operativo)
del equipo F650.
Las versiones del firmware y del programa de arranque se pueden ver en la pantalla inicial del relé: después del texto
“F650” aparece la versión de firmware del relé (1.20 en el ejemplo), y la versión del programa de arranque (2.20 en el
ejemplo), seguido de “GENERAL ELECTRIC”, el modelo del equipo y los parámetros por defecto de comunicación
del puerto RS232 frontal.
Figura 5–1: PANTALLA INICIAL
5
5.1.1 HISTÓRICO DE REVISIONES DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
Es obligatorio mantener compatibilidad entre las versiones del firmware y del programa de arranque en el
procedimiento de actualización, de otro modo, el relé no arrancaría.
Tabla 5–1: COMPATIBILIDAD DE LAS VERSIONES DEL FIRMWARE Y DEL
PROGRAMA DE ARRANQUE
GEK-106311R
VERSIÓN FIRMWARE
VERSIÓN ARRANQUE
3.44
4.00-4.10
3.40
4.00-4.10
3.20
4.00-4.10
3.00
4.00 - 4.10
2.20
4.00 - 4.10
1.82
4.00 - 4.10
2.0X
3.00
1.8X
2.35
1.7X
2.35
1.6X
2.35
1.5X
2.30
1.4X
2.30
1.3X
2.30
1.2X
2.20
1.13
2.20
1.11
2.00
1.00
2.00
F650 Controlador Digital de Posición
5-1
5.1 INTRODUCCIÓN
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
NOTA:
En la parte final del capítulo se incluye una GUÍA PASO A PASO para permitirle controlar el proceso de
actualización. Es necesario leer el presente capítulo por completo antes de llevar a cabo el
PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN DEL F650.
El proceso de actualización del programa de arranque y del firmware borrará los datos contenidos en el
equipo, por lo que es recomendable guardar a fichero los datos de oscilografías, eventos, ajustes y
ficheros de configuración antes de realizar la actualización.
No se asegura compatibilidad hacia atrás para proyectos de PLC y ficheros de configuración para
versiones anteriores a la 1.13.
NOTA:
RELÉS CON ETHERNET FIBRA ÓPTICA
La actualización del programa de arranque (BOOTCODE) debe hacerse mediante cable Ethernet de cobre
cruzado conectado al PC. No es necesario cambiar el switch interno de fibra a RJ45, ya que la
actualización se hace a 10Mb/s.
Esto no se aplica a la actualización del firmware, que se podrá realizar bien con la conexión fibra de
Ethernet, o mediante la conexión de cable RJ45.
5.1.2 PARÁMETROS DE COMUNICACIÓN
5
Antes de comenzar con el proceso de actualización, debe tener en cuenta los siguientes puntos:
La actualización requiere comunicaciones Ethernet:
Es altamente recomendable utilizar una conexión directa entre el PC y el relé utilizando un cable cruzado Ethernet
RJ45 en lugar de utilizar una conexión indirecta mediante un hub o un switch. Dirección IP del relé:
Es necesario asignar al relé una dirección IP válida en los parámetros Ethernet vía HMI en el menú “Ajustes
Producto> Comunicación > Ethernet > Ethernet 1” o mediante el EnerVista 650 Setup en “Ajustes> Ajustes
Producto> Ajustes Comunicación > Red (Ethernet) 1” como se muestra en la Tabla 5–2:
Tabla 5–2: PARÁMETROS ETHERNET
AJUSTES PRODUCTO>AJUSTES COMUNICACIÓN >RED (ETHERNET) 1
NOMBRE
VALOR
UNIDADES
RANGO
Máscara de Red Oct1
192
Máscara de Red Oct2
168
[0 : 255]
Máscara de Red Oct3
37
[0 : 255]
Máscara de Red Oct4
240
[0 : 255]
Puerta Enlace IP Oct1
255
[0 : 255]
Puerta Enlace IP Oct2
255
[0 : 255]
Puerta Enlace IP Oct3
255
[0 : 255]
Puerta Enlace IP Oct4
0
[0 : 255]
Dirección IP Oct1
192
[0 : 255]
Dirección IP Oct2
168
[0 : 255]
Dirección IP Oct3
37
[0 : 255]
Dirección IP Oct4
10
[0 : 255]
[0 : 255]
Si el relé está conectado a una red Ethernet, verifique que la dirección IP es única, para evitar colisiones.
En caso de conexión directa de un PC al relé (mediante un cable cruzado Ethernet), la dirección IP del relé debe ser
compatible con la configuración TCP/IP del ordenador.
Por ejemplo, si los ajustes del relé son:
Dirección IP: 192.168.37.240,
Red: 255.255.255.0 y
5-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
5.1 INTRODUCCIÓN
Puerta Enlace: 192.168.37.10.
Los ajustes del ordenador deben seguir la pauta siguiente:
Dirección IP: 192.168.37.XXX
Red: 255.255.255.0 y
Puerta Enlace: 192.168.37.10 (si se desea).
XXX es un número entre 0 y 255 que no esté ya asignado a ningún otro dispositivo para evitar colisiones.
Si no hay ajustes TCP/IP como los de esta pauta en el ordenador, se deberían añadir (para poder establecer
comunicación con el relé) siguiendo estos pasos:
Vaya al “Panel de Control” del ordenador, y seleccione la opción “Red” (el nombre de esta opción puede variar
según el sistema operativo del PC).
5
Figura 5–2: RED EN EL PANEL DE CONTROL
En Red, entre en Protocolos, seleccione Protocolo TCP/IP y haga clic en Propiedades
Figura 5–3: PROPIEDADES TCP/IP
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
5-3
5.1 INTRODUCCIÓN
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
En la pestaña dirección IP, seleccione Avanzadas... (Figura 5–3:) y añada una nueva dirección en el PC que
corresponda a la misma LAN que tenga el relé (en el ejemplo siguiente 192.168.37.54).
Figura 5–4: DIRECCIÓN IP PARA ORDENADOR
Windows permite Multihosting, por lo que permite tener tantas direcciones IP como se desee. Es necesario reiniciar el
ordenador para activar la nueva dirección que ha sido asignada al PC.
5
5-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
5.2 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
5.2ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
La actualización del programa de arranque del equipo (Sistema Operativo) se realiza a través del programa EnerVista
650 Setup. Para ello es necesario que no exista comunicación entre el programa y el relé, y que no exista ningún
fichero de configuración abierto.
En este caso el menú Actualizar S.O. aparecerá habilitado bajo el menú Comunicación del EnerVista 650 Setup.
Durante el proceso de carga del sistema operativo se perderán todos los datos contenidos en el relé, por lo que es
necesario almacenar los calibres, ajustes, oscilografía y demás información contenida en el equipo antes de proceder
a la actualización. Es extremadamente importante guardar los ajustes y calibración del equipo antes de continuar con
el proceso.
Figura 5–5: MENSAJE DE AVISO DE PÉRDIDA DE INFORMACIÓN
Para realizar la actualización del sistema operativo es necesario conectar un cable RS232 al frente del equipo y un
cable Ethernet por el puerto trasero (COM3). Los parámetros para la conexión serie serán los seleccionados en el
menú Comunicación> Computadora, en el cual se debe seleccionar el puerto COMX (usado en la actualización).
Si la conexión se hace directamente del PC al relé se debe utilizar un cable 10/100 Base T cruzado. Durante la
actualización, se mostrará el siguiente mensaje indicando el procedimiento a seguir.
Figura 5–6: CONEXIONES SERIE Y ETHERNET PARA ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
Una vez aceptado continuar con el proceso se abrirá una ventana en la cual se debe seleccionar una dirección IP
temporal. Es recomendable establecer la misma dirección IP que se vaya a utilizar posteriormente en el relé para la
conexión Ethernet.
Figura 5–7: SELECCIÓN DE DIRECCIÓN IP TEMPORAL PARA ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE
ARRANQUE
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
5-5
5
5.2 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
Una vez introducida la dirección IP temporal, se abrirá una ventana para seleccionar el archivo apropiado que se
encontrará en la página web de Multilin o en el CD del producto.
5
Figura 5–8: SELECCIÓN DEL ARCHIVO DE ARRANQUE
Una vez seleccionado el fichero correspondiente al programa de arranque a actualizar, se procede a la carga del
archivo seleccionado.
Figura 5–9: CARGA DEL FICHERO DE ACTUALIZACIÓN
En ese momento aparece un mensaje que indica que debe apagar y encender el relé durante el tiempo que dure la
barra de progreso del mensaje para comenzar el proceso de actualización.
Figura 5–10: APAGUE Y ENCIENDA EL RELÉ PARA COMENZAR CON EL PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
Es importante apagar y encender el relé durante el tiempo marcado por la barra de progreso, en el caso de que se
haya excedido dicho tiempo, el programa le ofrecerá la opción de continuar con el proceso o dejarlo, comprobar las
5-6
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
5.2 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
correctas conexiones del RS232 e intentarlo de nuevo. Tenga en cuenta que el puerto serie utilizado en la
actualización del arranque es el seleccionado en el menú “Comunicación>computadora”.
Figura 5–11: MENSAJE DE ERROR PARA PROBLEMAS DE COMUNICACIÓN
Tras apagar y volver a encender, si la comunicación serie entre el EnerVista 650 Setup y el relé es correcta el
programa muestra un mensaje para seleccionar la actualización de la versión actual a la nueva.
5
Figura 5–12: ¿ACTUALIZAR LA VERSIÓN ACTUAL?
Llegados a este momento, seleccionando “SI” , comenzará el proceso, empezando con el borrado de la memoria
flash del relé, por lo que una vez llegado a este punto se perderán todos los datos que estaban almacenados en el
equipo.
Hasta el momento no se había realizado ningún cambio importante sobre el relé, solo se había procedido a la
preparación de la actualización del programa de arranque.
El proceso de borrado de la memoria flash junto con la descarga de los ficheros que constituyen el programa de
arranque puede durar varios minutos. Se presenta el estado en el que se encuentra el proceso en la barra de
progreso que muestra el programa.
Figura 5–13: BORRADO DE LA MEMORIA FLASH
Una vez borrada la memoria y descargados los ficheros en el relé, debe asignar los valores para la comunicación
Ethernet en el equipo (Figura 5–14:). Los valores necesarios son la dirección IP y la Puerta de Enlace.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
5-7
5.2 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
Figura 5–14: PARÁMETROS ETHERNET
Esos valores deben corresponder con la estructura de red (LAN) en la que se desea conectar al relé
la Puerta de Enlace será la utilizada en la estructura de red (LAN) que conecta con el relé. La dirección IP del relé
debe tener los tres primeros octetos que se correspondan con la Puerta de Enlace y en el último octeto debe ser
asignado a una dirección IP libre de la red reservada para el relé, con el fin de evitar posibles colisiones con otros
dispositivos.
Tras la asignación de los parámetros de Ethernet, la actualización del programa de arranque habrá sido completada
con éxito.(Figura 5–15:)
5
Figura 5–15: PROGRAMA DE ARRANQUE ACTUALIZADO
Una vez completada la actualización del programa de arranque del relé, debe proceder a la actualización del firmware
del equipo (Sección 5.3).
5-8
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
5.3 ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE
5.3ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE
Los ajustes y la configuración del relé se perderán, así que es aconsejable que los guarde en un archivo. Para
versiones de programa anteriores a la 1.50, antes de descargar un nuevo firmware en el F650, deben
guardarse los ajustes del equipo así como los ajustes de calibración en un archivo. Tenga en cuenta que si el
sistema operativo (Bootcode) ha sido actualizado con anterioridad, todos los datos (incluyendo los ajustes de
calibración) se habrán perdido.
En caso de error durante el proceso de actualización del firmware, el usuario podrá repetir el proceso completo tantas
veces como sea necesario, esto es posible gracias al uso de un programa de arranque independiente (Bootcode).
El proceso de actualización debe realizarse a través del software EnerVista 650 Setup, después de conectar el relé
por el puerto de Ethernet (COM3).
5.3.1 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
Una vez que la comunicación con el relé mediante la conexión Ethernet haya sido verificada1, entre en el programa
EnerVista 650 Setup, seleccione “Comunicación” y la opción “Actualizar firmware”.
En este punto, continuar con la actualización borrará todos los datos almacenados en el equipo, incluyendo los
ajustes de calibración en el caso de versiones anteriores a la 1.50. Por lo tanto, es necesario guardar todos los
ajustes en un archivo antes de continuar con el proceso.
5
Figura 5–16: COMPATIBILIDAD ENTRE VERSIONES DE FIRMWARE Y S.O.
Una vez que haya aceptado continuar con el proceso, aparecerá una ventana para el parámetro de actualización. En
versiones de firmware previas a la 1.70, el EnerVista 650 Setup pide la dirección IP del relé que se deseaba
actualizar, junto con el número de serie del equipo. En la versión 1.70 y superiores, también es necesario el modelo
(“ordering code”) del relé, como muestra la figura siguiente.
Este cambio es debido a la implementación multilingüe en los equipos F650. Vea la sección “lista de selección de
modelos” en el capítulo de descripción del producto de este manual (sección 2.3.)
1. Los ajustes de calibración deberían almacenarse en un archivo antes de actualizar el firmware.
Vaya al menú principal del EnerVista 650 Setup “Comunicación > Calibración > Obtener Ajustes Calibración”
Grabe el archivo en el PC utilizando el número de serie del relé, por ejemplo, como nombre del archivo.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
5-9
5.3 ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
Figura 5–17: VENTANA DE SELECCIÓN DEL FIRMWARE
Si la actualización se realiza para modelos que contengan el protocolo de comunicaciones IEC61850, es necesario
introducir una clave para continuar con el proceso de actualización.
5
Figura 5–18: CLAVE PARA EL PROCESO DE ACTUALIZACIÓN
Esta contraseña se puede obtener realizando un pedido a GE Multilin. En la orden de pedido se deben indicar
claramente los siguientes parámetros:
•
Número de serie del equipo
•
Modelo actual (antes de la actualización)
•
Modelo deseado (después de la actualización)
•
Dirección MAC del equipo (disponible en la etiqueta de características)
Una vez establecidos los parámetros para la actualización, dirección IP del relé, número de serie y modelo, pulse el
botón “Actualizar Firmware”. Una vez que se haya establecido la comunicación el programa mostrará un mensaje
indicando que se debe apagar y encender el relé para continuar con el proceso de actualización.
5-10
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
5.3 ACTUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL FIRMWARE
Una vez apagado y encendido el relé, aparecerá una nueva pantalla que permite seleccionar la carpeta que contiene
los ficheros para actualizar el firmware (el fichero “update.txt” deberá encontrarse en esta carpeta). Ese fichero
Update.txt se encuentra dentro de la carpeta que contiene los archivos de actualización del firmware deseados. Estos
archivos de actualización de firmware se encuentran en la web de Multilin.
En el caso que descargue los archivos de la web, estarán comprimidos en un fichero .zip. Deberá descomprimir el
archivo .zip en algún directorio temporal desde el cual seleccionará el fichero “update.txt”.
Una vez seleccionado el archivo Update.txt, se activará el botón “Actualizar Firmware”. Presione este botón para
iniciar el proceso. Aparecerá una ventana para la selección del rango de tensiones, rango relacionado con el número
de serie del relé. El programa EnerVista 650 Setup preselecciona automáticamente el rango de tensiones apropiado
para la unidad según su número de serie, pero el usuario puede seleccionar un rango diferente. Habrá un error en las
medidas de tensión (alrededor de un 20%) debido a una asignación incorrecta de los valores de calibración.
5
Figura 5–19: SELECCIÓN DEL RANGO DE TENSIONES
Durante el proceso, el programa muestra los archivos que están siendo actualizados. Cuando la transferencia de
archivos ha terminado, aparece un mensaje informando de que es necesario esperar algún tiempo antes de reiniciar
la unidad para poder comenzar a trabajar con la nueva versión del firmware en el relé. Cuando todo el proceso ha
terminado, aparece un mensaje pidiendo que se apague y encienda el 650 de nuevo.
Llegados a este punto el proceso de actualización del firmware ha finalizado y el relé está listo para ser apagado y
reiniciado para comprobar que el firmware ha sido actualizado correctamente.
Al actualizar el firmware, todos los ajustes y la configuración del relé han quedado establecidos a sus valores por
defecto.
Una vez se haya comprobado correctamente el equipo, el F650 está listo para su uso.
Recuerde que los ajustes de calibración y configuración deben ser cargados al relé. Para recuperar la calibración del
relé:
Vaya al menú principal del EnerVista 650 Setup:
Comunicación > Calibración > Enviar ajustes calibración para almacenar en el relé los ajustes de calibración, si
es necesario.
Archivo > Convertir fichero configuración *.650 para convertir el archivo *.650 de ajustes y configuración del relé
(si estaba en el formato de otra versión) a la nueva versión (vea la sección 3.1.6.2. en interfaces de usuario en este
manual)
Archivo > Enviar archivo al relé para enviar el archivo nuevo de ajustes y configuración a la unidad.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
5-11
5.4 GUÍA ACTUALIZACIÓN PARA 1.70 Y POSTERIORES
5 ACTUALIZACIÓN DEL S.O. Y DEL FIRMWARE
5.4GUÍA ACTUALIZACIÓN PARA 1.70 Y POSTERIORES
Tenga en cuenta que el proceso de actualización del programa de arranque y del firmware borrará los
datos contenidos en el relé, por lo que es recomendable guardar todos los datos de oscilografías, eventos,
ajustes y ficheros de configuración previamente a la actualización
5.4.1 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DE ARRANQUE (*)
1.
INSTALE LA VERSIÓN ADECUADA DEL PROGRAMA ENERVISTA 650 SETUP.
2.
CONECTE UN CABLE RS-232 POR EL PUERTO FRONTAL DEL RELÉ Y UN CABLE ETHERNET POR EL
PUERTO TRASERO (CABLE CRUZADO SI SE CONECTA EL PC CON EL RELÉ DIRECTAMENTE Y UN
CABLE DIRECTO SI SE CONECTA EL RELÉ A TRAVÉS DE UN HUB O UN SWITCH).
3.
OBTENGA LOS AJUSTES DE CALIBRACIÓN (Y GUÁRDELOS EN UN ARCHIVO)
4.
GUARDE TODOS LOS DATOS DEL RELÉ (AJUSTES, OSCILOGRAFÍA, EVENTOS).
5.
DESDE EL PROGRAMA ENERVISTA 650 SETUP SELECCIONE “Comunicación/Actualizar S.O.”.
6.
SIGA LAS INDICACIONES PROPORCIONADAS POR EL PROGRAMA Y SELECCIONE EL FICHERO CON
EXTENSIÓN .BIN QUE CONTIENE EL PROGRAMA DE ARRANQUE.
7.
APAGUE Y ENCIENDA EL RELÉ CUANDO LO REQUIERA EL PROGRAMA.
8.
CONTINÚE CON EL PROCESO Y AJUSTE LA DIRECCIÓN IP Y EL GATEWAY CUANDO SEA NECESARIO.
5
5.4.2 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE (*)
1.
INSTALE LA VERSIÓN ADECUADA DEL PROGRAMA ENERVISTA 650 SETUP.
2.
CONECTE UN CABLE ETHERNET POR EL PUERTO TRASERO (CABLE CRUZADO SI SE CONECTA EL PC
CON EL RELÉ DIRECTAMENTE Y UN CABLE DIRECTO SI SE CONECTA EL RELÉ A TRAVÉS DE UN HUB O
UN SWITCH).
3.
AJUSTE LA DIRECCION IP APROPIADA EN EL RELÉ.
4.
AJUSTE LA DIRECCION IP APROPIADA EN EL PC.
5.
DESDE EL PROGRAMA 650 SETUP SELECIONE “Comunicación/Actualizar software”.
6.
INTRODUZCA LA DIRECCION IP DEL RELÉ A ACTUALIZAR, SU NÚMERO DE SERIE Y SU MODELO.
7.
CUANDO EL PROGRAMA LO PIDA, APAGUE Y VUELVA A ENCENDER EL RELÉ.
8.
LOCALICE EL FICHERO UPDATE.TXT CORRESPONDIENTE AL MODELO DE RELÉ.
9.
PULSE “Actualizar firmware” E INICIE EL PROCESO DE ACTUALIZACIÓN
10. PARA COMPLETAR EL PROCESO, APAGUE Y VUELVA A ENCENDER EL RELÉ CUANDO EL PROGRAMA
LO REQUIERA.
11. ESTABLEZCA LOS AJUSTES DE CALIBRACIÓN (DESDE EL PC AL RELÉ) (para versiones anteriores a la
1.50)
12. LOS AJUSTES Y CONFIGURACIÓN DEL RELÉ SERÁN AHORA LOS VALORES DE FÁBRICA POR
DEFECTO.
13. ENVÍE LOS NUEVOS ARCHIVOS DE AJUSTES Y CONFIGURACIÓN AL RELÉ SI FUERA NECESARIO
(*)
La actualización del programa de arranque (Bootcode) se hará obligatoriamente mediante cable de cobre
(RJ45), cruzado, conectado al PC. No es necesario cambiar el switch interno de fibra a cable, ya que la actualización
se realiza a 10 Mb/s y por ello no hay conflicto cable/fibra.Esto no aplica a la actualización del firmware, que se podrá
realizar bien con la conexión fibra de Ethernet, o mediante la conexión cable.
Nota: Por favor, consulte el capítulo 8, Guía de Solución de Problemas, si tiene algún problema en el proceso
de actualización.
5-12
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.1 INSPECCION VISUAL
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN 6.1INSPECCION VISUAL
Compruebe que el relé no ha sufrido deterioro alguno debido a su manipulación y transporte, que todos los tornillos
están debidamente apretados y que las regletas de bornas están en buen estado.
Verifique que la información que se muestra en la placa frontal del relé se corresponde con los datos mostrados en el
display y con el modelo de relé solicitado.
Información en el Display:
Versión de firmware
F650 X.XX(K.KK)
GENERAL ELECTRIC
F650XXXXXXXXX
19200N81 MODBUS:254
Versión de Kernel
Modelo
6
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
6-1
6.2 CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN 6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.2CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE LA RED DE ALIMENTACIÓN
Todos los dispositivos que funcionan con corriente alterna se ven afectados por la frecuencia. Puesto que una onda
no senoidal es el resultado de una onda fundamental más una serie de armónicos de esta onda fundamental, se
deduce que los dispositivos que funcionan con corriente alterna están influenciados por la forma de onda aplicada.
Para probar correctamente relés que funcionan con corriente alterna es fundamental usar una onda senoidal de
intensidad y/o tensión. La pureza de una onda senoidal (ausencia de armónicos) no puede expresarse de una forma
específica para un relé determinado. No obstante, cualquier relé que incorpore circuitos sintonizados, circuitos R-L y
R-C se verá afectado por formas de ondas no senoidales como es el caso del relé F650.
Estos relés responden a la forma de onda de la tensión de manera diferente a la mayor parte de los voltímetros de
corriente alterna. Si la red de alimentación utilizada para las pruebas contiene armónicos de mucha amplitud las
respuestas del voltímetro y del relé serán diferentes.
Los relés han sido calibrados en fábrica utilizando una red de 50 ó 60 Hz con un contenido de armónicos mínimo.
Cuando se realicen las pruebas sobre el relé deberá utilizarse una red de alimentación cuya forma de onda no
contenga armónicos.
Los amperímetros y relojes cronométricos utilizados para realizar las pruebas de intensidad de arranque y tiempo de
operación del relé deben estar calibrados y su precisión debe ser mejor que la del relé. La fuente de alimentación
utilizada en las pruebas debe permanecer estable, principalmente en los niveles próximos a los umbrales de
operación.
Es importante destacar que la precisión con que se realice la prueba depende de la red de alimentación y de los
instrumentos utilizados. Pruebas funcionales realizadas con alimentación e instrumentos inadecuados son útiles para
comprobar que el relé funciona correctamente y por lo tanto sus características operacionales son verificadas de
forma aproximada. No obstante, si el relé fuese calibrado en estas condiciones sus características de operación
podrían estar fuera del rango de tolerancia.
Las secciones siguientes explican con detalle la lista de pruebas que permiten comprobar la funcionalidad completa
del equipo.
6
6-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.3 PRUEBAS DE AISLAMIENTO
6.3PRUEBAS DE AISLAMIENTO
Durante todos los ensayos, el tornillo trasero del relé deberá estar conectado a tierra.
Para comprobar el aislamiento se crearán grupos independientes y se aplicará tensión como sigue:
Se aplicarán progresivamente 2200 voltios eficaces entre todos los terminales de un grupo, cortocircuitados
entre sí, o entre ellos y la caja, durante un segundo.
Se aplicarán progresivamente 2200 voltios eficaces entre grupos, durante un segundo.
Atención: Ningún circuito de comunicación será sometido a ensayo de aislamiento.
Los grupos a formar dependerán del tipo de módulos incluidos en el F650, seleccionables según modelo.
La siguiente tabla muestra los grupos según tipo de módulo:
FUENTE 1:
FUENTE 2:
MÓDULO MAGNÉTICO.
G1: H10, H18
G2: H13, H14, H15
G1: H1, H9
G2: H4, H5, H6
G1: A5.A12
G2: B1..B12
G1 (Ent. 1): F1..9
E/S F1 (MIXTAS)
G2 (Ent. 2): F10..18
G3 (Sal.): F19..36
G1 (Spv 1): F1..4
G2 (Ent. 1): F5..9
E/S F2 (SUPERVISIÓN)
G3 (Ent. 2): F10..14
G4 (Spv 2): F15..18
G5 (Sal.): F19..30
G6 (Sal.): F31.36
G1 (Ent. 1): G1..9
E/S G1 (MIXTAS)
6
G2 (Ent. 2): G10..18
G3 (Sal.): G19..36
G1 (Ent. 1): G1..9
E/S G4 (32DI)
G2 (Ent. 2): G10..18
G3 (Ent. 3): G19..28
G4 (Ent. 3): G29..36
E/S G4 (ANALÓGICAS)
GEK-106311R
G1 (Ent. 1): G1..9
G2 (Ent. 2): G10..18
F650 Controlador Digital de Posición
6-3
6.4 INDICADORES
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.4INDICADORES
Alimente el relé y compruebe que al realizar la maniobra de reposición de LEDs, éstos se iluminan y se apagan al
pulsar la tecla ESC durante más de 3 segundos.
6
6-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.5 PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
6.5PRUEBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Alimente al relé a sus tensiones mínima y máxima. Para cada una de las tensiones verifique que el relé de alarma se
activa cuando hay tensión y se desactiva cuando no hay alimentación. En las fuentes que dispongan de alimentación
en corriente alterna, realice la prueba también a tensión alterna.
Si el equipo tiene fuente de alimentación redundante, repita las pruebas sobre la fuente redundante.
Las tensiones a aplicar serán las correspondientes según modelo y atenderán a las indicadas en la tabla adjunta:
FUENTE
V MÍN.
V MÁX.
HI/HIR
110-250 Vcc
120-230 Vca
88 Vcc
96 Vca
300 Vcc
250 Vca
LO/LOR
24-48 Vcc
20 Vcc
57.6 Vcc
NOTA: los códigos HIR y LOR indican fuente redundante
6
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
6-5
6.6 COMUNICACIONES
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.6COMUNICACIONES
Compruebe que los puertos de comunicaciones disponibles permiten comunicación con el equipo.
Los puertos a comprobar son:
Frontal: RS232
Traseros:2 x RS485, 2 x Fibra Óptica - Serie, 2 x Fibra Óptica - Ethernet, 1 x RJ45 - Ethernet.Utilice un ordenador
con el software EnerVista 650 Setup y un conector adecuado.
6
6-6
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.7 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA
6.7COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA
Ajuste el relé de la siguiente forma:
AJUSTES GENERALES
NOMBRE
VALOR
UNIDADES
RANGO
Relación TI Fases
1,0
0,1
1,0-6000,0
Relación TI Tierra
1,0
0,1
1,0-6000,0
Relación TI T. Sens
1,0
0,1
1,0-6000,0
Relación TT Fases
1,0
0,1
1,0-6000,0
Conexión TT Fases
WYE
N/A
WYE – DELTA
Tensión Nominal
100 V
0.1
1-250 V
Frecuencia Nominal
50 Hz
1 Hz
50-60 Hz
Rotación de Fases
ABC
N/A
ABC – ACB
Referencia Frecuencia
VI
N/A
VI-VII-VIII
Tensión Auxiliar
VX
N/A
VX – VN
NOTA:
TODOS LOS ÁNGULOS QUE SE INDICAN SON ÁNGULOS DE RETRASO
TODOS LOS VALORES OBTENIDOS EN ESTA PRUEBA DEBEN SER LOS CORRESPONDIENTES A LA DFT
6.7.1 TENSIONES
6
Aplique los siguientes valores de tensión y frecuencia al relé:
CANAL
ÁNGULO
FRECUENCIA
50 HZ
60 HZ
50 HZ
60 HZ
50 HZ
60 HZ
VI
0º
0
5
50
100
150
275
VII
120º
0
5
50
100
150
275
VIII
240º
0
5
50
100
150
275
VX
0º
0
5
50
100
150
275
Compruebe que el relé mide con un error del ±1% del valor aplicado más 0,1% del fondo de escala (275V).
6.7.2 INTENSIDADES DE FASE
Aplique los siguientes valores de intensidad y frecuencia al relé:
GEK-106311R
CANAL
ÁNGULO
FRECUENCIA
50 HZ
60 HZ
50 HZ
60 HZ
50 HZ
60 HZ
Ia (A)
45º
0
15
10
5
1
0.1
Ib (A)
165º
0
15
10
5
1
0.1
Ic (A)
285º
0
15
10
5
1
0.1
IG(A)
0º
0
15
10
5
1
0.1
ISG(A)
0º
0
5
1
0,1
0,01
0,005
F650 Controlador Digital de Posición
6-7
6.7 COMPROBACIÓN DE LA MEDIDA
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
Compruebe que el error de medida del relé es menor de ±0,5% del valor de ensayo ó ±10 mA, lo que sea mayor, para
fases y tierra.
Compruebe que el error de medida del relé es menor de ±1,5% del valor de ensayo ó ±1 mA, lo que sea mayor, para
tierra sensible (SG).
6.7.3 MEDIDA DE POTENCIA ACTIVA, REACTIVA Y COSϑ
Las ecuaciones a aplicar para las potencias con una conexión en estrella son:
POTENCIA POR FASE
POTENCIA TRIFÁSICA
P=V*I*Cosϕ
P=Pa+Pb+Pc
Q=V*I*Senϕ
Q=Qa+Qb+Qc
Aplique los valores de intensidad y tensión indicados:
VALORES APLICADOS DE TENSIÓN E INTENSIDAD POR FASE
FASE A
FASE B
FASE C
VI = 50 V, 0º
VII = 50 V , 120º
VIII = 50V, 240º
ÁNGULOS V-I
ϕ=45º
Ia = 10∠45º
Ib= 10∠165º
Ic = 10∠285º
Cosϕ= 0.707
Con los valores de tensión e intensidad indicados, compruebe que la medida de potencia se corresponde con los
valores teóricos que se indican en la tabla siguiente:
VALORES TEÓRICOS DE POTENCIA
6
FASE A
FASE B
FASE C
Pa = 353,55 MW
Pb = 353,55 MW
Pc = 353,55 MW
TRIFÁSICOS
P = 1060,66 MW
Qa = 353,55 MVAr
Qb = 353,55 MVAr
Qc = 353,55 MVAr
Q = 1060,66 MVAr
El error máximo admisible es un ±1% del valor de ensayo para P y Q y 0,02 para cosϕ.
6.7.4 MEDIDA DE FRECUENCIA
Medida de frecuencia en el canal VII (bornas A7-A8):
Aplique 50 Vca a 50 Hz por el canal VII. Error máximo admisible ±10 mHz.
Aplique 50 Vca a 60 Hz por el canal VII. Error máximo admisible ±10 mHz.
Medida de frecuencia en el canal Vx (bornas A11-A12):
Aplique 50 V a 50 Hz por el canal Vx. Error máximo admisible ±10 mHz.
Aplique 50 V a 60 Hz por el canal Vx. Error máximo admisible ± 12 mHz.
Tabla de resultados:
CANAL
TENSIÓN (VOLTIOS)
FRECUENCIA AJUSTADA (HZ)
VII
50
50 Hz
VX
50
50 Hz
FRECUENCIA MEDIDA (HZ)
60 Hz
60 Hz
6-8
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.8 ENTRADAS Y SALIDAS
6.8ENTRADAS Y SALIDAS
Durante los ensayos, el tornillo trasero debe estar conectado a tierra
6.8.1 ENTRADAS DIGITALES
Durante esta prueba determine los puntos de activación / desactivación de todas y cada de las entradas del equipo
para el valor de tensión ajustado de 30 Voltios.
Compruebe que el error no sea superior a ±10% (+10% en la activación, -10% en la desactivación)
Los ajustes de la tarjeta por defecto para la prueba de entradas pueden ser modificados con el software EnerVista
650 Setup en:
“Ajustes>Entradas/Salidas>Contactos E/S>Tarjeta X”
X será sustituida por la tarjeta correspondiente:
F para la tarjeta en la primera ranura
G para la tarjeta en la segunda ranura
H para la tarjeta en la primera ranura del módulo CIO
J para la tarjeta en la segunda ranura del módulo CIO
Ajustes de prueba para tarjeta mixta (tipo 1:16 entradas y 8 salidas):
TARJETA E/S TIPO 1 (MIXTA)
Umbral de Tensión A_X
30 V
Umbral de Tensión B_X
40 V
Temporización A_X
5 ms
Temporización B_X
5 ms
Tipo de Entrada_X_CC1
POSITIVA
...
...
Tipo de Entrada_X_CC16
POSITIVA
6
La prueba de las entradas se realiza por grupos de 8 entradas, ya que este tipo de tarjetas tiene 2 grupos de 8
entradas con un mismo común. Para las primeras 8 entradas, el ajuste de umbral de tensión viene determinado por el
Umbral de Tensión A. Para las 8 siguientes el ajuste es Umbral de Tensión B. Las entradas (o conversores de
contacto, CC1 - CC15) también han de ser ajustadas a modo de activación POSITIVA.
Ajustes de prueba para tarjeta mixta (tipo 1:16 entradas y 8 salidas):
TARJETA E/S TIPO 2 (SUPERVISIÓN)
Umbral de Tension A_X
30 V
Umbral de Tension B_X
40 V
Temporizacion A_X
5 ms
Temporizacion B_X
5 ms
Tipo de Entrada_X_CC1
POSITIVA
...
...
Tipo de Entrada_X_CC8
POSITIVA
La prueba de entradas se completa por grupos de 4 entradas, ya que este tipo de tarjetas tiene 2 grupos de 4
entradas con un mismo común. Para las primeras 4 entradas, el ajuste de umbral de tensión viene determinado por el
Umbral de Tensión A. Para las 4 entradas siguientes el ajuste es el Umbral de Tensión B. Las entradas (o
conversores de contacto, CC1 - CC8) también han de ser ajustadas a modo de activación POSITIVA.
Si el equipo dispone de más módulos de entradas, este ensayo también debe ser aplicado a ellos.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
6-9
6.8 ENTRADAS Y SALIDAS
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.8.2 SALIDAS DE CONTACTO
Compruebe la correcta activación de todas y cada una de las salidas.
Para todas las salidas se dará orden de activación de un solo contacto y se comprobará que sólo se activa ese
contacto. (Ajustes/Forzar ES). Vaya a “Ajustes>Entradas/Salidas>Forzar Salidas” en el software EnerVista 650
Setup.
Para los contactos conmutados se debe comprobar el cambio de estado de ambos contactos.
6.8.3 ENTRADAS DE SUPERVISIÓN DE CONTINUIDAD DE CIRCUITOS
Pruebe las entradas de supervisión del mismo modo que las entradas normales, comprobando que el nivel de tensión
sea de 19 Voltios.
Bobina 1:
Aplique 19 Vcc a las dos entradas 52/a (bornas F1-F2) y 52/b (bornas F3-F4) de supervisión del circuito
“Bobina1” y compruebe que se activan.
Aplique -19 V a las dos entradas 52/a (bornas F1-F2) y 52/b (bornas F3-F4) de supervisión del circuito “Bobina1”
y compruebe que se activan.
Retire la tensión a las dos entradas y compruebe que tardan 500 ms en cambiar de estado (en desactivarse).
Bobina 2:
Aplique 19 V a las dos entradas 52/a (bornas F15-F16) y 52/b (bornas F17-F18) de supervisión del circuito
“Bobina2” y compruebe que se activan.
Aplique -19 V a las dos entradas 52/a (bornas F15-F16) y 52/b (bornas F17-F18) de supervisión del circuito
“Bobina2” y compruebe que se activan.
Retire la tensión a las dos entradas y compruebe que tarda 500 ms en cambiar de estado (en desactivarse).
6
6.8.4 CIRCUITOS DE SELLADO
Envíe orden de cierre al contacto sellado (F31-F33).
Haga circular una corriente de 500 mA por el contacto en serie con la borna de sensado.
De orden de apertura y compruebe que el contacto no se abre.
Interrumpa la corriente y compruebe que el contacto se libera.
I
500
Repita la prueba para el otro contacto sellado (F34-F36).
6-10
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.9 CONEXIONES PARA ENSAYO DE FUNCIONES DE PROTECCIÓN
6.9CONEXIONES PARA ENSAYO DE FUNCIONES DE PROTECCIÓN
Conecte las fuentes de corriente al relé según el diagrama de conexiones externas. Las bornas de entrada de las
corrientes y tensiones son las siguientes:
Fase
Conexiones
Intensidad
IA
B1-B2
IB
B3-B4
IC
B5-B6
IG
B9-B10
ISG
B11-B12
Tensión
VI
A5-A6
VII
A7-A8
VIII
A9-A10
VX
A11-A12
6
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
6-11
6.10 SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA (50PH, 50PL, 50N, 50G Y 50SG)
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.10SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA (50PH, 50PL, 50N, 50G Y 50SG)
Ajuste el relé para que dispare por la función que está siendo probada. Configure una salida cualquiera para que se
active sólo por la función en prueba.
Aplique 0,9 veces la intensidad de arranque y compruebe que el relé no dispara.
Suba gradualmente la intensidad y compruebe que el relé actúa entre 1 y 1,1 veces la intensidad de arranque
ajustada. El relé debe disparar por instantáneo en un tiempo comprendido entre 10 y 55 ms. Deben operar todos los
contactos de disparo del relé, así como el contacto configurado como 50.
Retire la corriente y vuelva a aplicarla súbitamente a un valor de 4 veces la intensidad de arranque. El relé debe
disparar por instantáneo en un tiempo comprendido entre 10 y 45 ms
Pruebe un punto para cada fase y grupo de la función de protección.
PARÁMETROS DE PRUEBA DE FUNCIONES 50
AJUSTES FUNCIÓN (50PH, 50PL, 50G Y 50SG)
AJUSTE
VALOR
Función
Activada
Entrada
RMS
UNIDADES
NA
Nivel Arranque
3
A
Tiempo Retardo
0
Segundos
EJECUCIÓN DE LA PRUEBA
CONFIGURAR UNA SALIDA PARA DISPARO 50
APLICAR VECES I
ARRANQUE
TIEMPOS DISPARO (MS)
0,9 x Arranque
NO
NA
1,1 x Arranque
SÍ
10-55
4 x Arranque
SÍ
10-45
FASE
GRUPO
6
FUNCIONES
50PH y 50PL
50G
50SG
6-12
DISPARO FUNCIÓN
IA
0
IB
0
IC
0
IG
0
ISG
0
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.11 SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA (51PH, 51PL, 51N, 51G Y 46)
6.11SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA (51PH, 51PL, 51N, 51G Y 46)
Ajuste el relé para que dispare por la función que está siendo probada.
Configure una salida cualquiera para que se active sólo por la función en prueba.
Aplique 0,9 veces la intensidad de arranque y compruebe que el relé no dispara.
Aplique 1,5 veces la intensidad de arranque. El relé debe disparar según la curva ajustada en el tiempo
correspondiente a dicha curva.
Aplique 5 veces la intensidad de arranque. El relé debe disparar según la curva ajustada en el tiempo
correspondiente a dicha curva.
AJUSTES FUNCIÓN (51PH, 51PL, 51N, 51G Y 46)
AJUSTE
VALOR
FUNCIÓN
ACTIVADA
ENTRADA
FASOR (DFT)
NIVEL ARRANQUE
1
CURVA
CAMBIAR SEGÚN ENSAYO
MULTIPLICADOR (DIAL)
CAMBIAR SEGÚN ENSAYO
FRENADO POR TENSIÓN
FASE
TIPO CURVA
DIAL
51PH
IA
IEEE Ext Inv
0,5
51PL
IC
IB
51N
51G
46
GEK-106311R
IC
IG
I2
A
NO ACTIVADA
FUNCIONES
IB
UNIDADES
IEC Curva A
IEEE Ext Inv
IEC Curva A
IEEE Ext Inv
0,05
0,5
0,05
0,5
Tiempo Definido 2
IEC Curva A
0,05
VECES LA I DE TIEMPOS DISPARO (SEG.)
ARRANQUE
TEÓRICOS ADMISIBLES
0,9
NA
1,5
11,34
[11,00 – 11,60]
5
0,648
[0,600 – 0,710]
0,9
NA
1,5
0,860
[0,750 – 0,950]
5
0,214
[0,200 – 0,300]
0,9
NA
1,5
11,34
[11,00 – 11,60]
5
0,648
[0,600 – 0,710]
0,9
NA
1,5
0,860
[0,750 – 0,950]
5
0,214
[0,200 – 0,300]
0,9
NA
1,5
11,34
[11,00 – 11,60]
5
0,648
[0,600 – 0,710]
0,9
NA
5
2,000
0.9
NA
[1,900 – 2,100]
1,5
0,860
[0,750 – 0,950]
5
0,214
[0,200 – 0,300]
F650 Controlador Digital de Posición
6
6-13
6.12 UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG)
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.12UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG)
Para probar las unidades direccionales del relé, se provocarán disparos instantáneos.
Se probarán 2 puntos, por fase y función de prueba.
Para probar las unidades direccionales debe programarse (en la pantalla Ajustes > Configuración del Relé >
Elementos de Protección del programa EnerVista 650 Setup) algún elemento de sobreintensidad que sea
supervisado por una unidad direccional. De esta manera, si la unidad direccional está habilitada y detecta la falta en la
dirección de bloqueo, entonces la unidad de sobreintensidad no operará. Si el elemento direccional no está habilitado
o si lo está y además detecta la falta en la dirección de disparo, entonces la unidad de sobrecorriente podrá operar si
se supera el nivel de corriente que tenga ajustado.
6.12.1 FUNCIÓN 67P
Active únicamente los elementos de protección 50PH y 67P y ajuste el relé de la siguiente forma:
AJUSTES 67P
AJUSTES 50PH
Función
ACTIVADA
Función
ACTIVADA
Ang. Característico
45º
Entrada
FASOR(DFT)
Dirección
DIRECTA
Nivel Arranque
0,50 A
Lógica Bloqueo
PERMISO
Tiempo Disparo
0,30
Umbral Tension Pol.
30 V
Tiempo Reposición
0,00
Configure una de las salidas para que se active sólo por la función 50PH.
Aplique las pruebas siguientes:
6
FUNCIONES
50PH/67P
FASE EN PRUEBA
FASE POLARIZACIÓN
CANAL
CANAL
MAGNITUD
MOD
ARG
2A
0º
IA
IB
IC
2A
2A
0º
0º
MOD
VIII
VI
VII
DISPARO FUNCIÓN
MAGNITUD
ARG
60 V
0º
NO
60 V
180º
SI
60 V
0º
NO
60 V
180º
SI
60 V
0º
NO
60 V
180º
SI
6.12.2 FUNCIÓN 67N
Active únicamente las funciones 50N y 67N y ajuste el relé de la siguiente forma:
AJUSTES 67N
AJUSTES 50N
Función
ACTIVADA
Función
ACTIVADA
Ang. Característico
-45º
Entrada
FASOR(DFT)
Dirección
DIRECTA
Nivel Arranque
0,50 A
Polarización
VO
Tiempo Disparo
0,30
Lógica Bloqueo
PERMISO
Tiempo Reposición
0,00
Umbral Tension Pol.
10 V
Configure una de las salidas para que se active sólo por la función 50G.
6-14
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.12 UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG)
Aplique las pruebas siguientes:
FUNCIONES
FASE EN PRUEBA
CANAL
50N/67N
MAGNITUD
MOD
ARG
2A
0º
IA
FASE POLARIZACIÓN
CANAL
VI
DISPARO FUNCIÓN
MAGNITUD
MOD
ARG
60 V
0º
NO
60 V
180º
SÍ
IB
0A
0º
VII
0V
0º
IC
0A
0º
VIII
0V
0º
6.12.3 FUNCIÓN 67G
Active únicamente las funciones 50G y 67G y ajuste el relé de la siguiente forma:
AJUSTES 67G
AJUSTES 50G
Función
ACTIVADA
Función
MTA
-45º
Entrada
ACTIVADA
FASOR (DFT)
Dirección
DIRECTA
Nivel Arranque
0,50 A
Polarización
VO
Tiempo Disparo
0,30
Lógica Bloqueo
PERMISO
Tiempo Reposición
0,00
Umbral Tension Pol.
10 V
6
Configure una de las salidas para que se active sólo por la función 50G.
Aplique las pruebas siguientes:
FUNCIONES
FASE EN PRUEBA
CANAL
50G/67G
GEK-106311R
IG
MAGNITUD
MOD
ARG
2A
0º
FASE POLARIZACIÓN
CANAL
MOD
VI
DISPARO FUNCIÓN
MAGNITUD
ARG
60 V
0º
NO
60 V
180º
SÍ
VII
0V
0º
VIII
0V
0º
F650 Controlador Digital de Posición
6-15
6.12 UNIDADES DIRECCIONALES (67P, 67N, 67G, 67SG)
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.12.4 FUNCIÓN 67SG
Active únicamente las funciones 50SG y 67SG y ajuste el relé de la siguiente forma:
AJUSTES 67SG
AJUSTES 50SG
Función
ACTIVADA
Función
ACTIVADA
MTA
-45º
Entrada
FASOR (DFT)
Dirección
DIRECTA
Nivel Arranque
0,50 A
Polarización
VO
Tiempo Disparo
0,30
Lógica Bloqueo
PERMISO
Tiempo Reposición
0,00
Umbral Tension Pol.
10 V
Configure una de las salidas para que se active sólo por la función 50SG.
Aplique las pruebas siguientes:
FUNCIONES
FASE EN PRUEBA
CANAL
50SG/67SG
ISG
MAGNITUD
MOD
ARG
2A
0º
FASE POLARIZACIÓN
CANAL
MOD
VI
DISPARO FUNCIÓN
MAGNITUD
ARG
60 V
0º
NO
60 V
180º
SÍ
VII
0º
VIII
0º
6
6-16
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.13 UNIDADES DE MÍNIMA TENSIÓN (27P, 27X)
6.13UNIDADES DE MÍNIMA TENSIÓN (27P, 27X)
6.13.1 FUNCIÓN 27P
Ajuste el relé para que dispare por la función que está siendo probada. Configure una salida cualquiera para que se
active sólo por la función en prueba.
Ajuste el relé de la siguiente forma:
FASE UV (27P)
Función
ACTIVADA
Modo
FASE-TIERRA
Nivel Arranque
50 V
Curva
TIEMPO DEFINIDO
Temporizacion
2.00 seg.
Minima Tension
30 V
Lógica
CUALQUIER FASE
Supervision por 52
NO ACTIVADA
Aplique la tensión como se indica en la tabla por encima del nivel de ajuste de mínima tensión y verifique que el relé
no dispara.
Baje gradualmente la tensión y compruebe que el relé dispara para la tensión ajustada (con un error admisible del
5%).
FUNCIÓN
FASE
CURVA
NIVEL ARANQUE TEMPORIZACIÓN
TENSIÓN
APLICADA
TIEMPOS DISPARO (SEG.)
27P
VI
DEFINITE
TIME
50 V
55 V
NO DISPARA NA
45 V
2,000 seg.
2
TEÓRICOS
ADMISIBLES
[2,000 – 2,100]
6
6.13.2 27X ELEMENT
SUBTENSIÓN AUXILIAR (27X)
Función
ACTIVADA
Nivel Arranque
50 V
Curva
TIEMPO DEFINIDO
Temporizacion
2.00 seg.
Aplique la tensión como se indica en la tabla por encima del nivel de ajuste de mínima tensión y verifique que el relé
no dispara.
Baje gradualmente la tensión y compruebe que el relé dispara para la tensión ajustada (con un error admisible del
5%).
FUNCIÓN
ENTRAD
A
CURVA
NIVEL
ARRANQUE
TEMPORIZACIÓ
N
TENSIÓN
APLICADA
TIEMPOS DISPARO (SEG.)
27X
VX
TIEMPO
DEFINIDO
50 V
2
55 V
NO DISPARA
NA
45 V
2,000 seg.
[2,000 – 2,100]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
TEÓRICOS
ADMISIBLES
6-17
6.14 UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47)
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.14UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47)
6.14.1 FUNCIÓN 59P
Ajuste el relé para que dispare por la función de protección que está siendo probada. Configure una salida cualquiera
para que se active sólo por la función en prueba.
Ajuste el relé de la siguiente forma:
SOBRETENSIÓN DE FASE (59P)
Función
ACTIVADA
Nivel Arranque
120 V
Tiempo Disparo
2,00
Tiempo Reposición
0,00
Lógica
CUALQUIER FASE
Aplique la tensión como se indica en la tabla por debajo del nivel de ajuste de sobretensión y verifique que el relé no
dispara.
Compruebe que el relé dispara para la tensión ajustada (con un error admisible del 5%).
FUNCIONES
59P
FASE
VII
NIVEL
ARRANQUE
(VOLTIOS)
TIEMPO
DISPARO
(SEGUNDOS)
120
2
TENSIÓN
APLICADA (V)
TIEMPOS DISPARO (SEG.)
TEÓRICOS
ADMISIBLES
114
NO DISPARA
NA
132
2
[1,9–2,1]
132
2
[1,9 – 2,1]
6.14.2 FUNCIÓN 59X
6
Ajuste el relé de la siguiente forma:
AJUSTES GENERALES
Tensión Auxiliar
VX
SOBRETENSIÓN AUXILIAR (59P)
Función
ACTIVADA
Nivel Arranque
120 V
Tiempo Disparo
2,00
Tiempo Reposición
0,00
Lógica
CUALQUIER FASE
Aplique tensión como se indica en la tabla por debajo del nivel de ajuste de sobretensión y verifique que el relé no
dispara.
Compruebe que el relé dispara para la tensión ajustada (con un error admisible del 5%).
FUNCIONES
59X
6-18
ENTRADA NIVEL
ARRANQUE
(VOLTIOS)
TIEMPO
DISPARO
(SEGUNDOS)
VX
2
120
TENSIÓN
APLICADA (V)
TIEMPOS DISPARO (SEG.)
TEÓRICOS
ADMISIBLES
114
NO DISPARA
NA
132
2
[1,9–2,1]
132
2
[1,9 – 2,1]
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.14 UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47)
6.14.3 FUNCIONES 59NH Y 59NL
Ajuste el relé de la siguiente forma:
AJUSTES GENERALES
Tensión auxiliar
VN
SOBRETENSIÓN DE NEUTRO HIGH/LOW (59NH/
59NL)
Función
ACTIVADA
Nivel Arranque
120 V
Tiempo Disparo
2,00
Tiempo Reposición
0,00
Aplique la tensión como se indica en la tabla por debajo del nivel de ajuste de sobretensión y verifique que el relé no
dispara.
Compruebe que el relé dispara para la tensión ajustada (con un error admisible del 5%).
FUNCIONES
59NH/59NL
ENTRADA NIVEL
ARRANQUE
(VOLTIOS)
TIEMPO
DISPARO
(SEGUNDOS)
TENSIÓN
APLICADA (V)
TIEMPOS DISPARO (SEG.)
TEÓRICOS
ADMISIBLES
VX
2
114
NO DISPARA
NA
132
2
[1,9–2,1]
132
2
[1,9 – 2,1]
120
Esta función también puede ser ensayada aplicando únicamente tensiones de fase. Para ello es necesario ajuste
"Tensión Auxiliar = VX". En esta condición la tensión Vn se calcula como suma de las tensiones de fase.
6.14.4 FUNCIÓN 47- NEG SEQ OV
Ajuste el relé de la siguiente forma:
SOBRETENSIÓN SECUENCIA NEGATIVA (47)
Función
ACTIVADA
Nivel Arranque
50 V
Tiempo Disparo
2,00
Tiempo Reposición
0,00
Aplique la tensión como se indica en la tabla por debajo del nivel de ajuste de sobretensión y verifique que el relé no
dispara.
Compruebe que el relé dispara para la tensión ajustada (con un error admisible del 5%).
GEK-106311R
CANAL
TENSIÓN
APLICADA (V)
ÁNGULO
TIEMPOS DISPARO (SEG.)
TEÓRICOS
ADMISIBLES
VI
65
0º
NO DISPARA
NA
VII
65
120º
2
[1.9–2.1]
NO DISPARA
NA
VIII
65
240º
VI
55
0º
VII
55
240º
VIII
55
120º
VI
45
0º
VII
45
240º
VIII
45
120º
F650 Controlador Digital de Posición
6-19
6
6.14 UNIDADES DE MÁXIMA TENSIÓN (59P, 59X, 59NH, 59NL, 47)
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
NOTA: Todos los ángulos mencionados en las pruebas son de retraso. Así, un sistema ABC equilibrado sería el
formado por las tensiones:
CANAL
TENSIÓN
APLICADA (V)
ÁNGULO
VI
65
0º
VII
65
120º
VIII
65
240º
6
6-20
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.15 UNIDADES DE FRECUENCIA (81O/81U)
6.15UNIDADES DE FRECUENCIA (81O/81U)
Ajuste el relé para que dispare por la función que está siendo probada. Configure una salida cualquiera para que se
active sólo por la función en prueba.
Ajuste el relé de la siguiente forma.
AJUSTES GENERALES
Frecuencia Nominal
50 Hz
AJUSTES PARTICULARES
FRECUENCIA(81)
81U
81O
Función
ACTIVADA
ACTIVADA
Nivel Arranque
47,50 Hz
52,50 Hz
Tiempo Disparo
2,00 seg.
2,00 seg.
Tiempo Reposición
0,00 seg.
0,00 seg.
Tensión Mínima
30 V
30 V
Aplique la tensión como se indica en la tabla, variando la frecuencia desde el umbral máximo (48 Hz) al mínimo (46
Hz) para 81U y del mínimo (52 Hz) al máximo (54 Hz) en 81O de la tabla en pasos de 10 mHz.
Compruebe que el relé dispara a la frecuencia ajustada en la función correspondiente con un error del 3% ó ±50 mHz.
Aplique una tensión menor que el ajuste "Tensión Mínima" con una frecuencia por debajo del ajuste (81U) o por
encima (81O) y compruebe que el relé no dispara.
FUNCIONE
S
FASE
81U
VII
NIVEL
TIEMPO
ARRANQUE (HZ) DISPARO
(SEGUNDOS)
TENSIÓN
APLICADA (V)
UMBRALES
FRECUENCIA
47,5
80
2
25
81 O
VII
52,5
2
80
25
GEK-106311R
TIEMPOS DISPARO (SEG.)
TEÓRICOS
ADMISIBLES
48 Hz
No dispara
NA
46 Hz
2
[1,9 –2,2]
46 Hz
No dispara
NA
NA
52 Hz
No dispara
54 Hz
2
[1,9 –2,2]
54 Hz
No dispara
NA
F650 Controlador Digital de Posición
6
6-21
6.16 REENGANCHADOR (79)
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.16REENGANCHADOR (79)
Ajuste la función 79 del relé con los siguientes valores:
REENGANCHADOR
Función
ACTIVADA
Número Máximo Reenganches
4
Tiempo Reenganche 1
2,10 seg.
Tiempo Reenganche 2
4,10 seg.
Tiempo Reenganche 3
6,10 seg.
Tiempo Reenganche 4
8,10 seg.
Tiempo Seguridad
3,00 seg.
Cond. Reenganche
ACTIVADA
Tiempo de espera
7,00 seg.
Tiempo Reposición
5,00 seg.
Ajuste el relé para que dispare por 50PH, y programe las señales necesarias para probar el elmento 79:
Programe una salida como REENGANCHE AR.
Programe la señal INICIO AR con el disparo de la función 50PH.
Programe la señal de BLOQUEO DE NIVEL AR con una entrada digital.
Programe la ENTRADA CONDS AR con la señal digital deseada.
AJUSTES 50PH
Función
6
ACTIVADA
Entrada
RMS
Nivel Arranque
3A
Tiempo Disparo
0,00 seg.
Tiempo Reposición
0,00 seg.
6.16.1 CICLO DE REENGANCHES
Conecte un relé auxiliar basculante que simule el interruptor manejado por el F650.
Una vez ajustado el relé, cierre el interruptor y espere 5 seg.
Pasado este tiempo el reenganchador está preparado para iniciar el ciclo de reenganches.
Provoque un disparo por 50PH y compruebe que el interruptor abre y el relé reengancha en 2,1 seg.
Provoque un disparo por 50PH y compruebe que el interruptor abre y el relé reengancha en 4,1 seg.
Provoque un disparo por 50PH y compruebe que el interruptor abre y el relé reengancha en 6,1 seg.
Provoque un disparo por 50PH y compruebe que el interruptor abre y el relé reengancha en 8,1 seg.
Provoque un disparo por 50PH y compruebe que el interruptor abre y el reenganchador pasa a lockout.
Compruebe el correcto funcionamiento de las salidas programadas.
Los tiempos de disparo se encuentran dentro de los siguientes valores
CICLO DE REENGANCHES
6-22
Nº REENGANCHE
TIEMPO TEÓRICO
TIEMPO ADMISIBLE
1
2,1 seg.
[1,8 – 2,3]
2
4,1 seg.
[3,8 – 4,3]
3
6,1 seg.
[5,8 – 6,3]
4
8,1 seg.
[7,8 – 8,3]
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.16 REENGANCHADOR (79)
6.16.2 ESTADOS DEL REENGANCHADOR
BLOQUEO
Active la entrada de Bloqueo y compruebe que el reenganchador está en estado de BLOQUEO.
Cierre el interruptor y espere 5 seg.
Provoque un disparo y compruebe que el interruptor abre pero no se produce reenganche.
INHIBICIÓN POR CONDICIONES DE REENGANCHE
Cierre el interruptor y espere 5 seg.
Provoque un disparo, compruebe que el interruptor abre y espere que realice el primer reenganche.
Active la entrada de inhibición y provoque un nuevo disparo.
Compruebe que el interruptor abre, espere 8 seg. y compruebe que el relé no reengancha.
6.16.3 INICIO REENGANCHE EXTERNO
Cierre el interruptor y espere 5 seg.
Active la entrada de inicio reenganche y abra el interruptor, compruebe que el relé realiza el primer reenganche.
6
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
6-23
6.17 UNIDAD DE IMAGEN TÉRMICA (49)
6 PRUEBAS DE ACEPTACIÓN
6.17UNIDAD DE IMAGEN TÉRMICA (49)
Inhabilite todas las funciones con excepción de la unidad de Imagen Térmica (49).
Ajuste el nivel de arranque a 2 A.
Ajuste la constante de tiempo τ1 a 3 minutos y la τ2 a una vez τ1.
Aplique sucesivamente intensidades de 2, 5 y 10 veces la toma y asegúrese de que los tiempos de operación están
dentro de los rangos descritos en la Tabla siguiente.
INTENSIDAD NOMINAL (A)
INTENSIDAD APLICADA (A)
VECES LA TOMA AJUSTADA TIEMPO DE OPERACIÓN
(SEG.)
4,0
2
48,5 – 53,6
5
10,0
5
7,06 – 7,80
20,0
10
1,77 – 1,95
Después de cada medida, la unidad térmica debe reponerse a cero para así empezar la siguiente prueba desde una
condición de estado térmico cero.
Repita la prueba seleccionando una constante de tiempo τ1 de 60 minutos. Compruebe que el tiempo de operación
se encuentra dentro de los rangos descritos en la tabla siguiente.
INTENSIDAD NOMINAL (A) INTENSIDAD APLICADA
(A)
5
6
VECES LA TOMA
AJUSTADA
TIEMPO DE OPERACIÓN
(SEG.)
4,0
2
960 – 1.072
10,0
5
141 - 156
20,0
10
35,4 - 39
Después de cada medida la unidad térmica debe reponerse a cero para así empezar la siguiente prueba desde una
condición de estado térmico cero.
6-24
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
7 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
7.1 COMUNICACIONES
7 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES 7.1COMUNICACIONES
P1
¿Soporta el F650 los protocolos DNP y ModBus sobre el puerto Ethernet?
R1
Las unidades F650 soportan ambos protocolos tanto sobre los puertos serie asíncronos como sobre el
puerto síncrono en red Ethernet utilizando las capas TCP/IP y UDP/IP sobre Ethernet.
P2
¿Soporta este equipo un acceso con doble dirección IP?
R2
Sí, soporta dos direcciones IP diferentes en modo aliasing. Esas direcciones van en los ajustes de
comunicación Network0 y Network1.
P3
¿Dispone el F650 de comunicación basada en el protocolo IEC 870-103?
R3
No en el momento actual.
P4
¿Puede el F650 ser utilizado como una estación maestra de DNP?
R4
No en el momento actual. Funciona como una estación IED esclava para todos los protocolos.
P5
¿Cuántos puertos de comunicación incluye el F650?
R5
El equipo tiene 2 tarjetas diferentes, una para puertos asíncronos serie y otra para un puerto Ethernet
síncrono de alta velocidad. La primera tarjeta dispone de 2 puertos de comunicación COM1 y COM2. COM2
está multiplexado con el puerto frontal serie RS232, mientras que el puerto COM1 es completamente
independiente del puerto COM2
El puerto síncrono en red se denomina COM3.
P6
¿Hay uno o dos puertos Ethernet?
R6
El equipo sólo incorpora un puerto Ethernet. En las versiones de fibra óptica redundante, la redundancia se
realiza a nivel físico (existe un doble par de fibras ópticas) pero sólo hay un puerto.
P7
¿Cuántas sesiones de comunicación Ethernet se pueden abrir a través del puerto en red?
R7
ModBus TCP/IP:4 puertos
DNP TCP/IP:
7
3 sesiones (de la versión 1.72 en adelante)
P8
¿Soporta comunicaciones horizontales “peer-to-peer”? ¿Es capaz de interactuar con relés UR?
R8
No en la versión actual.
P9
¿Puedo utilizar la conexión cableada 10/100 BaseTX incluida en el modelo básico con todos los
protocolos?
R9
Sí, puede utilizarse con todos los protocolos. En entornos ruidosos tales como subestaciones y/o para largas
distancias, se recomienda la utilización de fibra óptica dado su mejor rendimiento en términos de
compatibilidad electromagnética (EMC) e inmunidad. Para modelos con fibra óptica, es necesario ajustar un
jumper interno para utilizar el puerto de cobre.
P10
¿Soportan las entradas y salidas distribuidas mediante bus CAN el protocolo DeviceNet?
R10
No, no soportan DeviceNet.
P11
¿Qué funciones tiene disponibles el servidor web del relé?
R11
Actualmente incluye varias funciones para ver medidas y recuperar información.
P12
¿Cuál es la contraseña y nombre de usuario de la página web?
R12
La contraseña es: 7169 y el nombre de usuario: GE
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
7-1
7.1 COMUNICACIONES
7 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
P13
¿Puedo utilizar el URPC para programar el relé?
R13
Con el URPC solamente se pueden visualizar los registros de oscilografía, una vez éstos se hayan
descargado a un fichero utilizando el software EnerVista 650 Setup.
P14
¿Puedo conectar URs y F650s en la misma Ethernet?
R14
Sí, tanto en cable como en fibra, o incluso mezclar cable con fibra.
P15
¿Cómo conecto mediante fibra relés UR que son 10-BASE-FL con relés F650 que son 100-BASE-FX?
R15
Hay que tener en cuenta que nunca se conecta directamente un UR a un F650, (ni dos UR entre sí, ni dos
F650 entre sí) sino que se conectan siempre mediante un hub o switch. Los hub o switch donde se conecten
los UR han de ser 10-BASE-FL y los hub o switch para el F650 han de ser 100-BASE-FX.
P16
¿Cómo conecto en cable relés UR que son 10-BASE-T con relés F650 que son 10/100-BASE-TX?
R16
La repuesta es la misma que la anterior pero además en este caso hay una ventaja añadida, ya que el puerto
del hub de tipo 10-BASE-TX es capaz de entenderse con un puerto 10-BASE-T. Esto significa que un puerto
10-BASE-T de un hub se puede conectar a un UR o a un F650, y que un puerto 10/100-BASE-TX de un hub
se puede conectar tanto a un UR como a un F650.
P17
¿Y qué pasa con la compatibilidad de los conectores de fibra óptica, pues el hub que tengo tiene un
conector diferente al del F650, pese a que ambos son de 100-BASE-FX?
R17
Lo único que hay que hacer es comprar latiguillos de fibra que tengan en sus extremos los conectores
machos adecuados. Para el lado del UR y del F650 se necesitan exactamente los mismos conectores, de
tipo ST; del lado del hub se montarán los conectores que éste pida. Y en cuanto al tipo de fibra, se usa
exactamente la misma tanto a 10 como a 100, multimodo de 50/125 ó de 62.5/125; esta última permite
distancias más largas.
P18
¿Cuál es la diferencia entre un hub y un switch?.
R18
En un hub tipo repeater (vulgarmente llamado hub) un equipo habla y los otros escuchan. En el caso de que
todas las unidades hablen a la vez, puede haber colisiones en los mensajes que pueden producir retardos en
las comunicaciones.
7
El switch dispone de procesadores muy potentes y mucha memoria, y es mucho más caro que el hub. Dirige
mensajes al destino apropiado evitando colisiones y permitiendo una comunicación mucho más eficiente.
P19
¿Por qué en cable hay una compatibilidad 10/100 y en fibra no?.
R19
El cable tiene algunas ventajas importantes que la fibra no tiene, y es que la atenuación de la señal en
distancias cortas y medias es despreciable, y esto es cierto tanto para señales de baja como de alta
frecuencia. En cambio, la luz en una fibra óptica se atenúa enormemente con la distancia, siendo mucho
peor en caso de frecuencias altas que en bajas. La transmisión de fibra 10-BASE-FL se realiza en una
longitud de onda de 850 nm, lo que permite electrónica más económica que los 1300 nm empleados en la
transmisión de fibra de 100-BASE-FX. Utilizando en ambos casos el mismo tipo de fibra multimodo de cristal,
la atenuación a 1300 nm es menor que la de 850 nm, y así se compensa la atenuación mayor de los
100Mbits. Hay otro estándar de fibra, el 100-BASE-SX, que utiliza los 850 nm a 100 Mbits, siendo así
compatible con el de 10-BASE-FL, aunque sacrificando la distancia máxima a 300 m. A día de hoy este
estándar no ha tenido éxito entre los fabricantes y suministradores de equipos Ethernet.
7-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
7 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
7.2 PROTECCIÓN
7.2PROTECCIÓN
P1
¿Se pueden conectar señales de IRIG-B al F650? ¿De qué tipo y con qué precisión? ¿Cuántas
unidades se pueden conectar a la misma fuente?
R1
Sí, el F650 incluye de serie una entrada de sincronización IRIG-B para todos los modelos, incluso los
básicos.
Usa el formato de continua DC, formato B. Usa formatos B0000, B0002 y B0003.
La precisión real es de 1 milisegundo. El elevado ritmo de muestreo interno permite una precisión real de
etiquetado de 1 milisegundo.
El consumo de dicha entrada es muy bajo. El máximo número de unidades que se pueden conectar a un
generador depende de su capacidad de salida. Se han conectado con éxito hasta 60 unidades a equipos
utilizados comúnmente en el mercado.
P2
¿Funciona el equipo con contactos sin tensión en alterna y en continua?
R2
El equipo solamente admite entradas de tensión continua.
Si se conectan contactos a dichas entradas, éstos han de estar alimentados a alguna tensión de continua
externa. El equipo no provee ninguna salida especial de 48 Vcc para conectar estas entradas; por lo tanto,
los contactos conectados al equipo tienen que estar conectados a una fuente de tensión continua.
P3
¿Es programable la oscilografía?
R3
Sí, se puede programar el número de muestras por ciclo (4, 8, 16, 32 ó 64 muestras por entrada). La
profundidad dependerá del número de muestras por ciclo.
P4
¿Tengo que seleccionar un modelo diferente para 1 ó 5 A?
R4
No. El mismo modelo funciona correctamente con transformadores bien de 1 ó de 5 A. Los transformadores
internos de sensado de muy alta precisión permiten la utilización con cualquier entrada de corriente a través
de los mismos terminales, lo cual reduce los repuestos y simplifica el cableado.
P5
En mi instalación, varias entradas digitales se activan al energizar el transformador. ¿Cómo puedo
reducir la sensibilidad?
R5
Ajustando el tiempo de filtrado y/o el umbral de tensión, el relé adapta su sensibilidad a distintas
aplicaciones. Puede seleccionar el umbral de tensión y tiempo de filtrado máximos (recomendamos 15
mseg.) para minimizar los efectos de acoplamiento de corriente alterna.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
7-3
7
7.3 CONTROL E INTERFAZ DE USUARIO
7 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
7.3CONTROL E INTERFAZ DE USUARIO
P1
¿Qué diferencia hay entre “Recoger/Enviar archivo del/al relé” y “Almacenar/Obtener vía ftp ficheros
de configuración al/del relé”?
R1
Recoger/Enviar son utilizados para el almacenamiento de los ajustes y de la configuración, que aunque
ambos están en un único fichero, se envían por separado en dos veces. Almacenar/Obtener se utilizan para
almacenar el proyecto o conjunto de ficheros del PLC. Estos ficheros son la fuente del fichero de
ajustes_configuración (setting_configuration). Para funcionar, el F650 no necesita de los ficheros fuente, la
herramienta Almacenar/Obtener está prevista para servir como archivo histórico.
P2
¿Puedo programar interbloqueos?
R2
Sí, a través del EnerVista 650 Setup pueden programarse interbloqueos, desde muy simples a esquemas
avanzados.
P3
¿Se puede rotar la pantalla gráfica 90 grados para mostrar los alimentadores verticalmente?
R3
No. El producto se ha diseñado para visualización en modo horizontal por las siguientes razones:
Es más fácil leer la pantalla gráfica dado que ésta ha sido diseñada para posiciones horizontales.
Compatibilidad entre los modelos de pantalla alfanumérica o de texto (4x20 caracteres) y la pantalla gráfica
(16x40 caracteres o 128x240 pixels).
La velocidad de refresco es mejor en formato horizontal que en vertical.
7
P4
¿Necesito obligatoriamente un ordenador portátil para programar o leer los datos del equipo?
R4
No, todas las operaciones principales se pueden realizar fácilmente a través del HMI. Dispositivos portátiles
(handheld) u ordenadores portátiles (laptops) pueden ser necesarios para el volcado de grandes cantidades
de información (como oscilogramas, etc.) pero no son obligatorios para un uso convencional que sólo
requiera ver o cambiar ajustes, ver medidas, estados, etc.
P5
¿Existe contraseña de seguridad para protección y control?
R5
Sí, hay dos contraseñas. Desde la versión 1.44 está disponible una contraseña independiente para cambios
de protección y maniobras de control.
P6
¿Es posible disponer de una instalación con HMI remoto en el frente del panel y el resto del relé en la
parte trasera?
R6
No en la versión actual.
P7
¿Es posible programar una pantalla por defecto para el HMI?
R7
En modelos con display gráfico el usuario puede programar una pantalla personalizada con el diagrama
unifilar, medidas, etc. En los modelos con display alfanumérico, hay una opción de pantallas de logo,
medidas o alternar ambas pantallas.
P8
¿Es posible forzar las entradas y salidas para facilitar la puesta en marcha y las pruebas?
R8
Sí
P9
¿Cómo puedo desactivar el pitido del mando rotatorio?
R9
Pulse la tecla ESC durante más de tres segundos, y después realice una pulsación corta del mando.
P10
¿Por qué me salen textos extraños en el display al encender el relé?
R10
Habrá apretado alguna tecla y el HMI ha entrado en un modo de prueba.
Los mensajes del display se actualizan al cabo de pocos minutos, una vez que el relé ha completado la
secuencia de inicio.
7-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
7 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
7.4 CONFIGURACIÓN DEL RELÉ
7.4CONFIGURACIÓN DEL RELÉ
P1
¿Cubre el contacto "Alarma" en la tarjeta de fuente de alimentación todos los posibles fallos o tengo
que crear una salida en la placa de entradas / salidas que incluya todos los errores internos a los que
puedo acceder en la lógica?
R1
El contacto “Alarma” de la tarjeta de fuente de alimentación sólo supervisa errores de hardware en la
alimentación, para supervisar el error interno de la unidad es necesario configurar una salida virtual y
asignarla al dispositivo que se desee (salida de contacto, LED, etc.)
P2
He ajustado un contacto de salida como “Sellado” (Latched). Si no establezco una condición de
reset, ¿se reseteará desde la tecla “ESC”?
R2
No, se debe configurar la señal de reset de la salida de contacto (en Ajustes>Configuración
Relé>Salidas). La tecla ESC sólo repone los indicadores LED.
7
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
7-5
7.4 CONFIGURACIÓN DEL RELÉ
7 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
7
7-6
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
8 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El equipo F650se ha diseñado y verificado con los equipos más avanzados y fiables. La automatización del
montaje y pruebas asegura una elevada fiabilidad del producto final. Antes de enviar un equipo a fábrica, le
recomendamos encarecidamente siga las recomendaciones indicadas a continuación. Si bien no siempre
resolverán el problema, al menos le permitirán delimitarlo mejor para una más rápida reparación.
Si necesita enviar el equipo a fábrica a reparar, rogamos utilice los mecanismos y formularios de RMA (Autorización
de Reenvío de Material) adecuados, así como las instrucciones de envío proporcionadas por nuestro Departamento
de Servicio Técnico, especialmente en el caso de envíos internacionales. Todo ello redundará en una solución más
rápida y eficaz del problema.
CATEGORÍA
SÍNTOMA
POSIBLE CAUSA
ACCIÓN RECOMENDADA
Protección
El relé no dispara
-Función no permitida
-Permitir la función
- Función bloqueada
- Chequear la pantalla “Bloqueo
Unidades Protección”
- Salida no asignada
- Programar la salida a la función
deseada usando la configuración
lógica del programa EnerVista 650
Setup
-Alimentación insuficiente
-Comprobar nivel de tensión
mediante multímetro, en bornas de
alimentación y que éste esté dentro
del rango del modelo
- Versiones incorrectas
-Comprobar que las versiones del
relé y del EnerVista 650 Setup son la
misma
-Fusible fundido
-Retirar la alimentación, desmontar el
módulo fuente y reemplazar el fusible
- Fusible aflojado
- Igual que el caso anterior con el
mismo fusible
-Cableado incorrecto
- Asegurar que se conectan las
bornas marcadas con + y - al
conector de 9 pines correspondiente
a la fuente
-Cable incorrecto
-Asegurar que el cable es directo
-Reemplazar el cable
General
Comunicación
No se ilumina ningún indicador
en el equipo al alimentar
El equipo no comunica por el
puerto frontal RS232
-Cable defectuoso.
-Asegurar la conexión a tierra
-Equipo o PC no puestos a tierra.
-Velocidad, puerto, dirección, etc.,
incorrecta.
General
Después de actualizar el
firmware el relé no se inicia y
siempre muestra el mensaje
“Cargando S.O... ”
Comunicación
No se puede ver
- Opciones de Java deshabilitadas en
adecuadamente el servidor web “Propiedades Avanzadas” del
en F650 con Windows XP
navegador o de un alto nivel de
seguridad
-Probar otros puertos, otras
velocidades, etc. Confirmar que los
parámetros de comunicación del PC
coinciden con los del relé
- Comprobar que la versión del
- Si hay una incompatibilidad entre la
programa de arranque casa con la del versión del arranque y el firmware,
firmware.
actualizar a la versión de arranque
correspondiente y después actualizar
la versión del firmware.
Algunas ventanas están en gris
con una cruz roja.
1.- Ir a “Opciones Avanzadas” en
“Opciones de Internet” del navegador
y seleccionar las tres opciones en
Microsoft VM (Java Virtual Machine) y
eliminar la selección de cualquier otra
máquina virtual que no sea Microsoft,
como por ejemplo SUN.
Si el ordenador no tiene instalado
Microsoft VM, el usuario deberá
instalarlo utilizando el programa de
instalación de Microsoft VM
msjavx86.exe.
Para Internet Explorer 6.0 o superior
no está incluido por defecto.
2.- Intentar establecer un nivel inferior
de seguridad en las opciones del
navegador.
3.-Borrar los archivos temporales de
Internet en la pantalla “General” en
opciones de Internet.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
8-1
8
8 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Comunicación
El programa EnerVista 650
Mala comunicación en TFTP al
Setup no recoge los ficheros de utilizar Windows 2000
oscilografía, reportes de falta y
Data Logger
Desconectar y restablecer la
conexión de Ethernet desde el Panel
de Control de Windows 2000.
Recoger de nuevo los ficheros del
relé.
Programa de
Arranque
El relé se atasca durante el
proceso de actualización
después de apagarlo y
encenderlo, da el siguiente
error:ERROR en modo
configuración. Reintentar?
- El relé no se comunica a través del
puerto frontal RS232
Para llevar a cabo el proceso de
actualización es necesario conectar
el equipo a través del puerto frontal
RS232. Compruebe:
- Cable de serie correcto y en
perfecto estado
- Selección Enervista 650 SetUp
Communicación>computadora":
- El puerto de comunicación
seleccionado debe de ser el que
se está usando para llevar a cabo
este proceso.
- La paridad fijada a "NADA"
- Velocidad fijada en 19200
- Tipo de control: Ningún tipo de
control
- Número esclavo de ModBus:
Ninguno
Nota: Si el proceso de actualización
del bootware se atasca en este punto
el relé no se actualizará. Después de
apagarlo y encenderlo seguirá
funcionando con las versiones de
firmware y programa de arranque
anteriores.
Programa de
Arranque
El relé se atasca en "Enviando
fichero imagen_kernel..."
- La conexión Ethernet no funciona
corectamente.
Las comunicaciones serie funcionan
correctamente y la memoria flash se
ha borrado pero la comunicación
Ethernet no funciona correctamente,
compruebe que:
- El cable RJ45 usado (cable cruzado
para conexión trasera y cable directo
Ethernet para uso con hub o switch)
- La dirección IP, mascara de red,
salida son correctos y corresponden
a los usados en el ordenador para
llevar a cabo el proceso. Veáse en el
capítulo 9.1.1 PARAMETROS DE
COMUNICACIÓN
- Selección de parametros de tarjeta
de Ethernet, compruebe que:
- 802.1P QOS está permitido
- Control de movimiento esta
en auto
- Speed & Duplex están en
auto (o 10MB Full)
- Si los puntos arriba indicados son
correctos pero el problema persiste:
- Fuerce Speed & Duplex a 10 MB
Full
- Inutilice y vuelva a conectar la
conexión Ethernet mientras los
ficheros se están enviando
(cuando aparezca el mensaje de:
"enviando fichero...")
Nota: Si el proceso de actualización
del bootware se atasca en este punto,
la memoria flash del relé se ha
borrado el proceso de actualización
se debe completar para empezar a
trabajar con el equipo. Si el proceso
no se ha completado, el HMI
mostrará el siguiente mensaje "Os
loading..."y el relé no se activará.
8
8-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
8 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Firmware
El proceso no puede comenzar - La conexión Ethernet no funciona
debido a problemas de Ethernet correctamente.
- Compruebe lo mismo que en el
punto anterior para Programa de
Arranque.
Nota: Si el proceso de actualización
del firmware se atasca en este punto
el relé no se actualizará. Después de
apagarlo y encenderlo seguirá
trabajando con las versiones de
programa de arranque y firmware
anteriores.
Firmware
Mensajes del programa "el
fichero" no existe en el disco
local
- Compruebe la longitud de la ruta,
copie los ficheros en una ruta más
corta y empiece de nuevo el proceso
de actualización
- Compruebe el proceso no zipeado
para ver si las propiedades del fichero
son correctas.
Nota: Si el proceso de actualización
del firmware se atasca después de
haber comenzado el proceso, el
firmware anterior se ha borrado y el
proceso se debe completar para
poder trabajar con el equipo. Si el
proceso no se ha completado el HMI
mostrará el mensaje de "Os
loading..." y el relé no se encenderá.
- La ruta del fichero es muy larga
- El fichero no tiene atributos de
fichero
8
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
8-3
8 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8
8-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE A
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE A LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTOA.1LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
A
SALIDAS VIRTUALES Y LEDS
ARRANQUES
108
ARRANQUE 51F1 N1
109
ARRANQUE 51F2 N1
inOR1
110
ARRANQUE 51F3 N1
320
ARRANQUE 51F1 N2
321
ARRANQUE 51F2 N2
322
ARRANQUE 51F3 N2
105
ARRANQUE 50F1 N1
106
ARRANQUE 50F2 N1
107
ARRANQUE 50F3 N1
outOR1
inOR3
inOR4
inOR5
inOR6
43
VO_051_ARRANQUE_50F_N1
11
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
42
VO_050_ARRANQUE_50F_N2
10
inOR1
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
186
ALARMA IMAG TERM 1
187
ALARMA IMAG TERM 2
inOR1
189
OR3
214
VO_001_ALARMA_IMAG_TERM
outOR1
inOR2
188
ALARMA IMAG TERM 3
inOR3
215
VO_050_ARRANQUE_50F_N2
216
inOR1
VO_051_ARRANQUE_50F_N1
inOR2
217
VO_053_ARRANQUE_51F inOR3
205
ARRAN 51 NEUTRO 1
206
ARRAN 51 NEUTRO 2
405
ARRAN 51 NEUTRO 3
inOR1
310
OR3
201
OR3
218
VO_007_ARRANQUE_SOBREC_FASES
outOR1
208
VO_005_ARRANQUE_51N
outOR1
inOR2
inOR3
202
ARRAN 50 NEUTRO 1
203
ARRAN 50 NEUTRO 2
204
ARRAN 50 NEUTRO 3
220
VO_005_ARRANQUE_51N
221
VO_004_ARRANQUE_50N
GEK-106311R
44
VO_053_ARRANQUE_51F
inOR2
102
ARRANQUE 50F1 N2
103
ARRANQUE 50F2 N2
104
ARRANQUE 50F3 N2
ARRANQUES
SOBRECORR
323
OR6
inOR1
200
OR3
207
VO_004_ARRANQUE_50N
outOR1
inOR2
inOR3
219
OR
222
VO_008_ARRANQUE_SOBREC_NEUTRO
F650 Controlador Digital de Posición
A-1
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
A
99
ARRAN 51 TIERRA 1
100
ARRAN 51 TIERRA 2
APENDICE A
OR3
inOR1
inOR3
40
VO_048_ARRANQUE_50T
0
97
inOR1
ARRAN 50 TIERRA 2
inOR2
98
ARRAN 50 TIERRA 3
inOR3
224
VO_049_ARRANQUE_51T
226
VO_048_ARRANQUE_50T
195
ARRAN 51 T. SENS 1
196
ARRAN 51 T. SENS 2
197
ARRAN 51 T. SENS 3
192
ARRAN 50 T. SENS 1
193
ARRAN 50 T. SENS 2
194
ARRAN 50 T. SENS 3
177
ARR 50 T. AISLADA 1
178
ARR 50 T. AISLADA 2
179
ARR 50 T AISLADA 3
outOR1
inOR2
101
ARRAN 51 TIERRA 3
96
ARRAN 50 TIERRA 1
ARRANQUES
SOBRECORR
41
VO_049_ARRANQUE_51T
1
OR3
outOR1
223
OR
225
VO_009_ARRANQUE_SOBREC_TIERRA
199
VO_003_ARRANQUE_51_T_SENS
191
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
198
VO_002_ARRANQUE_50_T_SENS
190
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
176
VO_043_ARRANQUE_50_T_AISLADA
175
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
227
VO_002_ARRANQUE_50_T_SENS
228
VO_003_ARRANQUE_51_T_SENS
231
VO_010_ARRANQUE_SOBREC_T_SENS
230
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
229
VO_043_ARRANQUE_50_T_AISLADA inOR3
210
ARRAN 46 SEC NEG 1
209
211
OR3
inOR1
ARRAN 46 SEC NEG 2
inOR2
212
ARRAN 46 SEC NEG 3
inOR3
233
VO_007_ARRANQUE_SOBREC_FASES
234
VO_008_ARRANQUE_SOBREC_NEUTRO inOR1
235
VO_009_ARRANQUE_SOBREC_TIERRA
236
VO_010_ARRANQUE_SOBREC_T_SENS
237
VO_006_ARRANQUE_46_SEC_NEG
313
VO_001_ALARMA_IMAG_TERM
213
VO_006_ARRANQUE_46_SEC_NEG
outOR1
312
OR6
232
VO_011_ARRANQUE_SOBRECORRIENTE
outOR1
inOR2
inOR3
inOR4
inOR5
inOR6
3
A-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE A
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
90
ARRANQUE 27F1
91
ARRANQUE 27F2
92
ARRANQUE 27F3
93
ARRANQUE 59F1
94
ARRANQUE 59F2
95
ARRANQUE 59F3
239
ARRANQUE 59N1 N1
240
ARRANQUE 59N2 N1
241
ARRANQUE 59N3 N1
OR3
inOR1
A
38
VO_045_ARRANQUE_27F
2
outOR1
inOR2
inOR3
39
VO_046_ARRANQUE_59F
3
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
inOR1
258
VO_012_ARRANQUE_59N_N1
238
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
242
ARRANQUE 59N1 N2
243
ARRANQUE 59N2 N2
244
ARRANQUE 59N3 N2
ARRANQUES
TENSION
245
ARRANQUE 27 AUX 1
246
ARRANQUE 27 AUX 2
247
ARRANQUE 27 AUX 3
248
ARRANQUE 59 AUX 1
249
ARRANQUE 59 AUX 2
250
ARRANQUE 59 AUX 3
251
ARRAN 47 SEC NEG 1
inOR1
259
VO_013_ARRANQUE_59N_N2
254
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
inOR1
260
VO_014_ARRANQUE_27_AUX
256
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
inOR1
261
VO_015_ARRANQUE_59_AUX
255
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
252
inOR1
ARRAN 47 SEC NEG 2
inOR2
253
ARRAN 47 SEC NEG 3
inOR3
269
VO_045_ARRANQUE_27F
266
VO_014_ARRANQUE_27_AUX
270
VO_046_ARRANQUE_59F
264
VO_012_ARRANQUE_59N_N1
265
VO_013_ARRANQUE_59N_N2
267
VO_015_ARRANQUE_59_AUX
268
VO_016_ARRANQUE_47_SEC_NEG
262
VO_016_ARRANQUE_47_SEC_NEG
257
OR3
outOR1
271
OR7
In OR1
263
VO_017_ARRANQUE_TENSION
OutOR1
In OR2
In OR3
In OR4
In OR5
In OR6
In OR7
4
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
A-3
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
A
111
ARRANQUE SOBREFREC 1
112
inOR1
ARRANQUE SOBREFREC 2
APENDICE A
45
VO_054_ARRANQUE_SOBREFRECUENCIA
25
OR3
outOR1
inOR2
ARRANQUES
FRECUENCIA
113
ARRANQUE SOBREFREC 3inOR3
114
ARRANQUE SUBFREC 1
115
inOR1
ARRANQUE SUBFREC 2
inOR2
116
ARRANQUE SUBFREC 3 inOR3
410
ARRANQUE 81 df/dt 1
411
ARRANQUE 81 df/dt 2
412
ARRANQUE 81 df/dt 3
inOR1
46
VO_055_ARRANQUE_SUBFRECUENCIA
26
OR3
409
OR3
outOR1
413
VO_052_ARRANQUE_81DF-DT
outOR1
inOR2
inOR3
415
VO_052_ARRANQUE_81DF-DT
47
inOR1
VO_054_ARRANQUE_SOBREFRECUENCIA
48
inOR2
VO_055_ARRANQUE_SUBFRECUENCIA
inOR3
274
ARRAN COND ROTO 1
273
CONDUCTOR
ROTO
275
ARRAN COND ROTO 2
276
ARRAN COND ROTO 3
347
ARR MAX POT 1 ET 1
348
ARR MAX POT 1 ET 2
349
ARR MAX POT 2 ET 1
MAXIMA
POTENCIA
POTENCIA
DIRECCIONAL
inOR1
49
VO_056_ARRANQUE_FRECUENCIA
414
OR3
OR3
outOR1
277
VO_018_ARRANQUE_CONDUCTOR_ROTO
outOR1
inOR2
inOR3
inOR1
346
OR6
353
VO_023_ARRANQUE_MAXIMA_POTENCIA
outOR1
inOR2
350
ARR MAX POT 2 ET 2
351
ARR MAX POT 3 ET 1
inOR3
352
ARR MAX POT 3 ET 2
390
ARRANQUE POT DIR 1
371
ARRANQUE POT DIR 2
372
ARRANQUE POT DIR 3
inOR6
inOR4
inOR5
inOR1
373
OR3
370
VO_025_ARRANQUE_POT_DIRECCIONAL
outOR1
inOR2
inOR3
SEÑALES AUXILIARES (NO INCLUIDAS EN ARRANQUE GENERAL)
458
456
454
ARR 32N1 N. ALTO INT
VO_094_ARRANQUE_SOBRECORRIENTE_32N_ALTO
459
OR3
inOR1
outOR1
ARR 32N2 N. ALTO INT
460
inOR2
ARRANQUE
OBRECORRIENT ARR 32N3 N. ALTO INT
inOR3
457
461
32N
455
VO_095_ARRANQUE_SOBRECORRIENTE_32N_BAJO
ARR 32N1 N. BAJO INT
462
OR3
inOR1
outOR1
ARR 32N2 N. BAJO INT
463
inOR2
ARR 32N3 N. BAJO INT
inOR3
5
A-4
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE A
WATTIMETRIC
ARRANQUE
GROUND
GENERAL 32N
FAULT PKP
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
444
ARR 32N1 NIVEL ALTO
445
ARR 32N2 NIVEL ALTO
446
ARR 32N3 NIVEL ALTO
447
ARR 32N1 NIVEL BAJO
448
ARR 32N2 NIVEL BAJO
449
ARR 32N3 NIVEL BAJO
inOR1
443
OR3
A
451
VO_092_ARRANQUE_32N_NIVEL_ALTO
outOR1
inOR2
inOR3
inOR1
450
OR3
452
VO_093_ARRANQUE_32N_NIVEL_BAJO
outOR1
inOR2
inOR3
POTENCIA
374
VO_023_ARRANQUE_MAXIMA_POTENCIA
375
inOR1
VO_025_ARRANQUE_POT_DIRECCIONAL
466
inOR2
VO_092_ARRANQUE_32N_NIVEL_ALTO
467
inOR3
VO_093_ARRANQUE_32N_NIVEL_BAJO
377
VO_026_ARRANQUE_POTENCIA
468
OR4
outOR1
inOR4
ROTOR
BLOQUEADO
393
ARR ROTOR BLOQ 1
394
ARR ROTOR BLOQ 2
395
ARR ROTOR BLOQ 3
inOR1
392
OR3
396
VO_029_ARRANQUE_ROTOR_BLOQUEADO
outOR1
inOR2
inOR3
INCURSION
CARGA
418
ARR INCURS CARGA 1
419
ARR INCURS CARGA 2
420
ARR INCURS CARGA 3
inOR1
417
OR3
421
VO_031_ARRANQUE_INCURSION_CARGA
outOR1
inOR2
inOR3
278
VO_011_ARRANQUE_SOBRECORRIENTE
279
In OR1
VO_017_ARRANQUE_TENSION
280
In OR2
VO_056_ARRANQUE_FRECUENCIA
281
ARRANQUE
GENERAL
423
OR7
89
VO_085_ARRANQUE_GENERAL
OutOR1
In OR3
VO_018_ARRANQUE_CONDUCTOR_ROTO
378
In OR4
VO_026_ARRANQUE_POTENCIA
404
In OR5
VO_029_ARRANQUE_ROTOR_BLOQUEADO
422
In OR6
VO_031_ARRANQUE_INCURSION_CARGA
In OR7
6
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
A-5
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE A
A
DISPAROS
117
OPERACION 51F1 N1
118
OPERACION 51F2 N1
119
OPERACION 51F3 N1
317
OPERACION 51F1 N2
318
OPERACION 51F2 N2
319
OPERACION 51F3 N2
120
OPERACION 50F1 N1
121
OPERACION 50F2 N1
122
OPERACION 50F3 N1
123
OPERACION 50F1 N2
124
OPERACION 50F2 N2
125
OPERACION 50F3 N2
129
OPERAC IMAG TERM 1
130
OPERAC IMAG TERM 2
DISPAROS
SOBRECORR
131
OPERAC IMAG TERM 3
284
VO_057_DISPARO_51F
inOR1
inOR4
inOR5
inOR6
51
VO_058_DISPARO_50F_N1
12
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
52
VO_059_DISPARO_50F_N2
31
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
54
VO_062_DISPARO_IMAG_TERMICA
13
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
311
OR3
283
VO_019_DISPARO_SOBREC_FASES
outOR1
56
VO_065_DISPARO_51N
8
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
132
OPER 50 NEUTRO 1
55
VO_064_DISPARO_50N
7
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
9
OR
59
VO_065_DISPARO_51N
141
OPER 51 TIERRA 1
142
OPER 51 TIERRA 2
143
OPER 51 TIERRA 3
outOR1
inOR3
135
OPER 51 NEUTRO 1
133
OPER 50 NEUTRO 2
134
OPER 50 NEUTRO 3
58
VO_064_DISPARO_50N
50
VO_057_DISPARO_51F
inOR2
285
inOR1
VO_058_DISPARO_50F_N1
inOR2
286
VO_059_DISPARO_50F_N2 inOR3
137
OPER 51 NEUTRO 2
136
OPER 51 NEUTRO 3
316
OR6
57
VO_066_DISPARO_SOBREC_NEUTRO
60
VO_067_DISPARO_51T
14
inOR1
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
7
A-6
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE A
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
138
OPER 50 TIERRA 1
139
OPER 50 TIERRA 2
140
OPER 50 TIERRA 3
63
VO_067_DISPARO_51T
64
VO_068_DISPARO_50T
147
OPER 51 T. SENS 1
148
OPER 51 T. SENS 2
149
OPER 51 T. SENS 3
144
OPER 50 T. SENS 1
145
OPER 50 T. SENS 2
DISPAROS
SOBRECORR
146
OPER 50 T. SENS 3
181
OPER 50 T. AISLADA 1
182
OPER 50 T. AISLADA 2
183
OPER 50 T. AISLADA 3
OR3
inOR1
A
61
VO_068_DISPARO_50T
15
outOR1
inOR2
inOR3
16
OR
62
VO_069_DISPARO_SOBREC_TIERRA
65
VO_070_DISPARO_51_TIERRA_SENS
18
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
66
VO_071_DISPARO_50_TIERRA_SENS
17
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
inOR1
180
OR3
184
VO_044_DISPARO_50_T_AISLADA
outOR1
inOR2
inOR3
68
VO_070_DISPARO_51_TIERRA_SENS
69
inOR1
VO_071_DISPARO_50_TIERRA_SENS
185
inOR2
VO_044_DISPARO_50_T_AISLADA
174
OR3
67
VO_072_DISPARO_SOBREC_T_SENS
outOR1
inOR3
126
OPER 46 SEC NEG 1
127
OPER 46 SEC NEG 2
128
OPER 46 SEC NEG 3
53
VO_061_DISPARO_46_SEC_NEG
4
inOR1
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
288
VO_019_DISPARO_SOBREC_FASES
289
VO_066_DISPARO_SOBREC_NEUTRO
290
VO_069_DISPARO_SOBREC_TIERRA
291
VO_072_DISPARO_SOBREC_T_SENS
292
VO_061_DISPARO_46_SEC_NEG
315
VO_062_DISPARO_IMAG_TERMICA
inOR1
314
OR6
287
VO_020_DISPARO_SOBRECORRIENTE
outOR1
inOR2
inOR3
inOR4
inOR5
inOR6
8
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
A-7
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
A
150
OPERACIÓN 27F1
151
OPERACIÓN 27F2
152
OPERACIÓN 27F3
153
OPERACIÓN 59F1
154
OPERACIÓN 59F2
155
OPERACIÓN 59F3
156
OPERACION 59N1 N1
157
OPERACION 59N2 N1
158
OPERACION 59N3 N1
DISPAROS
TENSION
159
OPERACION 59N1 N2
160
OPERACION 59N2 N2
161
OPERACION 59N3 N2
162
OPERACIÓN 59 AUX 1
163
OPERACIÓN 59 AUX 2
164
OPERACIÓN 59 AUX 3
165
OPERACIÓN 27 AUX 1
166
OPERACIÓN 27 AUX 2
167
OPERACIÓN 27 AUX 3
294
OPER 47 SEC NEG 1
295
OPER 47 SEC NEG 2
APENDICE A
70
VO_073_DISPARO_27F
5
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
71
VO_074_DISPARO_59F
6
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
72
VO_075_DISPARO_59N_N1
19
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
73
VO_076_DISPARO_59N_N2
20
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
74
VO_077_DISPARO_59_AUX
21
OR3
inOR1
outOR1
inOR2
inOR3
75
VO_078_DISPARO_27_AUX
22
inOR1
OR3
outOR1
inOR2
inOR3
inOR1
293
OR3
297
VO_021_DISPARO_47_SEC_NEG
outOR1
inOR2
296
OPER 47 SEC NEG 3
inOR3
77
VO_073_DISPARO_27F
82
In OR1
VO_078_DISPARO_27_AUX
299
OR7
76
VO_079_DISPARO_TENSION
OutOR1
78
In OR2
VO_074_DISPARO_59F
In OR3
79
VO_075_DISPARO_59N_N1
In OR4
80
In OR5
VO_076_DISPARO_59N_N2
81
In OR6
VO_077_DISPARO_59_AUX
In OR7
298
VO_021_DISPARO_47_SEC_NEG
168
9
A-8
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE A
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
168
OPERAC SOBREFREC 1
169
OPERAC SOBREFREC 2
170
OPERAC SOBREFREC 3
OR3
inOR1
A
83
VO_080_DISPARO_SOBREFRECUENCIA
33
outOR1
inOR2
inOR3
171
OPERACION SUBFREC 1
172
inOR1
OPERACION SUBFREC 2
84
VO_081_DISPARO_SUBFRECUENCIA
36
OR3
outOR1
inOR2
DISPAROS
FRECUENCIA
173
OPERACION SUBFREC 3 inOR3
429
OPERACIÓN 81 df/dt 1
430
inOR1
OPERACIÓN 81 df/dt 2
431
inOR2
OPERACIÓN 81 df/dt 3
427
OR3
432
VO_060_DISPARO_81DF-DT
outOR1
inOR3
86
428
VO_080_DISPARO_SOBREFRECUENCIA
87
OR3
inOR1
VO_081_DISPARO_SUBFRECUENCIA
433
inOR2
VO_060_DISPARO_81DF-DT
85
VO_082_DISPARO_FRECUENCIA
outOR1
inOR3
302
OPER COND ROTO 1
CONDUCTOR
ROTO
MAXIMA
POTENCIA
POTENCIA
DIRECCIONAL
303
OPER COND ROTO 2
304
OPER COND ROTO 3
inOR1
305
VO_022_DISPARO_CONDUCTOR_ROTO
outOR1
inOR2
inOR3
357
OPER MAX POT 1 ET 1
358
OPER MAX POT 1 ET 2
359
OPER MAX POT 2 ET 1
360
OPER MAX POT 2 ET 2
361
OPER MAX POT 3 ET 1
362
OPER MAX POT 3 ET 2
380
OPERACION POT DIR 1
381
OPERACION POT DIR 2
382
OPERACION POT DIR 3
inOR1
356
OR6
363
VO_024_DISPARO_MAXIMA_POTENCIA
outOR1
inOR2
inOR3
inOR4
inOR5
inOR6
inOR1
383
OR3
384
VO_027_DISPARO_POT_DIRECCIONAL
outOR1
inOR2
inOR3
471
OPER 32N1 NIVEL ALTO
472
inOR1
OPER 32N2 NIVEL ALTO
473
inOR2
OPER 32N3 NIVEL ALTO
32N
301
OR3
470
OR3
474
VO_096_DISPARO_32N_NIVEL_ALTO
outOR1
inOR3
480
OPER 32N1 NIVEL BAJO
481
inOR1
OPER 32N2 NIVEL BAJO
482
inOR2
OPER 32N3 NIVEL BAJO
475
OR3
476
VO_097_DISPARO_32N_NIVEL_BAJO
outOR1
inOR3
386
388
10
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
A-9
A.1 LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
A
POTENCIA
APENDICE A
386
VO_024_DISPARO_MAXIMA_POTENCIA
387
inOR1
VO_027_DISPARO_POT_DIRECCIONAL
477
inOR2
VO_096_DISPARO_32N_NIVEL_ALTO
478
inOR3
VO_097_DISPARO_32N_NIVEL_BAJO
388
VO_028_DISPARO_POTENCIA
479
OR4
outOR1
inOR4
ROTOR
BLOQUEADO
399
OPER ROTOR BLOQ 1
400
OPER ROTOR BLOQ 2
401
OPER ROTOR BLOQ 3
inOR1
398
OR3
402
VO_030_DISPARO_ROTOR_BLOQUEADO
outOR1
inOR2
inOR3
INCURSION
CARGA
435
OPER INCURS CARGA 1
436
inOR1
OPER INCURS CARGA 2
437
inOR2
OPER INCURS CARGA 3
438
OR3
439
VO_032_DISPARO_INCURSION_CARGA
outOR1
inOR3
306
VO_020_DISPARO_SOBRECORRIENTE
308
DISPARO
GENERAL
In OR1
440
OR7
88
VO_083_DISPARO_GENERAL
OutOR1
VO_079_DISPARO_TENSION
309
In OR2
VO_082_DISPARO_FRECUENCIA
307
In OR3
VO_022_DISPARO_CONDUCTOR_ROTO
389
In OR4
VO_028_DISPARO_POTENCIA
403
In OR5
VO_030_DISPARO_ROTOR_BLOQUEADO
441
In OR6
VO_032_DISPARO_INCURSION_CARGA
In OR7
11
A-10
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA POR DEFECTO
B.1AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES PRODUCTO > COMMUNICATION SETTINGS > SERIAL PORTS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Rango Baudios para COM 1
Rango Baudios
COM1
19200
N/A
[300 : 115200]
Rango Baudios para COM 2
Rango Baudios
COM2
19200
N/A
[300 : 115200]
Paridad para COM1
Paridad COM1
NINGUNO
N/A
[NINGUNA:IMPAR:PAR]
Paridad para COM2
Paridad COM2
NINGUNO
N/A
[NINGUNA:IMPAR:PAR]
VALOR
USUARIO
B
AJUSTES PRODUCTO > AJUSTES COMUNICACIÓN > RED (ETHERNET) >
RED (ETHERNET)1 > RED (ETHERNET)2
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
1er octec de dirección IP
Direccion IP Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do octec de dirección IP
Direccion IP Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er octec de dirección IP
Direccion IP Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to octec de dirección IP
Direccion IP Oct4
0
N/A
[0 : 255]
1er octec de Máscara de red
Mascara de Red
Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do octec de Máscara de red
Mascara de Red
Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er octec de Máscara de red
Mascara de Red
Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to octec de Máscara de red
Mascara de Red
Oct4
0
N/A
[0 : 255]
1er octec de Puerta Enlace
Puerta Enlace IP
Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do octec de Puerta Enlace
Puerta Enlace IP
Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er octec de Puerta Enlace
Puerta Enlace IP
Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to octec de Puerta Enlace
Puerta Enlace IP
Oct4
0
N/A
[0 : 255]
VALOR
USUARIO
AJUSTES PRODUCTO > AJUSTES COMUNICACIÓN > PROTOCOLO MODBUS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Dirección esclava para COM1
Direccion Modbus
COM1
254
N/A
[1 : 255]
Dirección esclava para COM2
Direccion Modbus
COM2
254
N/A
[1 : 255]
Número de puerto Modbus para
Modbus TCP/IP
Numero Puerto
Modbus
502
N/A
[0 : 65535]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
B-1
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES PRODUCTO > AJUSTES COMUNICACIÓN > ESCLAVO DNP3 >
DNP3 ESCLAVO 1 > DNP3 ESCLAVO 2 > DNP3 ESCLAVO 3
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Puerto comunicación asignado al
protocolo DNP
Puerto Fisico
NINGUNO
N/A
[COM1:COM2:NETWORK]
dirección esclava DNP
Direccion
255
N/A
[0 : 65534]
1er Octect de dirección IP de
maestro DNP 1
Dir IP Cliente1 Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do Octect de dirección IP de
maestro DNP 1
Dir IP Cliente1 Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er Octect de dirección IP de
maestro DNP 1
Dir IP Cliente1 Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to Octect de dirección IP de
maestro DNP 1
Dir IP Cliente1 Oct4
0
N/A
[0 : 255]
1er Octect de dirección IP de
maestro DNP 2
Dir IP Cliente2 Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do Octect de dirección IP de
maestro DNP 2
Dir IP Cliente2 Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er Octect de dirección IP de
maestro DNP 2
Dir IP Cliente2 Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to Octect de dirección IP de
maestro DNP 2
Dir IP Cliente2 Oct4
0
N/A
[0 : 255]
1er Octect de dirección IP de
maestro DNP 3
Dir IP Cliente3 Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do Octect de dirección IP de
maestro DNP 3
Dir IP Cliente3 Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er Octect de dirección IP de
maestro DNP 3
Dir IP Cliente3 Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to Octect de dirección IP de
maestro DNP 3
Dir IP Cliente3 Oct4
0
N/A
[0 : 255]
1er Octect de dirección IP de
maestro DNP 4
Dir IP Cliente4 Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do Octect de dirección IP de
maestro DNP 4
Dir IP Cliente4 Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er Octect de dirección IP de
maestro DNP 4
Dir IP Cliente4 Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to Octect de dirección IP de
maestro DNP 4
Dir IP Cliente4 Oct4
0
N/A
[0 : 255]
1er Octect de dirección IP de
maestro DNP 5
Dir IP Cliente5 Oct1
0
N/A
[0 : 255]
2do Octect de dirección IP de
maestro DNP 5
Dir IP Cliente5 Oct2
0
N/A
[0 : 255]
3er Octect de dirección IP de
maestro DNP 5
Dir IP Cliente5 Oct3
0
N/A
[0 : 255]
4to Octect de dirección IP de
maestro DNP 5
Dir IP Cliente5 Oct4
0
N/A
[0 : 255]
Número de puerto TCP/UDP para
DNP en Ethernet
Puerto TCP/UDP
20000
N/A
[0 : 65535]
Permiso respuestas no solicitadas
Resp No Solic.
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tiempo para confirmar una
respuesta no solicitada
Tiempo Resp No
Solic
5
1s
[0 : 60]
Número de retransmisión de una
respuesta no solicitada sin
confirmación
Max R. Resp No
Solic
10
N/A
[0 : 255]
Dirección a la que se envían todas
las respuestas no solicitadas
Dir Dest Resp No Sol 200
N/A
[0 : 65519]
Escala para Intensidad
Escala Intensidad
1
N/A
[0.00001-0.0001-0.0010.01-0.1-1-10-100-1000]
Escala para Tension
Escala Tension
1
N/A
[0.00001-0.0001-0.0010.01-0.1-1-10-100-1000]
Escala para Potencia
Escala Potencia
1
N/A
[0.00001-0.0001-0.0010.01-0.1-1-10-100-1000]
B-2
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES PRODUCTO > AJUSTES COMUNICACIÓN > ESCLAVO DNP3 >
DNP3 ESCLAVO 1 > DNP3 ESCLAVO 2 > DNP3 ESCLAVO 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Escala para Energia
Escala Energia
1
N/A
[0.00001-0.0001-0.0010.01-0.1-1-10-100-1000]
Otras Escalas
Otras Escalas
1
N/A
[0.00001-0.0001-0.0010.01-0.1-1-10-100-1000]
Banda muerta por defecto para
Banda muerta Int
puntos de entrada analógica de
intensidad para arrancar respuestas
no solicitadas
30000
N/A
[0 : 65535]
Banda muerta por defecto para
Banda muerta Ten
puntos de entrada analógica de
tensión para arrancar respuestas no
solicitadas
30000
N/A
[0 : 65535]
Banda muerta por defecto para
puntos de entrada analógica de
potencia para arrancar respuestas
no solicitadas
30000
N/A
[0 : 65535]
Banda muerta por defecto para
Banda muerta Energ 30000
puntos de entrada analógica de
energía para arrancar respuestas no
solicitadas
N/A
[0 : 65535]
Banda muerta por defecto para
Otras Bandas
puntos de otras entradas analógicas
para arrancar respuestas no
solicitadas
30000
N/A
[0 : 65535]
Tamaño (en bytes) para
fragmentación de mensaje
Tamaño Frag Msg
240
1 byte
[30 : 2048]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 1 EVENTOS CTRL
1-16
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 2 EVENTOS CTRL
17-32
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 3 EVENTOS CTRL
33-48
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 4 EVENTOS CTRL
49-64
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 5 EVENTOS CTRL
65-80
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 6 EVENTOS CTRL
81-96
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 7 EVENTOS CTRL
97-112
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 8 EVENTOS CTRL
113-128
N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria 9 APARAMENTA 1-8 N/A
[Ver nota 2 DNP]
Lista de puntos personalización
tamaño y cambio de Entradas
Binarias DNP
Bloque Ent Binaria
10
[Ver nota 2 DNP]
Banda muerta Pot
APARAMENTA 916
N/A
VALOR
USUARIO
B
NOTAS DNP
Nota 1: Factor de Escala
Tenga en cuenta que un factor de escala 0,1 es equivalente a un multiplicador de 10 (es
Nota 2: Selección Bloque Entrada
Binaria:
[NO USADA, EVENTOS CTRL 1-16, EVENTOS CTRL 17-32, EVENTOS CTRL 3348,EVENTOS CTRL 49-64, EVENTOS CTRL 65-80, EVENTOS CTRL 81-96, EVENTOS
CTRL 97-112, EVENTOS CTRL 113-128, APARAMENTA 1-8, APARAMENTA 9-16]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
B-3
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES PRODUCTO>AJUSTES COMUNICACIÓN>IEC 870-5-104
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Habilitar o deshabilitar la operación
de protocolo
Función
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Escuchando el puerto TCP en el
relé
Puerto TCP
2404
N/A
[0 : 65535]
Dirección en el encabezado ASDU
Dir Comun ASDU
255
N/A
[0 : 65535]
Número de segundos para medidas Periodo Cicl Medidas 0
instantáneas
1s
[0 : 3600]
No implementado
N/A
[0 : 3600]
Evento Sincr
0
VALOR
USUARIO
NOTAS IEC 870-5-104
Nota 1: Periodo de Medida Cirílico
valor 0 indica ninguna medida espontánea
AJUSTES>AJUSTES COMUNICACIÓN>SNTP
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso Función
Función
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA HABILITADA]
Puerto Utilizado
Puerto UDP
123
1
[1 : 65535]
Dirección IP OCT1
Servidor IP Oct1
0
1
[1 : 255]
Dirección IP OCT2
Servidor IP Oct2
0
1
[1 : 255]
Dirección IP OCT3
Servidor IP Oct3
0
1
[1 : 255]
Dirección IP OCT4
Servidor IP Oct4
0
1
[1 : 255]
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
AJUSTES>AJUSTES COMUNICACIÓN>PROCOME
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
Selección del puerto COM1 para
procome
Puerto de
COMUNICACION
NINGUNO
[NINGUNO – COM1]
Número de Esclavo para Procome
Número Esclavo
0
[0 : 254]
VALOR
USUARIO
AJUSTES>AJUSTES PRODUCTO>MAPA USUARIO MODBUS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Dirección 00 para mapa de usuario
ModBus
Dirección 00
0
N/A
[0000 : FFFF]
Dirección 01 para mapa de usuario
ModBus
Dirección 01
0
N/A
[0000 : FFFF]
...
...
...
Dirección 254 para mapa de usuario Dirección 254
ModBus
0
N/A
[0000 : FFFF]
Dirección 255 para mapa de usuario Dirección 255
ModBus
0
N/A
[0000 : FFFF]
B-4
VALOR
USUARIO
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES>AJUSTES PRODUCTO>REPORTE FALTAS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Módulo impedancia secuencia
positiva
Modulo Sec Pos
3.00
0.01
Ohm
[0.01 : 250.00]
Ángulo impedancia secuencia
positiva
Angulo Sec Pos
75
1 Deg
[25 : 90]
Módulo impedancia secuencia cero Modulo Sec Cero
9.00
0.01
Ohm
[0.01 : 750.00]
Ángulo impedancia secuencia cero
Angulo Sec Cero
75
1 Deg
[25 : 90]
Longitud de Linea
Longitud de Linea
100.0
0.1
[0.0 : 2000.0]
Mostrar Falta en HMI
Mostrar Falta en HMI DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
B
AJUSTES>AJUSTES PRODUCTO> OSCILOGRAFÍA
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Prefalta
Prefalta
30
1%
[5 : 95]
Muestras /Ciclo
Muestras por Ciclo
64
N/A
[4 – 8 – 16 –32 – 64]
Num Max Oscilos
Número Máximo de
Oscilos
4
1
oscillo
[1 : 20]
Sobreescritura automática de
oscilografía
Sobrescritura Autom DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de sucesos
Sucesos
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
HABILITADA
VALOR
USUARIO
AJUSTES>AJUSTES PRODUCTO>REGISTRO DE DATOS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Rango Registrador Datos
Rango Registr Datos 1 s
N/A
[1 s, 5 min, 10 min, 15 min,
20 min, 30 min, 60 min.]
Canal Analógico X de Registrador
de Datos
Registr Datos Canal
X
None
N/A
[1 a 16]
VALOR
USUARIO
AJUSTES>AJUSTES PRODUCTO> DEMANDA
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Función Demanda
Función Demanda
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Método demanda para valores
intensidad
Método Demanda Int EXPONENCIAL
TÉRMICO
N/A
[INTERVALO POR
BLOQUES -
VALOR
USUARIO
DEMANDA MÓVIL EXPONENCIAL TÉRMICA]
Método demanda para valores
potencia
Método Demanda
Pot
EXPONENCIAL
TÉRMICO
N/A
[INTERVALO POR
Intervalo Demanda
Intervalo Demanda
5 Minutos
N/A
[5 – 10 – 15 – 20– 30–60]
Entrada Demanda
Entrada Demanda
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
DEMANDA MÓVIL EXPONENCIAL TÉRMICA]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
B-5
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES > AJUSTES SISTEMA > AJUSTES GENERALES
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Relacion TI Fases
Relacion TI Fases
1.0
0.1
[1.0 : 6000.0]
Relacion TI Tierra
Relacion TI Tierra
1.0
0.1
[1.0 : 6000.0]
Relacion TI T. Sens
Relacion TI T. Sens
1.0
0.1
[1.0 : 6000.0]
Relacion TT Fases
Relacion TT Fases
1.0
0.1
[1.0 : 6000.0]
Conexion TT Fases
Conexion TT Fases
WYE
N/A
[WYE – DELTA]
Tension Nominal
Tension Nominal
100.0
0.1
[1.0 : 250.0]
Frecuencia Nominal
Frecuencia Nominal
50 Hz
Hz
[50-60]
Rotacion de Fases
Rotacion de Fases
ABC
N/A
[ABC – ACB]
Referencia Frecuencia
Referencia
Frecuencia
VI
N/A
[VI-VII-VIII]
Tension Auxiliar
Tension Auxiliar
VX
N/A
[VX – VN]
Generación de sucesos
Sucesos
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > AJUSTES SISTEMA > CURVAS DE USUARIO >
CURVAS DE USUARIO A > CURVAS DE USUARIO B> CURVAS DE USUARIO C > CURVAS DE USUARIO D
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Valores para puntos de reposición
arranque 0,00
Tiempo 0.00xARR
[RST]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
Valores para puntos de reposición
arranque 0,05
Tiempo 0.05xARR
[RST]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
…
…
…
0.001 s [0.000 : 65.535]
Valores para puntos de reposición
arranque 0,97
Tiempo 0.97xARR
[RST]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
Valores para puntos de reposición
arranque 0,98
Tiempo 0.98xARR
[RST]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
Valores para puntos de reposición
arranque 1,03
Tiempo 1.03xARR
[OP]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
Valores para puntos de reposición
arranque 1,05
Tiempo 1.05xARR
[OP]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
…
…
…
0.001 s [0.000 : 65.535]
Valores para puntos de reposición
arranque 19,50
Tiempo 19.50xARR
[OP]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
Valores para puntos de reposición
arranque 20,00
Tiempo 20.00xARR
[OP]
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > AJUSTES SISTEMA > INTERRUPTOR > AJUSTES INTERRUPTOR
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Número de Aparamenta elegida
como Iterruptor
Numero Interruptor
1
1
[1 : 16]
Valor máximo de KI2t
Maximo KI2t
9999.99
0.01(K [0.00 : 9999.99]
A)2 s
KI2t integration time
Tiempo Integ. KI2t
0.03
0.01s
[0.03 : 0.25]
Número máximo de aperturas en
una hora
Num Max Aperturas
9999
1
[0 : 9999]
Número máximo de aperturas
Num Max Aperturas
1H
40
1
[1 : 60]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B-6
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES > AJUSTES SISTEMA > INTERRUPTOR> MANTENIMIENTO INTERRUPTOR
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Contador KI2t Fase A
Cnt KI2t Fase A
0.00
0.01
[0.00 : 9999.99]
(KA)2 s
Contador KI2t Fase B
Cnt KI2t Fase B
0.00
0.01
[0.00 : 9999.99]
(KA)2 s
Contador KI2t Fase C
Cnt KI2t Fase C
0.00
0.01
[0.00 : 9999.99]
(KA)2 s
Contador aperturas
Cnt Num Aperturas
52
0
1
[0 : 9999]
Contador cierres
Cnt Num Cierres 52
0
1
[0 : 9999]
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
B
AJUSTES > AJUSTES SISTEMA > APARAMENTA
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 1 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 2 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 3 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 4 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 5 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 6 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 7 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 8 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 9 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM 11 DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
Generación de Sucesos para
Sucesos APARAM
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
VALOR
USUARIO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE FASE >
> 51 DE FASE N1 > 51 DE FASE N1 1> 51 DE FASE N1 2 > 51 DE FASE N1 3
> 51 DE FASE N2 > 51 DE FASE N2 1> 51 DE FASE N2 2 > 51 DE FASE N2 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tipo entrada
Entrada
FASOR(DFT)
N/A
[FASOR – RMS]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
1.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Forma de la curva
Curva
IEEE Ext Inv
N/A
[See list of curves]
Multiplicador (Dial)
Multiplicador (Dial)
1.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Reposición
Reposición
INSTANTANEA
N/A
[INSTANTANEA – LINEAR]
Frenado por Tension
Frenado por Tension DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de sucesos
Sucesos
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
GEK-106311R
HABILITADA
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
B-7
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE FASE >
> 50 DE FASE N1 > 50 DE FASE N1 1> 50 DE FASE N1 2 > 50 DE FASE N1 3
> 50 DE FASE N2 > 50 DE FASE N2 1> 50 DE FASE N2 2 > 50 DE FASE N2 3
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tipo entrada
Entrada
FASOR(DFT)
N/A
[FASOR – RMS]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
30.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE FASE > FASE DIRECCIONAL >
DIRECCIONAL FASE 1> DIRECCIONAL FASE 2 > DIRECCIONAL FASE 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Máximo ángulo
Ang. Caracteristico
45
1 Deg
[-90 : +90]
Dirección Maniobra
Direccion
DIRECTA
N/A
[DIRECTA
Lógica bloqueo
Logica Bloqueo
PERMISO
N/A
[BLOQUEO – PERMISO]
INVERSA]
Umbral Tensión Polarización
Umbral Tension Pol.
40
1V
[0 : 300]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE FASE > IMAGEN TÉRMICA >
IMAGEN TÉRMICA 1> IMAGEN TÉRMICA 2 > IMAGEN TÉRMICA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Constante Calentamiento
Const.
Calentamiento
6.0
0.1 min [3.0 : 600.0]
Constante Enfriamiento
Const. Enfriamiento
2.00
0.01
times
Heat
Time
Ct.
Nivel Arranque
Nivel Arranque
1.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Nivel Alarma
Nivel Alarma
80.0
0.10%
[1.0 : 110.0]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
[1.00 : 6.00]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE NEUTRO > 51 DE NEUTRO
51 DE NEUTRO 1> 51 DE NEUTRO 2 > 51 DE NEUTRO 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
1.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
VALOR
USUARIO
Forma de la curva
Curva
IEEE Ext Inv
N/A
[See list of curves]
Multiplicador (Dial)
Multiplicador (Dial)
1.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Reposición
Reposición
INSTANTANEA
N/A
[INSTANTANEA – LINEAR]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B-8
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE NEUTRO > 50 DE NEUTRO
50 DE NEUTRO 1> 50 DE NEUTRO 2 > 50 DE NEUTRO 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
30.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE NEUTRO > DIRECCIONAL NEUTRO
DIRECCIONAL NEUTRO 1> DIRECCIONAL NEUTRO 2 > DIRECCIONAL NEUTRO 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Ángulo Caracteristico
Ang. Caracteristico
-45
1 Deg
[-90 : +90]
Dirección de Maniobra
Direccion
DIRECTA
N/A
[DIRECTA
Tipo de Polarización
Polarizacion
VO
N/A
[V0 – IP – V0+IP – V0*IP ]
Tipo de lógica de bloqueo
Logica Bloqueo
PERMISO
N/A
[BLOQUEO – PERMISO]
Umbral de Tensión de Polarización
Umbral Tension Pol.
10
1V
[0 : 300]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
INVERSA]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE TIERRA > 51 DE TIERRA
51 DE TIERRA 1> 51 DE TIERRA 2 > 51 DE TIERRA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tipo de entrada
Entrada
FASOR(DFT)
N/A
[FASOR – RMS]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
1.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Forma de la Curva
Curva
IEEE Ext Inv
N/A
[See list of curves]
Multiplicador (Dial)
Multiplicador (Dial)
1.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Reposición
Reposición
INSTANTANEA
N/A
[INSTANTANEA – LINEAR]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE TIERRA > 50 DE TIERRA
50 DE TIERRA 1> 50 DE TIERRA 2 > 50 DE TIERRA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tipo de entrada
Entrada
FASOR(DFT)
N/A
[FASOR – RMS]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
30.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
B-9
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE TIERRA > DIRECCIONAL DE TIERRA
DIRECCIONAL DE TIERRA 1> DIRECCIONAL DE TIERRA > DIRECCIONAL DE TIERRA 3
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Ángulo Caracteristico
Ang. Caracteristico
-45
1 Deg
[-90 : +90]
Dirección de Maniobra
Direccion
DIRECTA
N/A
[DIRECTA
Tipo de Polarización
Polarizacion
VO
N/A
[V0 – IP – V0+IP – V0*IP ]
Tipo de lógica de bloqueo
Logica Bloqueo
PERMISO
N/A
[BLOQUEO – PERMISO]
Umbral de Tensión de Polarización
Umbral Tension Pol.
10
1V
[0 : 300]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
INVERSA]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE TIERRA SENSIBLE > 51 DE TIERRA SENSIBLE
51 DE TIERRA SENSIBLE 1> 51 DE TIERRA SENSIBLE 2 > 51 DE TIERRA SENSIBLE 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
[FASOR – RMS]
Tipo Entrada
Entrada
FASOR(DFT)
N/A
Nivel Arranque
Nivel Arranque
0.050
0.001 A [0.005 : 16.000]
VALOR
USUARIO
Forma de la Curva
Curva
IEEE Ext Inv
N/A
[See list of curves]
Multiplicador (Dial)
Multiplicador (Dial)
1.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Reposición
Reposición
INSTANTANEA
N/A
[INSTANTANEA – LINEAR]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE TIERRA SENSIBLE > 50 DE TIERRA SENSIBLE
50 DE TIERRA SENSIBLE 1> 50 DE TIERRA SENSIBLE 2 > 50 DE TIERRA SENSIBLE 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
[FASOR – RMS]
Tipo de entrada
Entrada
FASOR(DFT)
N/A
Nivel Arranque
Nivel Arranque
0.100
0.001 A [0.005 : 16.000]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE TIERRA SENSIBLE > 50 TIERRA AISLADA
50 TIERRA AISLADA 1> 50 TIERRA AISLADA 2 > 50 TIERRA AISLADA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Alto Voltaje
Nivel Vh
20
1V
[2 : 70]
Nivel Alta Intensidad
Nivel Il
0.005
0.001 A [0.005 : 0.400]
Nivel Bajo Voltaje
Nivel Vl
2
1V
Nivel Baja Intensidad
Nivel Ih
0.025
0.001 A [0.005 : 0.400]
[2 : 70]
Temporización
Temporización
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo de Desvio a Instantáneo
T. Desvio a Inst
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B-10
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE TIERRA SENSIBLE > DIRECCIONAL DE TIERRA SENSIBLE
DIRECCIONAL DE TIERRA SENSIBLE 1> DIRECCIONAL DE TIERRA SENSIBLE 2 > DIRECCIONAL DE TIERRA SENSIBLE 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Ángulo Característico
Ang. Caracteristico
-45
1 Deg
[-90 : +90]
Dirección de Maniobra
Direccion
DIRECTA
N/A
[DIRECTA
Tipo Lógica Bloqueo
Logica Bloqueo
PERMISO
N/A
[BLOQUEO – PERMISO]
Umbral Tensión Polarización
Umbral Tension Pol.
10
1V
[0 : 300]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B
INVERSA]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > CORRIENTE DE SECUENCIA NEGATIVA > SOBRECORRIENTE SECUENCIA
NEGATIVA (46)
SOBRECORRIENTE SECUENCIA NEGATIVA (46) 1> SOBRECORRIENTE SECUENCIA NEGATIVA (46) 2 >
SOBRECORRIENTE SECUENCIA NEGATIVA (46) 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
1.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Forma de la Curva
Curva
IEEE Ext Inv
N/A
[See list of curves]
Multiplicador (Dial)
Multiplicador (Dial)
1.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Reposición
Reposición
INSTANTANEA
N/A
[INSTANTANEA – LINEAR]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > ELEMENTOS DE TENSIÓN > SUBTENSIÓN DE FASE
SUBTENSIÓN DE FASE 1>SUBTENSIÓN DE FASE 2 > SUBTENSIÓN DE FASE 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tipo de entrada
Modo
SIMPLE
N/A
[SIMPLE, CRUZADA]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
10
1V
[3 : 300]
Tiempo Disparo
Curva
TIEMPO
DEFINIDO
N/A
[TIEMPO DEFINIDO –
INVERSE TIME]
Tiempo Reposición
Temporizacion
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Umbral de tensión mínima
Minima Tension
5
1V
[0 : 300]
Lógica
Logica
CUALQUIER
FASE
N/A
[CUALQUIER FASE – DOS
FASES – TODAS LAS
FASES]
Supervision por 51
Supervision por 52
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
B-11
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > ELEMENTOS DE TENSIÓN > SOBRETENSIÓN DE FASE >
SOBRETENSIÓN DE FASE 1> SOBRETENSIÓN DE FASE 2 > SOBRETENSIÓN DE FASE 3
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
Nivel Arranque
Nivel Arranque
10
1V
[3 : 300]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Lógica
Logica
CUALQUIER
FASE
N/A
[CUALQUIER FASE – DOS
FASES – TODAS LAS
FASES]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > ELEMENTOS DE TENSIÓN >
>59N NIVEL 1 > 59N NIVEL 1 1> 59N NIVEL 1 2 > 59N NIVEL 1 3
>59N NIVEL 2 > 59N NIVEL 2 1> 59N NIVEL 2 2 > 59N NIVEL 2 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Function
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
10
1V
[3 : 300]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > ELEMENTOS DE TENSION > SOBRETENSIÓN SEC. NEGATIVA >
SOBRETENSIÓN SEC. NEGATIVA 1> SOBRETENSIÓN SEC. NEGATIVA 2 > SOBRETENSIÓN SEC. NEGATIVA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Function
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
10
1V
[3 : 300]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > ELEMENTOS DE TENSION >
SUBTENSIÓN AUXILIAR > SUBTENSIÓN AUXILIAR 1> SUBTENSIÓN AUXILIAR 2 > SUBTENSIÓN AUXILIAR 3
SOBRETENSIÓN AUXILIAR > SOBRETENSIÓN AUXILIAR 1> SOBRETENSIÓN AUXILIAR 2 > SOBRETENSIÓN AUXILIAR 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
10
1V
[3 : 300]
Forma de la Curva
Curva
TIEMPO
DEFINIDO
N/A
[TIEMPO DEFINIDO –
INVERSE TIME]
Temporización
Temporización
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B-12
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES> ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > POTENCIA > MÁXIMA POTENCIA >
MÁXIMA POTENCIA 1> MÁXIMA POTENCIA 2 > MÁXIMA POTENCIA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tiempo de Bloqueo Tras Cierre
T. Bloq Tras Cierre
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Nivel Arranque para Etapa 1
Nivel Etapa 1
10.00
0.01M
W
[0.00 : 10000.00]
Tiempo para Etapa 1
Tiempo Etapa 1
60.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Nivel Arranque para Etapa 2
Nivel Etapa 2
20.00
0.01M
W
[0.00 : 10000.00]
Tiempo para Etapa 2
Tiempo Etapa 2
60.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
B
AJUSTES > ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > POWER > POTENCIA DIRECCIONAL >
POTENCIA DIRECCIONAL 1> POTENCIA DIRECCIONAL 2 > POTENCIA DIRECCIONAL 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tiempo de Bloqueo Tras Cierre
T. Bloq Tras Cierre
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Ángulo Direccional para Etapa 1
Ang. Dir Potencia 1
0.00
1 Deg
[0.00 : 359.99]
Nivel Arranque para Etapa 1
Nivel Etapa 1
10.00
0.01M
W
[-10000.00 : 10000.00]
Tiempo para Etapa 1
Tiempo Etapa 1
60.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Ángulo Direccional para Etapa 2
Ang. Dir Potencia 2
0.00
1 Deg
[0.00 : 359.99]
Nivel Arranque para Etapa 2
Nivel Etapa 2
20.00
0.01M
W
[-10000.00 : 10000.00]
Tiempo para Etapa 2
Tiempo Etapa 2
60.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE PROTECCIÓN > POTENCIA
32N NIVEL ALTO 1> 32N NIVEL ALTO 2 > 32N NIVEL ALTO 3
32N NIVEL BAJO 1> 32N NIVEL BAJO 2 > 32N NIVEL BAJO 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso Función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Mínima Tensión de
Supervisión
Nivel Mínima Tensión 2
0,01 V
[2.00 : 70.00]
Selección Intensidad de Operación
Selección Intensidad IN
N/A
[IN-IG]
Nivel Arranque de Intensidad
Nivel Arranque Int
0,005
0.001A [0.005 : 0.400]
Tiempo Disparo Sobreintensidad
Tiempo Disparo Int
0,2
0.01S
Nivel Arranque de Potencia
Nivel Arranque Pot
0,01
0.01 W [0.01 : 4.50]
Ang Característico
Ang Característico
0
1 Deg
[0 : 360]
Tiempo Disparo Potencia
Tiempo Disparo Pot
0,2
0.01 s
[0.00 : 600.00]
Curva
Curva
TIEMPO
DEFINIDO
N/A
[TIEMPO DEFINIDO TIEMPO INVERSO CURVA USUARIO A CURVA USUARIO B CURVA USUARIO C CURVA USUARIO D]
Multiplicador
Multiplicador
1
0.01 s
[0.02 : 2.00]
Generación de Sucesos
Sucesos
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA HABILITADA]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
[0.00 : 600.00]
B-13
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > GRUPOS DE AJUSTES
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Ajustar permiso agrupar
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Grupo Activo
Grupo Activo
GRUPO 1
N/A
[GROUP 1 – GROUP 2 –
GROUP 3]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > SUBFRECUENCIA
SUBFRECUENCIA 1 >SUBFRECUENCIA 2 > SUBFRECUENCIA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel de Arranque
Nivel de Arranque
49.50
0.01 Hz [20.00 : 65.00]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tension Minima
Tension Minima
30
1V
[30 : 300]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > SOBREFRECUENCIA
SOBREFRECUENCIA 1 > SOBREFRECUENCIA 2 > SOBREFRECUENCIA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel de Arranque
Nivel de Arranque
50.50
0.01 Hz [20.00 : 65.00]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Umbral de tensión mínima
Tension Minima
30
1V
[30 : 300]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > SINCRONISMO
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
[0.00 : 300.00]
Nivel Tensión Barra Muerta
Nivel Barra Muerta
10.00
0.01 V
Nivel Tensión Barra Viva
Nivel Barra Viva
50.00
0.01 V
[0.00 : 300.00]
Nivel Tensión Linea Muerta
Nivel Linea Muerta
10.00
0.01 V
[0.00 : 300.00]
Nivel Tensión Linea Viva
Nivel Linea Viva
50.00
0.01 V
[0.00 : 300.00]
Máxima Diferencia de Tensión
Max Dif Tension
10.00
0.01 V
[2.00 : 300.00]
Máxima Diferencia de Frecuencia
Max Dif Angulo
10.0
0.1
Deg
[2.0 : 80.0]
Máxima Diferencia de Ángulo
Max Dif Frecuencia
20
10 mHz [10 : 5000]
Tiempo sincronismo
Tiempo sincronismo
0.50
0.01 s
[0.01 : 600.00]
Permiso función Línea Muerta –
Barra Muerta
Funcion LM-BM
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Permiso función Línea Viva – Barra Funcion LV-BM
Muerta
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Permiso función Línea Muerta –
Barra Viva
Funcion LM-BV
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B-14
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > REENGANCHADOR
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Máximo Número de Reenganches
Max Num
Reenganches
1
N/A
[1 : 4]
Tiempo Reenganche 1
Tiempo Reenganche 0.00
1
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reenganche 2
Tiempo Reenganche 0.00
2
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reenganche 3
Tiempo Reenganche 0.00
3
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reenganche 4
Tiempo Reenganche 0.00
4
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo de seguridad o retardo
reposición lockout
Tiempo Seguridad
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Condiciones Permiso Reenganche
Cond. Reenganche
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tiempo de espera
Tiempo de espera
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
B
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > FALLO DE INTERRUPTOR
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel arranque supervisión
(redisparo)
Arranque
Supervisión
1.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Nivel arranque nivel alto
Arranque Alto
5.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Nival arranque nivel bajo
Arranque Bajo
2.00
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Nivel arranque arco interno
Arranque Arco
Interno
0.10
0.01 A
[0.05 : 160.00]
Retardo arco interno
Retardo Arco Interno 10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Retardo redisparo
Retardo Supervisión
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Retardo nivel alto
Retardo Alto
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Retardo nivel bajo
Retardo Bajo
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Retardo segunda etapa
Retardo 2ª etapa
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
SIN retardo elemento de corriente
Sin retardo corriente
10.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > FALLO FUSIBLE
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
B-15
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > CONDUCTOR ROTO >
CONDUCTOR ROTO 1 >CONDUCTOR ROTO 2 >CONDUCTOR ROTO 3
B
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Funcion
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nivel Toma en porcentaje de I2/I1
Nivel de Arranque
20
0.10%
[20.0 : 100.0]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
60
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Ajuste nivel inhibición corriente
Umbral Operación
0.005
0.001 A [0.000 : 1.000]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > ROTOR BLOQUEADO >
ROTOR BLOQUEADO 1 > ROTOR BLOQUEADO 2 > ROTOR BLOQUEADO 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso función
Función
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tipo Entrada
Entrada
FASOR(DFT)
N/A
[FASOR – RMS]
Intensidad de Carga
Intensidad de Carga
0.50
KA
[0.10 : 10.00]
Nivel Arranque
Nivel Arranque
1.01
N/A
[1.01 : 109.00]
Tiempo Disparo
Tiempo Disparo
0.00
s
[0.00 : 900.00]
Tiempo Reposición
Tiempo Reposición
0.00
s
[0.00 : 900.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > CONTADORES DE PULSOS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Ajuste habilitar contador de pulsos
ContPulsos
Habilitado X
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Nombre del contador de pulsos
Nombre ContPulsos
X
Contador Pulsos 1
N/A
N/A
Factor multiplicador para el contador Factor ContPulsos X 1.000
de pulsos
0.001
[0.000 : 65000.000]
Valor máximo para el contador de
pulsos
65535
1
[0 : 1000000]
Selección de tarjeta para el contador Origen Tarjeta
de pulsos
ContPulsos X
F
N/A
[F, G, H, I]
índice de entrada dentro de la tarjeta Origen Entrada
seleccionada
ContPulsos X
1
1
[1 : 32]
Máximo ContPulsos
X
VALOR
USUARIO
NOTA: X es el índice del contador de pulsos, hasta 8
B-16
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > COMPARADORES ANALOGICOS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso genérico de función de
analógicos
Función Analógicos
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Generación de Sucesos Genérica
Sucesos Analógicos
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Selección de valores de entrada del Entrada Analógico X Ninguna
analógico
N/A
[Todos los valores
analógicos disponibles]
Valor de umbral máximo del
analógico
Máximo Analógico X 1.000
0.001
[-100000.000 : 100000.000]
Valor de umbral mínimo del
analógico
Mínimo Analógico X
0.001
[-100000.000 : 100000.000]
Retardo para activación de señal
del analógico
Retardo Analógico X 0.00
0.01 s
[0.00 : 900.00]
Histéresis para banda muerta del
analógico
Histéresis Analógico 1.0
X
0.1
[0.0 : 50.0]
Dirección para activación dentro o
fuera de la banda muerta
Dirección Analógico
X
N/A
[DENTRO-FUERA]
1.000
FUERA
VALOR
USUARIO
B
NOTA: X es el índice del comparador analógico, hasta 20
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > DERIVADA DE FRECUENCIA
DERIVADA DE FRECUENCIA 1 > DERIVADA DE FRECUENCIA 2 > DERIVADA DE FRECUENCIA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso de función
Función
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Dirección del cambio de frecuencia
Tendencia Deriv Frec CRECIENTE
N/A
[CRECIENTE DECRECIENTE BIDIRECCIONAL]
Valor de operación en Hz/s
Arranque Deriv Frec
0.50
0.01
Hz/s
[0.10 : 10.00]
Tensión mínima requerida en % V1
Supv Max T Deriv
Frec
40.00
0.01%
[0.00 : 110.00]
Umbral mínimo de frecuencia
Mínimo Deriv Frec
45.00
0.01 Hz [20.00 : 80.00]
Umbral máximo de frecuencia
Máximo Deriv Frec
65.00
0.01 Hz [20.00 : 80.00]
Retardo Disparo Derivada de
Frecuencia
Retardo Deriv Frec
0.00
0.01 s
[0.00 : 60.00]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
VALOR
USUARIO
AJUSTES > ELEMENTOS DE CONTROL > INCURSIÓN DE CARGA
INCURSIÓN DE CARGA 1 > INCURSIÓN DE CARGA 2 > INCURSIÓN DE CARGA 3
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Permiso de función
Función
DESHABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
Tensión mínima de secuencia
positiva requerida
Tensión mínima
25.00
0.01V
[0.00 : 300.00]
Alcance de impedancia del
elemento
Alcance
1.00
0.01
Ohm
[0.02 : 250.00]
Angulo (tamaño de la región de
bloqueo)
Angulo
5
1º
[5 : 50]
Tiempo de disparo
Retardo arranque
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
Tiempo de reposición
Retardo reposición
0.000
0.001 s [0.000 : 65.535]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
VALOR
USUARIO
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B-17
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES >ENTRADAS/SALIDAS > CONTACTOS E/S >
TARJETA F > TARJETA G > TARJETA H > TARJETA J
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
Tipo tarjeta E/S (sólo disponible
para módulos CIO)
Tarjeta E/S Tipo_X
NINGUNO
N/A
Umbral tensión activación entrada
Grupo A
Umbral de Tension
A_X
80
1V
[10 : 230]
Umbral tensión activación entrada
Grupo B
Umbral de Tension
B_X
80
1V
[10 : 230]
Umbral tensión activación entrada
GRupo C
Umbral de Tensión
C_X
80
1V
[10 : 230]
Umbral tensión activación entrada
Grupo D
Umbral de Tensión
D_X
80
1V
[10 : 230]
Tiempo Antirrebotes para Grupo A
Tiempo Antirrebotes
A_X
15
1 ms
[1 : 50]
Tiempo Antirrebotes para Grupo B
Tiempo Antirrebotes
B_X
15
1 ms
[1 : 50]
Tiempo Antirrebotes para Grupo C
Tiempo Antirrebotes
C_X
15
1 ms
[1 : 50]
Tiempo Antirrebotes para Grupo D
Tiempo Antirrebotes
D_X
15
1 ms
[1 : 50]
Tipo de Entrada
Tipo de
Entrada_X_CCY
(CCY)
POSITIVA
N/A
[FLANCO-POSITIVO,
[NONE,
16 INP + 8OUT,
B
8 INP + 8OUT + SUPV]
FLANCO-NEGATIVO,
POSITIVA,
NEGATIVA]
Tiempo retardo señal entrada
Retardo de
Entrada_X_CCY
(CCY)
0
1 ms
Tipo lógica salida
Logica de
Salida_X_0Z
POSITIVA
N/A
Tipo Salida_X_0Z
NORMAL
Tipo de Salida
[0 : 60000]
[POSITIVA,
NEGATIVA]
N/A
[NORMAL,
PULSO,
SELLADA]
Tiempo pulso salida
Tiempo Pulso
Salida_X_0Z
10000
1 ms
[0 : 60000]
Rango de las Entradas Analógicas
Rango_ X_0Z
NINGUNO
N/A
[NINGUNO,-1 a 0 mA,0 a 1
mA, -1 a 1 mA,0 a 5 mA, 0 a
10 mA]
Mínimo Valor de la entrada
analógica
Valor Mín_X_0Z
0.00
0.01
[-9999.99 - 9999.99]
Máximo Valor de la entrada
analógica
Valor Máx_X_0Z
0.00
0.01
[-9999.99 - 9999.99]
Generación de sucesos
Sucesos
HABILITADA
N/A
[DESHABILITADA –
HABILITADA]
B-18
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
NOTA 2: DESCRIPCIÓN DE X, Y Y Z EN TARJETAS E/S
X
F, G, H ó J, el nombre de la tarjeta E/S según el modelo del relé
F y G son tarjetas internas del relé y H y J son tarjetas adicionales disponibles
en módulos CIO (módulo E/S Bus CAN I/O remoto).
Para la selección de tarjetas E/S en TIPO ENTRADA E/S
el modelo de relé:
DÍGITO ASOCIADO ENERVISTA650
TIPO TARJETA
SETUP AJUSTES
TARJETAS
CCY
0
NINGUNA
Ninguna
1
16 ENT+ 8SAL
Mixta
2
8 ENT +8 SAL
+SUPV
Supervisión
4
32 ENT
32 entradas digitales
5
16 ENT + 8 ANA
16 entradas digitales + 8 analógicas
B
Es el nombre utilizado para las entradads en las tarjetas E/S
Mixta, 16 entradas digitales: CC1….CC16
Supervisión: 8 entradas digitales: CC1,..., CC8
32 ENT: 32 entradas digitales: CC1, ..., CC32
0Z
GEK-106311R
Es el nombre utilizado para las distintas salidas en tarjetas E/S, 8 salidas
disponibles para cualquiera de los dos tipos de tarjeta (01, ..., 08))
F650 Controlador Digital de Posición
B-19
B.1 AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES > ENTRADAS/SALIDAS > COMUNICACIONES REMOTAS
DESCRIPCIÓN AJUSTE
NOMBRE
VALOR POR
DEFECTO
PASO
RANGO
VALOR
USUARIO
Selección comms remotas
Comms remotas
NINGUNA
N/A
[NINGUNA-GSSE-GOOSE]
[NINGUNA-GSSE-GOOSE]
DESCRIPCIÓN AJUSTES PARA GSSE
B
Selección comms remotas
Comms remotas
NINGUNA
N/A
Identificación del dispositivo
650 ID
F650
N/A
10000
1ms
[1000 : 60000]
[HABILITADA:DESHABILIT
ADA]
Señal de tiempo de espera enviada
Tiempo de Espera
por el dispositivo transmisor
Generación Sucesos
Sucesos Sal.
Remotas
DESHABILITADA
N/A
ID Equipo Remoto X
Equipo Remoto X
Equipo Remoto X
N/A
Selección par de bits
Par de bits X
Ninguna
N/A
[DNA -1:DNA -32
Userst -1: Userst -64]
Valor por Defecto
Valor por Defecto X
OFF
N/A
[OFF - ON - Ultimo OFF Ultimo ON]
NOTA: X es el índice del dispositivo remoto, hasta 32
LISTA DE CURVAS DE SOBRECORRIENTE
TEMPORIZADA DISPONIBLES EN F650
IEEE extremadamente/muy/moderadamente inversa
Curva IEC A/B/C/Long-Time Inversa/ Short-Time Inversa
IAC extremadamente/muy/normalmente/moderadamente
inversa
ANSI extremadamente/muy/normalmente/moderadamente
inversa
I2t
Tiempo Definido
Curva del Rectificador
Curva de Usuario - FlexCurve™ A/B/C/D
B-20
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
B.2CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
NOTA:
COLUMNA FUENTE:
Esta columna permite seleccionar operandos simples o complejos (señal OR o salida virtual) que activan los
elementos seleccionados en la configuración del relé. Si está seleccionado más de un operando, el relé ejecuta una
puerta OR con ellos para activar el elemento seleccionado
COLUMNA LÓGICA SEÑAL:
Hace referencia a cada señal individual seleccionada a su izquierda. La leyenda NOT significa que la señal
referenciada está negada
COLUMNA LÓGICA FUENTE:
Hace referencia a la señal FUENTE completa seleccionada a su izquierda.
La leyenda NOT significa que la señal FUENTE está negada
Si más de un operando estuviera seleccionado, la salida de la puerta OR sería negada
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>SALIDAS
ID SALIDA
NOMBRE SALIDA
FUENTE
C SALIDA OPER_F_01
79 BLOQUEADO
BLOQ 79 POR NIVEL
C SALIDA OPER_F_02
ARRANQUE 27/59
VO_046_ARRANQUE_59F
C SALIDA OPER_F_03
ARRANQUE 50/67G VO_048_ARRANQUE_50T
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
VO_045_ARRANQUE_27F
C SALIDA OPER_F_04
ARRANQUE 51/67G VO_049_ARRANQUE_51T
C SALIDA OPER_F_05
ARRANQUE 50/67P
VO_051_ARRANQUE_50F_N1
C SALIDA OPER_F_06
ARRANQUE 51/67P
VO_053_ARRANQUE_51F
C SALIDA OPER_F_07
REENGANCHADOR Bit maniobra 1
C SALIDA OPER_F_08
DISPARO
C SALIDA OPER_G_01
No Configurado
C SALIDA OPER_G_02
No Configurado
C SALIDA OPER_G_03
No Configurado
C SALIDA OPER_G_04
No Configurado
C SALIDA OPER_G_05
No Configurado
C SALIDA OPER_G_06
No Configurado
C SALIDA OPER_G_07
No Configurado
C SALIDA OPER_G_08
No Configurado
C RESET SALIDA_F_01
No Configurado
C RESET SALIDA_F_02
No Configurado
C RESET SALIDA_F_03
No Configurado
C RESET SALIDA_F_04
No Configurado
C RESET SALIDA_F_05
No Configurado
C RESET SALIDA_F_06
No Configurado
C RESET SALIDA_F_07
No Configurado
C RESET SALIDA_F_08
No Configurado
VO_050_ARRANQUE_50F_N2
79 ORDEN CIERRE INT
Bit maniobra 2
VO_083_DISPARO_GENERAL
C RESET SALIDA_G_01 No Configurado
C RESET SALIDA_G_02 No Configurado
C RESET SALIDA_G_03 No Configurado
C RESET SALIDA_G_04 No Configurado
C RESET SALIDA_G_05 No Configurado
C RESET SALIDA_G_06 No Configurado
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
B-21
B
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>SALIDAS (CONT.)
ID SALIDA
NOMBRE SALIDA
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
NOMBRE LED
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
LED01
DISPARO
VO_083_DISPARO_GENERAL
LED02
DISPARO 50/51P
VO_019_DISPARO_SOBREC_FASES
LED03
DISPARO 50/51G
VO_069_DISPARO_SOBREC_TIERRA
LED04
DISPARO 27
VO_073_DISPARO_27F
LED05
DISPARO 59
VO_074_DISPARO_59F
LED06
ARRANQUE
VO_085_ARRANQUE_GENERAL
LED07
ARRANQUE 50/51P
VO_007_ARRANQUE_SOBREC_FASES
LED08
ARRANQUE 50/51G VO_009_ARRANQUE_SOBREC_TIERR
A
LED09
ARRANQUE 27
VO_045_ARRANQUE_27F
LED10
ARRANQUE 59
VO_046_ARRANQUE_59F
LED11
79 EN SERVICIO
79 EN SERVICIO
LED12
79 EN CURSO
REENGANCHE EN CURSO
C RESET SALIDA_G_07 No Configurado
C RESET SALIDA_G_08 No Configurado
B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>LEDS
ID LED
LED13
79 BLOQUEADO
BLOQ 79
LED14
79 INHIBIDO
ENTR COND REENGANCHE
LED15
79 LOCKOUT
79 LOCKOUT
B-22
F650 Controlador Digital de Posición
NOT
GEK-106311R
APENDICE B
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>ELEMENTOS PROTECCIÓN
ELEMENTO
PROTECCIÓN
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
ENTRADA RESET LEDS Bit maniobra 3
CAMBIO LOCAL
REMOTO
No Configurado
CAMBIO OP. BLOQ.
No Configurado
ILUMINACIÓN HMI ON
No Configurado
ILUMINACIÓN HMI OFF
No Configurado
BLOQUEO 50F1 N1
FASE A
GRUPO 1 BLOQUEADO
B
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 1 A
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F1 N1
FASE B
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 1 B
BLOQUEO 50F1 N1
FASE C
NOT
Entr Virt con memo1
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 1 C
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F2 N1
FASE A
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 2 A
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F2 N1
FASE B
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 2 B
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F2 N1
FASE C
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 2 C
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F3 N1
FASE A
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 3 A
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F3 N1
FASE B
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 3 B
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F3 N1
FASE C
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 3 C
NOT
Entr Virt con memo1
BLOQUEO 50F1 N2
FASE A
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 1 A
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50F1 N2
FASE B
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 1 B
NOT
Entr Virt con memo2
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
B-23
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>ELEMENTOS PROTECCIÓN (CONT.)
ELEMENTO
PROTECCIÓN
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
BLOQUEO 50F1 N2
FASE C
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 1 C
B
LÓGICA
FUENTE
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50F2 N2
FASE A
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 2 A
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50F2 N2
FASE B
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 2 B
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50F2 N2
FASE C
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 2 C
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50F3 N2
FASE A
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 3 A
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50F3 N2
FASE B
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 3 B
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50F3 N2
FASE C
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC2 (BLOQUEO 50F)(CC2)
OPERAC DIR FASE 3 C
NOT
Entr Virt con memo2
BLOQUEO 50 NEUTRO 1 GRUPO 1 BLOQUEADO
OPERACION DIR NEUTRO 1
NOT
BLOQUEO 50 NEUTRO 2 GRUPO 2 BLOQUEADO
OPERACION DIR NEUTRO 2
NOT
BLOQUEO 50 NEUTRO 3 GRUPO 3 BLOQUEADO
OPERACION DIR NEUTRO 3
BLOQUEO 50 TIERRA 1
NOT
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC5 (BLOQUEO 50T)(CC5)
OPERACION DIR TIERRA 1
NOT
Entr Virt con memo3
BLOQUEO 50 TIERRA 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC5 (BLOQUEO 50T)(CC5)
OPERACION DIR TIERRA 2
NOT
Entr Virt con memo3
BLOQUEO 50 TIERRA 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC5 (BLOQUEO 50T)(CC5)
GRUPO 3 BLOQUEADO
NOT
Entr Virt con memo3
BLOQ 50 TIERRA SENS
1
GRUPO 1 BLOQUEADO
OPER DIR TIERRA SENS 1
NOT
Entr Virt con memo4
BLOQ 50 TIERRA SENS
2
GRUPO 2 BLOQUEADO
OPER DIR TIERRA SENS 2
NOT
Entr Virt con memo4
B-24
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>ELEMENTOS PROTECCIÓN (CONT.)
ELEMENTO
PROTECCIÓN
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
BLOQ 50 TIERRA SENS
3
GRUPO 3 BLOQUEADO
OPER DIR TIERRA SENS 3
LÓGICA
FUENTE
NOT
Entr Virt con memo4
BLOQUEO 51F1 N1
FASE A
GRUPO 1 BLOQUEADO
B
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 1 A
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F1 N1
FASE B
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 1 B
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F1 N1
FASE C
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 1 C
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F2 N1
FASE A
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 2 A
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F2 N1
FASE B
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 2 B
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F2 N1
FASE C
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 2 C
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F3 N1
FASE A
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 3 A
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F3 N1
FASE B
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 3 B
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51F3 N1
FASE C
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 3 C
NOT
Entr Virt con memo5
BLOQUEO 51 NEUTRO 1 GRUPO 1 BLOQUEADO
OPERACION DIR NEUTRO 1
NOT
BLOQUEO 51 NEUTRO 2 GRUPO 2 BLOQUEADO
OPERACION DIR NEUTRO 2
NOT
BLOQUEO 51 NEUTRO 3 GRUPO 3 BLOQUEADO
OPERACION DIR NEUTRO 3
BLOQUEO 51 TIERRA 1
NOT
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC6 (BLOQUEO 51T)(CC6)
OPERACION DIR TIERRA 1
NOT
Entr Virt con memo7
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
B-25
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>ELEMENTOS PROTECCIÓN (CONT.)
ELEMENTO
PROTECCIÓN
BLOQUEO 51 TIERRA 2
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC6 (BLOQUEO 51T)(CC6)
OPERACION DIR TIERRA 2
B
NOT
Entr Virt con memo7
BLOQUEO 51 TIERRA 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC6 (BLOQUEO 51T)(CC6)
OPERACION DIR TIERRA 3
NOT
Entr Virt con memo7
BLOQ 51 TIERRA SENS GRUPO 1 BLOQUEADO
1
OPER DIR TIERRA SENS 1
NOT
Entr Virt con memo8
BLOQ 51 TIERRA SENS GRUPO 2 BLOQUEADO
2
OPER DIR TIERRA SENS 2
NOT
Entr Virt con memo8
BLOQ 51 TIERRA SENS GRUPO 3 BLOQUEADO
3
OPER DIR TIERRA SENS 3
NOT
Entr Virt con memo8
BLOQUEO 27F1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 27F2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 27F3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 47 SEC NEG
1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 47 SEC NEG
2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 47 SEC NEG
3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO IMAGEN
TERM 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO IMAGEN
TERM 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO IMAGEN
TERM 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
ENTR BLOQ DIR FASE 1 GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC4 (BLOQUEO 67F)(CC4)
Entr Virt con memo9
ENTR BLOQ DIR FASE 2 GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC4 (BLOQUEO 67F)(CC4)
Entr Virt con memo9
ENTR BLOQ DIR FASE 3 GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC4 (BLOQUEO 67F)(CC4)
Entr Virt con memo9
ENTR BLOQ DIR
NEUTRO 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
ENTR BLOQ DIR
NEUTRO 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
ENTR BLOQ DIR
NEUTRO 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
ENTR BLOQ DIR
TIERRA 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
ENTR BLOQ DIR
TIERRA 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
ENTR BLOQ DIR
TIERRA 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 59N1 N1
GRUPO 1 BLOQUEADO
Entr Virt con memo10
Entr Virt con memo10
Entr Virt con memo10
Entr Virt con memo12
B-26
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>ELEMENTOS PROTECCIÓN (CONT.)
ELEMENTO
PROTECCIÓN
BLOQUEO 59N2 N1
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
GRUPO 2 BLOQUEADO
Entr Virt con memo12
BLOQUEO 59N3 N1
GRUPO 3 BLOQUEADO
Entr Virt con memo12
BLOQUEO 59N1 N2
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 59N2 N2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 59N3 N2
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 27 AUX 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 27 AUX 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 27 AUX 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 59F1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 59F2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 59F3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 59 AUX 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 59 AUX 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 59 AUX 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 46 SEC NEG
1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 46 SEC NEG
2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 46 SEC NEG
3
GRUPO 3 BLOQUEADO
B
Entr Virt con memo11
Entr Virt con memo11
Entr Virt con memo11
BLOQUEO SOBREFREC GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO SOBREFREC GRUPO 2 BLOQUEADO
2
BLOQUEO SOBREFREC GRUPO 3 BLOQUEADO
3
BLOQUEO SUBFREC 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO SUBFREC 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO SUBFREC 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQ GRUPO AJUSTES Sin configurar
BLOQ CONDUCTOR
ROTO 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQ CONDUCTOR
ROTO 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQ CONDUCTOR
ROTO 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQ 50 T. AISLADA 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
OPER DIR TIERRA SENS 1
BLOQ 50 T. AISLADA 2
OPER DIR TIERRA SENS 2
BLOQ 50 T. AISLADA 3
NOT
GRUPO 3 BLOQUEADO
OPER DIR TIERRA SENS 3
ENT BLOQ DIR T SENS
1
GRUPO 1 BLOQUEADO
ENT BLOQ DIR T SENS
2
GRUPO 2 BLOQUEADO
ENT BLOQ DIR T SENS
3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 32 DIRECTA
1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 32 DIRECTA
2
GRUPO 2 BLOQUEADO
GEK-106311R
NOT
GRUPO 2 BLOQUEADO
F650 Controlador Digital de Posición
NOT
B-27
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>ELEMENTOS PROTECCIÓN (CONT.)
ELEMENTO
PROTECCIÓN
FUENTE
BLOQUEO 32 DIRECTA
3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 51F1 N2
FASE A
GRUPO 1 BLOQUEADO
B
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 1 A
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F1 N2
FASE B
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 1 B
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F1 N2
FASE C
GRUPO 1 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 1 C
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F2 N2
FASE A
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 2 A
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F2 N2
FASE B
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 2 B
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F2 N2
FASE C
GRUPO 2 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 2 C
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F3 N2
FASE A
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 3 A
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F3 N2
FASE B
GRUPO 3 BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 3 B
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 51F3 N2
FASE C
GRUPO 3BLOQUEADO
C_ENTR_F_CC3 (BLOQUEO 51F)(CC3)
OPERAC DIR FASE 3 C
NOT
Entr Virt con memo6
BLOQUEO 32 DIRECC 1 GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 32 DIRECC 2 GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 32 DIRECC 3 GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO ROTOR 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO ROTOR 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO ROTOR 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQUEO 81 DF/DT 1
GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQUEO 81 DF/DT 2
GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQUEO 81 DF/DT 3
GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQ INCURS CARGA 1 GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQ INCURS CARGA 2 GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQ INCURS CARGA 3 GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQ 32N1 NIVEL ALTO GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQ 32N2 NIVEL ALTO GRUPO 2 BLOQUEADO
B-28
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>ELEMENTOS PROTECCIÓN (CONT.)
ELEMENTO
PROTECCIÓN
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
BLOQ 32N3 NIVEL ALTO GRUPO 3 BLOQUEADO
BLOQ 32N1 NIVEL BAJO GRUPO 1 BLOQUEADO
BLOQ 32N2 NIVEL BAJO GRUPO 2 BLOQUEADO
BLOQ 32N3 NIVEL BAJO GRUPO 3 BLOQUEADO
B
REPOS IMAGEN TERM 1 Bit maniobra 4
A
REPOS IMAGEN TERM 1 Bit maniobra 4
B
REPOS IMAGEN TERM 1 Bit maniobra 4
C
REPOS IMAGEN TERM 2 Bit maniobra 4
A
REPOS IMAGEN TERM 2 Bit maniobra 4
B
REPOS IMAGEN TERM 2 Bit maniobra 4
C
REPOS IMAGEN TERM 3 Bit maniobra 4
A
REPOS IMAGEN TERM 3 Bit maniobra 4
B
REPOS IMAGEN TERM 3 Bit maniobra 4
C
ENTR BLOQ
SINCRONISMO
BLOQUEO 79 POR
NIVEL
Sin configurar
C_ENTR_F_CC8 (BLOQUEO 79)
Entr Virt con memo14
BLOQUEO 79 POR
PULSO
Sin configurar
DESBLOQUEO 79 POR
PULSO
Sin configurar
INICIO REENGANCHE
VO_083_DISPARO_GENERAL
C_ENTR_F_CC7 (INICIO 79)(CC7)
Entr Virt con memo13
ENTR COND
REENGANCHE
PERM CIERRE SINCR
INICIO FALLO INT
Sin configurar
NOT
NOT
Entr Virt con memo15
REPOSICION CONT KI2t Bit maniobra 5
REPOSICION CONT 52
Bit maniobra 5
ACTIVACION GRUPO 1
Sin configurar
ACTIVACION GRUPO 2
Sin configurar
ACTIVACION GRUPO 3
Sin configurar
DISPARO REPORTE
FALTA
VO_083_DISPARO_GENERAL
BORRAR REPORTE
FALTAS
Sin configurar
ENTRADA DEMANDA
Sin configurar
REPOS ENT DEMANDA
Bit maniobra 7
CONGELAR CONT
ENERG
Sin configurar
DESCONG CONT
ENERGIA
Sin configurar
REPONER CONT
Bit maniobra 6
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
B-29
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>OSCILOGRAFÍA
B
CANALES DIGITALES
NOMBRE
FUENTE
CANAL DIGITAL 1
DISPARO
VO_083_DISPARO_GENERAL
CANAL DIGITAL 2
DISPARO 50/51P
VO_019_DISPARO_SOBREC_FASES
CANAL DIGITAL 3
DISPARO 50/51G
VO_069_DISPARO_SOBREC_TIERRA
CANAL DIGITAL 4
DISPARO 27
VO_073_DISPARO_27F
CANAL DIGITAL 5
DISPARO 59
VO_074_DISPARO_59F
CANAL DIGITAL 6
ARRANQUE
VO_085_ARRANQUE_GENERAL
CANAL DIGITAL 7
ARRANQUE 50/51P
VO_007_ARRANQUE_SOBREC_FASES
CANAL DIGITAL 8
ARRANQUE 50/51G VO_009_ARRANQUE_SOBREC_TIERR
A
CANAL DIGITAL 9
ARRANQUE 27
VO_045_ARRANQUE_27F
CANAL DIGITAL 10
ARRANQUE 59
VO_046_ARRANQUE_59F
CANAL DIGITAL 11
79 EN SERVICIO
79 EN SERVICIO
CANAL DIGITAL 12
79 EN CURSO
REENGANCHE EN CURSO
CANAL DIGITAL 13
79 BLOQUEADO
BLOQ 79 POR NIVEL
CANAL DIGITAL 14
79 INHIBIDO
ENTR COND REENGANCHE
CANAL DIGITAL 15
79 LOCKOUT
MODO LOCKOUT 79 NINGUNO
CANAL DIGITAL 16
Sin configurar
DISPARO OSCILO
DISPARO OSCILO
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
NOT
Bit maniobra 8
VO_083_DISPARO_GENERAL
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>MANIOBRAS
MANIOBRA
TEXTO MANIOBRA
AJUSTES
VALOR/FUENTE
MANIOBRA1
CERRAR 52
INTERBLOQUEO (LÓGICA)
PERM CIERRE
SINCR
AND CONDICIONES ÉXITO (LÓGICA)
52 CERRADO
MANIOBRA2
ABRIR 52
TECLA
Tecla I
ENTRADA
Sin configurar
SALIDA VIRTUAL
Sin configurar
TIMEOUT
1000
CANALES
TODOS
INTERBLOQUEO (LÓGICA)
Sin configurar
AND CONDICIONES ÉXITO (LÓGICA)
BREAKER OPEN
TECLA
Tecla O
ENTRADA
Sin configurar
SALIDA VIRTUAL
Sin configurar
TIMEOUT
1000
CANALES
TODOS
MANIOBRA...
...
...
....
MANIOBRA24
Sin configurar
INTERBLOQUEO (LÓGICA)
Sin configurar
B-30
AND CONDICIONES ÉXITO (LÓGICA)
Sin configurar
TECLA
Sin configurar
ENTRADA
Sin configurar
SALIDA VIRTUAL
Sin configurar
TIMEOUT
Sin configurar
CANALES
Sin configurar
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE B
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>EVENTOS CONTROL
EVENTO
NOMBRE
EV1
Sin configurar
EV2
Sin configurar
...
...
EV128
Sin configurar
FUENTE
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>APARAMENTA
APARAMENTA
AJUSTES
VALOR/FUENTE
APARAMENTA 1
CONTACTOS
52b
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
TIEMPO APERTURA 1000
APARAMENTA 2
TIEMPO CIERRE
1000
FUENTE
CONTACTO A
N/A
FUENTE
CONTACTO B
C_ENTR_F_CC1 (52b)(CC1)
TEXTO ABIERTO
52 ABIERTO
ALARMA
NO
TEXTO CERRADO
52 CERRADO
ALARMA
NO
TEXTO ERROR 00
52 ERROR
ALARMA
N/A
TEXTO ERROR 11
52 INDEFINIDO
ALARMA
N/A
INICIO APERTURA
Bit maniobra 2
INICIO CIERRE
Bit maniobra 1
CONTACTOS
Sin configurar
TIEMPO APERTURA Sin configurar
APARAMENTA...
GEK-106311R
TIEMPO CIERRE
Sin configurar
FUENTE
CONTACTO A
Sin configurar
FUENTE
CONTACTO B
Sin configurar
TEXTO ABIERTO
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
TEXTO CERRADO
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
TEXTO ERROR 00
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
TEXTO ERROR 11
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
INICIO APERTURA
Sin configurar
INICIO CIERRE
Sin configurar
...
...
F650 Controlador Digital de Posición
B-31
B.2 CONFIGURACIÓN LÓGICA DE FÁBRICA POR DEFECTO
APENDICE B
AJUSTES>CONFIGURACIÓN RELÉ>APARAMENTA (CONT.)
APARAMENTA
APARAMENTA 16
AJUSTES
VALOR/FUENTE
CONTACTOS
Sin configurar
LÓGICA SEÑAL
LÓGICA
FUENTE
TIEMPO APERTURA Sin configurar
B
B-32
TIEMPO CIERRE
Sin configurar
FUENTE
CONTACTO A
Sin configurar
FUENTE
CONTACTO B
Sin configurar
TEXTO ABIERTO
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
TEXTO CERRADO
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
TEXTO ERROR 00
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
TEXTO ERROR 11
Sin configurar
ALARMA
Sin configurar
INICIO APERTURA
Sin configurar
INICIO CIERRE
Sin configurar
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R
APENDICE C
C.1 GARANTÍA GE MULTILIN
APENDICE C MISCELANEAC.1GARANTÍA GE MULTILIN
GARANTÍA DE RELÉS GE MULTILIN
GE Power Management, S.A. (GE Multilin) garantiza que cada relé que fabrica está libre de defectos de
material y mano de obra bajo uso normal y servicio por un periodo de 24 meses desde la fecha de envío
desde fábrica.
En caso de fallo cubierto por la garantía, GE Multilin se compromete a reparar o reponer el relé siempre
que el garante determine que es defectuoso y sea devuelto con todos los cargos de transporte
prepagados a un centro de servicio autorizado o a la fábrica. Las reparaciones o reposiciones bajo
garantía se harán sin cargo.
La garantía no se aplicará a ningún relé que haya sido objeto de mal uso, negligencia, accidente,
incorrecta instalación o uso en discordancia con las instrucciones, así como tampoco a ninguna unidad
que haya sido alterada fuera de una instalación autorizada por GE Multilin.
GE Multilin no es responsable de daños especiales, indirectos o consecuentes, pérdidas o beneficios, o
gastos originados como resulta de una malfunción, aplicación o ajuste incorrectos de un relé.
Para acceder al texto completo de la Garantía (incluyendo limitaciones y renuncias de responsabilidad),
refiérase a las Condiciones Estándares de Venta de GE Multilin.
GEK-106311R
F650 Controlador Digital de Posición
C-1
C
C.1 GARANTÍA GE MULTILIN
APENDICE C
C
C-2
F650 Controlador Digital de Posición
GEK-106311R