Download Cuba: Instituto Confucio De La Universidad De La Habana.
Document related concepts
Transcript
Cuba: Instituto Confucio De La Universidad De La Habana. Por Dr. Julio A. Díaz Vázquez* En Cuba, La Universidad de La Habana incorporó a sus actividades académicas la enseñanza de la lengua y la cultura china, al inaugurar el 30 de noviembre de 2009, el Instituto Confucio de La Habana1. Con este acontecimiento se daba un paso más en la ampliación de las relaciones políticoeconómico-sociales que, desde el Triunfo de la Revolución (1/1/1959), han venido forjando Cuba y China. No puede pasarse por alto que China es hoy el segundo socio comercial de la Isla, y suministrador de una amplia gama de abastecimientos para el normal funcionamiento de la economía, así como de tecnologías para el desarrollo económico del país. La impronta humana de la presencia china en Cuba se remonta a 1847, cuando bajo la dominación de España arribaron los primero 150 mil culíes contratados, quienes en realidad suplieron a los esclavos africanos cuando el comercio y el contrabando negrero se tornaron insostenibles. Este aporte de fuerza de trabajo tuvo un importante papel en el tránsito del trapiche a la etapa moderna de la producción azucarera en el país: La plena mecanización del ingenio azucarero. Al cesar el tiempo de enganche, la inmensa mayoría se integró a la sociedad constituyendo familias, y participando en distintos sectores de la economía. Esta corriente humana contribuyó al desarrollo y crecimiento y aportó elementos autóctonos al mosaico de costumbres y cultura que cuajaba en Cuba. Sin olvidar, su presencia en la gesta independentista del país, de la cual, dijo un patricio: No hubo chino cubano cobarde, No hubo chino cubano traidor. La huella de estos núcleos –menos del 1% de la población cubana es de ascendencia china–, sirvió de enlace para conservar los gérmenes de la interrelación cultural. Al constituirse la República de Cuba en 1902, se establecieron vínculos diplomáticos con el Imperio; mantenidos al formarse la República de China (RCh) en 1912. La colonia chino-cubana se agrupó en sociedades regionales, en dependencia del lugar de su origen. La Habana acogió al mayor número; concentrados en el tramo más céntrico de la calle Zanja. La colonia china tuvo una sensible participación en las áreas hortícola, comerciales, servicios, artesanía, gastronomía, lavanderías, etc.; e incluyó un banco creado por parte de los empresarios chinos en Cuba. Actualmente, en el consumo de arroz, entre otras costumbres culinarias, la introducción de la charada –juego de adivinación, donde cada número del uno al cien se asocia con persona, animal u objeto–, perviven los aportes chinos así como en la conservación de tradiciones: El año lunar, fiesta 1 Tiene su sede provisional y dirección postal en: Instituto Confucio. Universidad de La Habana. Edificio del Estadio Universitario. Colina Universitaria. Vedado. La Habana, Cuba. CP: 10400. Teléfonos (537) 879 9022; (537) 879 9024 al 9026. La sede permanente del Instituto radicará en un edificio en proceso de remodelación, en el Barrio Chino de La Habana. 1 del dragón, la charada china, etc. El gracejo popular conserva expresiones ancestrales como: lo engañaron como un chino; a ese no lo salva ni el médico chino; que suerte la mía, tengo un chino detrás. Entre 1902 y 1958 la República de Cuba giró en la órbita de la política de los Estados Unidos, por ello la Isla no otorgó (1/10/1949) beneplácito diplomático a la República Popular China (RPCh). En Declaración de la Habana (2/9/1960) se anunció la ruptura de los vínculos con el Gobierno de Taiwán, y de oficializarlos con la RPCh. El 28 de septiembre de 1960, un Comunicado Conjunto dio inicio a las relaciones sino-cubanas. Lazos que fueron establecidos cuando el bloqueo económico decretado por Estados Unidos amenazó la propia supervivencia de la Revolución. Así, Cuba fue el primer país Latinoamericano en reconocer a la RPCh; y el primer mandatario en visitar China fue el de Cuba en 1961. Mientras la firma del Convenio (15/10/2007) para la creación del Instituto, entre la Oficina del Consejo de Estado de China para la enseñanza del chino como lengua extranjera (HANBAN) y la Universidad de La Habana, abrió otro puente de colaboración en los Proyectos de Cooperación Internacional existentes entre Cuba y China. Con el respaldo de HANBAN y de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing (BLCU), comenzaron las actividades docentes y culturales del Instituto. La cooperación incluye financiamiento, así como apoyo logístico en profesores, libros, materiales de enseñanza, etc. El Instituto Confucio de la Universidad de La Habana2 centra sus acciones en contribuir a la enseñanza (antes se hacía en la Facultad de Letras Extranjeras), difusión y conocimiento de la 2 En la actualidad existen en la región 23 Instituto Confucio en 11 países. Sin embargo, hay que reconocer que, en general, quizás con la excepción de México, las Universidades de América Latina, carecen de enfoques integrales en los estudios sobre China y Asia. 2 lengua y cultura china en Cuba, a través de actividades docentes, de investigación científica, promoción cultural, artística, deportiva, de alcance comunitario, local, nacional e internacional que favorezcan las relaciones de amistad entre los pueblos de ambos países. A la vez, fomenta la capacitación y preparación de personal cubano en la lengua y cultura chinas, mediante el otorgamiento de becas; facilita el entrenamiento, intercambio académico, suministro de bibliografía (digital e impresa), así como materiales de enseñanza incluyendo multimedia. El Instituto detenta un amplio marco de cooperación con profesores e investigadores de diferentes Facultades, Centros y Direcciones Centrales de la Universidad de La Habana; y con otras instituciones vinculadas a los estudios sobre China: “Fundación Fernando Ortiz”, Casa de Asia, Casa de Artes y Tradiciones Chinas, Escuela Cubana de Wushu, Sociedades Chinas, Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos (ICAP), etc. Asimismo, se ha sumado al Festival de la Cultura China de Expo-Cuba, al Festival Provincial de Coros, concursos de Radio China Internacional y Festival de Primavera en el Barrio Chino. En los tres años de existencia del Instituto han pasado por sus aulas cerca de 1250 estudiantes; entre los graduados se incluyen técnicos medios en traducción e interpretación de chino; otros han vencido el nivel básico de lengua china y el nivel intermedio. El Instituto está integrado a la Escuela de Verano de la Universidad de La Habana. En esta modalidad ha impartido 6 cursos, y al mismo tiempo más de 250 personas han realizado exámenes internacionales de chino en el Centro. Además, se han desarrollado conferencias culturales, exhibiciones de películas, exposiciones de fotos, caligrafías, pinturas, concursos de conocimientos y la realización de jornadas culturales. 3 Finalmente, el Instituto Confucio de la Universidad de La Habana, es el único centro docente del país que imparte lengua china y que cuenta con profesores nativos; aunque aún no satisface la demanda de matrícula. El Consejo Directivo tiene como Presidentes Honoríficos, al Dr. Gustavo Cobreiro Suárez, Rector de la Universidad de La Habana; y al Dr. Cui Xiliang, Rector de la BLCU. En la parte Ejecutiva, el Prof. Zhao Min y el Prof. Cao Zhiyun, Vicepresidentes de la BLCU encabezan el Consejo por la parte de China. Por Cuba lo dirige la Dra. Cristina Díaz López. Además, son miembros del Consejo Directivo, el Ing. Arsenio Alemán, Director Ejecutivo; y CoDirector Prof. Zhang Wei, ambos del Instituto Confucio; y la Prof. Chen Lixia, Directora del Departamento de Institutos Confucio de la BLCU. * Profesor Consultante. Centro de Investigaciones de Economía Internacional, Universidad de La Habana. 4